Rev. Nelson A. Belizario, O.Carm., Pastor
Rev. Christopher J. Iannizzotto, O.Carm., Parochial Vicar Rev. Roberto Perez, O. Carm., In Residence
Rev. Mark Zittle, O. Carm., In Residence Bro. Robert Chiulli, O.Carm., In Residence Bro. Paul Richmond, O.Carm., Intern Sr. Adelaida Ospina, Pastoral Assistant
Ms. Minerva Rivera, Parish Secretary/Bookkeeper Ms. Letty Jacome, Secretary Assistant
SCHOOL
Mrs. Angela Ceparano, Principal Mrs. Gisela Pina, Secretary
Tel (718) 367-0453 Fax (718) 733-1441 Website: www.stsimonstockschool.org
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM
Director of Religious Education: Sr. Lourdes Victoria Assistant: Mrs. Susan Watts
Catechetical Team
Office hours: Every Tuesday 9am to 1pm / 4pm to 8pm
Every Wednesday 9am to 1pm
St. Simon Stock Church
2191 Valentine Ave., Bronx, NY 10457 Served by the Carmelite Friars Parish (718) 367-1251 ♦ Fax (718) 933-8822 ♦ www.saintsimonstockchurch.org SACRAMENTS CONFESSIONS Saturdays 5:00pm BAPTISMS
Spanish: Every month English: Every other month Registration two months in advance MATRIMONY:
Arrangements six months in advance. ANOINTING OF THE SICK:
Contact the Priory any time MASS SCHEDULE Mon.—Fri.: 8:30 am (Spanish) 9:30 am (English) Fri. Eve: 7:30 pm (Spanish) Saturday: 9:00 am (Bi-lingual) SUNDAY MASSES Saturday: 6:00 pm (Spanish Sunday: 8:30 am (English) 11:00 am (Spanish) 12:30 pm (English)
READINGS / LECTURAS 1st Reading: Wisdom 1:13-15 2nd Reading: 2 Corinthians 8:7, 9, 13-15 Gospel: Mark 5: 21-43 or 5:21-24, 35b-43 WEEKLY READINGS LECTURAS DE LA SEMANA Monday Acts 12: 1 –11 2 Tm 4:6-8, 17-18 Mt. 16: 13-19 Tuesday Gn 19:15-29 Mt. 8: 23-27 Wednesday Gn 21: 5, 8-20a Mt 8:28-34 Thursday Gn 22: 1b-19 Mt. 9:1-8 Friday Eph 2:19-22 Jn 20:24-29 Saturday Gn 27: 1-5, 15-29 Mt 9: 14-17 ————————————————————————
Please pray
for the sick of the parish; let’s not forget to pray for our family members and friends.Por favor oremos
por los enfermos de nuestra parroquia y no olvidemos de orar por los miembros denuestra familia y amigos.
Carmen Vásquez Ricardo Santos
Dolores Field Benny Vega
Arcelia Ríos Margarita Hernández
Yanette Rodríguez Teresa Paulino
Marisol Báez Rosa Hernández
Regina Isabel Gómez Antonio Jerez Elizabeth Reinoso Jenesis Reinoso
Milady Luna Leoncio Reinoso
Eligia Antonia Fernández Bertalilia Arce Ana Mercedes Bautista Carmen Rosa Metz Genoveva Metz Martínez Isabel Rentas Amarilis Concepción Wanda Appold Jose Herrera
————————————————————————————— NOTICE: Please call the parish office if someone on
this list has returned to better health and can be removed from this list. At times, names are taken off
because we do not have recent information about the person listed.
NOTA: Por favor de llamar a la oficina parroquial si alguien en la lista se encuentra mejor de salud para poder mover su nombre de la lista. Después de un tiempo prudente los nombres serán removidos puesto
que no tenemos información alguna de la persona que se encuentra en la lista.
Regular collection: $3,340.00
Gracias por su generosidad
Thank you for your generosity
—————————————————————————-
ELIJAH CUP
La Copa de Elias
We invite all families who would like to pray for more reli-gious vocations to take the Elijah Cup home. You can stop by the parish office to register for next month. It is a wonderful experience that you and your family won’t want to miss.
Deseamos invitar a todas las familias que dese-en orar por mas vocaciones religiosas y que se lleve a su casa la Copa de Elías. Por favor pase por la oficina parroquial y regístrese para el próximo mes. Es una hermosa experiencia que usted y su familia no pueden perdérsela.
————————————————————————–-
Congratulations to the parents whose children were received into the Catholic faith through the waters of baptism on:
Felicitaciones a los padres de familia de aquellos niños que recibieron la fe católica a través del agua del bautismo el:
Saturday June 20th
Yoselin Estudillo Brianna Ramos Melvin Jose Garley Yarelin Matos Jordan A. Gomez Grayson A. Reynoso Freddy Hernandez Damian Achilles Reynoso Nikolas A. Hevia Cesar A. Varga
Baptized by
Fr. Christopher Iannizzotto, O.Carm
—————————————————————————
May She Rest in Peace
Descanse en Paz
“ ARCELIA RIOS”
Our sincere condolences to the her family
Nuestras mas sinceras condolencias para su familia
Please keep in your prayers for the repose of her soul.
Por favor mantengan en sus oraciones por el descanso de su alma .
Funeral Mass at St. Simon Stock: Monday June 29th at 9:30am Misa de Funeral St. Simon Stock: Lunes 29 de Junio a las 9:30am
Saturday, July 4th we celebrate
“Independence Day”
(The Parish Office will be CLOSED) ———--—————————————————————SECOND COLLECTIONS
June 27th & 28th
“CARMELITE MISSIONS 2015” - we are going to have a second collection to help our Carme-lites brothers. Your participation in this appeal is a way to support the ministries and outreach programs of the Prov-ince of St. Elias. We hope you will join us through your prayers and through your financial gifts.July 4th & 5th
—Second collection for the Catholic Mis-sions among Black and Indian People will be on Saturday, July 5th and Sunday, July 6th. We greatly appreciate your donations.————————————————————————
REGISTRATION FOR RELIGIOUS EDUCATION PROGRAMS, CONFIRMATION &
RICA/RCIA 2015—2016
Will Continues until Thursday, August 21st Registration dates: Monday thru Thursday
During the day only (11am –3pm)
*If you can not come in during the scheduled time, you
MUST then call the parish office to schedule an
appointment with Minerva or Letty.
You MUST bring all the required documents for regis-tration. Please stop by the parish office and the secretary will provide you with a detail list of the required documents you need to bring.
If you don’t have all the required documents, you will NOT be registered.
Registration Fee
PLEASE NOTE: PERSONAL CHECKS WILL NOT BE ACCEPTED!
————————————————————————-- IMPORTANT NOTES
PARISHIONERS…
MASS INTENTIONS—All mass intention requests must be submitted within two weeks of the requested date of the mass. Masses cannot be requested from one day to another.
PLEASE—We ask that you please bring the correct amount of change when paying for Mass Intentions, Raffles, Sacramental Registration, etc. WE DO NOT HAVE CHANGE IN THE OFFICE!June 23rd August 27th
Siblings Only!! $70.00 One (1) child $90.00 Two (2) children
$110.00 Three (3) children or more
El sábado, 4 de Julio celebramos
“ El Día de Independencia”
(La oficina parroquial estará CERRADA) --—–———————————————————————
SEGUNDA COLECTAS
Junio 27 & 28
“CAMPAÑA MISIONERA 2015” - Ten-dremos una segunda colecta para ayudar a nuestros hermanos Carmelitas. Su participación en esta campaña es una manera para apoyar a los ministerios y programas de extensión de la Provincia de San Elías. Esperamos que nos apoyen con sus oraciones y por medio de sus regalos financieros.Julio 4 & 5
- El sábado 4 y domingo 5 de Julio tendremos una segunda colecta para las Misiones Católicas en las pobla-ciones Indígenas y Africanas. Agradecemos de ante mano sus donaciones—————————————————————————- INSCRIPCIONES PARA EL PROGRAMA DE
EDUCACION RELIGIOSA, CONFIRMACION & RICA/RCIA
2015-2016
Continuaran hasta el Jueves 21 de Agosto
Días de registración: Lunes a Jueves de 11am a 3pmSi se les hace imposible venir durante este horario,
DEBEN hace una cita con Minerva o Letty en la
oficina parroquial.
DEBEN traer todos los documentos necesarios para la inscripción. Por favor pase por la oficina parroquial para darle la lista completa de los documentos que usted debe traer.
Si no tiene TODOS los requisitos necesarios, NO serán inscriptos.
Cuota de Inscripción
NOTA: NO ACEPTAMOS CHEQUES PERSONALES —————————————————————————-
NOTAS DE IMPORTANCIA PARROQUIANOS….
MISA DE INTENCION—Todos las misas de intención deben ser anotadas con dos (2) semanas de anticipación a la fecha que usted desea. No puede registrarlo de un día para el otro.
POR FAVOR de traer la cantidad correcta cuando us-ted venga a pagar por misas, boletos, Registración de los Sacramentos, etc. ¡NOSOTROS NO TENEMOS CAMBIO EN LA OFICINA!Junio 23 Agosto 27
Deben ser Hermanos! $70.00 Un (1) niño (a)
$90.00 Dos (2) niños (as) $110.00 Tres (3) niños (as) o mas
On Tuesday, May 27th the parish staff held their monthly meeting. The staff spent a considerable amount of time discussing
the current Mass schedule. All agreed that there needs to be a change in the Mass schedule. We need your assistance in helping de-cide what our parish Mass schedule should look like. Please understand that the new Mass schedule would take effect in September. Listed below are four options of the Mass schedule we would like for you to consider. We ask you to check off the option that you think should be our new Mass schedule in September. Please return this survey by dropping it off in the collection basket or in the parish office next week. The results of the survey will be discussed at the next staff and parish council meeting, the results of the sur-vey will be posted in the parish bulletin. Thank you for your assistance.
El martes 27 de mayo, el personal de la Parroquia de San Simón Stock tuvo su reunión mensual. Ellos estuvieron hablando un buen rato sobre el horario de misas que actualmente tenemos. Todos estuvieron de acuerdo que necesitamos cambiar nuestro hora-rio de misas. Es por eso que pedimos su colaboración en ayudarnos a decidir cual seria el mejor horahora-rio de misas para nosotros. Por favor de tomar en cuenta que el Nuevo horario de misas comenzaría a partir del mes de Septiembre. A continuación usted encontrara cuatro (4) opciones de horarios de misas que deseamos que usted considere. Pedimos que coloque un cruz (x) a la opción que usted piensa que debe ser nuestro próximo horario de misa a partir de Septiembre. Por favor de regresar este cuestionario. Usted lo puede dejar en la canasta de colecta o en la oficina parroquial durante la semana. Los resultados serán discutidos durante la próxima reunión de concejo parroquial. Estos mismos resultados será impresos en el boletín de la Parroquia. Agradecemos de antemano su ayuda y colaboración. Option # 1 Opcion Saturday (Sabado) 6:00 PM (Spanish) Sunday (Domingo) 8:30 AM (English) 10:45 AM (Spanish) 12:30 PM (English) Option # 2 Opcion Saturday (Sabado) 6:00 PM (Spanish) Sunday (Domingo) 8:30 AM (English) 11:00 AM (Spanish) 1:00 PM (English) Option # 3 Opcion Saturday (Sabado) 6:00 PM (Spanish) Sunday (Sunday) 8:30 AM (English) 11:00 AM (Spanish) 1:00 PM (English) 5:00 PM (Bilingual)
Option 4: Give your opinion: What do you think our Mass schedule should be? Opcion 4: Denos su opinión: Cual usted piensa que debería ser nuestro horario de misas?
(Saturday)___________________________ ____________________________________ (Sunday)____________________________ ____________________________________
Formación para Catequistas—Verano 2015 Día: Sábado Agosto 23 del 2015
Hora: 9:00 am a 4:00 pm
Lugar: Iglesia de St. Philip Neri (3025 Grand Concourse ~ Bronx, NY 10468)
Talleres:
Catequesis de ambiente seguro y sagrado (9am—10:15am)
Presentación de un catecismo efectivo (10:20am-11:35am)
Guías para los catequistas (12:05pm-1:20pm)
Estudiantes con educación especial (1:25pm-2:40pm)
La oración y la espiritualidad para los niños en edad cate-quética (2:45pm-4pm)Créditos para la certificación
Estos talleres también serán dados en Español Por favor de traer su propio almuerzo
Café y bebidas estarán disponibles
————————————————————————---
HORA SANTA
POR EL AÑO DE LA VIDA CONSAGRADA
Día: Domingo 5 de Julio Hora: 2:00 pm
Invitamos a la comunidad a participar de este maravilloso evento!
Catechist Formation—Summer 2015 Date: Saturday, August 23, 2015
Time: 9:00 am to 4:00 pm
Place: St. Philip Neri Church (3025 Grand Concourse ~ Bronx, NY 10468)
Workshops:
Catechetical Environment Safe & Sacred (9am-10:15am)
Effective Catechetical Presentations (10:20am-11:35am)
Guidelines for Catechesis (12:05pm-1:20pm)
Students with Special need (1:25pm-2:40pm)
Prayer and spirituality for children of catechetical age (2:45pm-4pm)Credit toward certification
Workshop Presentations will also be available in Spanish Please, Bring your own lunch
Coffee and beverages available
————————————————————————-—
HOLY HOUR
YEAR OF THE CONSECRATED LIFE
Date: Sunday, July 5th Time: 2:00 pm
We inviting the community to participate in this wonderful event!
Holy Hour is an opportunity to spend time in
contemplative prayer and reflection that features Eucharistic Adoration in the presence of the Blessed Sacrament.
Hora Santa es una oportunidad para pasar
tiempo en oración contemplativa y en re-flexión que cuenta con la adoración Eucarís-tica en presencia del Santísimo Sacramento.
OUR HEARTS WITH CHIRST
INVITES YOU TO THEIR FIRST
Date: JULY 10, 2015
Time: 7pm-10pm ( Stay after for more DJ music)
Where: St. Simon Stock School Gym (2195 Valentine Avenue ~ Bronx, NY 10457)
Minimum Donation: $8.00
Let’s have fun and raise some funds!!!
With
one of t
he bes
t
Zum
ba inst
ruct
ors
direct
ly fro
m NJ
Jacki
e M.
MERCADO DE PULGASEl grupo de Jóvenes tendrán su Mercado de Pulga el domingo 12 de Julio en el gim-nasio de la escuela.
Los que están interesados pueden rentar una mesa para vender: ropa, accesorios, etc.
(No Comida)
Una mesa por día es $20.00
Por favor de pasar por la oficina parroquial para
FLEA MARKET
The youth group is preparing a Flea Market on Sunday July 12th in the School Gym.
Rental of tables are available to those interested in selling: clothes, accessories, toys, etc .
(No Food)
Each table is $20 a day.
If you are interested, please stop parish Office and register
SABADO 22 DE AGOSTO DEL 2015
SALIDA DE SAN SIMON STOCK A LAS 6:00 am
SALIDA DE WASHINGTON A LAS 5:00 pm
VISITAREMOS:
Monasterio Franciscano (Réplica de la Tierra Santa)
Santuario de San Juan Pablo II
Basílica de la Inmaculada Concepción
Para mas información por favor de comunicarse con Maria
Henriquez al 917-912-0558
Ven!
Participa de la Escuela Bíblica
"Con el Espíritu Santo en el Corazón, realizamos Nuestra
Misión"
Conozcamos mas de la Tercera persona de la Santísima
Trinidad
Horario de clases : 7:00 p.m. -- 8:30 p.m.
DEL 12 AL 26 DE JULIO
“MIRA QUE ESTOY A LA PUERTA Y LLAMO”
Del 12 de Julio al 18 de Julio ~ Capacitación para los misioneros
Misa a las 6:30 pm ( Julio 13 al 17 de Julio)
Del 19 de Julio al 26 de Julio ~ Semana Misionera
Misa a las 7:30 pm ( Julio 20 al 24 de Julio)
19 de Julio Festival Parroquial de 1:00 pm a 6:00 pm
QUIEN HA CONOCIDO A DIOS, NO PUEDE CALLAR
NO FALTES TE ESPERAMOS
PARROQUIA SAN JOSE
1949 Washington Avenue ~ Bronx, NY 10457
entre la Avenida Tremont y la Calle 178.
Charlas
Dinámicas
Oracion
Visiteo
Rosario
TUESDAY, JUNE 30, 2015
8:30 a.m.
En memoria de Maria Soledad Rodas
9:30 a.m.
In memory of Christopher Medina Anna Farrone Special Intention to Tommy Fellers
————————————————————————--
WEDNESDAY, JULY 1, 2015
8:30 a.m.
En memoria de Ana Gomez Raul Rosado
9:30 a.m.
In memory of Jorge Antonio De Jesus Rivas ————————————————————————-- THURSDAY, JULY 2, 2015 8:30 a.m. En memoria de 9:30 a.m. In memory of ————————————————————————-- FRIDAY, JULY 3, 2015 8:30 a.m. In memory of 9:30 a.m. In memory of 7:30 p.m.
En memoria a Carmen Peña En acción de gracias al Divino Niño
————————————————————————--
SATURDAY, JULY 4, 2015
9:00 a.m.
In memory of Gilberto Gambino, Sr. Maria Luz Flores
SATURDAY, JUNE 27, 2015
6:00 p.m.
En memoria de Victor Manuel Mendez Milagros Acevedo Belkis Morillo Lopez Pedro Martinez Juan Manuel Acosta Wilfredo O. Bueso Elizabeth Breuelleth Julio Luna
Acción de gracias a Espiritu Santo Divino Niño
————————————————————————-
SUNDAY, JUNE 28, 2015
8:30 a.m.
In memory of Maria Quiñones Special Intention to Mark Fellers
11:00 a.m.
En memoria de Francisco De Jesús Perry Romero Nereida Rosario Chela Hernandez
Rafael & Ramon Maria Ruiz En acción de gracias a Divino Niño
12:30 p.m.
Special Intention to Scott & Jamie Fellers In Thanksgiving to God
————————————————————————-
MONDAY, JUNE 29, 2015
8:30 a.m.
En memoria de Luis Ceballos Gilma Cedeño Julio Infante
9:30 a.m.
You can download our weekend bulletin from our website
Usted puede encontrar nuestro boletín de los fines de semana en nuestra pagina de internet
www.saintsimonstockchurch.org
or you can see our bulletin on our / o en nuestra pagina de
Facebook page
GRUPOS PARROQUIALES / PARISH GROUPS
GRUPOS PATRONALES / PATRONAL GROUPS Altar Servers
Fr. Christopher
Ushers Eucharistic / Lector
Minister Sr. Adelaida Circulo de Oracion Coordinators:
Juana Martinez
Rafaela Diaz Meets every Friday after 7:30pm mass in the Chapel Cursillo Coordinators:
Melvyn Medina
Vicente Santiago Meets every Sunday at 12:30pm in the meeting room.Libertad Coordinator:
Rafaela Caraballo Meets every Monday at 8:00pm in the meeting room. Daughters of Mary Coordinators:
Nereida Diaz
Esmeralda Ramos Meets every Saturday at 1:00pm in the meeting room.St. Vincent de Paul Ivy Campbell Ruth Gourdine Lillian Gutierrez
Our Hearts with Christ Youth Group
Coordinators: