2011
Victoria Cruz de Medina María Carolina Serrano Ramírez Laura H. Basili Peavey
DIRECCIÓN DE RELACIONES INTERNACIONALES
Informe del estado de la Internacionalización y de
los Convenios de la Universidad de La Sabana
Versión completa
con Anexos
- 1 - TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN. 9
1. INTERNACIONALIZACIÓN DE LA DOCENCIA. 11
1. 1. INTERNACIONALIZACIÓN DEL CURRÍCULO. 11
1. 1. 1. Asignaturas de carácter internacional. 11
1. 1. 2. Conocimiento de idiomas extranjeros. 14
Cobertura a la comunidad universitaria. 14
Oferta de Español a la comunidad internacional. 16
1. 1. 3. Uso de las TIC y desarrollo de la Competencia en Informática Educativa 17
1. 1. 4. Bibliografía y material de consulta en inglés. 20
1. 2. MOVILIDAD 22
1. 2. 1. Movilidad de académicos y administrativos. 22
Profesores internacionales en el campus. 22
Profesores y administrativos en eventos internacionales. 26
Profesores y administrativos en formación y capacitación internacional. 29
Becas internacionales. 32
Relación con pares internacionales. 34
1. 2. 2. Movilidad de estudiantes. 35
Movilidad de estudiantes de la Universidad de La Sabana hacia el exterior.
35
Semestre Universitario en el Exterior 40
Doble Titulación 42
Idiomas en el Exterior 43
Prácticas en el Exterior 44
Movilidad de estudiantes desde el exterior hacia la Universidad de La Sabana.
45
1. 2. 3. Fondo para la movilidad Internacional. 50
2. INTERNACIONALIZACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN. 56
2. 1. INVESTIGACIONES CONJUNTAS INTERNACIONALES. 56
Participación de estudiantes en investigaciones internacionales 58
2. 2. INVESTIGACIONES CON CO-FINANCIACIÓN INTERNACIONAL. 60
2. 3. REDES Y ASOCIACIONES INTERNACIONALES. 60
2. 4. PUBLICACIONES A NIVEL INTERNACIONAL. 62
3. INTERNACIONALIZACIÓN DE LA PROYECCIÓN SOCIAL – EXTENSIÓN. 66
3. 1. INTERNACIONALIZACIÓN EN CASA. 67
3. 2. PRESENCIA INTERNACIONAL. 68
3. 2. 1. Participación en eventos internacionales. 68
3. 2. 2. Acciones de promoción en el exterior. 70
3. 2. 3. Promoción en medios digitales. 71
3. 2. 4. Ferias. 71
3. 3. ALUMNI. 72
3. 4. COOPERACIÓN INTERNACIONAL. 74
4. CONVENIOS INTERNACIONALES. 75
5. CONVENIOS NACIONALES. 82
6. GESTIÓN DE LA INTERNACIONALIZACIÓN - DIRECCIÓN DE RELACIONES INTERNACIONALES. 83
6. 1. SERVICIOS Y PROGRAMAS DE LA DIRECCIÓN DE RELACIONES
INTERNACIONALES.
83
6. 1. 1. Asesorías ofrecidas por la Dirección en opciones de movilidad general. 83
6. 1. 2. Asesorías ofrecidas por la Dirección en becas por convenio y externas. 85
6. 1. 3. Latin American Studies Program (LASP). 86
6. 2. ACCIONES DE COMUNICACIÓN Y DIVULGACIÓN. 88
6. 2. 1. Comunicación con la comunidad universitaria. 88
6. 2. 2. Comunicación con los aliados académicos internacionales. 89
6. 2. 3. Publicaciones externas. 89
6. 3. LOS SERVICIOS Y PROGRAMAS DE LA DIRECCIÓN FRENTE AL PLAN DE
INTERNACIONALIZACIÓN 2007–2011. 90
- 3 - ÍNDICE DE GRÁFICAS
Gráfica 1 Asignaturas de carácter internacional por unidad académica. 11
Gráfica 2 Asignaturas de carácter internacional por programa académico. 12
Gráfica 3 Asignaturas dictadas en inglés reportadas por Registro Académico. 13
Gráfica 4 Inscritos en cursos de idiomas extranjeros. 14
Gráfica 5 Estudiantes inscritos en cursos de idiomas extranjeros 2007-2011. 15
Gráfica 6 Estudiantes internacionales inscritos en cursos de español por país de origen. 16
Gráfica 7 Estudiantes en cursos de español por semanas cursadas. 17
Gráfica 8 Número de títulos en otros idiomas por temática principal. 20
Gráfica 9 Suscripción a revistas internacionales por unidad académica solicitante. 21
Gráfica 10 Bases de datos internacionales por área académica. 21
Gráfica 11 Visitantes internacionales en el Campus por unidad académica. 23
Gráfica 12 Visitantes internacionales por país de origen. 24
Gráfica 13 Profesores y administrativos internacionales regulares por país de origen. 25
Gráfica 14 Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por actividad.
26
Gráfica15 Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por unidad académica.
27 Gráfica 16 Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por
país.
28
Gráfica 17 Profesores y administrativos en formación o capacitación internacional por unidad académica.
29
Gráfica18 Profesores en formación académica internacional 30
Gráfica 19 Profesores adelantando estudios de formación en el exterior 2007 – 2011 30
Gráfica 20 Formación de profesores haciendo doctorados o maestrías por país 31
Gráfica 21 Modalidad de la formación y capacitación internacional de los profesores de la Universidad de La Sabana
31
Gráfica 22 Becas internacionales recibidas por profesores según tipo de programa 2007 - 2011
33 Gráfica 23 Número de pares internacionales de todas las unidades académicas 2007 –
2011
34
Gráfica 24 Número de estudiantes en el exterior 2005 -2011 35
Gráfica 25 Evolución de la participación de estudiantes en programas de movilidad
académica 2007 – 2011 36
Gráfica 26 Comparación de participaciones en programas de movilidad 2010 y 2011 36
Gráfica 28 Movilidad de estudiantes por facultad. 38 Gráfica 29 Participación de estudiantes en programas de movilidad internacional por
programa académico.
39
Gráfica 30 Estudiantes en semestre universitario en el exterior por facultad 40
Gráfica 31 Participación de estudiantes de La Sabana en programas de Doble Titulación 2005-2011
42
Gráfica 32 Estudiantes en cursos de idiomas en el exterior por programa académico. 44
Gráfica 33 Estudiantes en práctica en el exterior por programa académico. 45
Gráfica 34 Estudiantes internacionales en la Universidad de La Sabana por tipo de actividad.
46 Gráfica 35 Comparativo de presencia de estudiantes internacionales por programa 2010
-2011.
47
Gráfica 36 Estudiantes internacionales en la Universidad de La Sabana por programa académico.
48
Gráfica 37 Estudiantes internacionales por país de origen según vinculación 49
Gráfica 38 Investigaciones conjuntas Internacionales por unidad académica. 58
Gráfica 39 Investigaciones conjuntas por país. 58
Gráfica 40 Publicaciones internacionales. 63
Gráfica 41 Publicaciones en revistas académicas por facultad 63
Gráfica 42 Publicaciones internacionales 2007-2011 64
Gráfica 43 Estancias de investigación en el exterior. 65
Gráfica 44 Eventos internacionales realizados en el campus por unidad académica 66
Gráfica 45 Número de participaciones según actividad por unidad académica 69
Gráfica 46 Número de países y participaciones en eventos internacionales por unidad académica
69
Gráfica 47 Graduados en el exterior reportados en el último año 72
Gráfica 48 Graduados en el exterior por facultad. 73
Gráfica 49 Estudiantes participantes en programas de movilidad por país dentro de los convenios internacionales.
80
Gráfica 50 Estudiantes participantes en programas de movilidad por institución en convenio
81
Gráfica 51 Asesorías realizadas por la Jefatura de Movilidad y Recursos Internacionales. 83
- 5 - ÍNDICE DE DIAGRAMAS
Diagrama 1 A Double Degree in Europe, South America Leadership and Employability 67
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1 Apoyo del programa Extranjeros en Colombia-Profesores Invitados de ICETEX 25
Tabla 2 Tipo de estudios en curso por parte de los profesores en el exterior 30
Tabla 3 Número de profesores que adelantan doctorado en el exterior con apoyo del Fondo Patrimonial.
32
Tabla 4 Profesores beneficiarios de becas internacionales 33
Tabla 5 Comparativo participación de estudiantes en movilidad por programa, 2009-2011
39 Tabla 6 Estudiantes en Semestre Universitario en el Exterior por programa y país de
destino
41
Tabla 7 Estudiantes en Doble Titulación por programa y país de destino. 43
Tabla 8 Estudiantes beneficiarios de los auxilios económicos del Fondo para la Movilidad en 2011.
51
Tabla 9 Estudiantes beneficiarios del Fondo para la Movilidad, por facultad 54
Tabla 10 Profesores beneficiarios de los auxilios económicos del Fondo para la
Movilidad – intangibles 54
Tabla 11 Grupos de investigación que desarrollaron investigaciones conjuntas internacionales
56
Tabla 12 Participación de estudiantes en investigaciones con pares internacionales 59
Tabla 13 Proyectos de investigación de la Universidad de La Sabana con co-financiación internacional
60 Tabla 14 Redes y asociaciones internacionales a las que pertenecen las unidades
académicas
61
Tabla 15 Promoción en medios y plataformas digitales 71
Tabla 16 Participación en ferias internacionales. 71
Tabla 17 Número de graduados que recibieron beneficio de becas internacionales 73
Tabla 18 Convenios internacionales firmados durante el año 2011 75
Tabla 19 Actividades cumplidas en el marco de los convenios internacionales durante el año 2011
76
Tabla 20 Convenios de la Dirección de Relaciones Internacionales para favorecer la capacitación internacional con beneficios económicos.
85
Tabla 21 Oportunidades ofrecidas con apoyo de la Dirección de Relaciones
Internacionales para favorecer la capacitación y formación internacional con beneficios económicos
86
Tabla 22 Número de publicaciones por tema, realizadas por la Dirección de Relaciones Internacionales
- 7 - ÍNDICE DE ANEXOS
Anexo 1 Listado de asignaturas ofrecidas en inglés por programa académico, reportadas por Registro Académico.
93 Anexo2 Número de profesores en capacitación o formación internacional por unidad
académica.
96
Anexo 3 Profesores de planta de la Universidad adelantando doctorado en universidades del exterior 2011, registrados en la Dirección de Docencia.
97 Anexo 4 Listado de profesores que adelantan doctorado en el exterior con apoyo del
Fondo Patrimonial.
99
Anexo 5 Directorio de nuevos pares. 100
Anexo 6 Número de investigaciones conjuntas internacionales por país y unidad académica.
106
Anexo 7 Publicaciones a nivel internacional reportadas por las unidades académicas. 107
Anexo 8 Eventos internacionales en el campus. 112
Anexo 9 Participación de la comunidad universitaria en eventos internacionales con resultados observables.
113
Anexo 10 Gestiones cumplidas en la feria NAFSA. 122
Anexo 11 Gestiones cumplidas en la feria EAIE. 136
Measuring success in the
internationalization of higher
education
“The call for accountability by students,
faculty, deans, the management of higher
education
institutions
and
national
governments, as well as the call for quality
assurance, is an important issue on the
agenda of higher education, in general, and
this includes the internationalization process,
programmes and projects. Accreditation,
ranking, certification, auditing and
bench-marking have also become key items on the
international higher education agenda.”
1- 9 -
INTRODUCCIÓN
Avances de Internacionalización en el último quinquenio.
En 2007 la Dirección de Relaciones Internacionales formuló el Plan de Internacionalización 2007-2011 con base en el DOFA institucional y la evaluación que se hizo sobre el desarrollo de la internacionalización evidenciada en los informes institucionales del Estado de la Internacionalización y de los Convenios desde 1999. Dicho Plan, avalado por la Comisión de Asuntos Generales y desarrollado por la comunidad universitaria, fue evaluado en 2011 arrojando resultados de cumplimiento de sus metas en un 95%: Alto grado, 94 metas (94%); Medio, 5 metas (5%); Bajo, 1 meta (1%). Dicho Plan se enfocó en tres objetivos estratégicos de internacionalización a saber:
El presente Informe evidencia los alcances de las metas propuestas y obtenidas en el año en que culmina el Plan de Internacionalización Institucional 2007-2011, y demuestra tangiblemente la dimensión internacional que se evidencia en el ejercicio de las funciones sustantivas de docencia, investigación y proyección social en cada uno de los objetivos estratégicos acordados y desarrollados.
Nos permitimos elogiar el compromiso y responsabilidad frente al tema por parte de cada uno de los miembros de la comunidad universitaria, quienes aprovecharon las oportunidades de internacionalizarse y actuaron con total entrega para hacer cada día más a la Universidad de La Sabana una Institución que prepara a sus estudiantes para un desempeño profesional en el mundo, posicionándola como una institución reconocida por su calidad, pertinencia y oportunidad tanto para quienes se gradúan como para quienes inician su carrera.
Como estrategia de trabajo transversal, las facultades descendieron el Plan de Internacionalización Institucional a las posibilidades y alcances de cada una a través de un plan de acción de internacionalización particular, permitiendo al final del quinquenio contar con esfuerzos conjuntos que nos enorgullecen e invitan a seguir fortaleciendo la integralidad, la universalidad y la formación internacional como una meta alcanzable y evidente en la Institución.
Estamos preparados para seguir adelante. Contamos en este momento con un Plan de Internacionalización Institucional 2012–2015, fundamentado en los referentes internacionales, alineado con la Visión Estratégica 2019 de la Universidad y los Planes de Desarrollo de cada unidad. En el mismo se busca alcanzar metas más altas, que contemplan tres frentes estratégicos: potencializar el perfil internacional de nuestros profesores, fortalecer la internacionalización de nuestro campus y adoptar una mirada estratégica frente a las alianzas, actividades y escenarios internacionales que se quieren para continuar posicionando a la Universidad de La Sabana como referente de internacionalización en el país y como una de las más internacionales de América Latina.
Este nuevo Plan de Internacionalización Institucional está enmarcado en el DOFA producto de la evaluación del Plan 2007-2011, y el contexto institucional, nacional e internacional. Cuenta con un Plan Operativo o de Acción, con su respectivo presupuesto, que se constituye en una carta de navegación
Objetivos Estratégicos Cultura internacional de profesores Internacionalización de los servicios académicos Gestión de la internacionalización
para toda la comunidad universitaria. Al igual que el anterior, el Plan será descendido a todas las unidades académicas para su respectiva alineación con los planes de desarrollo y las agendas académicas y objetivos de desempeño de sus miembros, de manera que se puedan definir los compromisos individuales y generales para alcanzar las metas propuestas en alto grado.
Cada uno de los objetivos estratégicos está formulado con sus estrategias, objetivos específicos, acciones, metas, responsables y encargados de monitoreo.
El Plan sigue la línea de la taxonomía de la internacionalización, desde la cual se evidencia la internacionalización desde su dimensión de docencia -en lo relativo a currículo y movilidad-, investigación, extensión internacional, y gerencia y administración.
Desde la Dirección de Relaciones Internacionales invitamos a la comunidad académica a vivir este nuevo reto que nos presenta el Plan 2012-2015 como un compromiso inherente a las actividades diarias de cada uno de sus miembros, lo cual se verá reflejado en el desarrollo personal y profesional de cada profesor, administrativo y directivo, impactando directamente a los estudiantes desde los enfoques curriculares, la innovación en los planes de estudio y la proyección de nuestra investigación.
- 11 -
1. INTERNACIONALIZACIÓN
DE LA DOCENCIA
La internacionalización de la Docencia hace referencia a dos motores de la vida académica de una universidad: sus currículos y la movilidad académica de su comunidad. Ambos enriquecen los programas académicos por cuanto favorecen en una primera instancia el contacto directo o indirecto de la comunidad universitaria con el mundo: asignaturas y bibliografía internacionales, uso de TIC, perfeccionamiento de idiomas, formación de docentes en el exterior –lo que alimenta directamente las asignaturas-, movilidad de la comunidad universitaria y presencia de comunidad internacional en el Campus.
1.1.
INTERNACIONALIZACIÓN DEL CURRÍCULO
La internacionalización del currículo es la base de la internacionalización institucional. En la medida en que desde los contenidos de las asignaturas, el enfoque de los programas académicos, los recursos bibliográficos y tecnológicos, y las actividades académicas, entre otros, se trabaje por enriquecer los procesos de enseñanza y aprendizaje, con ellos se contará con el insumo necesario y unas bases lo suficientemente sólidas para proyectar internacionalmente a la Universidad, ya que lo anterior permitirá tener una oferta académica pertinente, una comunidad universitaria bilingüe y actualizada con las tendencias globales en las distintas áreas del conocimiento, y una universidad conectada con el mundo gracias al aprovechamiento y uso adecuado de la tecnología con fines académicos.
Al hablar de currículos internacionalizados hacemos referencia a: asignaturas de carácter internacional, conocimiento de idiomas extranjeros, Competencia de los profesores en Informática Educativa, Competencia Digital de los estudiantes, bibliografía internacional y uso de bases de datos.
1.1.1. Asignaturas de carácter internacional
Son asignaturas que para su desarrollo utilizan casos comparados, incluyen módulos, talleres o seminarios, sus contenidos son tratados con una perspectiva internacional, con amplia bibliografía internacional o se ofrecen en inglés.
Gráfica No 1. Asignaturas de carácter internacional por unidad académica
Fuente: Unidades académicas a través del SEII 9 1113 20 25 47 54 60 197
Asignaturas de carácter internacional por unidad académica
Ingeniería Educación Derecho Instituto de Humanidades Psicología Comunicación
Instituto de Postgrados FORUM Medicina
Escuela Internacional de Ciencias Económicas y Administrativas
En 2011 se mantuvo el número de asignaturas de carácter internacional ofrecidas por las unidades académicas respecto a 2010. De acuerdo a lo reportado por estas a través del Sistema Estadístico de Información sobre Internacionalización, SEII, se ofrecieron 436 asignaturas de carácter internacional.
Gráfica N° 2. Asignaturas de carácter internacional por programa académico
Fuente: Unidades académicas a través del SEII
Medicina se mantiene como el programa académico que más asignaturas de carácter internacional maneja, seguido del programa de Administración de Empresas el cual, desde los temas de Emprendimiento, Finanzas y Recursos Humanos, ha fortalecido los contenidos de sus asignaturas dándoles cada vez más un enfoque internacional.
El carácter internacional de una asignatura también está dado por el idioma en que se ofrece. En 2011 se ofrecieron 71 asignaturas en inglés, las cuales no sólo se constituyen como una oportunidad de reforzar el bilingüismo de los estudiantes, sino que abren la oportunidad de contar cada vez con más estudiantes procedentes de países de habla no hispana en programas de movilidad como el Semestre Académico en La Sabana, y de profesores internacionales como invitados en dichas asignaturas.
Ingeniería Industrial Maestría en Pedagogía Maestría en Educación Ingeniería Informática Ingeniería de Producción Agroindustrial Maestría en Dirección y Gestión de Instituciones de Servicio Doctorado en Biociencias Pedagogía Infantil Comunicación Audiovisual y Multimedios Derecho Economía y Finanzas Internacionales Gastronomía Instituto de Humanidades Administración de Instituciones de Servicio Psicología Administración de Mercadeo y Logística Internacionales Comunicación Social y Periodismo Administración de Negocios Internacionales Administración de Empresas Instituto de Postgrados FORUM Medicina 1 2 2 2 2 4 4 7 10 13 16 19 20 23 25 35 41 49 51 54 60
- 13 - Gráfica N°3. Asignaturas dictadas en inglés reportadas por Registro Académico
Fuente: Registro Académico
Si bien Administración de Negocios Internacionales y Administración de Mercadeo y Logística Internacionales se mantienen año tras año como los programas académicos que mayor oferta de asignaturas tienen en inglés, es destacable el esfuerzo y compromiso de programas como Pedagogía Infantil, que pasó de ofrecer dos asignaturas en 2010 a seis en 2011; Medicina y el Instituto de la Familia, que en 2011 empezaron a ofrecerlas; o Economía y Finanzas Internacionales que incrementó en dos la oferta con respecto a 2010.
Las dos asignaturas registradas del Departamento de Lenguas y Culturas corresponden a Strengthening Conversational Skills e Introduction to Intercultural Studies, ofrecidas dentro del programa de Minors del Departamento, que consiste en una serie de asignaturas que si bien pueden tomarse de manera independiente como electivas, al ser tomadas en conjunto, permiten al estudiante recibir el certificado de
Minor en Intercultural Studies al momento de su graduación del pregrado. Se trata de una profundización en contenidos relacionados con Estudios Interculturales, integrada por asignaturas dictadas en inglés y cursos de tercera lengua (mandarín y portugués). Las asignaturas son tomadas, por lo general, por los estudiantes que son exentos de inglés, quienes aprovechan sus créditos de Lengua Extranjera para tomarlas. En 2011, 46 estudiantes tomaron Strengthening Conversational Skills y 43 tomaron Introduction to Intercultural Studies. La participación en los cursos de mandarín y portugués se puede ver en el siguiente apartado (Conocimiento de idiomas extranjeros).
Adicionalmente, y como soporte estratégico a la oferta de asignaturas en inglés, el Departamento de Lenguas y Culturas ofrece cursos en Content and Language Integrated Learning (CLIL), para formar y apoyar a los profesores que enseñan en lengua extranjera.
1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 14 16 Gastronomía Ingeniería de Producción Agroindustrial Ingeniería Industrial Comunicación Audiovisual y Multimedios Instituto de La Familia Ingeniería Química Psicología Ingeniería Informática Derecho Departamento de Lenguas y Culturas Medicina Administración de Empresas Comunicación Social y Periodismo Economía y Finanzas Internacionales Licenciatura en Pedagogía Infantil Administración de Instituciones de Servicio Administración de Mercadeo y Logística Internacional Administración de Negocios Internacionales
Retos:
Ampliar la oferta de asignaturas en inglés en los programas en los que aún es inferior a dos (2), de manera que se garantice un mínimo de asignaturas obligatorias en segunda lengua para los estudiantes, así como un portafolio suficiente de materias en inglés, atractivas para extranjeros. Enfatizar en los estudiantes, docentes y administrativos la importancia de dar prioridad al avance
en los niveles de inglés, de manera que se garantice el aprovechamiento de las asignaturas dictadas en este idioma.
Aprovechar la competencia de algunos profesores en otros idiomas como francés y portugués para comenzar a ofrecer asignaturas en otros idiomas extranjeros diferentes al inglés.
1.1.2. Conocimiento de idiomas extranjeros
Cobertura a la comunidad universitaria
El Departamento de Lenguas y Culturas es la unidad académica a cargo de la oferta de formación en idiomas para el desarrollo de la competencia en lengua extranjera, tanto para la comunidad universitaria como para la externa local y extranjeros. El conocimiento de idiomas extranjeros facilita la interacción con el mundo a nivel académico y profesional. Siendo inglés el segundo idioma obligatorio para todos los estudiantes de pregrado, y una prioridad en la formación en lengua extranjera de los profesores, el Departamento también se ofrece programas de tercera lengua en francés, portugués y mandarín, ya sea ofrecidos directamente por los profesores del Departamento o en convenio con institutos oficiales que tienen en Colombia los países cuya lengua nativa es la extranjera.
Gráfica N° 4. Inscritos en cursos de idiomas extranjeros
Fuente: Departamento de Lenguas y Culturas
En 2011, 6.177 integrantes de la comunidad universitaria tomaron cursos de idiomas extranjeros. La demanda de los cursos de inglés disminuyó en 176 personas (de 5.461 a 5.285), principalmente por el incremento en la exigencia de nivel de inglés para el ingreso por parte de los programas académicos, tanto para la admisión de estudiantes como para la contratación de nuevos profesores, por lo que cada vez más estudiantes y docentes están ingresando a la Universidad con la proficiencia en este idioma. Durante este año, 33 profesores continuaron su programa de proficiencia en inglés y 13 administrativos. En cuanto a la tercera lengua, si bien la demanda global de estos cursos incrementó este año (en gran medida porque cada vez más los estudiantes son exentos de inglés o ingresan a la Universidad con un nivel alto, lo que les permite tener créditos disponibles para tomar otras lenguas, o por la exigencia del trilingüismo en algunos programas académicos), pasando de 851 estudiantes en 2010 a 892 en 2011,
Mandarín Portugués Francés Inglés 27 175 690 5285
- 15 -
Por su parte, la demanda de mandarín, idioma que se ofrece con profesores que forman parte del programa de Asistente de Idiomas del ICETEX, se mantiene relativamente estable (en 2010 contó con la participación de 20 estudiantes). Es importante aclarar que este idioma no forma parte de la oferta de tercera lengua, sino que es una asignatura electiva denominada Mandarín y su cultura.
El programa de Asistente de Idiomas parte de convenios que el ICETEX ha suscrito con institutos, embajadas, organismos y universidades en distintos países con el propósito de colaborar en el fortalecimiento de los departamentos de idiomas y de perfeccionar el nivel de la docencia de los idiomas. Es un programa anual, a través del cual el Departamento de Lenguas y Culturas de La Sabana ha podido contar con el apoyo de asistentes de idiomas procedentes de Japón (inglés y mandarín), Irlanda (inglés y francés), Estados Unidos (inglés) y Trinidad y Tobago (inglés).
A continuación se presenta la evolución que en los últimos cinco años se dio en la participación de los estudiantes en los cursos de idiomas ofrecidos por la Universidad. En la gráfica se evidencia lo mencionado anteriormente sobre las tendencias en preferencias de idiomas por parte de los alumnos.
Gráfica N° 5. Estudiantes inscritos en cursos de idiomas extranjeros 2007-2011
Fuente: Departamento de Lenguas y Culturas
Además de los cursos de idiomas ofrecidos por el Departamento de Lenguas y Culturas, y en virtud de los convenios institucionales existentes con los centros de idiomas de universidades en Estados Unidos, Canadá y Australia para programas de inglés, 20 estudiantes y 4 docentes y administrativos realizaron cursos de perfeccionamiento del idioma en el exterior en 2011 (Ver Capítulo de Movilidad). La mayoría de los estudiantes realiza estos cursos como refuerzo y preparación para los exámenes internacionales de inglés, que son una de las opciones para cumplir con el requisito de grado de certificación de proficiencia en segunda lengua. Con el fin de cumplir con el requisito, la mayoría de estudiantes opta por presentar el examen IELTS o TOEFL de lengua inglesa, para lo cual se les exige un puntaje mínimo de 6.0 o 61, respectivamente. No obstante lo anterior, en el caso de los convenios de Doble Titulación para programas dictados en inglés (Australia, Italia y un máster específico en España), las universidades destino están exigiendo puntajes de mínimo 6.5 en IELTS o 92 en TOEFL, por lo que las facultades deben concientizar a sus estudiantes respecto a esta exigencia mundial.
Se hace un llamado a la comunidad universitaria (tanto estudiantes como profesores) a fortalecer su competencia en inglés, como primera medida, y a aprovechar los convenios institucionales vigentes para tal fin, entre los que se encuentran no sólo programas presenciales, sino también dos en modalidad virtual (Mount Royal University, Canadá, y Macquarie University, Australia), los cuales están dirigidos a preparar a las personas para la presentación del IELTS y se constituyen como una opción económica y
5080 4665 5613 5381 5239 467 594 645 831 690 40 18 20 27 175 2007 2008 2009 2010 2011
Estudiantes inscritos en cursos de idiomas extranjeros 2007-2011
favorable en términos logísticos, ya que los interesados no se ven obligados a interrumpir sus actividades académicas o laborales para realizar los cursos.
Oferta de Español a la comunidad internacional
El Departamento de Lenguas y Culturas, desde el Programa de Español para Extranjeros, ofrece cursos de corta y larga duración, que se adaptan a las necesidades de competencia y tiempo de cualquier miembro de la comunidad no hispanoparlante:
Curso de Español General.
Curso de Español Intensivo.
Curso de Español General + voluntariado.
Curso de Español Intensivo + voluntariado.
Clases individuales.
Programa de Español VIP: Español + Golf.
Programa de Verano en Español.
Adicionalmente, a través del Latin American Studies Program de la Dirección de Relaciones Internacionales, los estudiantes internacionales participantes toman 24 horas de español –además de los cursos regulares en inglés que les ofrece el Programa sobre temas Latinoamericanos- a cargo de profesores el Departamento de Lenguas y Culturas. (Ver Capítulo 6.1.1. Latin American Studies Program).
Gráfica N°6. Estudiantes internacionales inscritos en cursos de español por país de origen
Fuente: Departamento de Lenguas y Culturas
En 2011 se mantuvo en 21 el número de países de procedencia de los estudiantes de español respecto a 2010, aunque se dio una leve disminución de ocho participantes (en 2010 vinieron 71 personas, versus 63 que participaron en 2011). La participación de estudiantes de Estados Unidos incrementó en seis, lo que se considera positivo teniendo en cuenta el Travel Warning emitido por el gobierno de dicho país, el
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 4 7 27 Irlanda Israel Japón Ucrania Noruega Filipinas Suecia Dinamarca Taiwán Bélgica Túnez Australia Alemania Italia Corea del Sur Canadá Países Bajos Brasil Suiza Estados Unidos
- 17 -
6.1.3. de este Informe, 21 australianos realizaron el Latin American Studies Program de la Dirección de Relaciones Internacionales, en el que, además de los cursos sobre estudios latinoamericanos, toman 24 horas de español.
Es importante mencionar el impacto que los Travel Warnings que diferentes países han emitido sobre Colombia tienen en los programas internacionales de la Universidad. Al respecto, y al ser parte del grupo de las 25 universidades colombianas con Acreditación de Alta Calidad, La Sabana ha formado parte de iniciativas país que, con el apoyo del Ministerio de Educación Nacional, el ICETEX, y Proexport, entre otros, están promoviendo a Colombia como destino para estudiar Español, especialmente en los países de Asia-Pacífico, Brasil y Alemania. Es así como actualmente se está trabajando en el programa Rutas de Español por Colombia, con el cual se busca que participantes internacionales, además de tomar cursos de español en las universidades involucradas, recorran el país y se conviertan en replicadores de buenas experiencias académicas y culturales en Colombia.
La mayoría de estudiantes internacionales que ha tomado cursos de español en La Sabana lo ha hecho en los programas de corta duración, lo cual es muy común en el aprendizaje de idiomas en el extranjero a nivel mundial. Los cursos de más de 20 semanas son tomados por lo general por personas que residen definitiva o temporalmente en Colombia y que deciden aprender o perfeccionar el español, o que deciden realizar sus estudios en el país.
Gráfica N° 7. Estudiantes en cursos de español por semanas cursadas
Fuente: Departamento de Lenguas y Culturas
Retos:
Impulsar a los profesores en el perfeccionamiento del inglés como segunda lengua y en el diseño de planes de formación en lengua extranjera según su plan de carrera y las asignaturas a su cargo.
Incrementar el número de estudiantes que toman programas de tercer idioma, estimulando en
aquellos de programas que no exigen tercera lengua y que resultaron exentos de inglés al ingreso, la realización de programas de francés, mandarín o portugués, de manera que se fortalezca su competencia internacional.
Fortalecer la promoción del programa de Español para Extranjeros así como del Latin American Studies Program de manera que se incremente la participación de internacionales en ellos.
1.1.3. Uso de las TIC y desarrollo de la Competencia en Informática Educativa
A la luz de la Taxonomía de la Internacionalización, el uso de las Tecnologías de Información y Comunicación, TIC, son una acción y a su vez un indicador de la Internacionalización del Currículo. El uso de las TIC favorece la interacción de la comunidad universitaria con académicos y pares internacionales, ya sea a través de la realización de videoconferencias, diferentes medios de acceso al
1 a 10 semanas 11 a 20 semanas Más de 20 semanas 50
6 7
conocimiento generado en el exterior, la realización de cursos online o la participación en redes académicas mediadas por las TIC.
La Universidad tiene claro que las TIC son sólo el medio a través del cual se da dicha interacción. Los verdaderos protagonistas de su uso y aprovechamiento son los profesores, quienes se forman y generan una serie de entornos académicos mediados por las TIC, para favorecer los procesos de enseñanza y aprendizaje.
Por esta razón, la Universidad ha desarrollado diversas estrategias con el fin de integrar las TIC a los procesos académicos. En el año 2010, la Universidad aprueba el desarrollo de la competencia en informática educativa en los profesores de la Universidad, identificando cómo las aprovechaban, cómo estimulaban a sus estudiantes para desarrollar competencias en tecnologías, y cómo generaban nuevo conocimiento mediado por las TIC. Así, se desarrollaron cuatro estándares y varios indicadores para el desarrollo de la competencia: TIC para la apropiación personal, TIC para el proceso de enseñanza, TIC para mejorar el aprendizaje y TIC para la innovación.
En esa línea, y entendiendo al profesor como centro de la vida universitaria, a finales de 2010 se definieron los Lineamientos para el Diagnóstico y el Desarrollo de la Competencia en Informática Educativa de los profesores de la Universidad, respondiendo a la dinámica de desarrollo institucional y a tendencias nacionales e internacionales en educación superior.
El 2011 se constituyó como un año hito en la consolidación de una cultura alrededor del uso y aprovechamiento de las TIC en la Universidad:
- Se evidenció una apertura institucional a la virtualidad, no sólo producto de la necesidad surgida tras la situación presentada con el campus en el mes de abril, sino por la definición de unas políticas institucionales de virtualidad académica que abren el espectro de posibilidades de formación tanto para los estudiantes como para los profesores, flexibilizando los currículos y favoreciendo por ende la internacionalización de los mismos. En 2011 se ofrecieron 250 asignaturas en línea, se capacitó y realizó acompañamiento en virtualización e informática educativa a 199 profesores y 321 asignaturas se montaron en Virtual Sabana.
- Se comenzó a trabajar individualmente de manera formal con cada profesor, a través de asesorías personalizadas para identificar las necesidades particulares de cada uno según su competencia en manejo de las TIC y su área de conocimiento.
- Teniendo en cuenta las tendencias de la UNESCO y el Ministerio de Educación Nacional sobre la temática, se definieron los lineamientos para el diagnóstico y desarrollo de la Competencia en Informática Educativa de los profesores, entendida como “aquella capacidad que tiene el profesor para la apropiación, integración e innovación en su quehacer académico de las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC), procurando un uso crítico y ético de las mismas”2
.
El Centro de Tecnologías para la Academia de la Universidad realizó durante todo el 2011 el diagnóstico de la Competencia en Informática Educativa de 196 (72%) profesores de planta, en el cual, a través de entrevistas personales, se evaluaron cuatro estándares:
1. El profesor hace uso básico de herramientas informáticas e identifica, accede, evalúa y aplica la información en sus actividades académicas.
2. El profesor integra las TIC para el mejoramiento de la calidad del proceso de enseñanza en Ambientes de Aprendizaje.
3. El profesor promueve que sus estudiantes usen las TIC para mejorar su proceso de aprendizaje. 4. El profesor innova su práctica pedagógica con apoyo de las TIC.
Si bien los resultados específicos por Facultad se estaban consolidando a la fecha de publicación de este Informe, institucionalmente se pudo identificar que en el primer estándar el puntaje promedio fue de 9.6 sobre 10, es decir, que en muy alto grado los profesores de la Universidad usan las TIC para sus actividades (correo electrónico, uso de webconference, cursos virtuales, etc.), identifican la necesidad de
- 19 -
obtención de información con el uso de las TIC, acceden a dicha información de manera eficiente (uso de Internet, diccionarios en línea, biblioteca digital, bases de datos y portales especializados), articulan y aplican criterios para evaluar la información y sus fuentes (analizan, sintetizan y contrastan la información obtenida), y aplican la información obtenida para la planificación y creación de un producto o actividad académica (aplicando la información en diferentes contextos y comunicando el conocimiento adquirido). En el segundo estándar, el promedio institucional fue de 11 puntos sobre 20, es decir, que en grado medio los profesores de planta de la Universidad diseñan y usan recursos educativos digitales para el proceso de enseñanza (tutoriales, presentaciones electrónicas, animaciones, software educativo y material multimedia, entre otros), usan las TIC para preparar actividades de evaluación para sus estudiantes (quizes, parciales, foros, webquest, talleres, entre otros), desarrollan estrategias de evaluación y realimentación a través de las TIC, apoyan sus actividades de enseñanza a través de VirtualSabana o plataformas similares para la publicación de su programa académico, bibliografía y documentos, y participan en redes académicas mediadas por las TIC para apoyar su labor docente (contactando expertos, aportando a bancos de conocimiento y perteneciendo a las redes).
En el tercer estándar el promedio institucional fue de 15,1 sobre 30, lo que quiere decir que en grado medio los profesores de la Universidad proponen actividades para que sus estudiantes manejen información mediante las TIC (presentaciones electrónicas de los estudiantes, foros, caza del tesoro,
webquest), diseñan y usan recursos educativos digitales para mejorar el proceso de aprendizaje de los estudiantes (con simuladores, tutoriales, guías de clase, webquest), proponen actividades para facilitar el trabajo independiente y la interacción de sus estudiantes a través de VirtualSabana o plataformas similares (con foros, blogs, wikis y redes), y proponen actividades para que los estudiantes diseñen y desarrollen productos de conocimiento mediante el uso de las TIC (sitio web, material multimedia, videos,
podcast).
El cuarto estándar fue el que obtuvo el promedio institucional más bajo de los cuatro con 13,2 puntos sobre 30. Esto quiere decir que, en un grado medio-bajo, los profesores de planta de la Universidad planean y sistematizan estrategias para que los estudiantes diseñen y desarrollen productos de conocimiento mediante el uso de las TIC, hacen seguimiento a los estudiantes en el diseño y desarrollo de dichos productos (con rúbricas, plantillas de seguimiento, diarios de campo, entre otros), y evalúan las estrategias para que los estudiantes diseñen y desarrollen los productos introduciendo además cambios en cuanto a contenidos y formas de evaluar con base a dicha evaluación.
Lo anterior evidencia no sólo el punto del proceso de sensibilización y formación en Informática Educativa en el que se encuentra la Universidad, en el que cada estándar resulta ser condición necesaria del siguiente3, sino la importancia que institucionalmente se está dando a que el uso de las TIC no se limite al uso de las herramientas como un fin en sí mismas, sino como un medio para lograr la formación integral de los estudiantes y la interacción entre ellos, sus profesores y comunidades académicas externas a la Universidad, razón por la cual los estándares 3 y 4 son los de mayor ponderación, cada uno con un valor de 30 puntos.
El panorama se mantiene respecto al de 2010, año en el que los profesores utilizaron los recursos digitales para la preparación y desarrollo de las clases, más que para los momentos de evaluación y realimentación. En ese mismo año, cerca del 50% de los docentes afirmó estimular la interacción de los estudiantes a través de actividades virtuales, y el 23% motivar a los estudiantes a desarrollar productos de conocimiento, mediados por las TIC. La mayoría estimuló la interacción entre los estudiantes a través de foros virtuales, y se apoyó en VirtualSabana para el desarrollo de las asignaturas. Se mantiene la oferta de programas online del Instituto de la Familia y el Departamento de Lenguas y Culturas, cuya modalidad ha permitido impactar comunidad internacional.
Además del panorama institucional, el diagnóstico de 2011 permitió identificar la realidad individual de cada uno de los profesores, con lo cual viene una segunda etapa en 2012 de diseño de una Ruta de Formación personalizada, en la que año a año se definan unos objetivos en el desarrollo de la
3
En la medida en que se fortalezca la competencia de los profesores en cada estándar, se estará más cerca de lograr unos niveles óptimos en el siguiente, de manera que se incorpore de manera más integral el uso de las TIC en el proceso de enseñanza y aprendizaje.
Competencia en Informática Educativa que se verán reflejados en la agenda académica de cada docente, según sus propios avances.
Retos:
Fortalecer la competencia en Informática Educativa de los profesores, especialmente en los estándares 3 y 4 que contemplan un rol más activo por parte de los estudiantes en el diseño y
desarrollo de productos y la innovación de los profesores en su práctica pedagógica.
Evaluar la correspondencia entre el uso de las TIC por parte de los profesores y el éxito académico de sus estudiantes.
Incrementar la oferta de cursos formales online de la Universidad, de manera que se incremente el impacto internacional de la docencia.
1.1.4. Bibliografía y material de consulta en inglés
En 2011 la Biblioteca Octavio Arizmendi Posada contó con 116.624 volúmenes disponibles de libros, de los cuales 21.303 (18%) son en inglés y corresponden a 10.699 títulos. Dicho material en inglés tuvo durante el año 8.221 consultas por parte de docentes y estudiantes de todos los programas académicos.
Gráfica N° 8. Número de títulos en otros idiomas por temática principal.
Fuente: Dirección de Biblioteca
Como lo muestra la gráfica No. 8, la mayor concentración de títulos en otros idiomas se encuentra en el área de Tecnología, la cual abarca Medicina y Ciencias Médicas, Ingeniería y afines, y Gerencia, entre otros. Así mismo, la segunda temática más representativa, Ciencias Sociales, incluye títulos en las áreas de Estadística general, Ciencia política, Economía, Derecho, Educación, Comercio y Comunicaciones, entre otras. Lo anterior es coherente con la oferta de asignaturas en inglés y exigencia en bilingüismo de los programas académicos relacionados con dichas áreas.
Por otra parte, en 2011 se contó con la suscripción a 102 revistas internacionales, las cuales permiten la actualización periódica del conocimiento, evidencian tendencias y facilitan el acceso al conocimiento práctico, en su mayoría indexadas en ISI, SCOPUS, EBSCOHOST, ProQuest, DIALNET y Latindex, entre otros. 243 267 459 808 877 896 1001 1091 1569 3488 G e o g ra fí a E Hi s to ri a Re lig ió n G e n e ra lid a d e s Fi lo s o fí a Y Ps ic o lo g ía L e n g u a s L ite ra tu ra Y Re tó ri c a Cie n c ia s N a tu ra le s Y M a te m á ti c a s L a s Art e s (Be lla s Arte s Y Dec o ra ti v a s ) Cie n c ia s S o c ia le s Te c n o lo g ía (Ci e n c ia s Ap lic a d a s )
- 21 - Gráfica N° 9. Suscripción a revistas internacionales por unidad académica solicitante
Fuente: Dirección de Biblioteca
La Escuela Internacional de Ciencias Económicas y Administrativas es la unidad académica que cuenta con más suscripciones, en virtud de sus seis programas académicos y las distintas áreas del conocimiento relacionadas con ellos. De igual forma, la Facultad de Medicina mantuvo 21 suscripciones a
Journals y Annual Reviews en las diferentes especialidades médicas. No obstante lo anterior y lo concreto de las cifras, cabe mencionar que, si bien la suscripción está adscrita a una unidad académica, por la interdisciplinariedad que se maneja en las asignaturas e investigaciones, el material no es consultado exclusivamente por la comunidad universitaria de la unidad solicitante.
Más aún, está en incremento la consulta de los Journals a través de las bases de datos internacionales especializadas en cuya suscripción la Universidad ha realizado altas inversiones. Se cuenta con la suscripción a 80 bases de datos y 9 plataformas de acceso a libros electrónicos.
Gráfica N° 10. Bases de datos internacionales por área académica
Fuente: Dirección de Biblioteca
1 2 4 4 4 5 5 7 10 11 21 29 Facultad de Derecho Departamento de Lenguas y Culturas Facultad de Comunicación Facultad de Educación Facultad de Filosofía Facultad de Enfermería y Rehabilitación Facultad de Psicología Instituto de Humanidades Facultad de Ingeniería Biblioteca Facultad de Medicina Escuela Internacional de Ciencias Económicas y Administrativas
Suscripción a revistas internacionales por unidad académica solicitante Ciencias Biomédicas 15 Multidisciplinarias 5 Administración, Economía Y Finanzas 17 Medio Ambiente 3 Humanidades 38 Ingeniería 2
El acceso a bases de datos académicas, ya sea por suscripción o de libre acceso, permite a la comunidad universitaria actualizar permanentemente su conocimiento con base en fuentes provenientes de todas partes del mundo. Tanto estudiantes como profesores tienen acceso en el campus y remoto a la totalidad de bases de datos, para cuyo uso la Biblioteca ha realizado capacitaciones periódicas, con el fin de que los usuarios aprovechen al máximo sus bondades.
Retos:
Incluir bibliografía en inglés para el desarrollo de sus asignaturas, de manera que se fortalezca la competencia lectora en los estudiantes.
Incentivar la consulta de material en inglés por parte de los docentes.
Aprovechar las suscripciones a bases de datos especializadas para garantizar la vigencia y rigurosidad tanto de los contenidos de las asignaturas que se ofrecen como de las investigaciones que se proponen.
1.2.
MOVILIDAD
La movilidad tiene por objeto fomentar la cooperación entre universidades, sus docentes y estudiantes con el fin de aumentar el conocimiento intercultural y la conciencia de la realidad que vivimos en un mundo globalizado. A través de la movilidad la Universidad pone a prueba la calidad académica de sus programas y profesores y puede comprobar lo competitiva que es frente a otras universidades en el mundo.
.
1.2.1. Movilidad de académicos y administrativos
La movilidad de profesores e investigadores y su colaboración con universidades extranjeras y centros de investigación tiene un impacto alto en la internacionalización de la docencia, la investigación y la extensión. La movilidad de los profesores permite incorporar la internacionalización en un contexto globalizado, donde sus estancias en el exterior se convierten en un elemento para alentar a toda la comunidad a aprovechar oportunidades de movilidad, acción que impacta en los estudiantes y colegas en la institución de origen.
Profesores internacionales en el Campus
Uno de los retos de todas las universidades es ser sede de eventos internacionales para dar visibilidad a la Universidad. Aunque el campus de la Universidad de La Sabana fue cerrado durante dos meses, para su recuperación después de la inundación -tiempo en que laboró en sedes alternas-, la institución fue anfitriona de grandes encuentros como: la Conferencia “Evaluación e Intervención Psicosocial en Salud”; la Jornada de reflexión sobre la actividad científica y la Fe, el Workshop de Química Verde, El Foro Internacional de gestión tecnológica y emprendimiento, y el X seminario internacional de Enfermería, entre otros.
- 23 - Gráfica N°11. Visitantes internacionales en el Campus por unidad académica
Fuente: Unidades académicas a través del SEII
Como se puede ver en la gráfica No. 11, en total 143 visitantes internacionales estuvieron en la Universidad, lo cual, comparado con los 282 del 2010, representa una disminución de 49% en virtud de
que en el 2010 la Universidad de La Sabana fue la sede del IX World Media Economics and Management
Conference que atrajo un gran número de visitantes internacionales. De todos los visitantes 67 fueron de países de no habla hispana.
INALDE fue la unidad que recibió la mayoría de las visitas Internacionales, principalmente provenientes de reconocidas escuelas de negocios de Iberoamérica, como IAE - Escuela de Dirección y Negocios de la Universidad Austral, ESE Business School de la Universidad de Navarra, IPADE Business School de la Universidad Panamericana, Harvard Business School, IEEM Business School de la Universidad de Montevideo, ESE de la Universidad de Los Andes en Chile y de Darden School of Business - University of Virginia.
La EICEA también tuvo un número de visitantes importantes gracias a los eventos de los cuales fue anfitriona como: la V Escuela Internacional de Verano, en la cual los estudiantes tuvieron la oportunidad de aprender de la experiencia de reconocidos académicos y profesionales Internacionales; Conversatorios con motivo de la Celebración de los 10 años del Programa de Administración de Negocios Internacionales, y el III Seminario Internacional de la Hospitalidad, entre otros.
Actividad compartida Facultad de Medicina FORUM Instituto de La Familia Facultad de Enfermería y Rehabilitación Departamento de Lenguas y Culturas Facultad de Psicología Facultad de Educación Facultad de Comunicación Facultad de Derecho Instituto de Humanidades Dirección de Relaciones Internacionales Facultad de Ingeniería Escuela Internacional de Ciencias Económicas y Administrativas INALDE 1 2 3 3 5 5 6 6 6 8 12 15 16 19 36
Gráfica N° 12.Visitantes internacionales por país de origen.
Fuente: Unidades académicas a través del SEII
En 2011, España y Estados Unidos se mantuvieron como los principales países de procedencia de visitantes internacionales, con quienes se consolidaron planes de acción tanto para investigación como proyectos académicos.
El ICETEX, dentro de su política de internacionalización ha ampliado año tras año los recursos para traer comunidad académica del mundo con el fin de enriquecer y apoyar a la comunidad local en la internacionalización en casa. En la Tabla N° 1 se encuentra el detalle del apoyo recibido por parte del ICETEX dentro del Programa de Profesores Invitados, de 2011.
1 1 2 2 2 2 3 3 4 5 5 6 8 9 14 22 22 32 Rusia Brasil Dinamarca Ecuador Francia Suiza Uruguay Canadá Alemania Chile Italia Perú Reino Unido Australia México Argentina Estados Unidos España
- 25 - Tabla N° 1. Apoyo del programa Extranjeros en Colombia-Profesores Invitados de ICETEX
Fuente: Dirección de Relaciones Internacionales
Cabe destacar el incremento en el número de unidades académicas de la Universidad que aprovechan este importante apoyo nacional, el cual obedece a un convenio de reciprocidad mediante el cual la Universidad de La Sabana ofrece 10 becas de especialización y 2 becas de maestría para la comunidad internacional.
Además de los profesores visitantes por periodos cortos de tiempo, todos los programas estimulan y cuentan con una comunidad de profesores y administrativos internacionales regulares que transmiten su conocimiento y cultura al interior de la institución. En 2011 la Universidad contó con 30 profesores y administrativos extranjeros de 15 nacionalidades, como lo muestra la gráfica No. 13.
Gráfica N° 13. Profesores y administrativos internacionales regulares por país de origen
Fuente: Unidades académicas a través del SEII Unidad Nombre del
internacional País
Actividad que realizó durante
la visita Tipo de apoyo
Psicología - INALDE Jonathan Richard Henry Tudge Estados Unidos Conferencia en Congreso Latinoamericano “Sostenibilidad,
Cuidado y Vida Cotidiana"
Tiquetes
Psicología Jaan Valsiner Estados Unidos
Curso: La investigación actual en el escenario de la Psicología del
Desarrollo: Retos y Oportunidades
Tiquetes
EICEA Gloria Luz
Rodríguez Verjan Francia
Escuela Internacional de Verano - Curso Simulación de Operaciones Tiquetes Enfermería y Rehabilitación Lorraine De
Souza Reino Unido
III Seminario Internacional de Movimiento Corporal Humano.
Nuevas Tecnologías en Neurorehabilitación
Tiquetes
INALDE Markus Laumann Alemania Asamblea de Egresados de
INALDE Tiquetes 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 4 4 5
Profesores y administrativos internacionales regulares por país de origen
De los profesores internacionales regulares, 47% son de países no hispanohablantes. En cuanto su vinculación, 12 son catedráticos, 9 de planta, 4 administrativos directivos, 3 administrativos ejecutivos y dos administrativos profesionales. 12 de los profesores cuentan con doctorado y 5 con maestría, proporcionando alta calidad académica al interior de la institución.
Retos:
Aumentar los profesores internacionales de Asia ya que es una región de interés para la cooperación.
Diseñar un portafolio de oferta de educación continua pertinente y atractiva
internacionalmente, de manera que la Universidad se convierta en referente académico.
Aprovechar la presencia de profesores internacionales para incrementar el interculturalismo entre la comunidad universitaria, la práctica de idiomas extranjeros, y la consolidación de pares académicos.
Profesores y administrativos en eventos internacionales
La participación por parte de profesores y administrativos en eventos académicos internacionales es un esfuerzo que año tras año promueve la Universidad con el fin de incrementar la visibilidad de su comunidad académica en el mundo. Es así como en 2011 la institución fue representada en 214 oportunidades, por parte de 104 profesores y administrativos, cumpliendo así las metas propuestas en el plan de internacionalización institucional.
Gráfica N° 14. Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por actividad
Fuente: Unidades académicas a través del SEII
En cuanto al tipo de evento, representado en la Gráfica No. 14, 121 participaciones se dieron en el contexto de congresos y visitas académicas específicas. Es destacable que en 2011, 2 participaciones correspondieron a jueces en dos prestigiosos eventos internacionales, a saber: el Foro de Seguridad, Calidad y Eficacia de la Sanofi-Aventis y la reunión de diálogo sobre pobreza y desarrollo entre la Sociedad Civil y la O.E.A., preparatoria de la Cumbre de las Américas 2012. También es importante enfatizar que el 8% de los profesores fue invitado a otros países para dar asesoría directa o a través de
1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 4 6 6 9 12 16 22 60 61 Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por actividad
- 27 - Gráfica N°15. Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por unidad
académica
Fuente: Unidades académicas a través del SEII
Respecto a 2010, INALDE incrementó sus visitas en el exterior en 171%, la Facultad de Ingeniería en 37% y la EICEA en 26%. La Clínica Universidad de La Sabana y el Instituto de Postgrados-FORUM hicieron presencia internacional en congresos como el World Congress of the International Society of Physical and Rehabilitation Medicine y en el Congreso de la American Thoracic Society. Las participaciones de la Dirección de Relaciones Internacionales también incrementaron ya que por primera vez las Jefaturas de la Dirección participaron en las ferias internacionales NAFSA (Estados Unidos) y EAIE (Europa), y también recibió invitaciones por parte de varios entes gubernamentales y no-gubernamentales a eventos internacionales.
Entre otras actividades que se presentaron en 2011, se contó con la visita de la Dirección de Investigación a Queensland University of Technology (Australia) del 7 al 13 de mayo, atendiendo una invitación especial de dicha institución, lo cual permitió identificar posibles acciones en investigación plasmadas en un plan de acción a mediano y largo plazo.
Dirección de Investigación Departamento de Lenguas y Culturas Facultad de Educación Instituto De Postgrados Clínica Facultad de Enfermería y Rehabilitación Dirección de Relaciones Internacionales Facultad De Comunicación Facultad de Psicología Instituto De Humanidades Facultad De Derecho Facultad De Ingeniería Facultad de Medicina Escuela Internacional De Ciencias Económicas Y Administrativas INALDE 1 1 2 2 5 8 8 11 13 18 19 22 32 34 38 Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por unidad académica
Gráfica N° 16. Participaciones de profesores y administrativos en eventos internacionales por país.
Fuente: Unidades académicas a través del SEII
De los 34 países visitados, 57% fue de habla no hispana y 20% fueron países donde el idioma oficial es inglés, lo que evidencia importancia que otros idiomas distintos al inglés están tomando para la
Honduras India Holanda Turquía Venezuela Bélgica Rumania Australia Malasia Dinamarca Polonia Eslovaquia Irlanda Alemania Reino Unido Portugal Austria República Dominicana Guatemala Uruguay Francia Ecuador Suiza Italia Canadá Panamá Chile Puerto Rico Argentina Brasil México Perú Estados Unidos España 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 13 13 19 19 27 29
- 29 -
Retos:
Continuar estimulando la presencia de profesores en el concurso internacional, por su calidad académica.
Incluir en la agenda académica de los profesores su participación con resultados observables
en eventos internacionales.
Profesores y administrativos en formación y capacitación internacional.
La Dirección de Docencia estableció la nomenclatura que define el término “Formación” como lo relativo a las altas titulaciones (estudios de maestría y doctorado), y “Capacitación” como especializaciones y actividades de educación continua (diplomados, cursos cortos, estancias cortas o talleres).
Gráfica N° 17. Profesores y administrativos en formación o capacitación internacional por unidad académica.
Fuente: Dirección de Docencia y unidades académicas a través del SEII
En total se reportaron 54 profesores en formación o capacitación de los cuales 18% corresponde a la Facultad de Medicina, 17% a la Facultad de Comunicación, 13% a la Facultad de Derecho y 11% a INALDE. En 2011 incrementó el número de unidades académicas con profesores en formación en el exterior como el CTA y el INALDE.
Respecto a la formación y capacitación de los profesores de la Facultad de Medicina, hay que destacar que en 2011 se enfocó a estudios de maestría y doctorado, a diferencia de años anteriores en los que la mayoría de programas fueron de educación continua.
En total los estudios de doctorado representaron el 72% de los estudios realizados en el exterior seguido por las maestrías con 11%. Los cursos cortos representaron 7%, mientras que los estudios de post doctorado representaron el 6% y estancias de investigación el 2%.
1 2 2 2 4 5 6 6 7 9 10 Facultad de Psicología Facultad de Educación Centro de Tecnologías para la Academia Departamento de Lenguas y Culturas extranjeras Facultad de Ingeniería Instituto de Humanidades Escuela Internacional de Ciencias Económicas y
Administrativas
INALDE Facultad de Derecho Facultad de comunicación Facultad de Medicina
Profesores y administrativos en formación o capacitación internacional por unidad académica
Tabla N° 2. Tipo de estudios en curso por parte de los profesores en el exterior
Fuente: Dirección de Docencia y unidades académicas a través del SEII
De los profesores en cursos cortos, todos fueron a cursos presenciales. Se destacan los cursos del IESP Business School en Estados Unidos y el Cambridge Healthcare Institute y en la Universidad de Cádiz en España donde los profesores estuvieron por una o dos semanas en cursos de actualización.
Gráfica N° 18. Profesores en formación académica internacional
Fuente: Dirección de Docencia y unidades académicas a través del SEII
En cuanto a la formación en altas titulaciones, en 2011 fueron 45 profesores de la Universidad quienes adelantaron maestrías y doctorados. El número de profesores realizando estudios de doctorado incrementó en 34% del 2010 al 2011. Cabe aclarar que de los profesores adelantando doctorado, 37 están adscritos directamente a facultades y 2 son de la Clínica Universidad de La Sabana.
Gráfica N° 19. Profesores adelantando estudios de formación en el exterior 2007 – 2011.
Tipo de estudios en curso por parte de los profesores en el exterior
Tipo de estudios Número de Profesores
Curso de Idiomas 1
Estancia de Investigación 1
Estudios de Post Doctorado 3
Curso Corto (diplomados, seminarios, talleres) 4
Maestría 6 Doctorado 39 Total general 54 Doctorado: 39 87% Maestría: 6, 13%
Profesores en formación académica internacional
10 9 5 3 6 24 36 42 29 39 Profesores adelantando estudios de formación en el
exterior 2007 - 2011 Maestría Doctorado
- 31 -
En la gráfica No. 20 se evidencia el esfuerzo institucional por la formación en altas titulaciones de los profesores, cumpliendo con lo propuesto en el Plan de Internacionalización 2007-2011, alineado con el Plan de Desarrollo Institucional, los cuales obedecen a la planeación estratégica institucional de formación de docentes en el concurso internacional.
Gráfica N° 20. Formación de profesores haciendo doctorados o maestrías por país
Fuente: Dirección de Docencia y unidades académicas a través del SEII
Los profesores de la Universidad de La Sabana adelantaron estudios de postgrado en 11 países. En total, 62% de los profesores estudió en Europa, 20% en América Latina, 9% en América del Norte, 7% en Oceanía y 2% en Asia. El 71% de los profesores estuvo en países donde el idioma oficial es español. Del 29% restante, el 18% estudió en países anglosajones y 11% en otros países. Para esta estadística se incluyó a Canadá (zona de Quebec) en el tercer grupo de países, en virtud de que el idioma de dicha región es el francés. De acuerdo a la información reportada por la Dirección de Docencia, se incluyó en la estadística internacional el profesor que adelanta doble titulación entre la Universidad Nacional de Colombia y la Ludwing Maximilian University en Alemania.
Gráfica Nº 21. Modalidad de la formación y capacitación internacional de los profesores de la Universidad de La Sabana
Fuente: Dirección de Docencia y unidades académicas a través del SEII Canadá Nueva Zelanda Taiwán Australia Francia Chile Alemania Estados Unidos Reino Unido Argentina España 1 1 1 1 1 2 2 3 3 8 22
Formación de profesores haciendo doctorados o maestrías por país
A distancia 2 No reportado 4 Presencial 20 Semipresencial 28 Otros 89%
Modalidad de la formación y capacitación internacional de los profesores