• No se han encontrado resultados

GRAFIK Eye Serie 3000/4000 GRAFIK Eye Serie 3000 GRAFIK Eye Serie 4000 GRAFIK Eye Serie 3000/4000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GRAFIK Eye Serie 3000/4000 GRAFIK Eye Serie 3000 GRAFIK Eye Serie 4000 GRAFIK Eye Serie 3000/4000"

Copied!
76
0
0

Texto completo

(1)

GRAFIK Eye

Serie 3000/4000

Índice

Sección 2

GRAFIK Eye Serie 3000/4000

Especificaciones de rendimiento 2.1

GRAFIK Eye Serie 3000

Cómo configurar un sistema 2.2

Cableado general 2.3

Unidades de control de manejo de potencia 2.4

Interfaces de carga 2.5

GRAFIK Eye Serie 4000

Cómo organizar un sistema 2.6

Cableado general 2.7

Unidades de control 2.8

Perspectiva general de cuadros de distribución 2.9

GRAFIK Eye Serie 3000/4000

Botoneras 2.10

Mandos a distancia de infrarrojos 2.11

Interfaces de control 2.12 Accesorios 2.13 Mando RF 2.14 Motores 2.15 Notas de aplicaciones 2.16 Esquemas de cableado 2.17

(2)

GRAFIK Eye

Serie 3000/4000

Haga coincidir su actividad o estado de ánimo con su entorno.

Los beneficios

Recupere escenas predefinidas con sólo pulsar un botón.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale™, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

GRAFIK Eye 3000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 6 controles de zona. El control puede guardar 12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 48 zonas en un sistema.

GRAFIK Integrale: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 4 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 32 zonas en un sistema.

GRAFIK Eye 4000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinida y apagado para hasta 24 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 64 zonas en un sistema.

Los reguladores compensan las variaciones del voltaje de línea de entrada, del tipo de cambios en el voltaje RMS (media cuadrática), cambios de frecuencia, armónicos, y ruido de línea. Consulte la nota de aplicación en la pág. 4.8.6 para más información.

Los beneficios

Regulación sin parpadeo.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

Los reguladores no tendrán parpadeos visibles bajos las condiciones siguientes: ± 2% de cambio de voltaje RMS por ciclo

± 2% de velocidad de cambio en la frecuencia por segundo.

Unidades de control predefinidas

Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real (RTISS

)

(3)

Lutron® ha eliminado la necesidad de utilizar interfaces cuando se controlan diferentes tipos de carga de iluminación.

Los beneficios

Menos componentes significan menos tiempo de instalación y costes más bajos.

Productos

GRAFIK Integrale

Especificaciones recomendadas

El control podrá controlar los siguientes tipos de fuentes/cargas con una curva de variación cuadrática de regulación uniforme y continua sin necesidad de una interfaz: transformador electrónico de bajo voltaje, tungsteno/halógeno, trans­ formador magnético de bajo voltaje, 0­10 V, DALI (sólo emisión) y DSI.

Una separación de aire en cada control.

Los beneficios

Evita que una fuga de corriente del regulador cause descargas eléctricas cuando se realizan trabajos de mantenimiento en las luminarias o que se produzca un incendio si un punto de luz falla violentamente.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

El control deberá incorporar una separación física por contactos accesible sin retirar la placa frontal.

Incandescente Transformador magnético de bajo voltaje Transformador electrónico de bajo voltaje Fluorescente Cátodo frío/neón

GRAFIK Eye Serie 3000/4000

Separación física por contactos

Sin interfaces

Unidades de control predefinidas

Un único control para estos tipos de carga

(4)

GRAFIK Eye

Serie 3000/4000

Unidades de control predefinidas

Circuitos especiales protegen los componentes electrónicos de sobrevoltajes.

Los beneficios

Proteje su sistema de regulación de sobrevoltajes durante una tormenta (o internos al edificio).

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale™, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

Los controles cumplirán con la norma IEEE c62.41, probados para soportar sobrevoltajes de hasta 6.000 voltios y 3.000 amperios.

El sistema de control de iluminación se adapta a entornos complejos.

Los beneficios

Modifica automáticamente la funcionalidad dependiendo del estado de una partición.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

El sistema de control de iluminación puede dirigir las unidades de control predefinidas de modo que funcionen de forma independiente o combinada para reflejar el estado de la partición de las paredes móviles.

Particiones

Protección contra sobrevoltaje

A B C D 1 2 3 4 5 Pa re d m óv il Pa re d m óv il Pa re d m óv il Pa re d m óv il

(5)

Realiza ciclos automáticos de escenas de iluminación predefinidas

Los beneficios

Crea efectos de iluminación dinámicos.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

El sistema de control de iluminación debe ser capaz de crear secuencias.

Las luces siempre vuelven a su estado anterior cuando se recupera el suministro eléctrico.

Los beneficios

Reduce los inconvenientes de los cortes de suministro eléctrico y mantiene las luces del edificio al nivel previo al corte cuando se recupera el suministro.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

Los controles deben incluir memoria en caso de corte de suministro eléctrico. Si se interrumpe el suministro y se recupera, las luces vuelven al estado anterior a la interrupción del suministro, sin acciones adicionales por parte del usuario. No es aceptable la recuperación a niveles por defecto.

GRAFIK Eye Serie 3000/4000

Unidades de control predefinidas

Memoria en caso de cortes de energía

Secuencias

(6)

GRAFIK Eye

Serie 3000/4000

Se dispone de una amplia variedad de opciones para conectar un sistema Lutron® con otros equipos.

Los beneficios

Se integra con equipos deA/V, equipos de iluminación escénica, otros equipos de iluminación ya instalados, etc.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale™, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

• El control debe proporcion un interfaz bidireccional entre las unidades de control y dispositivos de cierre por contacto seco.

• El control deber ser capaz de comunicarse a través de comunicación RS­232 en serie.

• El control puede soportar hasta 48 canales DMX512 (64 canales con GRAFIK Eye 4000).

• El control seleccionará automáticamente los niveles de luz predefinidos en respuesta al nivel de luz natural.

• El control será capaz de comunicarse a través de TCP/IP vía Ethernet.

El bus de datos de Lutron ha sido diseñado específicamente para las necesidades de iluminación.

Los beneficios

Tiempos de respuesta más rápidos, distancias más largas entre procesador y controles, y sin colisión de datos.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

• El bus de datos tendrá una longitud máxima de 610 metros (2.000’). • El bus de datos funcionará en un bus RS­485.

• El bus de datos funcionará a 32 kbaudios.

Nota

GRAFIK Eye 4000 tiene una capacidad de ampliación de hasta 2.400 metros (8.000’) con repetidores.

Sólido protocolo de enlace de datos

Integración

Equipos suministrados por el cliente

Entrada

1

Entrada

2

Entrada

3

Entrada

4

Entrada

5

Salida

1

Salida

2

Salida

3

Salida

4

Salida

5

Unidades de control predefinidas

Fu

en

te

d

e

ali

m

en

ta

ció

n

(7)

GRAFIK Eye Serie 3000/4000

Utilice un sofisticado sistema de control de iluminación con una mínima formación.

Los beneficios

Fácil de programar y utilizar.

Productos

GRAFIK Eye 3000, GRAFIK Integrale, GRAFIK Eye 4000

Especificaciones recomendadas

La programación de escenas se realizará sin necesidad de utilizar un botón Intro o Guardar.

Durante más de 40 años, Lutron ha diseñado, fabricado y distribuido productos de control de iluminación de calidad.

Los beneficios

Productos fiables y de calidad, excelente servicio e innovación continuada.

Productos

Todos

Especificaciones recomendadas

El fabricante estará certificado al menos ISO 9001:2000.

Proceso de calidad de primer orden

Controles intuitivos

Innovador diseño de producto Información del cliente Excelente servicio de ventas y de atención al cliente Control de calidad de productos acabados Mejoras de procesos en curso Prueba del 100% de los productos al final de la cadena de producción Inspección durante los procesos Inspección a la recepción de componentes Selección de proveedores de calidad Rigurosos ensayos de laboratorio y pruebas sobre el terreno

(8)

Consejos de diseño

Si el espacio requiere más de 6 zonas, puede conectar hasta ocho unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 juntas para controlar hasta 48 zonas en un sistema.

Por ejemplo, para 10 zonas en una habitación:

Utilice una unidad de control GRAFIK Eye 3000 independiente para cada habitación/espacio definidos en un proyecto.

GRAFIK Eye

Serie 3000

Plano de techo de sala de conferencias.

ZONA 1

Zona Descripción Voltaje Tipo de alimen­ tación (N,E) Tipo de carga Carga de puntos de iluminación Nº de puntos de luz Vatios/V oltios ­ amperios

Clave: N Normal; E Emergencia; INC Incandescente; BVM Bajo voltaje magnético; BVE Bajo voltaje electrónico; 0­10, 0­10 Balasto

* Incluye pérdidas de transformador

Consejos de diseño

Se necesitan balastos regulables para regular fuentes fluorescentes.

Pérdida del transformador: los balastos y transformadores alimentan corriente adicional más allá de la capacidad de la lámpara. Por ejemplo, los transformadores de bajo voltaje magnético emiten una potencia adicional del 20% de la potencia de la lámpara. Si se integran control de motorizaciones con controles de iluminación, dedique una zona

para cada grupo de motores.

Se dispone de programas de cargas vacías. Véase página. 3.17.2.

Unidad de control

de 4 Zonas + Unidad de control de 6 Zonas = 10 zonas totales

Este proyecto consta de cuatro zonas, por lo que se ha seleccionado un GRX­3104.

ZONA 2

Paso 1

Determine el número

de zonas y fuentes

Una zona es un grupo de luces o cortinas que siempre se controlan juntos. Las unidades de control GRAFIK Eye 3000 tienen la capacidad de regular las fuentes más comunes y controlar varias zonas al mismo tiempo con sólo pulsar un botón. La flexibilidad de control y la estética son factores importantes a considerar al crear zonas.

ZONA 3 ZONA 4 1 Atril 230 N INC 75 1 75 2 Mesa 230 N BVE 50 13 650 3 Perímetro 230 N BVM 50 8 400* 4 Accent 230 N 0­10 26 16 416

Paso 2

Seleccione unidades de control

GRAFIK Eye serie 3000

Utilizando el número de zonas y los tipos de carga determinados en el Paso 1, seleccione el tipo y capacidad de la unidad de control apropiados. Las unidades de control GRAFIK Integrale™ de 4 zonas y pueden controlar la mayor parte de las cargas de iluminación sin interfaces. Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar 2­, 3­, 4­, y 6­zonas. Elija una unidad de control modelo 3500 si la programación del sistema se hace desde un PC o si es necesario guardar niveles de luz en incrementos de 1%. Véase la sección 2.4.

Paso 3

Seleccione amplificadores

de potencia/interfaces

Algunas zonas específicas requieren amplificadores de potencia si el voltaje de las cargas supera la capacidad máxima por zona (se indica la capacidad máxima por zona en la sección 2.4). Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar directamente cargas incandescentes, de bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, y transformadores de bajo voltaje Lutron®. Cuando sea necesario controlar cargas de bajo voltaje electrónico o fluorescentes, se necesitará una interfaz de potencia específica para esas cargas.

Consejos de diseño

Para lámparas incandescentes, bajo voltaje magnético o neón/cátodo frío, utilice amplificadores de potencia NGRX­PB para aumentar la capacidad individual de vatios de una zona (véase página 2.5.2).

¿Regulación de cargas de bajo voltaje electrónico? Utilice una interfaz de bajo voltaje electrónico NGRX­ELVI (véase pag. 2.5.2) para GRAFIK Eye 3000 o para aumentar la capacidad por zona de un cidad por zona de uncidad por zona de un GRAFIK Integrale.

¿Regulación de balastos regulables 0­10V para fluorescentes ? Utilice una interfaz de cero a diez voltios GRX­TVI (véase pág. 2.5.2) para GRAFIK EYE 3000 o para aumentar la capacidad por zona de un cidad por zona de uncidad por zona de un GRAFIK Integrale.

¿Conmutación de cargas no regulables? Utilice GRX­TVI (véase pág. 2.5.2).

(9)

GRAFIK Eye Serie 3000

Paso 4

Calcule el voltaje total para todas las

zonas; y compruebe que los voltios totales

no superan la capacidad unitaria total

Si la suma de la carga total de todas las zonas es mayor que la capacidad máxima de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 (se muestra la capacidad máxima por unidad de control en la sección 2.4), añada amplificadores de potencia/interfaces adicionales a las zonas con voltajes más altos y vuelva a calcular la carga total. Repita el Paso 3 hasta que la carga total sea menor o igual a la capacidad máxima para la unidad de control seleccionada.

Compare la carga total con la capacidad máxima para la unidad de control. Para este ejemplo, la carga total es 525 W/VA. Zona 1 (75 W) + Zona 2 (carga del amplificador de potencia = 25 W) + Zona 3 (400 W) + Zona 4 (carga del amplificador de potencia= 25 W) = 525 W. La capacidad máxima para un GRX­3104 a 230 V es 2.300 W/VA; por lo tanto, no son necesarios amplificadores adicionales.

Consejos de diseño

Cuando se añade un amplificador de potencia/interfaz a una zona, el amplificador de potencia/interfaz maneja todo el voltaje de esa zona. Por lo tanto, la carga de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 para esa zona se convierte en 25 W/VA.

Paso 5

Para este proyecto, utilice un control de entrada SG­2BN (véase pág. 2.10.2) en la puerta y un control

de escenas SG­4SN (véase pág. 2.10.3), en el atril. Para el control desde una pantalla táctil, intégrelo con el sistema audiovisual con un GRX­CI­NWK­E (véase pág. 2.12.3).

Seleccione y aplique elementos de diseño

Identifique los elementos de control adicionales para el proyecto (por ejemplo, integración DMX, programación de eventos, control inalámbrico) y añada dispositivos de unidades de control apropiados para cumplir los objetivos.

Para los elementos de diseño disponibles, véase sección 1.2.

Consejos de diseño

Se pueden alimentar hasta tres dispositivos desde una unidad de control GRAFIK Eye serie 3000 o GRAFIK Integrale. Para dispositivos adicionales (hasta un total de 16) deberá añadirse una fuente de alimentación TU240­15DC­9­BL o TE240­15DC­9­BL (véase pág. 2.13.1) de 15 VCC.

GRX­3104­T­CE­WH* Dirección A1 Unidad de control de 4 Zonas

Seleccionar escenas 1­4 y apagado

SG­2BN­WH Control de 2 botones con LED de selección de escena y apagado de control de entrada SG­4SN­WH Control de selección de escenas Selección de escenas 1­4 y apagado Control de escena del atril

Paso 6

Acompañe el diseño con esquemas

unifilares y especificaciones escritas

del producto

NGRX­ELVI GRX­TVI Zona 1, 75 W de INC Zona 2, 650W de BVE Zona 3, 400 W de BVM Zona 4, 416 W de 0­10 V Consejos de diseño

Las especificaciones completas de producto están disponibles en www.lutron.com.

Software GRAFIK Eye Designer

El software GRAFIK Eye Designer de Lutron permite un diseño más rápido del sistema ya qua asigna automáticamente los tipos de amplificadores de potencia/interfaces necesarios según el tipo de carga y el voltaje de la zona. El software genera una lista completa de materiales, incluidas botoneras e interfaces de control, con la configuración de los interruptores DIP, y un esquema unifilar que se puede guardar y exportar como archivo .dxf. El software GRAFIK Eye Designer está disponible en www.lutron.com/designer. (2) 2.5 mm2 (#12 AWG) (4) Par trenzado 1.0 mm2 (18 AWG) (4) 2.5 mm2 (#12 AWG) Alimentación,

Cómo configurar un sistema

(10)

GRAFIK Eye

Serie 3000

La capacidad de voltaje de una zona individual de las unidades de control GRAFIK Eye 3000 se puede aumentar con transformadores de potencia/interfaces.

Máximos del sistema

• Un total de 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 Series • 16 dispositivos de unidad de control

• Se puede colocar hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o interfaces de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye 3000.

Nota

Los dispositivos de unidades de control incluyen botoneras, interfaces de control y unidades de control de pared para control de cortinas.

Unidad de control GRAFIK Eye 3000 sección 2.4

Unidad de control GRAFIK

Eye 3500, sección 2.4 Botoneras para control de cortinas seeTouch™, pág. 2.15.3 Botonera estándar,

sección 2.10

Tipo A Cables de1,5 mm2 12 AWG) (230/240 V)

Tipo B Cables de 1,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)

Tipo C Cuatro conductores PELV (Clase 2): (2) 1,0 mm2 (18 AWG) para cables de

alimentación; más (1) par trenzado, apantallado de 1,0 mm2 (22 AWG) para

cables de control (Disponible en Lutron®, GRX­CBL­346S­500, véase pág. 2.13.1) Tipo D (3) cables de 1,5 mm2 (16 AWG) (24 VCA, más conexión a tierra)

Leyenda del tipo de cableado

Enlace GRAFIK Lutron® GRX­TVI2

Interfaz de bajo voltaje electrónico1,

pág. 2.5.2 Zo na 1 Zo na 2 Zo na 3 Zo na 4 Cable tipo A Ca rg as in ca nd es ce nt es , m ag né tic as de b aj o vo lta je o d e ne ón /c át od o frí o. Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución

230 VCA desde el cuadro de distribución

Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución

Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución

Interfaces de control, sección 2.12 A dispositivos de otros fabricantes Cable tipo B Cable tipo A Balasto 0­10V Cable tipo C

El control de cortinas motorizadas Sivoia QED™ y de pantallas de proyección o cortinas de 3 cables CA requiere zonas dedicadas en las unidades de control GRAFIK Eye. Se pueden mezclar zonas de iluminación y zonas de control de motorizaciones en la misma unidad de control, o pueden ser unidades independientes como se muestra a continuación.

Las botoneras para el control de la luz natural sólo controlan motorizaciones y nunca zonas de iluminación. Cada botonera para el control de la luz natural puede controlar al mismo tiempo uno o más grupo de motorizaciones, hasta llegar al número máximo de motores soportados por el sistema.

Cableado general

Notas a pie de página, pág. 2.3.1

1 Si utiliza un GRAFIK Integrale™ o transformadores Lutron BVE, no es necesaria ningún interfaz. 2 Si utiliza un GRAFIK Integrale, no es necesario ningun interfaz.

(11)

GRAFIK Eye Serie 3000

El interfaz Sivoia QED para GRAFIK Eye 3000/4000, que se conecta tanto al enlace de comunicaciones de Sivoia QED y como al enlace de comunicaciones de GRAFIK Eye, se utiliza para programar y controlar el grupo de motorizaciones conectado al control. Puede haber hasta un total combinado de ocho interfaces de Sivoia QED y de controla dores de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye.

Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED, pág. 2.15.2

Motorización Zona 1 Sistema de rieles de cortina Sivoia QED

Motorización Zona 2 Enrollables Sivoia QED Sivoia QED

Enlace EDU

Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED

Controlador de grupo de

motores CA, pág. 2.15.2 El agrupador de motores AC de 3 cables

se conecta al enlace de comunicaciones GRAFIK Eye y se utiliza para la programación y funcionamiento de hasta cuatro cortinas o pantallas de proyección accionadas con motores AC de 3 cables. Se puede controlar hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupadores de motores AC en un sistema GRAFIK Eye . Motorización Zona 3

Motor AC (un motor por salida)

Pantallas de proyección Zona 4 Pantalla de proyeccion con motores AC (un motor por cada salida)

Un grupo de motores Sivoia QED que se mueva de forma simultánea, actúa como una única zona en el sistema.

Las unidades de control y botoneras GRAFIK Eye estándar pueden seleccionar escenas que incorporen zonas de iluminación y/o control de motores, en las tres siguientes combinaciones posibles: escenas de luz y motores, escenas sólo de luz, y escenas sólo de motores. Cable tipo C Cable tipo C Cable de tipo D Cable de tipo D Alimentación eléctrica

de 24 VCA Alimentación eléctrica de 24 VCA

Alimentación eléctrica de 24 VCA

Cable tipo B

(12)

Fuentes

Incandescente Bajo voltaje magnético Bajo voltaje electrónico* Cátodo frío/neón Fluorescente*

Descarga de alta intensidad (sólo no regulables) Cortinas controlables*

* Interface necesaria para regulación/ control. Consulte la información específica en la página de productos.

GRAFIK Eye

Serie 3000

Tapa (se muestra abierta)

Receptor de infrarrojos Zona Botones de selección de escenas Unidad de control Base

Grado de arquitectura

• Proporciona una regulación suave y c Proporciona una regulación suave y cProporciona una regulación suave y continua según de ley cuadrática de regulación en todas las zonas de iluminación

• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajoControla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron® .

• C CContiene circuitos de Lutron de estabilidad de línea de alimentación (RTISS–Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica

• Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control.Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. • Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 AProtegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A

• Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control Se pueden enlazar hasta 8 unidades de controlSe pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 para hasta 48 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcionalReceptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional

• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla de escenas Ofrece una programación sencilla de escenasOfrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón “guardar”

Especificaciones

• La unidad de control requiere una sola alimentación

• Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces • Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control:

­ incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron

• Tipos de cargas controladas a través de interfaces de potencia:

­ Para el control de bajo voltaje fluorescente y electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces, véase la sección 2,5

­ Para el control de motores Sivoia QED, utilice el interfaz SG­SVCN Sivoia QED, véase la sección 2,15 ­ Para el control motores AC, utilice el agrupador de motores GRX­4M­GC­CE, véase sección 2,15 • Montaje:

­ Se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), profundidad mínima de 69,9 mm (2,75”)

• Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o agrupador de motores AC en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 y 16 dispositivos de control

Fuentes

Amplificadores de potencia/Interfaces

Unidasdes de control

GRAFIK Eye 3000 Botoneras Interfaces de control Controladores y botoneras de motores

Dispositivos de control

Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000

• Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección.

• Para información sobre el cableado general, véase la sección 2.3. LUTRON Sistemas de calidad registrados según ISO 9001

Normativas

Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro­ ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.

Productos Lutron compatibles

Sección botoneras 2.10 Sección de man­ dos a distancia 2.11 Sección de control de luz natural 2.15 Sección de amplifi­ cadores de potencia/ interfaces 2.5

(13)

GRAFIK Eye

Serie 3000

Fuente

Producto

Modelo

Opciones

Unidades de control de 2 zonas

3, 5 230 V (CE)GRX-3102-_-CE-_

GRX-3502-_-CE-_2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4

• Conmuta directamente DAI

• 800 W/VA por zona, 1.600 W/VA por unidad de control

Ejemplo de pedido

GRX-3104­T­CE­WH Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo Opciones de tapa Opaca A El color de la tapa y la base combinarán

Negro translúcido T Colores de base disponibles para tapa negra translúcida

Colores de base

Acabados mate

Estándar, envíos en 48 horas • Opciones de tapa mate:

A o T

• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Acabados brillantes (NEMA) Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa brillante:

sólo A

• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados metálicos Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa metálica:

sólo T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Acabados satinados Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa satinada:

A o T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Personalización Envíos de 4 a 6 semanas. • Véase pág. 1.4.1 para

placas de pared múltiples, correspondencia de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados. • Véase en pág. 3.17.5 las

posibilidades de grabado. Tapas Ciegas con llave • Véase pág. 2.13.1 para

más información.

Notas a pie de página, pág. 2.4.2

1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse

manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de los niveles de luz con incrementos del 1%.

3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4. Para más información acerca de los transformadores BVE de Lutron,

consulte la nota de aplicación en el página 2.16.2. 5. La carga mínima es de 40 W/VA

Unidades de control de 3 zonas

3, 5 230 V (CE)GRX-3103-_-CE-_

GRX-3503-_-CE-_2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4

• Conmuta directamente DAI

• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control

Unidades de control de 4 zonas

3, 5 230 V (CE)GRX-3104-_-CE-_

GRX-3504-_-CE-_2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4

• Conmuta directamente DAI

• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control

Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)

Unidades de control de 6 zonas

3, 5 230 V (CE)GRX-3106-_-CE-_

GRX-3506-_-CE-_2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4

• Conmuta directamente DAI

• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control

Bajo voltaje electrónico, fluorescente

Las fuentes de bajo voltaje electrónico y fluorescentes requieren un interfaz, véase pág. 2.5.2. El interfaz no es necesario si se utiliza el transformador BVE4 de Lutron.

Motores controlables

Los motores Sivoia QED y los motores CA de 3 cables requieren controla­ dores, véase pág.2.15.2 y zonas dedicadas en las unidades de control.

(14)

GRAFIK Integrale

Fuentes

Incandescente Bajo voltaje magnético Bajo voltaje electrónico Cátodo frío/neón Fluorescentes

Normativa

Las normas de seguridad indicadas a continuación se aplican a uno o más productos de la línea GRAFIK Integrale. Consulte a Lutron para obtener información específica.

LUTRON Sistemas de calidad

registrados según ISO 9001

Especificaciones

• La unidad de control requiere una sola alimentación

• Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces

• Tipos de carga controlados directamente por la unidad de control: ­ Incandescente; bajo voltaje magnético; bajo voltaje electrónico;

neón/cátodo frío; 0­10 V, DSI, y balastos regulables DALI (sólo emisión) • Montaje:

­ se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), 69,9 mm (2,75”) mínimo

Mapa del sistema GRAFIK Integrale

• Utilice el mapa de la derecha para identificar los

componentes del sistema que se revisan en cada sección.

• Para información del cableado general, consutle la sección 2.3. Unidades de control de pared Interfaces de control Dispositivos de control

Tapa (se muestra abierta)

Compatible con productos Lutron

®

Grado de arquitectura

• Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas de iluminación

• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnéticas, bajo voltaje electrónicas, neón /cátodo frío, balastos regulables de 0­10 V, DSI, y DALI (sólo emisión)

• Contiene circuitos de estabilidad de línea de alimentación de Lutron (RTISS™– Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica • Proporciona desconexión de circuitos positiva para los reguladores en cada unidad

de control.

• Protegido contra sobretensiones causadas por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A • Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Integrale para hasta 32 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia opcional

• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1

• Ofrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón “guardar”

Unidad de control de pared controles sección 2.10 Mandos a distancia sección 2.11 Motores controladores

sección 2.15 Amplificadores de potencia/Interfaces sección 2.5

Unidades de control GRAFIK Integrale

Receptor de infrarrojos Zona

Botones de selección de escenas

Unidad de control

Base

Fuentes

(15)

GRAFIK Integrale

Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”) Ejemplo de pedido GXI-3104­T­CE­WH Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo Opciones de tapa Opaca A El color de la tapa y la base combinarán

Negro translúcido T Colores de base disponibles para tapa negra translúcida

Colores de base

Acabados mate

Estándar, envíos en 48 horas • Opciones de tapa mate:

A o T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Acabados brillantes (NEMA) Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa brillante:

sólo A

• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados metálicos Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa metálica:

sólo T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Acabados satinados Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa satinada:

A o T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Personalización Envíos de 4 a 6 semanas. • Véase pág. 1.4.1 placas

de pared múltiples, corres­ pondencia de colores, grabado/serigrafiado y controles personalizados. • Véase en pág. 3.17.5 las

posibilidades de grabado. Tapas Ciegas con llave • Véase pág. 2.13.1 para

más información.

Notas a pie de página, pág. 2.4.4

1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse

manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de niveles de luz con incrementos del 1%.

3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4 La carga mínima es de 10 W/VA

Fuente

Producto

Modelo

Opciones

Unidades de control de manejo de potencia (CE)

Unidad de control de 4 zonas

3,4

230 V (CE)

GXI-3104-_-CE-_

GXI-3504-_-CE-_

2

• Control directo incandescente; bajo voltaje magnético; bajo voltaje electrónico; neón/cátodo frío; 0­10 V, DSI, y balastos regulables DALI (sólo emisión) .

• La conmutación de cargas DAI requiere el uso de una interfaz, véase pág. 2.5.2

• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control.

• Si funciona a 120 V, 400 W/VA por zona, 1.200 W/VA por unidad de control.

(16)

Fuentes

Incandescente

Iluminación magnética de bajo voltaje Iluminación de bajo voltaje electrónico* Cátodo frío/neón

Fluorescentes*

Descarga de alta intensidad (sólo sin regulación)

Tratamientos de ventanas controlables* * Interface necesaria para regulación

control. Consulte la información específica en la página de productos.

GRAFIK Eye

Serie 3000

Tapa (se muestra abierta)

Receptor de infrarrojos Zona Botones de selección de escenas Unidad de control Base

Grado de arquitectura

• Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonasProporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas de iluminación

• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajoControla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron® .

• C CContiene circuitos de estabilidad de línea de alimentación eléctrica de Lutron (RTISS–Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica

• Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control. Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control.Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control. • Protegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 A Protegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 AProtegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 A

• Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control Se pueden enlazar hasta 8 unidades de controlSe pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 en serie para hasta 48 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcionalReceptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional

• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botónOfrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón “guardar”

Especificaciones

• La unidad de control requiere una sola alimentación

• La capacidad de zona única se puede incrementar con amplificadores de potencia/interfaces • Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control:

­ incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos Lutron

• Tipos de carga controladas a través de interfaces:

­ Para el control de fluorescentes y bajo voltaje electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces, véase sección 2.5

­ Para el control de tratamientos de ventanas Sivoia QED™ utilice la interfaz, SG­SVCN Sivoia QED, véase sección 2.15

­ Para el control del grupo de motor CA de tratamientos de ventanas motorizados, utilice el controlador de grupos de motor GRX­4M­GC­CE, véase sección 2.15

• Montaje:

­ Se recomiendan 89 mm (3,50”) de profundidad, 69,9 mm (2,75”)como mínimo.

• Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED y controladores de grupo de motores CA en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 y 16 dispositivos de unidad de control.

Fuentes

GRAFIK Eye 3000

Unidades de control Interfaces de control Controladores de tratamientos de ventanas y unidades de control de pared

Dispositivos de estación de control

Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000

• Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección. • Para información del cableado general, véase la sección 2.3.

LUTRON Sistemas de calidad

registrados según ISO 9001

Normativa

Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro­ ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.

Productos Lutron compatibles

Unidad de control de pared controles sección 2.10 Controles remotos sección 2.11 Tratamientos de ventanas controladores sección2.15 Amplificadores de potencia/Interfaces sección 2.5

Unidad de control de manejo de potencia (no CE)

Amplificadores de potencia/Interfaces

Unidades de control de pared

(17)

GRAFIK Eye Serie 3000

Fuente

Producto

Modelo

Opciones

Unidades de control de 2 zonas

3, 5

220-240 V (no CE)

GRX-3102-_-AU-_

GRX-3502-_-AU-_

2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador BVE Lutron4

• Conmuta directamente DAI

• 1.200 W/VA por zona, 1.600 W/VA por unidad de control

Ejemplo de pedido

GRX-3102­T­AU­WH Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo Opciones de tapa Opaca A El color de la tapa y la base combinarán

Negro translúcido T Colores de base disponibles para tapa negra translúcida

Colores de base

Acabados mate

Estándar, envíos en 48 horas • Opciones de tapa mate:

A o T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Acabados brillantes (NEMA) Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa brillante:

sólo A

• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos. Acabados metálicos Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa metálica:

sólo T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Acabados satinados Envíos de 4 a 6 semanas. • Opción de tapa satinada:

A o T

• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.

Personalización Envíos de 4 a 6 semanas. • Véase pág. 1.4.1 para

placas de unidad de pared múltiples, correspondencia de colores, grabado/seri­ grafiado y controles perso­ nalizados.

• Véase en pág. 3.17.5 las posibilidades de grabado. Tapas Ciegas con llave • Véase pág. 2.13.1 para

más información.

Unidades de control de 3 zonas

3, 5

220-240 V (no CE)

GRX-3103-_-AU-_

GRX-3503-_-AU-_

2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4

• Conmuta directamente DAI

• 1.200 W/VA por zona, 2.400 W/VA por unidad de control

Unidades de control de 4 zonas

3, 5

220-240 V (no CE)

GRX-3104-_-AU-_

GRX-3504-_-AU-_

2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, Lutron BVE transformer4

• Conmuta directamente DAI

• 1.200 W/VA por zona, 3.000 W/VA por unidad de control

Unidades de control de 6 zonas

3, 5

220-240 V (no CE)

GRX-3106-_-AU-_

GRX-3506-_-AU-_

2

• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4

• Conmuta directamente DAI

• 1.200 W/VA por zona, 3.000 W/VA por unidad de control

Bajo voltaje electrónico, fluorescente

Las fuentes de bajo voltaje electrónico y flourescentes requieren un interfaz, véase pág. 2.5.2. El interfaz no es necesario si se utiliza un transformador BVE de Lutron4.

Motores controlables

Los motores Sivoia QED y los motores AC de 3 cables motorizados requieren controladores, véase pág. 2.15.2 y zonas dedicadas en unidades de control.

Dimensiones 220-240 V Ancho: 141 mm (5,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Caja de empotrar P/N 2 X 241218 Ancho: 100 mm (4,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”) Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”) Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”) Dimensiones 220-240 V Ancho: 184 mm (7,25”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Caja de empotrar P/N 3 X 241218 Ancho : 150 mm (6,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”) Dimensiones 220-240 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1 Dimensiones 220-240 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1

Notas a pie de página, pág. 2.4.6

1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profun­ didad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”).

2 Las unidades de control serie 3500 pueden programarse manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de los niveles de luz con incrementos del 1%. 3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4 Para más información acerca de los transformadores BEV de Lutron,

consulte la nota de aplicación en la página 2.16.2. 5. La carga mínima es de 40 W/VA

(18)

Fuentes

Incandescente

Iluminación magnética de bajo voltaje Iluminación de bajo voltaje electrónico Fluorescentes

Cátodo frío/neón Descarga de alta intensidad (sólo sin regulación)

GRAFIK Eye

Serie 3000

Interfaces de carga

• Aumenta la capacidad de carga de zona individual (según sea necesario)

• Modelos disponibles para controlar cargas incandescentes y de bajo voltaje electrónico • El relé de conmutación proporciona capacidad de conmutación de 16 A para cargas sin regulación

Especificaciones

• Todos los voltajes indicados son fase a neutra y funcionar con 50 o 60 Hz • Requiere una alimentación de circuito; la alimentación del circuito de carga

es independiente de la fase del circuito de control del regulador • No tienen capacidad para plenum; sólo para uso en interiores

• Cuando se monten varias unidades en disposición vertical, deje 114 mm (4,5”) en las unidades para la disipación térmica

• Deben instalarse dentro de un rango de 7° de la vertical.

• Generan calor; montar sólo cuando la temperatura ambiente sea de 0­40°C (32°­104°F) con una humedad relativa sin condensación del <90% • No se permiten neutros comunes; Instale neutros independientes

para cada circuito de carga

• Se pueden conectar hasta dos amplificadores de potencia/interfaces a una zona individual para una mayor capacidad

Fuentes

Unidades de control

GRAFIK Eye 3000 Interfaces de control

Controladores de tratamientos de ventanas y unidades

de control de pared Dispositivos de estación de control

Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000

• Utilice el mapa de la derecha para identificar los componentes del sistema que se revisan en cada sección.

• Para información del cableado general, véase la sección 2.3. LUTRON Sistemas de calidad registrados según ISO 9001

Normativa

Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro­ ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.

Productos Lutron compatibles

GRAFIK Integrale™ pág. 2.4.3 GRAFIK Eye 3000

unidades de control pág. 2.4.1 and 2.4.5

Unidad de control de manejo de potencia (no CE)

Amplificador de potencia ARRIBA

-7˚

+7˚

Monte el amplificador de potencia / interfaz en dirección vertical Amplificadores de potencia/Interfaces Unidades de control de pared

(19)

GRAFIK Eye Serie 3000

Fuente

Producto

Modelo

Opciones

Transformador de potencia

220-240 V (no-CE)

NGRX-PB-AU-WH

1,2

2.400 W/VA

230 V (CE)

NGRX-PB-CE-WH

1,2

1.200 W/VA (con placa de pared)

1.840 W/VA (sin placa de pared)

• Aume AumeAumenta la capacidad de voltios de zona individual GRAFIK Eye 3000 o GRAFIK Integrale

• Regula cargas incandescentes, bajo voltaje magnético and neón/cátodo frío Regula cargas incandescentes, bajo voltaje magnético and neón/cátodo fríoRegula cargas incandescentes, bajo voltaje magnético and neón/cátodo frío • También se pueden usar para conmutar (sin regulación) todas las fuentes También se pueden usar para conmutar (sin regulación) todas las fuentesTambién se pueden usar para conmutar (sin regulación) todas las fuentes

mencionadas

• Se pueden conectar hasta dos transformadores en una sola zona Se pueden conectar hasta dos transformadores en una sola zonaSe pueden conectar hasta dos transformadores en una sola zona • La carga mínima es 40 W/VA La carga mínima es 40 W/VALa carga mínima es 40 W/VA

Ejemplo de solicitud de pedido

NGRX-PB-CE-WH

Entrega en 48 horas

Interfaz para transformadores electrónicos

220-240 V (no-CE)

NGRX-ELVI-AU-WH

1,2

230 V (CE)

NGRX-ELVI-CE-WH

1,2

• 1,200 W

• Permite la regulación de iluminación de bajo voltaje alimentada con transfor­ mador electrónico que requiere regulación de fase de control inversa • Incrementa la capacidad de la zona GRAFIK Integrale

• Se pueden conectar hasta dos interfaces en una sola zona • La carga mínima es 40 W/VA

Interfaz de balastos de regulación de fluorescentes Lutron

220-240 V (no-CE)

NGRX-FDBI-AU-WH

1,2

• 10 A

• Permite la regulación sólo de los balastos electrónicos regulables Lutron® Hi­Lume™ /Eco­10™ (ECO­Series)

• No deben utilizarse para conmutación

• Se pueden conectar hasta dos interfaces en una sola zona

Interfaz de cero a diez voltios

220-240 V, 230 V (CE) GRX-TVI

1,2

• 16 A (mismo código para todos los voltajes)

• Régimen de salida 0­10 V: 10 µA­300 mA; disipa sólo corriente • Se pueden conectar hasta cinco interfaces en una sola zona

Medidas Ancho: 116 mm (4,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 18 mm (0,69”)3 Caja de empotrar P/N 241496 Ancho: 105 mm (4,13”) Alto: 105 mm (4,13”) Fondo: 40 mm (1,57”)

Notas a pie de página, pág. 2.5.2

1 Todos los voltajes indicados son fase a neutro.

2 La alimentación del circuito de carga es independiente del circuito de control de regulador.

3 La profundidad se cálcula desde la placa de pared hasta la pared. La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”).

Unidad de control de manejo de potencia (no CE)

Medidas Ancho: 116 mm (4,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 18 mm (0,69”)3 Caja de empotrar P/N 241496 Ancho: 105 mm (4,13”) Alto: 105 mm (4,13”) Fondo: 40 mm (1,57”) Medidas Ancho: 116 mm (4,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 18 mm (0,69”)3 Caja de empotrar P/N 241496 Ancho: 105 mm (4,13”) Alto: 105 mm (4,13”) Fondo: 40 mm (1,57”)

Relé conmutación 220-240 V, 230 V (CE) GRX-TVI

1,2

• 16 A (mismo código para todos los voltajes)

• Capacidad de relé de conmutación (no regulación) para todos los voltajes 16 A: incandescente, bajo voltaje, neón/cátodo frío, halugenuro metálico, fluorescente (capacitivo), no capacitivo 1/2 hp: 240 V – motor

Medidas Ancho: 155 mm (6,10”) Alto: 318 mm (12,50”) Fondo: 84 mm (3,30”) Montaje de superficie Medidas Ancho: 155 mm (6,10”) Alto: 318 mm (12,50”) Fondo: 84 mm (3,30”) Montaje de superficie

(20)

Consejos de diseño

Si el espacio requiere más de ocho zonas, conecte hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 4000

(direcciones) juntas para controlar hasta 64 zonas en un sistema.

Una unidad control de 16 zonas cuenta como

dos unidades de control y una unidad de 24 zonas cuenta como tres unidades de control para el máximo de ocho unidades de control.

Utilice una unidad de control GRAFIK Eye independiente para cada habitación/espacio en un proyecto que se pueda controlar por separado.

GRAFIK Eye

Serie 4000

Determine el número de zonas y fuentes

Una zona es un grupo de luces o cortinas que siempre se controlan juntas. Los controles GRAFIK Eye 4000 tienen la capacidad de regular las fuentes de luz más populares a través de cuadros de potencia y para controlar varias zonas al mismo tiempo con la pulsación de un botón. Factores importantes a a considerar al crear las zonas son la flexibilidad de control y la estética.

Seleccione unidades de control

GRAFIK Eye Series 4000

Utilizando el número de zonas determinados en el Paso 1, seleccione el tamaño de la unidad de control. Dispone de las unidades de control GRAFIK Eye serie 4000 en configuraciones de 2-, 3-, 4-, 6-, 8-, 16-, y 24-zonas. Elija una unidad de control modelo 4500 si la programación del sistema se hace desde un PC o si es necesario guardar niveles de luz en incrementos de 1%. Véase la sección 2.8.

Este proyecto requiere siete zonas por habitación, por lo que se seleccionan tres GRX-4108.

Rellene los programas del cuadro

de regulación/conmutación

Separe los circuitos de los programas de cuadros de potencia por voltajes comunes y tipo de alimentación (N, N/E, E). Los cuadros de potencia se colocarán cerca de las cargas a las que sirven, y se enlazarán a través de un enlace de comunicación de bajo voltaje para un funcionamiento sin fallos.

Por ejemplo, para 10 zonas:

Paso 1

Paso 2

Paso 2

Zona DescripciónNo. de circuitos Voltaje Tipo de alimentación (N,E) Tipo de carga Carga de puntos de iluminación Nº de puntos de luz Vatios/V oltios-amperios

Clave: N Normal; E Emergencia; INC Incandescente, MLV Bajo voltaje magnético; ELV bajo voltaje electrónico; 0-10 0-10 V Balasto de regulación

* Incluye pérdidas de transformador

A-1 Lampara colgante 1 230 V N INC 1.200 1 1.200

A-2 Carril Norte 1 230 V N ELV 20 4 88*

A-3 Carril Este 1 230 V N ELV 20 6 132*

A-4 Carril Oeste 1 230 V N ELV 20 6 132*

A-5 Carril Sur 1 230 V N ELV 20 4 88*

Notas:

1. El cuadro es típico para cada habitación: A, B, y C. Se muestra la habitación A.

Plano de techo de sala de conferencias.

Consejos de diseño

Se pueden controlar circuito múltiples con una zona.

Se requieren balastos de regulación para regular fuentes fluorescentes.

Pérdida de transformador: los balastos y transformadores emplean corriente adicional más allá de la capacidad de la lámpara. Por ejemplo, los transformadores de bajo voltaje

magnético emiten una potencia adicional del 20% de la potencia de la lámpara. Si se integran control de motores con controles de iluminación, dedique una zona para cada grupo de motores que se vaya a controlar con las unidades de control Dispone de programas de cargas vacías. Véase página. 3.17.2.

Consejos de diseño

Se requiere un cuadro o panel separados para cada tipo de voltaje y tipo de alimentación (normal o emergencia).

Cuando se necesitan circuitos de emergencia, los circuitos seleccionados se colocarán en un cuadro aparte. Los circuitos de emergencia seleccionados en los cuadros Lutron® entran inmediatamente en un estado “full-on” cuando se produce un corte

del suministro eléctrico normal. Para más información, véase la pág. 4.8.5. Considere la posibilidad de dejar espaco para circuitos en los paneles si se prevé

un crecimiento futuro.

En proyectos grandes, si más del 15% de los circuitos del proyecto son no regulables, considere la utilización de un cuadro XP Softswitch™ (Véase la sección 4.7)

Unidad de control

4 Zonas +Unidad de control 6 Zonas = 10 zonas totales

A4 A1 A2 A3 A B C A5

Cómo configurar un sistema

(21)

GRAFIK Eye Serie 4000

Paso 4

Paso 5

Paso 6

Consejo de diseño

Compruebe el voltaje del sistema/ tipo de alimentación del edificio (3Ø,4 W) y el tamaños de los circuitos derivados (en los casos aplicables).

Consejos de diseño

Se pueden añadir hasta 16 dispositivos de unidades de control en un sistema GRAFIK Eye serie 4000.

Coordine la función de particiones con los requisitos del sistema audiovisual.

Seleccione cuadros de potencia

Elija el cuadro de potencia para soportar el número de circuitos que el proyecto necesita en el programa del cuadro de regulación/conmutación del Paso 3. Ejemplo mostrado en el proyecto para las habitaciones A, B, y C. El proceso es similar para otros voltajes y tipos de alimentación.

Véase la sección 4.

Nota: Este proyecto requiere un cuadro de distribución GP16-2304IS-10CE

Para este proyecto, se eligen dos elementos – un control de infrarrojos SG-4SIRN (véase pág. 2.10.3), y un control de particiones SG-4PSN (véase pág. 2.10.4).

Seleccione y aplique los elementos

de diseño

Identifique los elementos de control para el proyecto (por ejemplo, integración DMX, programación horaria, control inalámbrico) y añada dispositivos de unidades de control para lograr los objetivos.

Consulte los elementos de diseño, véase la sección 1.2.

Apoye el diseño con esquemas

unifilares y las especificaciones

de producto

Dispone de las especificaciones de producto completas en www.lutron.com.

TÍPICO DE CADA HABITACIÓN A, B, C, y D

GRX-4106-T-WH Dirección A1 Unidad de control de 8 zonas

selecciona las escenas 1-4 y apagado

NOTAS:

SG-4SN-WH (1) Habitación A

SG-4PSN-WH

1 Par trenzado apantallado 18 230 V/200 A (1,0 mm2)

y dos 12 (2,5 mm2) 230 V/200 A

Dispone de cable “todo en uno” de Lutron, P/N GRX-CBL-46L-500 1 Par trenzado apantallado 18 230 V/200 A (1,0 mm2) y

tres 18 230 V/200 A (1,0 mm2)

Cuadro A 230 V,125 A,3Ø,4 W Tipo de alimentación normal

GP16-2304IS-10CE Cuadro de regulación (Tip. de 16 ckts) Selección de escenas de infrarrojos selecciona las escenas 1- 4 Control de particiones- múltiples particiones

Software GRAFIK Eye Designer

El software GRAFIK Eye Designer de Lutron permite un diseño más rápido del sistema asignando automáticamente el cuadro necesario para el tipo de carga de la zona y la información de voltaje. El software genera una lista completa de materiales, incluidas las botoneras e interfaces de control, con ajustes de interruptores DIP, y un esquema unifilar que se puede guardar y exportar como archivo .dxf. El software GRAFIK Eye Designer está disponible en www.lutron.com/designer. Zona Tipo de carga Carga total Vatios/V oltaje 1 A-1 INC 1.200 2 A-4 ELV 88 3 A-5 ELV 132 4 A-6 ELV 132 5 A-7 ELV 88 6 B-1 INC 1.200 7 B-4 ELV 88 8 B-5 ELV 132 9 B-6 ELV 132 10 B-7 ELV 88 11 C-1 INC 1.200 12 C-4 ELV 88 13 C-5 ELV 132 14 C-6 ELV 132 15 C-7 ELV 88 16 SPARE Normal – 230 V Cuadro de regulación Número de circuito

(22)

GRAFIK Eye

Serie 4000

GRAFIK Eye 4500

unidad de control, sección 2.8

Botoneras de control de motores seeTouch, pág. 2.15.3 Botonera estándar,

sección 2.10 Interfaces de control, sección 2.12 A dispositivos de otros fabricantes Enlace GRAFIK Cable tipo C Cable tipo C

Tipo A Cables de 2,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)

Tipo B Cables de 2,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)

Tipo C Cinco conductores PELV (Clase 2): (2) 2,5 mm2 (12 AWG) para cables

de potencia; (1) par trenzado, apantallado 1,0 mm2 (22 AWG) para cables

de control; más cable (1) 1,00 mm2 (18 AWG) para la línea de detección

de emergencia (Disponible en Lutron®; GRX-CBL-46L, véase pág. 2.13.1) Tipo D Cables de 1,5 mm2 (16 AWG) (24 VCA, más toma de tierra)

El control de los motores Sivoia QED™ y de 3 cables CA y de pantallas de proyección requiere zonas dedicadas en las unidades de control GRAFIK Eye. Se pueden mezclar las zonas de iluminación y las zonas de motores en la misma unidad de control, o pueden ser unidades independientes, según se muestra.

Máximos del sistema

• Un total de 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 4000 • 16 dispositivos de estación de control

• 8 interfaces Sivoia QED™ y controladores de grupos de motores CA

Nota: Las unidades de control incluyen las botoneras, interfaces de control y botoneras para control de motores.

Clave del tipo de cableado

Cableado general

Las botoneras del control de motores sólo controlan los motores sin efecto sobre la iluminación. Cada botonera del control de motores puede controlar al mismo tiempo uno o más motores, hasta el número máximo de motores del sistemas.

(23)

GRAFIK Eye Serie 4000

GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED interfaz, pág. 2.15.2

Tejidos Sivoia QED sistemas de guía

Enrollables Sivoia QED

Cable tipo D Interfaz para Sivoia QED de GRAFIK Eye 3000/4000 Cable tipo C Cable tipo D

Un grupo de motores controlable con Sivoia QED que se mueva de forma simultánea, actúa como una sola zona en el sistema.

Cargas incandescentes

Cuadros de potencia, sección 4 (Para aplicaciones de motores CA con la utilización de módulos de motores en cuadros de potencia combinados, Véase la sección 4.4)

Cable tipo A Agrupador de motores CA, pág. 2.15.2 Motores CA (un motor por salida)

Pantalla de proyección motorizada CA (un motor por salida) Cable tipo B Alimentación eléctrica de 24V CA Alimentación eléctrica de 24V CA Alimentación eléctrica de 24V CA

Cableado general

El interfaz para Sivoia QED de GRAFIK Eye 3000/4000, que se conecta al bus de comunicaciones de Sivoia QED y al bus de comunicaciones de GRAFIK Eye, se utiliza para programar y controlar el grupo de motores conectado al control. Puede haber hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupador de motores CA en un sistema GRAFIK Eye.

El agrupador de motores CA de 3 cables se conecta al bus de comunicaciones GRAFIK Eye y se utiliza para la programación y funcionamiento de hasta cuatro grupos de motores o pantallas de protección accionados con motores CA de 3 cables. Se puede controlar hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupador de motores CA en un sistema GRAFIK Eye .

(24)

GRAFIK Eye

Serie 4000

Botoneras

sección 2.10 Cuadros de regulación

sección 4

Cuadros de conmutación sección 4.7

Mapa del sistema GRAFIK Eye 4000

• Utilice el mapa de la derecha para identificar los

componentes del sistema que se revisan en cada sección.

• Para información del cableado general, consulte la sección 2.7.

Especificaciones

• Tipos de carga:

- Controlados a través de cuadros de potencia, Véase la sección 4

- Para el control de motores Sivoia QED, utilice el interfaz SG-SVCN Sivoia QED, véase pág. 2.15.2 - Para el control de motores CA, utilice el agrupador de motores GRX-4M-GC-CE, véase pág. 2.15.2

y/o los cuadros de potencia con módulos de motores, véase la sección 4.4

- El control de motores Sivoia QED y de motores AC de 3 cables requieren zonas dedicadas en unidades de control.

• Alimentación a través de cuadros de potencia, véase la sección 4 • Montaje:

- Adecuado para cajas de empotrar US, se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), mínimo 64 mm (2,75”)

• Puede haber hasta un total de 8 controladores Sivoia QED y agrupador de motores CA en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye y 16 dispositivos de control

Controladores de motores sección 2.15

Grado de arquitectura

• Proporciona una regulación suave y continua sugún la ley cuadrática de regulación de todas las fuentes populares a través de cuadros de regulación, y control sin regulación para fuentes a través de cuadros de conmutación; véase Cuadros de potencia, sección 4

• Los cuadros de regulación contienen los circuitos patentados para la estabilización de la alimentación eléctrica (RTISS– Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica • Los cuadros de conmutación contienen circuitos XP Softswitch patentados, de Lutron, con capacidad

para soportar corrientes de entrada de 50 veces la corriente de funcionamiento para circuitos de 16A de cualquier fuente, resistiva, inductiva o capacitiva

• La vida útil media de los relés Lutron® es de 1.000.000 ciclos (encendido/apagado) con carga completa • Proporciona desconexión de circuitos para cada circuito a través de los cuadros de potencia

• Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 para hasta 64 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional

• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón “guardar”

Productos Lutron compatibles

LUTRON Sistemas de calidad

registrados según ISO 9001

Normativa

Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de productos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.

Tapa (se muestra abierta)

Receptor de infrarrojos Zona

Botones de selección de escenas

Unidad de control

Base

Fuentes

GRAFIK Eye 4000

Unidades de control Botoneras Interfaces de control

Paneles de conmutación Cuadros combinados personalizados sección 4.4 Cuadros de regulación

Controladores y botoneras de motores

Unidades de control

Interfaces de unidades de control Cuadros de combinados personalizados

Referencias

Documento similar

A partir de todos estos planteamientos, nuestra investigación se centra en la comprensión del impacto y adopción de la prestación de servicios turísticos por

Columns (1) and (2) show the results of the probit regressions where firm switching is a function of a dummy variable, UnsuccessOpnShopP and SuccessOpnShopP respectively, equaling

In the case of the Atkinson family the extension was achieved by looking at an ordinally equivalent transformation to the corresponding tail of the GE family (Lasso de la Vega

Toda la ejecución, tanto del programa de Eye Tracking, como el algoritmo de los Gaze Gestures, se lleva a cabo en un ordenador personal, y, aunque en el

Siempre le decimos a nuestros residentes que la forma más sencilla de saber si los ojos se mueven o no es pedirle al paciente que mire un objeto distante y moverle pasivamente la

• 10 años para los modelos: Sofá de 3 plazas EKEBOL, serie EKTORP, serie ESKILSTUNA, serie FÄRLÖV, serie FRIHETEN, serie GRÖNLID, serie KIVIK, sofás KLIPPAN, serie KNISLINGE,

Esta es una de las técnicas más precisas que implica el contacto físico con el ojo a través de un mecanismo basado en lentes de contacto, pero inevitablemente

Thus, in this work a mechanism to infer what a user is typing on a physical keyboard for natural texts under different light conditions is proposedA. In particular, the