• No se han encontrado resultados

COFANETTO ANELLO CON PHOTO FRAME

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COFANETTO ANELLO CON PHOTO FRAME"

Copied!
78
0
0

Texto completo

(1)

www.dmail.it

Idee Utili e Introvabili

DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY Tel. +39 055 8363040

Fax +39 055 8363057

Assist. Tecnica: Tel. +39 055 4206052 E-mail: assistenza.dmail@dmc.it

C

od

. 314374

COFANETTO ANELLO

CON PHOTO FRAME

(2)

• Display: 1.8” (4.6 cm) TFT-LCD Risoluzione: 128 x 160 DPI Memorizza fino a 100 fotografie Visualizzate le vostre fotografie ed i vo-stri messaggi sul cofanetto

Formato delle fotografie: JPEG/BMP Le fotografie si susseguono ogni 6 se-condi

Funziona con 2 batterie di tipo “AAA” (non incluse)

Sistemi operativi compatibili: Win 2000, XP, Vista, Windows 7. Il software incluso non funziona con il sistema operativo Apple Mac.

Interruttore On/Off magnetico Software installato: “DPFMate” – Per

(3)

caricare e gestire le fotografie via USB La confezione contiene: il cofanetto, il cavo USB e la guida per l’uso Dimensione degli anelli: massimo 2.85 cm (dall’alto al basso), vedi figura.

2.85 cm (max)

(4)

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Display

Contenitore per gli anelli (estraibile) Interruttore magnetico Interruttore On/ Off automatico Porta USB Comparto batterie (2 x AAA)

(5)

“USB Connect” (“Collegamento USB”) – Collegare la scatola per anelli al com-puter e caricare le fotografie Usare il cavo fornito per collegare la cornice digitale con la porta USB del computer. Il display della scatola per anelli mostrerà “USB Connect” ed il software “DPFMate” si avvierà auto-maticamente ed userà lo schermo del vostro computer.

COME CARICARE LE FOTO

Sullo schermo apparirà “USB Connect” Collegamento alla porta USB Cavo USB

(6)

Se il vostro computer non avvia auto-maticamente il software “DPFMate”, cliccare su “Risorse del computer” ed individuare l’icona del programma “DPFMate”.

Cliccando due volte sull’icona “DPF-Mate” il software leggerà automatica-mente tutte le fotografie salvate nella vostra cornice digitale e le mostrerà come le vedete nella seguente figura.

(7)

Potete cancellare, modificare, ingran-dire e rimpiccolire, ruotare, tagliare e vedere l’anteprima delle immagini o modificare le dimensioni delle vostre fotografie.

Le seguenti icone confermano se la cor-nice digitale è collegata correttamente.

DPF collegato DPF scollegato

(8)

Selezionare sul computer, con il brow-ser, la directory delle vostre fotografie (step 1) e selezionare un’immagine da elaborare per la cornice digitale. Potete usare il mouse per selezionare la parte della fotografia che desiderate tagliare ed inserire nello schermo della cornice digitale. Potete ingrandire, rim-piccolire o ruotare la fotografia usando i tasti a destra della zona “Preview” del-lo schermo.

Dopo aver selezionato la fotografia da inviare alla cornice digitale, cliccare il tasto “Add” per aggiungerla nella zona a destra dello schermo, tra le fotografie da caricare nella cornice digitale. Dopo aver selezionato tutte le fotografie, clic-care sul tasto “Download” per scariclic-care le fotografie nella cornice digitale. Ora le fotografie sono state trasferite nella cornice digitale.

(9)

pro-gramma e poi scollegare il cavo USB. La cornice digitale contiene le vostre fotografie ed è pronta per l’uso.

Zoom delle fotografie nella zona “Preview”

Tasto “+”: ingrandisce le fotografie nella zona “Preview”

Tasto “-”: rimpiccolisce le fotografie nel-la zona “Preview”

Come ruotare le fotografie nella zona “Preview”

Tasto “Rotate L”: ruota di 90° in senso antiorario le fotografie nella zona “Pre-view”

Tasto “Rotate R”: ruota di 90° in senso

(10)

orario le fotografie nella zona “Pre-view”

Come tagliare o ridimensionare automaticamente le fotografie nella zona “Preview”

La zona “Preview” mostra le fotografie come saranno visualizzate nella cor-nice digitale. Potete ingrandire o di-minuire le dimensioni delle fotografie usando i tasti “+” o “-” come mostrato nella figura. + -Clea r/R ec t

(11)

Selezionare “Clear” per visualizzare come apparirà la fotografia nella cor-nice digitale. Il tasto Clear cambierà in “Rect”, premere “Rect” per visualizzare la fotografia intera.

Come salvare le fotografie della cornice digitale nel vostro computer Premendo il tasto “Save” potete salvare nel vostro computer la fotografia sele-zionata. Selezionare la directory dove salvare le fotografie.

Premendo il tasto “SaveAll”, potete salvare nel vostro computer tutte le fo-tografie. Selezionare la directory dove salvare le fotografie.

Come configurare il Menu del Colore Premendo il tasto “Setting” comparirà la finestra di dialogo per modificare il

(12)

colore dei caratteri o dello sfondo.

Pulizia del display

Per rimuovere la polvere dal display, usare un panno pulito, morbido in mi-crofibra. In caso di sporco persistente, usare una piccola quantità di prodotti per pulire i vetri che non contengono ammoniaca o alcool.

LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

(13)

Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

ACQUA ED UMIDITÀ – Non usare que-sto prodotto vicino all’acqua e non esporlo alla pioggia ed all’umidità. ACCESSORI – Usare solo gli accessori consigliati dal produttore.

CALORE – Non esporre questo prodot-to ad alte temperature ed alla luce di-retta del sole. Non lasciarlo sul cruscot-to della vostra aucruscot-tomobile.

LIQUIDI – Non immergere la cornice di-gitale in sostanze liquide.

Il modello e le caratteristiche possono essere modificati senza preavviso. Tutti i diritti riservati.

(14)

www.dmail.pt

Ideias Úteis, Presentes Originais

D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate - Pav. C Z.I. da Abrunheira 2714-971 Sintra - PORTUGAL Tel. +351 21 9156560 Fax +351 21 9156569 Email: assistencia@dmail.pt C od . 314374

MOLDURA PARA

FOTOGRAFIAS DIGITAIS

(15)

Ecrã de exibição: 1,8” (4,6cm) TFT-LCD Resolução: 128x160 dpi

Suporta até 100 fotografias

Reproduz fotografias e mensagens úni-cas na Caixa de Anel

Formato de imagem: JPEG/BMP A fotografia muda a cada seis segun-dos

Funciona com 2 pilhas AAA (não inclu-ídas)

Sistema operativo: Win 2000, XP, Vista, Windows 7 (O software incorporado não funciona com sistemas operativos do Apple Mac)

Interruptor magnético - On/Off Software incorporado “DPFMate” –

(16)

Para transferir e gerir fotografias via USB

O pacote inclui a caixa de anel, o cabo USB e o Manual do Utilizador O tamanho do anel é 2,85cm máximo (da parte superior à inferior), ver

foto-grafia

2,85cm (máximo)

(17)

APARÊNCIA DO PRODUTO

Ecrã

Ranhura para anel (amovível) Interruptor magnético Interruptor ON/OFF Porta USB Compartimento para 2 pilhas AAA

(18)

“Ligação USB”- Ligar ao computador, transferir as fotografias.

Use o cabo fornecido para ligar o “Pho-to Viewer” à porta USB do computador. O ecrã da caixa do anel irá mostrar “Li-gação USB” e o software pré-carregado “DPFMate” será lançado automatica-mente no ecrã do computador.

CARREGAR FOTOGRAFIAS

O ecrã apresentará a mensagem “USB Connect” USB ligado a porta

(19)

Se o computador não reproduzir au-tomaticamente o software “DPFMate”, clique em “O meu Computador” e verá o logotipo do “DPFMate”.

Clique duas vezes no ícone “DPFMate”; o software lê automaticamente todas as imagens guardadas no “Photo Vie-wer” e exibe-as como vistas no ecrã seguinte.

(20)

Pode transferir, eliminar, editar, am-pliar/reduzir, girar, cortar imagens, visualizar ou redimensionar automati-camente as fotografias.

Os ícones seguintes irão confirmar se o “Photo Viewer” foi ligado com êxito.

DPF ligado DPF desligado

(21)

Seleccione o directório de imagens no computador através da Ferramenta de Browser (Etapa 1) e seleccione uma imagem para processamento para o Photo Viewer. Pode usar o rato para mover a linha de corte para seleccio-nar uma área da imagem que deseja cortar para caber no ecrã do Photo Viewer. Pode ampliar/reduzir ou girar a imagem com o botão do lado direito “Preview Images Zone”. Quando tiver seleccionado a visualização de fotogra-fias para prosseguir no visualizador de fotos, clique no botão direito “->” para adicioná-la ao lado direito de “DPF image Zone”. Adicionou as fotografias para transferência ao Photo Viewer. Depois de concluir as imagens, clique no botão “Download” para deixar que o software DPFMate e o Photo Viewer se sincronizem (transferindo as novas imagens). As imagens estão agora no Photo Viewer. Seleccione ‘Exit’ para

(22)

fe-char o pacote de software e desligue o cabo USB. O Photo Viewer tem as suas fotos e está pronto para ser utilizado.

ZOOM Imagem Botão “+”: ampliar imagens Botão “-”: reduzir imagens ROTATE Imagem

Botão “Rotate L”: roda as imagens 90 graus para a esquerda

Botão “Rotate R”: roda as imagens 90 graus para a direita

CROP - Prévisualizar imagens ou redi-mensionar automaticamente

(23)

A “Preview Image Area” mostra a área que será exibida no “Photo Viewer”. Pode ampliar ou reduzir o tamanho em “Preview Image Area”, utilizando “+” ou “-“, (conforme indicado abaixo).

+ -Clea r/R ec t

Seleccione “Clear” para remover a área fora da “Preview Area”, para obter uma pré-visualização de imagem do que vai ser visualizado no Photo Viewer. O botão Clear mudará para “Rect”, prima “Rect” novamente para voltar à apre-sentação de imagem completa.

(24)

Guardar as imagens do Photo Viewer no computador.

O botão “Save” irá guardar a imagem seleccionada no computador; seleccio-ne o local onde guardar a imagem. O botão “SaveAll” irá guardar todas as imagens no computador; seleccione o local onde guardar as imagens. Configurar a Cor do Menu

Utilize a caixa de diálogo “Setting” da interface DPFMate para alterar a cor ou a cor de fundo de “Photo Viewers Font”.

(25)

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO

ÁGUA E HUMIDADE – Não use o aparelho perto de água nem o exponha à chuva e humidade.

ACESSÓRIOS – Utilize apenas os acessó-rios recomendados pelo fabricante. Para limpar o ecrã:

Limpe o ecrã com um pano limpo e ma-cio, sem pêlos, removendo assim pó e outras partículas. Se não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de limpa-vidros, sem amoníaco e sem ál-cool, num pano macio e sem pêlos para limpar o ecrã.

(26)

Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

CALOR – Não exponha a calor excessivo, como luz solar directa, nem deixe o pro-duto no painel do carro.

LÍQUIDOS – Não coloque o Photo Viewer em qualquer forma de líquido. O design e as especificações estão su-jeitos a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados.

(27)

www.dmail.eu

Useful and Unique Ideas

C

od

. 314374

DIGITAL PHOTO FRAME

WITH JEWELERY BOX

(28)

Display screen: 1.8” (4.6cm) TFT-LCD Resolution: 128 x 160 DPI Holds up to 100 photos

Play your unique photos and messages on the Ring Box

Picture Format: JPEG/BMP Photo changes every six seconds Supports 2 x AAA batteries (not inclu-ded)

Operating System: Win 2000, XP, Vista, Window 7

(The built-in software does not work with Apple Mac operating systems) Magnetic Switch - On/Off

Built-in software “DPFMate” – To load and manage your photos via USB

(29)

Package includes Ring Box, USB Cable and User Guide

Ring size is 2.85cm maximum (from top to the bottom) , see photo

2.85cm (maximum)

(30)

PRODUCT APPEARANCE Screen Ring Insert (Removable) Magnetic Switch Auto On/Off Switch USB Port 2 x AAA Battery Compartment

(31)

“USB Connect”- Connect to your com-puter, load your photos.

Use the provided cable to connect the “Photo Viewer” with your computer USB port. The ring box screen will di-splay “USB Connect” and the pre-loa-ded “DPFMate” software will launch on your computer screen automatically.

LOADING YOUR PHOTOS

Screen will read “USB Connect”

USB connected to port

(32)

If your computer is not able to automa-tically pop up the “DPFMate” software, click on “My Computer” and you will see the logo of “DPFMate”.

Double click on the icon “DPFMate” and the software automatically reads all pictures saved in

your “Photo Viewer” and displays them as viewed on the following screen.

(33)

You can download, delete, edit, zoom, rotate, crop, preview images or auto resize your photos.

The following icons will confirm if the “Photo Viewer” has connected succes-sfully.

DPF connected DPF disconnected

(34)

Select your image directory on your computer via the Browser Tool (Step 1) and select an image for processing to the Photo Viewer.

You can use the mouse to move the crop line’ to select an area of the pic-ture that you want to crop to fit the Photo Viewer screen. You can do zoom or rotate image through the “Preview Images Zone” right side button, once you selected the photo view to go on the Photo Viewer, click on the right “->” button to add it to the right side of “DPF Image Zone”. You have now ad-ded a pictures to load onto the Photo Viewer.

After finishing all your pictures, click on the “Download” button to let DPFMate software and the Photo Viewer “Syn-chronies” (download the new images). Your images are now on the Photo Viewer.

(35)

Select ‘Exit’ to close the software package, unplug USB cable.. Your Pho-to Viewer now has your pictures and is ready to use.

ZOOM Preview Image

Button “+”: zoom out preview images Button “-”: zoom in preview images ROTATE Preview Image

Button “Rotate L”: rotates preview ima-ges counterclockwise 90 degrees Button “Rotate R” rotates preview ima-ges clockwise 90 degrees

CROP Preview Images or Auto resize

(36)

The “Preview Image Area” shows the area that will be displayed on the “Pho-to Viewer”. You can increase or decre-ase the size within the “Preview Image Area” by using the “+” or “-“, (as pictured below).

Select “Clear” to remove the area out-side the “Preview Area”, to give you a picture preview of what you will see on the Photo Viewer. Clear button will change to “Rect”, press “Rect” again to return display to full image.

+ -Clea r/R ec t

(37)

Save the Photo Viewer Pictures to your Computer.

The button “Save” will save the selec-ted picture to your computer, select location to save picture.

The button “SaveAll” will save all pictu-res to your computer, select location to save pictures.

Configure Menu Color

DPFMate interface “Setting” dialog box, use to change the “Photo Viewers Font” colour or background colour.

(38)

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WATER AND MOISTURE – Do not use the unit near water or expose to rain and moi-sture.

ACCESSORIES – Use only manufacturer-recommended attachments or accesso-ries.

IMPORTANT SAFEGUARDS

To Clean the Screen:

Wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particles. If it is still not clean, apply a small amount of ammonia, non-alcohol based glass cleaner on a clean, soft, lint-free cloth to clean the screen.

(39)

Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

HEAT – Do not expose to high heat such as direct sunlight or leave on the dash board of your car.

LIQUID – Do not place Photo Viewer in any form of liquid.

~ Design and specification are subject to change without notice. ~ All rights reserved

(40)

www.dmail.ro

Idei Utile și Cadouri Originale

C

od

. 314374

CUTIUță FOTO DIGITALă

PENTRU INEL

Sc D-Mail Direct S r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti ROMANIA

Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413 E-mail: office@dmail ro

(41)

Ecran de afișare: 1.8” (4.6cm) TFT-LCD Rezoluție: 128 x 160 DPI

Stochează până la 100 de fotografii Vizualizați fotografiile și mesajele dum-neavoastră pe cutiuța foto

Format imagine: JPEG/BMP

Fotografia se schimbă la fiecare 6 se-cunde

Necesită 2 x baterii AAA (nu sunt in-cluse)

Sistem de operare: Win 2000, XP, Vista, Window 7 (Software-ul incorporat nu funcționează cu sistemele de operare Apple Mac)

Pornire/Oprire magnetică

Software încorporat “DPFMate” –

(42)

tru a încărca și administra fotografiile dumneavoastră prin USB

Pachetul include Căsuță inel, Cablu USB și ghid de utilizare

Dimensiunea inelului este de maxim 2.85cm (de sus până jos) , vezi fotofra-fia. 2,85cm (maxim) Intro duc eți ba teriile în ac est mo d

(43)

DESCRIERE PRODUS Ecran Introducere inel (Removable) Comutator magnetic Comutator auto pornire/oprire Port USB Compartiment baterii 2 x AAA

(44)

“Conectare USB”- Conectați la computer, încărcați fotografiile dumneavoastră.

Utilizați cablul furnizat pentru a conec-ta cutiuța foto digiconec-tală la portul USB al computerului dumneavoastră. Ecran cu citire “USB Connect” USB conectat la port Cablu USB ÎNCĂRCAREA FOTOGRAFIILOR DUMNEAVOASTRĂ

(45)

În cazul în care computerul dumnea-voastră nu este capabil să afișeze auto-mat software-ul “DPFMate”, efectuați clic pe “My Computer” și veți vizualiza logo-ul “DPFMate”.

Efectuați dublu clic pe icoana “DPFMa-te” și software-ul citește toate fotogra-fiile salvate în cutiuța foto digitală și le afișează pe ecranul următor.

(46)

Puteți descărca, șterge, edita, mări, roti, decupa, derula imaginile dumneavoas-tră sau să le auto-redimensionați. Icoanele de mai jos vă confirmă dacă dispozitivul a fost conectat cu succes.

DPF conectat DPF deconectat

(47)

Selectați directorul imaginii dumnea-voastră din computer prin dispozitivul Browser (Pasul 1) și selectați o imagine pentru procesarea Photo Viewer. Puteți utiliza mouse-ul pentru a muta linia scurtă pentru a selecta o zonă a unei imagini pe care doriți să o scurtați pen-tru a o potrivi în ecranul Photo Viewer. Puteți efectua zoom sau roti imaginea cu ajutorul butonului din partea dreap-tă “Preview Images Zone”, odadreap-tă ce ați selectat ca fotografia să fie afișată în Photo Viewer, efectuați clic pe butonul din partea dreaptă “->” pentru a o adău-ga în partea dreaptă a “Zonei de imagi-ne DPF”. Acum puteți adăuga și încărca imaginile în Photo Viewer. După finali-zarea tuturor fotografiilor, efectuați clic pe butonul “Download” pentru a per-mite software-ului DPFMate și Photo Viewer “Synchronies” să descarce ima-gini noi. Imaima-ginile dumneavoastră sunt acum pe Photo Viewer. Selectați ‘Exit’

(48)

pentru a închide pachetul software, deconectați cablul USB.. Photo Viewer-ul conține fotografiile dumneavoastră și este pregătit de utilizare.

Zoom imagine previzualizată Buton “+”: micșorare imagini previzu-alizate

Buton “-”: mărire imagine previzualizată Rotire imagine previzualizată Buton “Rotate L”:rotește imaginile pre-vizualizate la 90 de grade în sens invers acelor de ceasornic

Buton “Rotate R” rotește imaginile pre-vizualizate la 90 de grade în sensul ace-lor de ceasornic

(49)

Micșorarea imaginilor previzualizate sau auto-redimensionarea

“Zona imaginilor previzualizate” afișează zona care va fi afișată pe” Pho-to Viewer”. Puteți mări sau micșora dimensiunea în “Zona de imagini previ-zualizate” prin utilizarea “+” or “-“, (vezi figura de mai jos).

+ -Șt er ge/R ec t

Selectați “Clear” pentru a șterge zona din afara “Zonei de previzualizare pen-tru a vizualiza în Photo Viewer o foto-grafie previzualizată. Butonul Clear se

(50)

va modifica în “Rect”, apăsați “Rect” di n nou pentru a reveni la afișarea completă a imaginii.

Salvarea imaginilor Photo Viewer în Computer.

Butonul “Save” va salva ima-ginea selectată în computerul dumneavoastră. Selectați o locație pentru a salva imaginea.

Butonul “SaveAll” va salva toate ima-ginile în computerul dumneavoastră. Selectați o locație pentru a salva foto-grafiile.

Configurarea culorilor din meniu Interfața căsuței de dialog Setări din DPFMate , utilizați “Photo Viewers Font” pentru a modifica culoarea fon-tului sau culoarea fundalului.

(51)

Pentru curățarea ecranului: Ștergeți ecranul cu o cârpă curată, mo-ale, fără scame. Aceasta îndepărtează praful și alte particule. Dacă nu se curăță astfel, aplicați pe o cârpă curată o cantitate redusă de soluție pentru curățarea geamurilor fără alcool și am-moniac.

CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE

INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA

(52)

Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

UTILIZARE

APĂ ȘI UMEZEALĂ – Nu utilizați dispozi-tivul în apropierea surselor de apă și nu îl expuneți în apă sau umezeală. ACCESORII – Utilizați numai accesorii reco-mandate de către producător.

CĂLDURĂ – Nu expuneți dispozitivul în lumina directă a soarelui și nu îl lăsați pe bordul mașinii dumneavoastră. LICHID – Nu instroduceți dispozitivul în niciun fel de lichide.

Design-ul și specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Toate drepturile rezervate

(53)

www.dmail.cz

Nápady Pomůcky Zábava

C od . 314374

DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK

S KRABIČKOU NA PRSTENY

D-Mail s r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz

(54)

• Obrazovka: 1,8“ (4,6 cm) TFT-LCD • Rozlišení: 128 x 160 dpi • Uloží až 100 fotografií • Obrazový formát JPEG/BMP •Fotografie se mění každých 6 vteřin •Napájení 2 AA baterie (nejsou součástí)

• Operační systém: Windows 2000, XP, Windows 7; Vestavěný software nepra-cuje s operačními systémy Apple Mac •Magnetický přepínač On/Off •Vestavěný software “DPFMate”- pro načtení a řízení Vašich fotografií prostřednictvím USB

•Balení obsahuje box na prsteny, USB kabel a návod k použití

(55)

•Maximální rozměr prstenu je 2,85 cm (od shora dolů), viz foto

2.85cm (max)

(56)

VZHLED PRODUkTU Obrazovka Prostor na prsteny Magnetický spínač Auto On/Off přepínač USB Port Prostor pro baterie

(57)

„USB Connect“ – připojení k počítači, načítání fotografií.

Pro připojení k USB portu vašeho PC použijte přiložený kabel. Na obrazov-ce krabičky na prsteny se objeví „USB Connect“ a na obrazovce počítače se automaticky spustí předinstalovaný software “DPFMate”. NAHRÁVÁNÍ FOTOGRAFIÍ Na obrazovce se objeví „USB Connect“ USB připojen k portu USB kabel

(58)

Pokud Váš počítač není schopen auto-maticky objevit software “DPFMate”, klikněte na „Můj počítač“ a objeví se logo “DPFMate”.

Klikněte dvakrát na ikonu “DPFMate” a program automaticky načte všech-ny fotografie načtené ve Vašem „Photo Viewer“ a zobrazí je, jak je zobrazeno na následující obrazovce.

(59)

Zde si můžete stahovat, mazat, upravo-vat, přibližoupravo-vat, otáčet, ořezáupravo-vat, pro-hlížet obrázky nebo automaticky měnit velikosti Vašich fotografií.

Následující ikony se potvrdí, pokud je„-Photo Viewer“ úspěšně připojen.

DPF connected DPF disconnected

(60)

Vyberte si seznam obrázků ve vašem počítači prostřednictvím prohlíže-če „Tool“ (krok 1) a vyberte obrázek ke zpracování v prohlížeči fotografií (Pho-to Viewer).

K označení části fotografie, kterou chcete oříznout, můžete použít myš. Můžete obrázek přiblížit nebo jím otá-čet prostřednictvím “Preview Images Zone”pravým tlačítkem, jakmile jste vybrali zobrazení fotografie, přejděte na Photo Viewer, klikněte pravým tla-čítkem “->”pro přidání do pravé části “DPF Image Zone”.

Nyní jste přidali obrázky pro načte-ní do prohlížeče fotografií. Po dokon-čení všech obrázků, klikněte na tlačít-ko “Download”, což umožní software DPFMate a prohlížeč fotografií „Sladit“ (stáhnout nové obrázky).

Vaše fotografie jsou nyní v prohlíže-či fotografií. Zvolte „Exit“ pro zavření

(61)

softwaru, odpojte USB kabel. V prohlí-žeči fotografií jsou nyní Vaše fotografie a je připraven k použití.

ZOOM

Tlačítko “+”: oddálení snímku Tlačítko “-”: přiblížení snímku OTÁČENÍ

Tlačítko “Rotate L”: otočí náhled o 90°proti směru hodinových ručiček Tlačítko “Rotate R”: otočí náhled o 90°po směru hodinových ručiček OŘÍZNUTÍ NEBO AUTOMATICkÁ ZMĚNA VELIkOSTI

(62)

“Preview Image Area” ukazuje oblast, která se zobrazí v prohlížeči fotografií. Můžete zvětšit nebo zmenšit velikost uvnitř “Preview Image Area” pomocí “+” nebo “-“, jak je uvedeno na obr. níže.

Vyberte „Clear“ pro odstranění oblasti mimo “Preview Area”, poskytne náhled fotografie, tak jak ji uvidíte v prohlíže-či fotografií. Tlačítko „Clear“ se změní na „Rect“, stiskněte tlačítko „Rect zno-vu pro návrat k plnému zobrazení ob-+ -Clea r/R ec t

(63)

rázku.

Uložení fotografií z  prohlížeče foto-grafií do PC.

Tlačítko „Save“ uloží vybraný obrázek do počítače, vyberte umístění pro ulo-žení obrázku. Tlačítko „SaveAll“ uloží do počítače všechny snímky, vyberte umístění pro uložení snímků konfigurace menu barev

V dialogovém okně vyberte „Setting“. Ke změně barvy nebo barvy pozadí můžete použít “Photo Viewers Font”.

(64)

PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE

VODA A VLHKOST – nepoužívejte v blíz-kosti vody a nevystavujte dešti a vlhblíz-kosti. PŘÍSLUŠENSTVÍ – Používejte pouze příslu-šenství doporučené výrobcem. TEPLO – Nevystavujte vysokým teplotám, jako je přímé sluneční světlo, nenechávej-te na palubní desce automobilu. Čištění displeje:

Očistěte obrazovku měkkým, čistým hadříkem, který nepouští vlákna. Tím odstraníte prach a další částice. Pokud je obrazovka stále znečištěná, naneste malé množství čističe na sklo bez amo-niaku a bez alkoholu. Vyčistěte suchým, čistým hadříkem na čištění obrazovek.

(65)

Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

KAPALINA – Nepokládejte Photo Viewer do jakékoliv formy kapaliny.

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.

(66)

www.dmail.es

Ideas Útiles, Regalos Originales

C

od

. 314374

MARCO PARA

FOTOGRAFIAS DIGITALES

(67)

Pantalla: 1,8” (4,6cm) TFT-LCD Resolución: 128x160 dpi Soporta hasta 100 fotografías Reproduce fotografías y mensajes úni-cos en la Caja de Anillo

Formato de imagen: JPEG/BMP La fotografía cambia a cada seis segun-dos

Funciona con 2 pilas AAA (no incluídas) Sistema operativo: Win 2000, XP, Vista, Windows 7 (El software incorporado no funciona con sistemas operativos de Apple Mac)

Interruptor magnético - On/Off Software incorporado “DPFMate” – Para transferir y gestionar fotografías

(68)

vía USB

El paquete incluye la caja de anillo, el cable USB y el Manual de Usuario O tamaño del anillo es 2,85cn máximo (de la parte superior a la inferior), ver fotografía

2,85cm (máximo)

(69)

APARIENCIA DEL PRODUCTO

Pantalla Ranura para anillo (extraíble) Interruptor magnético Interruptor ON/OFF Puerta USB Compartimento para 2 pilas AAA

(70)

“Conexión USB”- Conectar al ordena-dor, transferir las fotografías. Use el cable provisto para conectar el “Photo Viewer” a la puerta USB del ordenador. La pantalla de la caja del anillo mostrará “Conexión USB” y el software pre-cargado “DPFMate” será lanzado automáticamente en la panta-lla del ordenador.

La pantalla presentará el mensaje “USB Connect” USB conectado a puerta Cable USB CARGAR FOTOGRAFÍAS

(71)

Si el ordenador no reproduce automá-ticamente el software „DPFMate”, haga clic en „Mi PC” y verá el logotipo del „DPFMate”.

Haga clic dos veces en el icono „DPF-Mate”; el software lee automáticamen-te todas las imágenes guardadas en el „Photo Viewer” y las exhibe como se ve en la pantalla siguiente.

(72)

Puede transferir, eliminar, editar, am-pliar/reducir, girar, cortar imágenes, visualizar o redimensionar automática-mente las fotografías.

Los iconos siguientes confirmarán si el „Photo Viewer” ha sido conectado con éxito.

DPF conectado DPF deconectado

(73)

Seleccione el directorio de imágenes en el ordenador a través de la Herra-mienta de Browser (Etapa 1) y selec-cione una imagen para procesamiento para el Photo Viewer. Puede usar el ratón para mover la línea de corte para seleccionar un área de la imagen que desea cortar para que quepa en la pan-talla del Photo Viewer. Puede ampliar/ reducir o girar la imagen con el botón del lado derecho „Preview Images Zone”. Cuando haya seleccionado la visualización de fotografías para pro-seguir en el visualizador de fotos, haga clic en el botón derecho „->” para adi-cionarla al lado derecho de „DPF image Zone”. Adicionó las fotografías para transferencia al Photo Viewer. Después de concluir las imágenes, haga clic en el botón „Download” para dejar que el software DPFMate y el Photo Viewer se sincronicen (transfiriendo las nuevas imágenes). Las imágenes están ahora

(74)

en el Photo Viewer. Seleccione ‚Exit’ para cerrar el paquete de software y desconecte el cable USB. El Photo Viewer tiene sus fotos y está listo para ser usado.

Zoom Image

Botón “+”: ampliar imágenes Botón “-”: reducir imágenes ROTATE Image

Botón “Rotate L”: gira las imágenes 90 grados hacia la izquierda

Botón “Rotate R”: roda las imágenes 90 grados hacia la derecha

(75)

CROP – Pvisualizar imágenes o re-dimensionar automáticamente A “Preview Image Area” muestra el área que se exhibirá en el “Photo Viewer”. Puede ampliar o reducir el tamaño en “Preview Image Area”, utilizando “+” o “-“, (de acuerdo a lo indicado abajo).

+ -Clea r/R ec t

Seleccione “Clear” para quitar el área fuera de la “Preview Area”, para obte-ner una pre-visualización de imagen de lo que va a ser visualizado en el Photo Viewer. El botón Clear cambiará para

(76)

“Rect”, presione “Rect” nuevamente para volver a la presentación de ima-gen completa.

Guardar las imágenes del Photo Viewer en el ordenador.

El botón “Save” guardará la imagen seleccionada en el computador; selec-cione el local donde guardar la imagen. El botón “SaveAll” guardará todas las imágenes en el computador; seleccio-ne el local donde guardar las imágeseleccio-nes. Configurar el Color del Menú

(77)

Utiliza la caja de diálogo “Setting” del interfaz DPFMate para alterar el color o el color de fondo de “Photo Viewers Font”.

Para limpiar la pantalla:

Limpie la pantalla con un paño limpio y suave, sin pelos, quitando así polvo y otras partículas. Si esto no es sufi-ciente, aplique una pequeña cantidad de limpia-cristales, sin amoníaco y sin alcohol, en un paño suave y sin pelos para limpiar la pantalla.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

AGUA Y HUMEDAD – No use el aparato

(78)

Made in China. Imported by: DMedia Commerce S.p.A. - Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY

cerca de agua y no lo exponga a la lluvia y a la humedad.

ACCESORIOS – Utilice apenas los acceso-rios recomendados por el fabricante. CALOR – No exponga el producto a calor excesivo, como la luz solar directa, ni deje el producto en el salpicadero o sobre la bandeja del maletero del coche. LÍQUIDOS – No sumerja ni ponga el Photo Viewer en contacto con cualquier forma de líquido.

~ El diseño y las especificaciones están su-jetos a alteraciones sin aviso previo. ~ Todos los derechos reservados.

Referencias

Documento similar

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Estas novedades han sido fruto de la capacidad del cerebro para establecer nuevas conexiones entre estructuras, originalmente dedicadas a otras funciones básicas, y de la

«es presumible» (las teóricas o proposicionales) como las vinculadas a «se presumirá» (las normativas) tienen en común dos cosas: a) esta- blecen una verdad «pragmática

Cuerda flexible de cobre electrolítico aislado con una capa de fibra de vidrio y una trenza de hilado de fibra aramidica impregnada con laca siliconada.. Propiedades: Alta resistencia

La contradicción, el oxímoron, no es más que un recurso que debe llamar la aten- ción al Derecho para llegar a ser un sistema armónico, inclusivo y dinámico que lleve a una

Sin embargo, mientras que la primera de tales actividades tiene lugar necesariamente siempre que exista una petición de referéndum, las otras dos no se llevan a cabo en todo caso,