• No se han encontrado resultados

5HIHUHQFLDGHO&DEOHDGRGHO $UPDULRGHO+31HW6HUYHU /7U

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "5HIHUHQFLDGHO&DEOHDGRGHO $UPDULRGHO+31HW6HUYHU /7U"

Copied!
68
0
0

Texto completo

(1)

5HIHUHQFLDGHO&DEOHDGRGHO

$UPDULRGHO+31HW6HUYHU

(2)

LL

$YLVR

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de comercialización y aptitud para fines específicos. Hewlett-Packard no se hará responsable por ningún error que pueda contener este documento ni por los daños accidentales o causales que puedan producirse en relación con el suministro, funcionamiento o utilización de este material. Hewlett-Packard no se responsabilizará de la utilización o rendimiento del software en equipos no suministrados por Hewlett-Packard.

Este documento contiene información protegida por los derechos de autor.

Reservados todos los derechos. No se podrá fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma parte alguna de este documento sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company.

APC® es una marca comercial registrada de American Power Conversion Corporation. Pentium®, Pentium® II Xeon, y Pentium® III Xeon son marcas comerciales de Intel Corporation.

Windows NT® y Windows 95® son marcas comerciales registradas de Microsoft en EE.UU. y otros países.

Torx® es una marca comercial registrada de CamCar/Textron, Inc. Hewlett-Packard Company

Network Server Division

Technical Communications/MS 45SLE 19055 Tantau Avenue

Cupertino, CA 95014-0770 USA

© Copyright 2000, Hewlett-Packard Company.

$ 4XLpQ 9D 'HVWLQDGD (VWD *XtD

Esta guía está destinada a las personas encargadas de instalar, administrar y localizar las averías en servidores de LAN. Hewlett-Packard Company supone que estas personas están preparadas en las siguientes áreas:

• mantenimiento de computadoras.

• reconocimiento de los peligros que existen en los productos que manejan niveles de energía peligrosos.

• familiarizados con las precauciones de peso y estabilidad en la instalación de armarios.

(3)

LLL

&RQWHQLGR

 3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U  $FHUFD GH &yPR 5HDOL]DU HO &DEOHDGR GHO /7 U   $QWHV GH 8WLOL]DU (VWD *XtD GH 5HIHUHQFLD   (O +3 1HW6HUYHU /7 U   3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ   /LVWD GH &RPSUREDFLyQ GH OD 3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ  3UHSDUDFLyQ GHO 6LWLR²'LV\XQWRUHV GH &LUFXLWR   3UHFDXFLRQHV \ $YLVRV HQ HO 0RQWDMH GHO $UPDULR  

/RV &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ 6LQ 7HUPLQDFLyQ 5HTXLHUHQ XQ (OHFWULFLVWD $XWRUL]DGR  3UHYHQLU ODV 'HVFDUJDV (OpFWULFDV  (YLWH 3URYRFDU 'DxRV HQ ORV &RPSRQHQWHV   3DVRV *HQHUDOHV GH 0RQWDMH GHO $UPDULR  

0pWRGR 6XJHULGR SDUD 5HDOL]DU OD ,QVWDODFLyQ GH XQ $UPDULR GHO

+3 1HW6HUYHU    5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR   +HUUDPLHQWDV GH &RQILJXUDFLyQ GHO $UPDULR  5HIHUHQFLDV \ 'LUHFWULFHV GHO &DEOHDGR GH $OLPHQWDFLyQ  &RQVLGHUDFLRQHV $FHUFD GH OD $OLPHQWDFLyQ GHO +3 1HW6HUYHU /7 U  &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ \ &RPSRQHQWHV 'LVSRQLEOHV  8QLGDGHV GH 'LVWULEXFLyQ GH $OLPHQWDFLyQ   'LUHFWULFHV SDUD OD $OLPHQWDFLyQ GHO /7 U HQ XQ $UPDULR   $OLPHQWDFLyQ \ &RUULHQWH SDUD ODV 1HFHVLGDGHV GH 6XPLQLVWUR 3UHYLVWDV  5HIHUHQFLDV \ 'LUHFWULFHV GHO &DEOHDGR GH 'DWRV 

3ULQFLSDOHV 'LUHFWULFHV GH &DEOHDGR 8WLOL]DGDV SDUD 'HVDUUROODU XQ

(VTXHPD GH $UPDULR  &RQVLGHUDFLRQHV GH 8ELFDFLyQ GH OD *XtD GH &DEOHV 'HELGR D OD /RQJLWXG GH ORV &DEOHV  5HTXLVLWRV GH 5HIULJHUDFLyQ GHO /7 U    3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U   3DVR  3UHSDUDU HO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U  (YDO~H &yPR &RQHFWDUi ORV &RPSRQHQWHV DO 6HUYLGRU   &RQHFWH OD *XtD GH &DEOHV D OD &ROXPQD GHO $UPDULR 

(4)

&RQWHQLGR

LY

0RQWH HO %UD]R GH &RQGXFFLyQ GH &DEOHV   0RQWH ODV 8QLGDGHV GH 'LVWULEXFLyQ GH $OLPHQWDFLyQ   3DVR  &RQHFWH ORV &DEOHV GH 'DWRV GHO /7 U D ORV &RPSRQHQWHV

3HULIpULFRV   3ODQLILTXH ODV &RQH[LRQHV GH 'DWRV  'HVFULSFLyQ GH ODV &RQH[LRQHV GH 'DWRV GHO /7 U   &RQHFWH ORV &DEOHV SDUD 'DWRV DO 6HUYLGRU  &RQHFWH ORV &DEOHV GH 'DWRV GH ORV 'HPiV &RPSRQHQWHV  3DVR  &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ GHO /7 U 

&yPR &RQHFWDU ORV &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ GHO 6HUYLGRU \ GH ORV

&RPSRQHQWHV  &yPR 'HWHUPLQDU \ (TXLOLEUDU OD &DUJD GH &RUULHQWH HQ 'RV &LUFXLWRV GH XQ $UPDULR   &RQILJXUDFLyQ GH OD $OLPHQWDFLyQ GH  9FD   &RQILJXUDFLRQHV GH OD $OLPHQWDFLyQ GHO $UPDULR FRQ 3'8 GH  9  &RQILJXUDFLRQHV GH OD $OLPHQWDFLyQ GHO $UPDULR FRQ 3'8 GH  9  &RQILJXUDFLyQ GH $OWD 'HQVLGDG  3DVR  &RQGXFLU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV   &yPR 8WLOL]DU HO %UD]R GH &RQGXFFLyQ GH &DEOHV \ OD *XtD GH &DEOHV  'LVWULEX\D \ )LMH ORV &DEOHV HQ HO %UD]R GH &RQGXFFLyQ  3DVR  (QFHQGHU \ $SDJDU ORV &RPSRQHQWHV GHO $UPDULR   6HFXHQFLD GH (QFHQGLGR   &RQVLGHUDFLRQHV $FHUFD GHO $SDJDGR   $ /LVWD GH &RPSUREDFLyQ GHO &DEOHDGR   % &RQVLGHUDFLRQHV $FHUFD GHO 0RQWDMH GHO &RQPXWDGRU 5HGXQGDQWH   ËQGLFH 

(5)



 3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO

+3 1HW6HUYHU /7 U

$FHUFD GH &yPR 5HDOL]DU HO &DEOHDGR GHO

/7 U

127$ El Apéndice A contiene una lista de comprobación del proceso de cableado.

$QWHV GH 8WLOL]DU (VWD *XtD GH 5HIHUHQFLD

Esta Guía de Referencia de Cableado supone que ha terminado el proceso de instalación del armario, ha montado el HP NetServer LT 6000r y está preparado para instalar los cables de los componentes del armario.

Si desea utilizar una lista de comprobación más completa en este proceso, consulte el Apéndice A, "Lista de Comprobación del Cableado".

Para obtener instrucciones sobre cómo realizar la instalación del HP NetServer LT 6000r en un armario, consulte la Guía Rápida de Instalación suministrada con el armario o la Guía de Instalación suministrada con el NetServer.

127$ Para obtener instrucciones acerca de cómo realizar el montaje de otros componentes en un armario, localice y siga la

documentación suministrada con los componentes del armario. Si no encuentra dicha información en el armario o en sus componentes, compruebe el kit de instalación que se puede pedir por separado. También puede utilizar el proceso de montaje genérico del armario descrito en este capítulo.

(O +3 1HW6HUYHU /7 U

Esta guía de referencia de cableado está destinada al HP NetServer LT 6000r optimizado para armario que se muestra en la Figura 1-1.

(6)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



)LJXUD  (O +3 1HW6HUYHU /7 U

3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ

Es posible que desee copiar y utilizar la lista de comprobación de preparación de la ubicación de esta sección (Tabla 1-1). Hacerlo antes de comenzar la instalación y cableado del NetServer puede mostrarle las acciones que debe realizar para llevar a cabo una instalación correcta. No deje de leer la sección acerca de la preparación de la ubicación de los interruptores de circuito.

(7)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



/LVWD GH &RPSUREDFLyQ GH OD 3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ

7DEOD  /LVWD GH &RPSUREDFLyQ GH 3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ 'LUHFWULFHV *HQHUDOHV GHO +3 1HW6HUYHU

Se ha proporcionado el diseño lógico y físico de la red

Se han determinado los parámetros de configuración del servidor Se ha determinado la partición de discos y la estructura de directorios Está disponible la corriente de entrada requerida y el cableado para datos Hay una LAN en funcionamiento, un cliente en funcionamiento, una impresora en funcionamiento (si se va a integrar en una red existente)

Se cumplen los requisitos de licencia del software Los periféricos de la red están conectados

3LVR

Compruebe que el suelo en que se va a realizar la instalación del armario del NetServer está nivelado.

Evalúe la resistencia del suelo y compruebe que puede soportar el tipo de armario que ha pedido (Consulte la documentación del armario que se suministra con el mismo). Compruebe que dispone de un área suficiente para acomodar el armario, incluyendo un espacio de hasta 60 cm. para abrir la puerta posterior y 90 cm. para abrir la puerta frontal.

$OLPHQWDFLyQ

El tamaño, tipo y potencia de las tomas, circuitos y disyuntores de circuitos son correctos. Consulte la sección titulada "Preparación de la Ubicación: Disyuntores de Circuito". La ubicación está lo suficientemente cerca de las tomas de corriente para que lleguen los cables de alimentación.

Si el suelo es flotante, hacen falta losetas con un pasacables, todos los puestos tienen conexión a tierra.

Facilidad para conectar a tierra cada armario, comprobar la continuidad de la conexión a tierra de los circuitos que se utilizarán en los equipos montados en el armario

(8)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



7DEOD  /LVWD GH &RPSUREDFLyQ GH 3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ &RQWLQXDFLyQ 5HTXLVLWRV GH (QWRUQR \ (VSDFLR

En otros lugares, se deben cumplir las normativas locales, OSHA y de HP acerca de la seguridad y mantenimiento ya que se precisa un acceso mínimo de 91,44 cm. en la parte frontal y posterior de los armarios eléctricos

Un acceso lateral de 60 cm. facilita la distribución y conducción de los cables

Óptimo: Aire acondicionado las 24 horas (68 - 72 º F; 20 - 22 º C, 40 - 60% de humedad relativa)

Mínimo: Mantener la temperatura en el interior del compartimento del NetServer entre 41 y 95 grados F (5 – 35 º C)

Mesa o superficie de trabajo lo suficientemente grande para una terminal de consola y las guías del usuario.

Estante con la documentación

Área para almacenar los equipos hasta que se realice su instalación

Comprobar que todos los equipos y plataformas de envío quepan por los accesos, pasillos y ascensores

&RPXQLFDFLRQHV GH 'DWRV \ 9R] &RPSUREDFLyQ 3UHYLD \ 9HULILFDFLyQ

El teléfono de voz está ubicado en el terminal de consola del sistema con un cable que llega a todos los componentes de la instalación del armario

Línea de teléfono para soporte remoto en cada sistema Ethernet, FDDI, Token Ring u otro estándar de conexión de red

3DUiPHWURV GHO 6LVWHPD

Nombre del host Dirección IP Máscara de Subred Dirección IP de la Pasarela Nombre del host de la Pasarela Nombre del Nodo DTC

&RQILJXUDFLyQ GHO +DUGZDUH &DEOHV

Disponibilidad de rutas de acceso de E/S y direcciones SCSI de los dispositivos adicionales

Disponibilidad de ranuras con placa posterior de E/S, ranuras de memoria y Configuración válida y soportable para los dispositivos, interfases y memoria que se añadan.

(9)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



3UHSDUDFLyQ GHO 6LWLR²'LV\XQWRUHV GH &LUFXLWR

Cuando conecte el HP NetServer LT 6000r a una fuente de alimentación de CA, el servidor utiliza de forma temporal gran cantidad de "corriente de entrada". Esto se produce incluso cuando el sistema está en modo de espera. La corriente de entrada es mucho mayor que la que el servidor utiliza durante su funcionamiento normal. En general, la fuente de alimentación de Ca externa puede controlar la corriente de entrada.

Sin embargo, si instala varios HP NetServer en un circuito, es necesario tomar precauciones. Por ejemplo, si se produce un fallo de alimentación temporal, todos los servidores comienzan a utilizar la corriente de entrada al mismo tiempo. Si los disyuntores de circuito de la línea de alimentación de entrada no disponen de suficiente capacidad, pueden dispararse e impedir que se enciendan los servidores. Cuando prepare la ubicación para realizar la instalación, tenga en cuenta la corriente de entrada adicional. Antes de instalar el servidor en su entorno, tenga en cuenta los datos siguientes:

• En Norteamérica, se debe utilizar un circuito con un mínimo de 20 amperios con un disyuntor NEMA AB1 de clase 14B para cada Unidad de Distribución de Alimentación de 16 amperios que se vaya a conectar a un HP NetServer LT 6000r.

• En Europa:

◊ Para una unidad LT 6000r instalada en un armario, utilice un circuito con un mínimo de 16 amperios con un disyuntor IEC MCB de tipo C por cada Unidad de Distribución de Alimentación de 16 amperios. ◊ Para varias unidades LT 6000r instaladas en un armario, utilice un

circuito con un mínimo de 16 amperios con un disyuntor IEC MCB de tipo D por cada Unidad de Distribución de Alimentación de 16 amperios.

127$ Algunas normativas locales no permiten que se conecte un dispositivo de 16 amperios a un servicio de 16 amperios. Consulte a un electricista cualificado o a la autoridad de su país antes de comenzar la preparación eléctrica de la ubicación.

3UHFDXFLRQHV \ $YLVRV HQ HO 0RQWDMH GHO $UPDULR

/RV &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ 6LQ 7HUPLQDFLyQ 5HTXLHUHQ XQ

(OHFWULFLVWD $XWRUL]DGR

En algunos casos en el entorno de 230/240 V, se suministra la Fuente de

Alimentación Ininterrumpida (UPS) con un cable de alimentación sin terminación. El motivo consiste en que la demanda de corriente de un armario completamente equipado puede exceder la demanda de corriente de un circuito normal en algunos

(10)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



países. Por lo tanto, HP recomienda que cuente con un electricista autorizado o un ingeniero eléctrico para analizar la demanda de corriente de cada derivación del circuito que utiliza el equipamiento instalado en el armario. El correcto cableado y terminación de los cables forman parte del mismo proceso.

3UHYHQLU ODV 'HVFDUJDV (OpFWULFDV

$9,62 Compruebe que los circuitos eléctricos del lugar disponen de una conexión a tierra segura. Nunca haga funcionar los productos del armario sin realizar la conexión a tierra. Aunque la dispersión de electricidad de los dispositivos puede ser mínima, la dispersión de electricidad acumulada del

equipamiento instalado en el armario puede superar los 5 mA y podría llegar a los 15 mA. Este nivel de electricidad puede resultar peligroso, a menos que se disponga de una conexión a tierra segura. Por lo tanto, la continuidad fiable del circuito de tierra resulta vital para el funcionamiento seguro de este sistema.

$9,62 Evite descargas desconectando los cables de alimentación y telefónicos cuando realice tareas de mantenimiento o instale componentes. El LT 6000r dispone de más de una conexión de fuente de alimentación. Por favor, desconecte todos los cables de alimentación y telefónicos, para asegurarse que la unidad está sin alimentación.

(YLWH 3URYRFDU 'DxRV HQ ORV &RPSRQHQWHV

35(&$8&,Ï1 Los productos utilizados en este armario son sensibles a la electricidad estática (ESD). Cuando instale componentes, tome precauciones para evitar daños de ESD. Utilice una muñequera antiestática y una superficie de trabajo que disipe la estática conectada al chasis del servidor cuando manipule tarjetas de circuitos impresos, dispositivos de memoria y procesadores o módulos. Compruebe que el metal de la muñequera antiestática está en contacto con la piel y que el clip de sujeción está conectado a una superficie neutra.

(11)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



35(&$8&,Ï1 Encienda un componente cada vez. Si enciende todo el armario a la vez puede provocar sobretensiones eléctricas peligrosas que podrían disparar los disyuntores de los circuitos del sistema. Siga las instrucciones de la sección titulada "Secuencia de Encendido" para minimizar la corriente de entrada.

3DVRV *HQHUDOHV GH 0RQWDMH GHO $UPDULR

0pWRGR 6XJHULGR SDUD 5HDOL]DU OD ,QVWDODFLyQ GH XQ $UPDULR GHO

+3 1HW6HUYHU

 &RPSUREDU OD 3UHSDUDFLyQ GH OD 8ELFDFLyQ

Utilice la Lista de Comprobación de la Preparación de la Ubicación del Capítulo 2 de esta guía de referencia para asegurarse de que ha llevado a cabo los

preparativos necesarios, como:

• el suelo está nivelado y tiene suficiente resistencia y espacio

• se cumplen las directrices de red y software

• se ha completado la instalación eléctrica de la ubicación

• se cumplen los requisitos medioambientales y de espacio

• se han probado previamente las comunicaciones de datos y voz

• se han configurado correctamente los parámetros del sistema

• se ha comprobado el orden del hardware y los cables

 5HFHSFLyQ

35(&$8&,Ï1 Las unidades son pesadas, a menudo pesan entre 50 y 60 kg. No intente mover o instalar unidades de este tipo sin ayuda. Asimismo, retire las fuentes de alimentación y unidades de disco duro para reducir el peso a levantar.

Compare los documentos del pedido con la lista de embalaje o la lista de cajas recibidas. Compruebe que están todos los componentes. Desembale el HP NetServer, los dispositivos de almacenamiento y las unidades de copia de seguridad en cinta (si las pidió).

(12)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



127$ Guarde las cajas y material de embalaje si pretende volver a enviar las unidades y el armario.

 3UHSDUDU ORV &RPSDUWLPHQWRV GHO $UPDULR SDUD 0RQWDUOR

$9,62 Existe riesgo de que el armario vuelque. Los compartimentos del armario se suministran en posición vertical y son muy pesados. Nunca mueva los compartimentos sin la ayuda y el equipo necesarios. Tenga cuidado para evitar que le caiga el armario y provoque posibles daños o lesiones.

Si recibe unidades preconfiguradas, siga primero las instrucciones de montaje de su organización, si las hubiera. En caso contrario, continúe con esta serie de instrucciones.

 7UDVODGH ORV &RPSDUWLPHQWRV GHO $UPDULR \ 'HPiV 8QLGDGHV D OD 8ELFDFLyQ GH ,QVWDODFLyQ

$9,62 Cuando levante los equipos, limite la cantidad de peso que soporta cada persona. Levante el peso con las piernas, no con la espalda.

Utilice dos o más personas y el equipo apropiado para mover el armario, servidor, unidades de almacenamiento masivo y demás componentes. Coloque cartones a unos centímetros de la ubicación en que realizará el montaje y la puesta en marcha final.

 'HVHPSDTXHWH ORV &RPSDUWLPHQWRV GHO $UPDULR \ HO +DUGZDUH 8WLOLFH ODV 0HGLGDV $QWLGHVOL]DQWHV \ 5HWLUH ORV 3DQHOHV GH (QYtR

$9,62 Tenga cuidado al bajar el armario de la plataforma. Hacen falta tres personas en este paso.

1. Siga las instrucciones ilustradas de la parte exterior del contenedor de envío para desembalar el armario.

2. Ajuste los niveladores, si los hubiera, que se encuentran bajo las cuatro esquinas de cada armario. Baje cada nivelador hasta que contacte firmemente con el suelo.

35(&$8&,Ï1 Los niveladores impiden que vuelque el armario cuando instale componentes. Compruebe que los ha bajado antes de colocar componentes en el armario.

(13)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U

 3. Localice y extienda la base antideslizante ubicada bajo el armario (o fije el

mecanismo antideslizante, si se incluye) antes de montar componentes del armario en los raíles deslizantes.

$9,62 Cuando hay componentes montados en guías de

deslizamiento, hay peligro de que se produzca un vuelco. Tome siempre las siguientes precauciones:

• Extienda o fije la base antideslizante de cada armario antes de montar equipos sobre los raíles deslizantes.

• Nunca extienda más de un componente sobre los raíles deslizantes a la vez.

• Reduzca el peso retirando las fuentes de alimentación.

• Utilice siempre las asas de montaje del armario que se suministran con las unidades optimizadas para utilizar en armario, como se muestra en las instrucciones suministradas. 4. Retire los paneles de envío, si los hubiera, del interior del armario. Guarde

los paneles, tornillos y tuercas del armario si va a volver a enviar el armario.

 'HVHPEDOH ORV 'HPiV &RPSRQHQWHV

Desembale los componentes en el orden en que vaya a montarlos (comenzando desde la parte inferior del armario hacia arriba). Cada paquete contiene instrucciones de instalación del armario o una guía del usuario.

127$ Si se incluye una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS), conéctela tan pronto como la desembale. Así se asegurará de que las baterías están cargadas cuando termine la instalación del armario.

 0RQWDMH %iVLFR GHO $UPDULR

&RORTXH &RQHFWH \ $EUD HO $UPDULR

1. Determine cuántos compartimentos del armario debe colocar. Si va a conectar entre sí dos o más armarios, utilice el kit de conexión opcional. En caso contrario, omita este paso.

Es posible que deba conectar los modelos más actuales antes o después de montar los componentes. Siga las instrucciones que se proporcionan con el hardware de conexión.

(14)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



127$ En armarios antiguos (con las palabras "HP Systems" en la placa) puede necesitar que se conecten los armarios antes de montar componentes en el interior de los mismos. Para evitar problemas, si va a conectar entre sí antiguas versiones del armario, hágalo antes de realizar la instalación de los miembros deslizantes, raíles, estantes, unidades u otro hardware. En caso contrario, es posible que deba retirar componentes del armario para obtener acceso a las ubicaciones de los tornillos de conexión

2. Retire la puertas frontal y posterior, si las hubiera, para aumentar la facilidad de acceso al interior del armario. Para hacerlo, siga las instrucciones suministradas con el armario.

127$ En armarios antiguos (con las palabras "HP Systems" en la placa) puede necesitar que se coloque la puerta en su posición antes de montar los componentes. Si utiliza puertas frontales o posteriores en modelos más antiguos de Armarios HP System, compruebe que las bisagras y pestillos están montados antes de colocar otro hardware. Así evitará tener que desmontarlo posteriormente.

$9,62 Cuando se retira la puerta posterior de un armario, sobresale la bisagra y la abrazadera de sujeción del pestillo. Para evitar daños, retire temporalmente las abrazaderas antes de instalar componentes en la parte posterior del armario.

3. Retire los paneles laterales, si los hubiera, para poder acceder mejor. Para hacerlo, siga las instrucciones incluidas con el armario.

 ,QVWDOH 3ULPHUR ORV 9HQWLODGRUHV VL HV 1HFHVDULR HO &RQPXWDGRU 5HGXQGDQWH ORV \ OD 836 VL 'LVSRQH GH 8QD

1. Si va a utilizar una unidad de ventilador de extracción, instálela siguiendo las instrucciones que se suministran con la unidad.

127$ La mayoría de los HP NetServer disponen de un sistema de ventilación interno. Sin embargo, las puertas de los armarios deben de estar perforadas (en la parte frontal y posterior). En este caso, no necesita un ventilador de extracción.

(15)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U

 2. Si utiliza una Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS , instale los

raíles de montaje de la UPS y fije la unidad en su ubicación siguiendo las instrucciones que se suministran con la misma. Coloque los componentes de la UPS en las Unidades EIA inferiores del armario. Conecte la UPS para cargar las baterías tan pronto como sea posible.

3. Instale el Conmutador Redundante, si dispone de uno, como se muestra en una de las configuraciones del Apéndice B.

 0RQWH &RPSRQHQWHV HQ HO $UPDULR

3ODQLILTXH ODV 8ELFDFLRQHV GH ORV &RPSRQHQWHV

Utilice la información del pedido original para ubicar la posición de cada componente en el armario.

Si la información del pedido original no está disponible, utilice las herramientas de configuración del armario de HP para planificar la ubicación de cada componente.

Las herramientas de configuración del armario del HP NetServer (por ejemplo, el HP Rack Assistant) facilitan la realización del pedido y comprueban

automáticamente que los pedidos están completos. Puede encontrar estas herramientas en el sitio web de HP. Utilice la función de búsqueda con las palabras "rack configuration tools" en la siguiente URL:

http://www.hp.com/go/netserver

Busque "Ordering NetServers", "Select a Configuration", "Configuration Software" o "Rack Assistant".

0RQWH &DGD 8QLGDG GH 9HQWLODFLyQ HQ HO &RPSDUWLPHQWR GHO $UPDULR

1. Sitúe cada unidad siguiendo el esquema original usado al pedir el servidor. Siga las instrucciones suministradas con cada componente. Si no dispone del esquema original, puede utilizar las herramientas de configuración del armario de HP, disponibles en el sitio web de HP, para volver a crearlo. 2. Los HP NetServer y las unidades de almacenamiento masivo optimizados

para armario contienen, en sus guías del usuario o de instalación,

instrucciones para realizar el montaje de unidades en el compartimento del armario. Para otros servidores y unidades de almacenamiento, las

instrucciones de montaje en armario están incluidas en los kits de montaje en armario opcionales, si los hay. Consulte la guía del usuario o de instalación, o la hoja de instrucciones del kit de montaje de la unidad para obtener detalles.

(16)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



35(&$8&,Ï1 Para evitar que vuelque el armario, extienda o fije la base antideslizante antes de instalar unidades o miembros deslizantes. Asimismo, evite que el armario vuelque extendiendo sólo un componente cada vez desde la parte frontal o posterior del armario.

3. Ya puede instalar la UPS, el Conmutador Redundante y las Unidades de Distribución de Alimentación. Hágalo ahora si no lo ha hecho. Comience desde la parte inferior del armario, instalando el kit de montaje en el armario del primer componente justo por encima de los componentes de alimentación. La información sobre la configuración y los ejemplos están disponibles en el Capítulo 2 y 3.

127$ Por motivos de seguridad y de accesibilidad, comience siempre el montaje desde la parte inferior del armario y continúe trabajando hacia arriba.

4. Asegúrese de que localiza y coloca las tuercas del armario a lo largo de la cara exterior frontal de la columna vertical antes de colocar cada

componente en su raíl o base. Colocar previamente las tuertas del armario permite fijar la parte frontal del componente en la parte frontal del armario. (Algunas unidades utilizan inserciones roscadas o tuercas de barra y no requieren la utilización de tuercas del armario para fijar la unidad al mismo).

5. Monte cada unidad en los raíles, abrazaderas o guías suministrados con la misma.

35(&$8&,Ï1 Existe riesgo de que el armario vuelque. Los servidores son pesados y puede resultar difícil colocarlos en sus raíles de montaje. Por lo tanto, reduzca siempre el peso del componente que vaya a unir en el armario retirando las fuentes de

alimentación y las unidades de disco duro.

Una vez que cada componente esté fijado correctamente en el armario, vuelva a colocar las unidades de disco duro y las fuentes de alimentación y agregue el panel frontal (bastidor) a la unidad.

6. Instale las unidades una a una, comenzando por la parte inferior del armario y continuando hacia arriba. Rellene los espacios con paneles de relleno.

(17)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



 &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV

127$ En el Capítulo 3 de esta Guía de Referencia hay información disponible acerca de cómo realizar el cableado del

HP NetServer LT 6000r en el armario. Dicho capítulo describe el procedimiento de conexión y distribución de los cables. En general, siga estos pasos para comprobar que los cables están conectados y distribuidos correctamente:

3UHSDUDU HO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U

• Determine los componentes que conectará en cada servidor.

• Conecte las Guías de Cables a la columna del armario. Consulte las instrucciones suministradas con las Guías de Cables.

• Conecte el Brazo de Conducción de Cables a la parte posterior del servidor y a la columna del armario.

• Determine las configuraciones para el montaje de la PDU (Unidad o Unidades de Distribución de Alimentación).

&RQHFWH ORV &DEOHV GH 'DWRV GHO /7 U D ORV &RPSRQHQWHV 3HULIpULFRV

• Planee las conexiones de datos a realizar.

• Conecte los cables de datos al servidor. Marque los extremos de los cables de datos con las etiquetas y tiras coloreadas que se suministran con cada servidor. Así simplificará la posterior conexión de los cables en este procedimiento.

• Proporcione suficiente longitud a los cables que permita extender los servidores del armario para realizar tareas de mantenimiento

• Conecte los cables de datos a sus respectivos componentes. ,QVWDOH ORV &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ GHO /7 U

• Conecte cada componente a la Unidad de Distribución de Alimentación (PDU).

• Conecte cada PDU a una Fuente de Alimentación Ininterrumpible (UPS) (opcional).

• Conecte los cables de la PDU o UPS, si hubiera, a los circuitos de derivación.

(18)

&DStWXOR  3UHSDUDFLyQ GHO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU /7 U



&RQGXFLU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV

• Distribuya los cables a través del Brazo de Conducción de Cables y fíjelos en su posición.

• Distribuya los cables a través de la Guía de Cables y fíjelos en su posición. (QFHQGHU \ $SDJDU ORV &RPSRQHQWHV GHO $UPDULR

• Siga la secuencia de encendido. Consulte "Secuencia de Encendido" en el Capítulo 3.

• Si llegara a ser necesario apagar el servidor, consulte "Consideraciones Acerca del Apagado" en el Capítulo 3.

 &RQILJXUH HO 6LVWHPD ,QVWDOH ODV 3XHUWDV \ ORV 3DQHOHV /DWHUDOHV

En este punto, consulte el manual del usuario o de instalación del NetServer y configure el sistema.

Instale las puertas frontal y posterior según sea necesario y monte los paneles laterales. Observe las instrucciones y las ilustraciones detalladas incluidas en el compartimento del armario y de los componentes.

(19)



 5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO

$UPDULR

+HUUDPLHQWDV GH &RQILJXUDFLyQ GHO $UPDULR

El material de referencia seleccionado que se deriva de las herramientas de configuración del armario de HP se publica en este capítulo por comodidad incluyendo lo siguiente:

• componentes necesarios y opcionales

• configuración del subsistema de alimentación del armario y localización

• requisitos de corriente y alimentación

• explicación de la localización de los componentes en el armario

• distribución de los cables a través del Brazo de Conducción de Cables y la Guía de Cables

• requisitos de refrigeración y de flujo de aire

Las herramientas de configuración del armario de HP están disponibles en worldwide web. Introduzca la siguiente URL en su explorador

www.hp.com/go/netserver

En el sitio Web, busque "configuration tools". Busque Rack Configuration, Rack Assistant y Order Assistant.

Puede leer acerca de las herramientas o descarga de copias para la instalación. Estas herramientas se pueden utilizar para planificar la configuración del armario para los componentes de su sistema.

5HIHUHQFLDV \ 'LUHFWULFHV GHO &DEOHDGR GH

$OLPHQWDFLyQ

Los LT 6000/6000r disponen de tres entradas de alimentación. Un cable de tres hilos está disponible para conectar el servidor a las fuentes de distribución de alimentación. El cable se muestra en la Figura 2-1.

(20)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



)LJXUD  &DEOH GH WUHV KLORV TXH SHUPLWH OD HQWUDGD GH DOLPHQWDFLyQ VLPSOH

&RQVLGHUDFLRQHV $FHUFD GH OD $OLPHQWDFLyQ GHO +3 1HW6HUYHU

/7 U

El HP NetServer LT 6000r se puede configurar en un amplio rango de voltajes, desde 100 - 240 Vca. Hay disponibles componentes de fuentes de alimentación (UPS) y distribución (PDU) para soportar estas configuraciones. Está también disponible un Conmutador Redundante.

Los detalles sobre consideraciones acerca de la alimentación del HP NetServer LT 6000r incluyen:

◊ Está disponible para todos los voltajes, un cable de alimentación opcional que permite que los tres receptáculos de entrada de la parte posterior del LT 6000r reciban alimentación de una conexión sencilla a la unidad de distribución de alimentación.

◊ Se suministra el cable de alimentación apropiado para cada servidor de acuerdo con los requisitos de voltaje; consulte la Tabla 2-2 para obtener detalles.

◊ cada fuente de alimentación instalada en el HP NetServer LT 6000r utiliza cables de puentes separados

◊ disponibilidad de configuraciones de 100/120, 200/208 y 220/230/240 Vca para el mercado de EE.UU..

◊ Disponibilidad de configuraciones tanto de 200/208 Vca o 220/230/240 Vca para los mercados internacionales

◊ Hay disponibles modelos de Fuente de Alimentación Ininterrumpida (UPS) con regímenes nominales adecuados de 3000 Voltiamperios (2250 Vatios) para cada voltaje; y una UPS disponible de 2200 Voltiamperios (1600 Vatios) para 110/120 y 220/230/240 Vca (consulte la Tabla 2-1)

(21)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 ◊ En 100/120 Vca, está disponible una Unidad de Distribución de

Alimentación (PDU) de rango amplio en 16 A (9 tomas) ◊ para ambos voltajes 200/208 y 220/230/240, hay disponibles dos

modelos de Unidad de Distribución de Alimentación (PDU) de rango amplio (con 10 A y 16 A) (vea la Figura 2-2)

◊ Se pueden utilizar múltiples PDU en cada armario, dependiendo de los requisitos de alimentación, corriente y número de toma (vea la Tabla 2-4.)

&DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ \ &RPSRQHQWHV 'LVSRQLEOHV

Cuando los componentes están instalados en un armario, se necesita un subsistema de fuente de alimentación. HP recomienda que el NetServer LT 6000r se conecte de la forma siguiente:

• conectada a una Unidad de Distribución de Alimentación (PDU), vea la Figura 2-2

• a través de una Fuente de Alimentación Ininterrumpible (UPS), vea la Tabla 2-1

• a un circuito o circuitos de derivación protegidos apropiadamente, vea Preparación del Sitio—Disyuntores de Circuito en el Capítulo 1

127$ Un Conmutador Redundante está disponible para utilizar entre la UPS y un circuito de derivación o entre la PDU y el circuito de derivación. Se muestra más información en la Tabla 2-2 y el Apéndice B.

En la Tabla 2-2 se muestran detalles de los cables, componentes, conexiones y receptáculos para el subsistema de la fuente de alimentación del armario del HP NetServer LT 6000r.

(22)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



7DEOD  0RGHORV GH 836 \ &RQVXPR GH 3RWHQFLD

)XHQWH GH $OLPHQWDFLyQ ,QLQWHUUXPSLGD

Modelo APC Voltaje Alimentación (VA)1 Alimentación (Vatios)2

NS3000RM3U 100/200 Vca 3000 2250

NS2200RM3U 100/120 Vca33 2200 1600

NS3000RMT3U 200/208 Vca 3000 2250

NS2200RMI3U 230/240 Vca 2200 1600

NS3000RMI3U 230/240 Vca 3000 2250

Nota 1. Asegúrese que no se exceden las potencias en Voltiamperios de la UPS . Añada la alimentación en Voltiamperios de cada componente y no conecte más que aquellos que la UPS soporte.

Nota 2. Asegúrese que no se exceden las potencias en Vatios de la UPS. Añada la alimentación en Vatios de cada componente y no conecte más que aquellos que la UPS soporte.

Nota 3. Consulte con American Power Conversion Corporation (APC) para obtener información de la UPS 100 V para Japón.

(23)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 7DEOD  5HIHUHQFLD GH &RQHFWRUHV \ 7RPDV GHO /7 U

100/120 Vca 200/208 Vca 230/240 v LT 6000r Cable de puente 8120-8378 conector NEMA 5-15, 90 pulgadas (2,3 m), 16 AWG incluido C13 a C14, 2,5 m incluido C13 a C14, 2,5 m RackStorage/12 -/12FC y cable de puente PDU E7742A, 90 pulgadas (2,5 m), C13 a C14 E7742A, 90 pulgadas (2,5 m), C13 a C14 E7742A, 90 pulgadas (2,5 m), C13 a C14 Nº del Modelo de la PDU

E7675A (16 amperios) E7671A (16 amperios) E7672A (16 amperios, cable y 10 amperios)4

E7671A (16 amperios) E7672A (16 amperios, cable y 10 amperios)4

¿Se pueden “conectar en cadena” las PDU?

No Sí, tomas de 10 a 16 amperios (utilícela para ampliar el número de receptáculos)4

Sí, tomas de 10 a 16 amperios (utilícela para ampliar el número de receptáculos)4

Estilo de cable de PDU

Separable Separable Separable E7802A, 4,5 m, conector NEMA 5-20P a C19 Notas 1, 2 E7803A, 4,5m, con conector NEMA L6-20P a C19 E7804A, 4,0m, con conector IEC C20 a C19 E7802, 4,5 m NEMA 5-20P a C19 Notas 1, 3 E7803A, 4,5m, conector NEMA L6-20P a C19 E7806A, 4,5 m, conector C19 a extremo sin terminación E7805A 4,5 m con conector NEMA L6-30P a C19 E7804A, de 4,5 m, con conector C20 a C19 Cables de línea alternativos de PDU para instalaciones sin UPS

E7809A, 4,5 m, CEE 7/7 - C195

Modelo APC UPS NS2200RM3U NS3000RM3U 1RWDV   NS3000RMT3U NS2200RMI3U o NS3000RMI3U Conmutador Redundante de APC PDU y Fuente (Sin UPS)

SU042-1 con cable de línea prisionero L5-30P y E7802A, 4,5 m, cables NEMA 5-20P a C19 a PDU

SU042-1 con cable de línea prisionero L6-30P y E7802A, 4,5 m, cables L6-20P a C19 a PDU

SU044-1, entradas C20, cables específicos del país C19 y E7804A, 4 m, cables C20 a C19 a PDU Conmutador

Redundante APC entre UPS y Fuente

SU042-2 con cables de línea prisioneroL5-30P y conector prisionero UPS L5-30P a cable L5-30R en conmutador6

SU045-1 con cables de línea prisionero UPS L6-20 P conectado a L6-L6-20R en conmutador6

SU044-1, entradas C20, cables específicos del país C19 y E7804A, 4 m, de cable puente C20 a C19 a UPS

(24)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



1RWDV GH OD 7DEOD 

Nota 1. Para los sistemas de 100 Vca, hay disponibles cables y UPS para pedirlos por separado desde American Power Conversion Corporation (APC).

Nota 2. Consulte la American Power Conversion Corporation en relación con el número de modelo de la unidad de 100 Vca.

Nota 3. Para los sistemas de 100 Vca, consulte la normativa eléctrica local y pida un cable de alimentación de PDU con un conector adecuado a la American Power Conversion Corporation (APC).

Nota 4. Límite de 200 - 240 Vca, PDU de 10-amperios a 10 amperios de capacidad, conéctela a una PDU de 16 amperios 200 - 240 Vca y limite ambas a la vez a 16 amperios de capacidad.

Nota 5. El cable CEE 7/7 está soldado para cargas de 13 amperios y limita la PDU a 13 amperios del total de la fuente.

Nota 6. La carga del circuito debería estar limitado a la potencia VA de la UPS cuando el conmutador se está utilizando.

8QLGDGHV GH 'LVWULEXFLyQ GH $OLPHQWDFLyQ

Los tres tipos de Unidades de Distribución de Alimentación (PDU) disponibles actualmente para el LT 6000r son:

◊ La PDU de 120 Vca (número de producto de HP E7675A) se ha diseñado para encajar horizontalmente entre las columnas del armario, pero también se puede montar verticalmente a lo largo del extremo exterior de la columna vertical. Consulte la Figura 2-3. Esta PDU es una unidad de 16 amperios y dispone de nueve tomas NEMA 5-15R y una toma de ventilador IEC 320 C13.

◊ La PDU de rango amplio de 200/240 Vca (número de producto de HP E7671A) se ha diseñado para encajar horizontalmente entre las columnas del armario, pero también se puede montar verticalmente a lo largo del extremo exterior de la columna vertical. Consulte la Figura 2-3. Esta PDU es de 16 amperios y dispone de seis tomas C-13 y dos C-19.

◊ Hay disponible una extensión de 200/240 Vca de rango amplio y 10 amperios (número de producto de HP E7670A) que se puede conectar en la unidad de 16 amperios para ampliar el número de tomas C-13 con 10 amperios adicionales. Este accesorio permite situar receptáculos en diversos niveles del armario. (Para pedir la unidad de 16 amperios con ampliación de 10 amperios y el cable de puente, solicite el número de parte HP E7672A.)

(25)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



127$ La PDU de ampliación (E7670A) sólo aumenta el número de tomas disponibles. La capacidad total de corriente sigue limitada a 16 amperios para las dos PDU, cuando se conectan en cadena automática. Además, la PDU de extensión está limitada a soportar sólo 10 amperios.

&yPR &RORFDU OD 3'8

Para averiguar dónde se monta la PDU, elimine directamente las posiciones ubicadas detrás de los equipos listados en la Tabla 2-3. (Las PDU entran en conflicto con estas unidades cuando se montan en el mismo espacio). A continuación decida la ubicación más conveniente. La PDU se puede montar verticalmente utilizando los agujeros de montaje no EIA de las caras exteriores de las columnas verticales También se puede montar horizontalmente entre las columnas.

Cuando hay un monitor y unidades UPS, la PDU se puede montar

horizontalmente a lo largo de la abertura del armario, detrás de una de estas unidades. Sin embargo, las PDU también se pueden montar verticalmente en la cara opuesta del armario a las bisagras de la puerta.

7DEOD  1R 6H 5HFRPLHQGD &RORFDU OD 3'8 'HWUiV GH (VWDV 8QLGDGHV Nombre del producto

HP

¿Se puede montar detrás la PDU? Motivo HP NetServer LH 6000r, LH 3000r y LC 2000r No se recomienda el montaje horizontal

Interfiere con las fuentes de alimentación de intercambio en caliente HP NetServer LXr 8000 y LXr 8500 No se recomienda el montaje horizontal

Interfiere con las fuentes de alimentación de intercambio en caliente y la conducción de cables HP NetServer LH 3r y LH 4r No se recomienda el montaje horizontal en la parte inferior del LH 3r y LH 4r

Interfiere con las fuentes de alimentación de intercambio en caliente HP FiberChannel 30 No es posible Conflicto mecánico

HP NetServer Rack Storage/12 o /12FC

No se recomienda el montaje horizontal

Interfiere con las fuentes de alimentación de intercambio en caliente

(26)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR  7LSRV GH 8QLGDGHV GH 'LVWULEXFLyQ GH $OLPHQWDFLyQ 3'8 GH  9FD \  DPSHULRV 0RGHOR ($ 1R VH XWLOL]D FRQ PRGHORV GH  9FD 3'8 GH  9FD  DPSHULRV \ 5DQJR $PSOLR 6H SLGH SRU VHSDUDGR FRPR ($ 6H SXHGH SHGLU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ SRU VHSDUDGR 3'8 GH  9FD GH 5DQJR $PSOLR \  DPSHULRV FRQ OD GH  DPSHULRV \ FDEOH GH SXHQWH GLVSRQLEOH FRPR ($ )LJXUD  &RQILJXUDFLRQHV GH 3'8

La Unidad de Distribución de Alimentación (PDU) de rango amplio de 200/240 Vca se puede montar en varias con el LT 6000r. Una de estas configuraciones se muestran en la Figura 2-3. Las demás se enumeran e ilustran en el Capítulo 3.

(27)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 &yPR &RORFDU OD 3'8

Cuente las tomas necesarias para cada unidad en el armario y observe donde puede ubicar las PDU de forma más conveniente, así como si situará la PDU vertical u horizontalmente. 0RQWDMH KRUL]RQWDO GH GRV 3'8 HQ XQ DUPDULR WRWDOPHQWH XWLOL]DGR *XtDV GH FDEOHV PRQWDGDV HQ OD FROXPQD RSXHVWD D ODV ELVDJUDV GH OD SXHUWD (MHPSORV GH GLVWULEXFLyQ GH FDEOHV GH GDWRV GHVGH HO VHUYLGRU D ORV FRQHFWRUHV GH RWURV FRPSRQHQWHV 8QLGDG GH GLVWULEXFLyQ GH DOLPHQWDFLyQ GH UDQJR DPSOLR GH    9FD \  DPSHULRV LQVWDODGD KRUL]RQWDOPHQWH GHWUiV GHO PRQLWRU

&DEOHV GH GDWRV GLVWULEXLGRV D WUDYpV GHO EUD]R GH FRQGXFFLyQ GH FDEOHV 3'8 GH UDQJR DPSOLR    9FD \  DPSHULRV PRQWDGD KRUL]RQWDOPHQWH GHWUiV GH OD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ LQLQWHUUXPSLGD

(28)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



'LUHFWULFHV SDUD OD $OLPHQWDFLyQ GHO /7 U HQ XQ $UPDULR

&XDWUR &RQILJXUDFLRQHV 3RVLEOHV GH 3'8 GH 5DQJR $PSOLR \  9FD

La utilización de las cuatro configuraciones posibles de PDU de 200 240 Vca depende de los requisitos de potencia de los dispositivos del armario. La Tabla 2-4 muestra las características utilizadas para determinar cuántas PDU se suministran para cada configuración de armario. En las configuraciones que utilizan una PDU de 10 amperios de rango amplio, se conectará siempre a una PDU de 16 amperios de rango amplio.

Tabla 2-4. Número, Tipo y Potencia de las PDU de 200/240 Vca 5DQJR

$PSOLR GH  $PSHULRV

5DQJR $PSOLR GH 

$PS 1RWD  1~PHURV GH3DUWH 7RPDV& 7RPDV& $PSHULRV7RWDO

  ($ 1RWD       ($ 1RWD       ($  ($      ($  ($   

Nota 1 El E7671A incluye una PDU de 16 amperios. El cable que la conecta a la fuente de alimentación se pide por separado, especificando la terminación requerida del cable.

Nota 2 El E7672A incluye una PDU de 16 amperios, una PDU de 10 amperios y el cable que las conecta entre sí. El cable que conecta la PDU de 16 amperios a la fuente de alimentación se pide por separado, especificando la terminación requerida del cable.

Nota 3 Se puede pedir la PDU de 10 amperios como accesorio utilizando el número de parte E7670A. El cable que la conecta a la PDU de 16 amperios se debe pedir por separado.

'LUHFWULFHV SDUD OD &RORFDFLyQ GH OD 3'8

La configuración de la PDU de rango amplio se determina utilizando la Tabla 2-4 y aplicando las siguientes directrices:

1. Las herramientas de configuración del armario recomiendan la primera configuración de la lista de la Tabla 2-4 que cumple la cuenta de tomas, requisitos de corriente y de alimentación, y es la que se suministra a menos que el comprador omita esta opción.

2. Las herramientas de configuración del armario acumulan la potencia total que consumen todos los componentes del armario, y se recomienda una segunda UPS si se excede los vatios de la primera. 3. Se suministra una PDU de 16 amperios para cada Fuente de

(29)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 (a) Cuando hay varias unidades HP Rack Storage/12 o

Rack Storage/12FC en el mismo armario, es posible que la

utilización de dos PDU de rango amplio y 16 amperios, y de una de rango amplio y 10 amperios (el máximo posible) no proporcione tomas suficientes.

En este caso, utilice el cable en Y para conectar unidades HP Rack Storage/12 o Rack Storage/12FC a las PDU.

(b) Cuando sea necesario, se proporciona un par de cables en Y por cada par de unidades Rack Storage/12 o Rack Storage/12FC. Es decir, se proporcionan dos cables en Y por cada dos unidades. (c) Cada cable en Y conecta las dos tomas de alimentación derechas o

las dos tomas de alimentación izquierdas de un par de unidades HP Rack Storage/12 o Rack Storage/12FC a una toma de la PDU. Tabla 2-5. Tomas Necesarias para las Diferentes Unidades

Componente Tomas Requeridas

HP NetServer LT 6000r Tres1, a menos que se utilice un cable de tres hilos (consulte la Figura 2-1) HP Rack Storage/12 dos tomas C13 o utilice un Cable en Y2

Demás dispositivos una toma C13

Nota 1 Para 110/120 Vca, NEMA 5-15 R, para 200/240 Vca, C13 Nota 2 Se pueden utilizar dos cables en Y para conectar dos unidades

HP ack Storage/8 o Rack Storage/12 a dos tomas C13.

$OLPHQWDFLyQ \ &RUULHQWH SDUD ODV 1HFHVLGDGHV GH 6XPLQLVWUR

3UHYLVWDV

Al conectar dispositivos en una PDU y en las UPS, no sobrepase la capacidad de alimentación de la PDU ni la potencia de la UPS. Las Tablas 2-6 y 2-7 muestran los requisitos de alimentación de los dispositivos montados en un armario común. Las utilidades de configuración del armario de HP pueden ayudarle a planificar el diseño del armario. Puede obtener listas de partes completas así como diagramas con posiciones de los componentes y detalles de los rangos de potencia.

Consúltelos si están disponibles. (Consulte "Utilidades de Configuración del Armario en este capítulo).

(30)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



7DEOD  $OLPHQWDFLyQ \ &RUULHQWH GH  9FD 5HTXLVLWRV $SUR[LPDGRV GH &RUULHQWH GH ORV 'LVSRVLWLYRV \ &RPSRQHQWHV 2SWLPL]DGRV SDUD $UPDULR

Dispositivos (Notas 1, 2, 3) Alimentación de Entrada (VA) Potencia de Entrada (W) 100v IRMS (Amperios) HP NetServer LC 2000r 545 540 5,5 HP NetServer LH 3000r 833 825 8,3 HP NetServer LH 6000r 1177 1166 11,7 HP NetServer LT 6000r 833 825 8,3 HP NetServer LPr 530 305 5,3 HP NetServer LXr 8000 y LXr 8500 - - No Soportado HP NetServer LH 4r 1170 1140 11,7 HP NetServer LH 3r 650 626 6,3

HP NetServer LXr Pro8 - - No Soportado

HP NetServer LXr Pro 450 446 4,5

Hub de Canal de Fibra HP D6976A 140 125 0,7

HP Rack Storage/12FC 548 537 5,5 HP Rack Storage/12 548 537 5,5 Monitor (14 pulgadas) 125 88 1,3 Monitor (15-21 pulgadas) 200 140 1,4 Biblioteca DLT 140 98 1,4 Mecanismo DLT 50 35 0,5 HP SureStore Autocargador 418 214 150 2,1 DAT 24x6e 16 11,2 0,2 DAT 24e 6 4,2 0,1 Conmutador de Consola 42 29 0,4

Nota 1 Las potencias de corriente indicadas son aproximadas; se utilizan al seleccionar componentes de PDU y UPS, y es posible que no reflejen las cantidades reales medidas.

Nota 2 Para obtener una lista completa de potencias de alimentación, consulte las utilidades de configuración del armario (por ejemplo, Rack Assistant) en el Sitio Web de HP.

(31)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 7DEOD  $OLPHQWDFLyQ \ &RUULHQWH GH  9FD 5HTXLVLWRV $SUR[LPDGRV GH &RUULHQWH GH ORV 'LVSRVLWLYRV \ &RPSRQHQWHV 2SWLPL]DGRV SDUD $UPDULR

Dispositivo (Notas 1, 2, 3) Alimentación de Entrada (VA) Potencia de Entrada (W) 120v IRMS (Amperios) HP NetServer LC 2000r 531 525 4,5 HP NetServer LH 3000r 815 806 6,7 HP NetServer LH 6000r 1153 1141 9,5 HP NetServer LT 6000r 815 806 6,7 HP NetServer LPr 552 295 4,6 HP NetServer LXr 8000 y LXr 8500 - - No Soportado HP NetServer LH 4r 1160 1130 9,7 HP NetServer LH 3r 650 626 5,3

HP NetServer LXr Pro8 - - No Soportado

HP NetServer LXr Pro 450 446 3,8

Hub de Canal de Fibra HP D6976A 140 125 0,7

HP Rack Storage/12FC 541 530 4,5 HP Rack Storage/12 541 530 4,5 Monitor (14 pulgadas) 125 88 1 Monitor (15-21 pulgadas) 200 140 1,2 Biblioteca DLT 140 98 1,2 Mecanismo DLT 50 35 0,4 HP SureStore Autocargador 418 214 150 1,8 DAT 24x6e 16 11,2 0,1 DAT 24e 6 4,2 0,1 Conmutador de Consola 42 29 0,3

Nota 1 Las potencias de corriente indicadas son aproximadas; se utilizan al seleccionar componentes de PDU y UPS, y es posible que no reflejen las cantidades reales medidas.

Nota 2 Para obtener una lista completa de potencias de alimentación, consulte las utilidades de configuración del armario (por ejemplo, Rack Assistant) en el Sitio Web de HP.

(32)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



Tabla 2-8. Alimentación y Corriente de 200/208 Vca:

Requisitos Aproximados de los Dispositivos y Componentes Optimizados para Armario Dispositivos (Notas 1, 2, 3) Alimentación de Entrada (VA) Potencia de Entrada (W) 208v IRMS (Amperios) HP NetServer LH 2000r 516 506 2,5 HP NetServer LH 3000r 792 777 3,7 HP NetServer LH 6000r 1120 1099 5,3 HP NetServer LT 6000r 792 777 3,7 HP NetServer LPr 640 285 3,2 HP NetServer LXr 8000 y LXr 85004 1121 1077 5,6 HP NetServer LH 4r 1130 1100 5,7 HP NetServer LH 3r 650 626 3,2 HP NetServer LXr Pro8 980 970 4,9 HP NetServer LXr Pro 450 446 2,3

Hub de Canal de Fibra HP D6976A 140 125 0,7

HP Rack Storage/12FC 522 512 2,6 HP Rack Storage/12 522 512 2,6 Monitor (14 pulgadas) 125 88 0,6 Monitor (15-21 pulgadas) 200 140 0,7 Biblioteca DLT 140 98 0,7 Mecanismo DLT 50 35 0,3 HP SureStore Autocargador 418 214 150 1,1 DAT 24x6e 16 11,2 0,1 DAT 24e 6 4,2 0,1 Conmutador de Consola 42 29 0,2

Nota 1 Las potencias de corriente indicadas son aproximadas; se utilizan al seleccionar componentes de PDU y UPS, y es posible que no reflejen las cantidades reales medidas.

Nota 2 Para obtener una lista completa de potencias de alimentación, consulte las utilidades de configuración del armario (por ejemplo, Rack Assistant) en el Sitio Web de HP.

Nota 3 Se han actualizado las potencias publicadas anteriormente.

Nota 4 Las potencias suponen la actualización del HP NetServer LXr 8000 al

(33)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 Tabla 2-9. Alimentación y Corriente de 230/240 Vca:

Requisitos Aproximados de los Dispositivos y Componentes Optimizados para Armario Dispositivos (Notas 1, 2, 3) Alimentación de Entrada (VA) Potencia de Entrada (W) 230/240v IRMS (Amperios) HP NetServer LC 2000r 514 504 2,3 HP NetServer LH 3000r 790 774 3,4 HP NetServer LH 6000r 1117 1095 4,8 HP NetServer LT 6000r 790 774 3,4 HP NetServer LPr 644 285 2,8 HP NetServer LXr 8000 y LXr 85004 1121 1077 4,9 HP NetServer LH 4r 1120 1100 4,9 HP NetServer LH 3r 650 626 2,7 HP NetServer LXr Pro8 980 970 4,3 HP NetServer LXr Pro 450 446 2

Hub de Canal de Fibra HP D6976A 138 125 0,6

HP Rack Storage/12FC 518 507 2,3 HP Rack Storage/12 518 507 2,3 Monitor (14 pulgadas) 125 88 0,5 Monitor (15-21 pulgadas) 200 140 0,6 Biblioteca DLT 140 98 0,6 Mecanismo DLT 50 35 0,2 HP SureStore Autocargador 418 214 150 0,9 DAT 24x6e 16 11,2 0,1 DAT 24e 6 4,2 0,1 Conmutador de Consola 42 29 0,2 Nota 1 Las potencias de corriente indicadas son aproximadas; se utilizan al seleccionar

componentes de PDU y UPS, y es posible que no reflejen las cantidades reales medidas.

Nota 2 Para obtener una lista completa de potencias de alimentación, consulte las utilidades de configuración del armario (por ejemplo, Rack Assistant) en el Sitio Web de HP.

Nota 3 Se han actualizado las potencias publicadas anteriormente.

Nota 4 Las potencias suponen la actualización del HP NetServer LXr 8000 al

(34)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR



5HIHUHQFLDV \ 'LUHFWULFHV GHO &DEOHDGR GH 'DWRV

En las herramientas de configuración del armario de HP se utiliza una serie de reglas de colocación para ayudar a determinar el lugar en que se coloca cada componente en varios esquemas de armario.

3ULQFLSDOHV 'LUHFWULFHV GH &DEOHDGR 8WLOL]DGDV SDUD 'HVDUUROODU XQ

(VTXHPD GH $UPDULR

La explicación siguiente pretende ayudarle a comprender cómo se llegó a determinar el orden del armario. También explica cómo afectan los esquemas de armario a la conexión y distribución de cables.

Este resumen de las directrices principales del cableado refleja la información disponible en las herramientas de configuración del armario de HP ubicadas en Worlwide Web en la siguiente ruta:

http://www.hp.com/go/netservers--y seleccionar "configuration tools"

Las directrices principales le ayudan a comprobar que:

• el emplazamiento de los componentes del armario es coherente

• el Brazo de Conducción de Cables está colocado correctamente y los cables se distribuyen de forma que se puede extender el HP NetServer para realizar su mantenimiento por parte de personal formado.

• las fuentes de alimentación y unidades de distribución suministradas con el armario están instaladas correctamente para cumplir los requisitos de alimentación, corriente y número de tomas

&RQVLGHUDFLRQHV GH 8ELFDFLyQ GH OD *XtD GH &DEOHV 'HELGR D OD

/RQJLWXG GH ORV &DEOHV

• La longitud de los cables de datos limita la distancia a la que se pueden ubicar los componentes entre sí. Esto depende de si los cables están distribuidos hacia el lado izquierdo o hacia el lado derecho del armario, tras conectarlos al servidor. Esto depende de la colocación de la Guía de cables. Se recomienda utilizar el lado izquierdo para montar el Brazo de Conducción de Cables y la guía de cables.

• La ubicación de la guía de cables viene determinada, a su vez, por el lado en que estén colocadas las bisagras de las puertas. Se pueden montar las puertas para abrirse desde cualquier lado del armario. Coloque la guía de cables en el mismo lado del armario que el material de las bisagras de la

(35)

&DStWXOR  5HIHUHQFLDV GHO &DEOHDGR GHO $UPDULR

 puerta. Coloque la PDU en el lado opuesto a la guía de cables (si la monta verticalmente), en el mismo lado que el material del pestillo de la puerta. Se puede cambiar la colocación de la PDU para permitir otra distribución de los cables.

• Las conexiones de datos a los dispositivos se realiza con cables de distinta longitud. No olvide comprobar la longitud del cable de un componente antes de montar éste en el armario.

• Compruebe que los cables del monitor y del ratón son lo suficientemente largos para permitir que el NetServer se extienda con la bandeja del teclado extendida. Utilice extensiones disponibles localmente si es necesario.

• Las distancias de montaje proporcionadas en los esquemas del armario suponen que los cables entre los servidores y los dispositivos conectados proporcionan un bucle de conducción de cables (para el LT 6000r).

5HTXLVLWRV GH 5HIULJHUDFLyQ GHO /7 U

El entorno alrededor del LT 6000r debe mantener dentro del rango de funcionamiento de 5 a 35 grados C (40-95 grados F).

Debido al calor que genera el HP NetServer LT 6000r, las puertas frontal y posterior del armario tienen superficies perforadas. (Como alternativa, se pueden retirar las puertas frontal y posterior). El flujo de aire en las unidades del armario fluye desde la parte frontal a la posterior. Si está realizando la instalación del HP NetServer LT 6000r en un armario que no tiene las puertas frontal y posterior perforadas, sustituya las puertas del armario o retírelas para asegurar una

ventilación adecuada.

Debido a los ventiladores de alta capacidad instalados en el HP NetServer LT 6000r, no es necesario instalar uno externo (armario) con esta unidad. El armario debe de disponer la puertas frontal y posterior perforadas, o no tenerlas.

(36)
(37)



 3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \

'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U

3DVR  3UHSDUDU HO &DEOHDGR GHO +3 1HW6HUYHU

/7 U

(YDO~H &yPR &RQHFWDUi ORV &RPSRQHQWHV DO 6HUYLGRU

Los pasos siguientes pueden resultarle útiles antes de empezar a realizar la instalación del cableado.

• Revise el esquema de instalación del armario generado con las

herramientas de configuración del armario de Hewlett-Packard como, por ejemplo, el Rack Assistant (disponible en www.hp.com/go/netservers).

• Tenga en cuenta las directrices de cableado mostradas en el Capítulo 2 de esta Guía de Referencia, en la sección “Referencias y Directrices de Cableado de Datos”.

• Revise el plan del subsistema de alimentación del armario y piense cómo va a proporcionar resistencia a fallos (consulte el Apéndice B, "Conmutador Redundante"), alimentación provisional (consulte la Tabla 2-1 en Fuentes de Alimentación Ininterrumpidas) y distribución (consulte la sección del Capítulo 2 titulada "Unidades de Distribución de Alimentación").

Compruebe que ha completado el montaje de la guía de cables, los Brazos de Conducción de Cables y las Unidades de Distribución de Alimentación como se indica a continuación: Consulte la Figura 2-2 para obtener un ejemplo ilustrado que muestra el aspecto de estos tres elementos una vez montados.

&RQHFWH OD *XtD GH &DEOHV D OD &ROXPQD GHO $UPDULR

Utilice las instrucciones suministradas para conectar las dos guías de cables a la columna del armario.

0RQWH HO %UD]R GH &RQGXFFLyQ GH &DEOHV

El HP NetServer LT 6000r incluye un Brazo de Conducción de Cables. Monte el brazo siguiendo las instrucciones de la Guía de Instalación del LT 6000/6000r que se suministra con la unidad. Los detalles de la distribución de cables se muestran en la sección de este capítulo titulada “Conducción de Cables”.

(38)

&DStWXOR  3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U



0RQWH ODV 8QLGDGHV GH 'LVWULEXFLyQ GH $OLPHQWDFLyQ

Planifique la ubicación de las Unidades de Distribución de Alimentación (PDU) de acuerdo con el amperaje, alimentación y número de tomas. Consulte en el Capítulo 2, la sección titulada "Configuraciones de PDU de Rango Amplio", particularmente la Tabla 2-4.

Siga las instrucciones de montaje suministradas con las unidades de distribución de alimentación. Observe que no se pueden instalar detrás de ciertos equipos. Consulte la Tabla 2-3.

3DVR  &RQHFWH ORV &DEOHV GH 'DWRV GHO /7 U

D ORV &RPSRQHQWHV 3HULIpULFRV

3ODQLILTXH ODV &RQH[LRQHV GH 'DWRV

Planifique dónde realizará las conexiones para datos y localice los cables necesarios. En cada paquete del servidor hay tiras de fijación de cables y pares marcadores de cables de colores con etiquetas.

Conecte los cables de datos a las tarjetas y puertos del servidor. Utilice las tiras de plástico coloreadas para identificar los dos extremos de cada cable. Sujete los cables con tiras de fijación de cables.

'HVFULSFLyQ GH ODV &RQH[LRQHV GH 'DWRV GHO /7 U

Esta sección muestra ejemplos acerca de cómo conectar cables para datos entre el servidor y las unidades de almacenamiento masivo. Para obtener más

instrucciones acerca de este tipo de conexiones, consulte la Guía de Instalación o del Usuario para el HP Rack Storage/12 o del HP Rack Storage/12FC.

La Figura 3-1, "Descripción del Cableado para Datos del HP NetServer

LT 6000/6000r al Rack Storage/12" muestra una configuración típica que podría realizar antes de ejecutar el HP NetServer Navigator para configurar el servidor. La Figura 3-2 muestra una configuración similar para el Rack Storage/12FC. Consulte la Guía de Instalación del HP NetServer LT 6000r para obtener más información acerca de cómo configurar el sistema.

35(&$8&,Ï1 Los cables con tornillos de mariposa sólo se deben ajustar o apretar con los dedos. Si los aprieta excesivamente podría dañar el conector de acoplamiento.

(39)

&DStWXOR  3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U

 La Figura 3-1 muestra las conexiones de los cables del ratón, vídeo y teclado desde los dispositivos al servidor a través del Conmutador de Consola de HP. También se muestran las rutas alternativas de cableado de los cables SCSI desde el servidor a las unidades de almacenamiento masivo.

5DFN 6WRUDJH

/DV OtQHDV SXQWHDGDV LQGLFDQ XQ DOPDFHQDPLHQWR FRQILJXUDGR SDUD EXV GXDO

+3 1HW6HUYHU /7 U

)LJXUD  'HVFULSFLyQ GHO &DEOHDGR SDUD 'DWRV GHO +3 1HW6HUYHU /7 U D XQ +3 5DFN 6WRUDJH

127$ La Figura 3-1 muestra un Conmutador de Consola de HP, que no es necesario para configurar el sistema, pero se muestra con propósito informativo.

127$ La configuración de la Figura 3-1 requiere 1 UPS y 1 PDU a 120 V, 200/208 V y a 220/230/240 V.

Para aplicaciones de 100 Vca, se requiere una UPS de 3000 VA y debe haber dos 2 PDUs instaladas.

(40)

&DStWXOR  3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U



La Figura 3-2 muestra un HP NetServer LT 6000r conectado a Modo Dual Activo a un Rack Storage/12FC. +3 1HW6HUYHU /7 U +3 5DFN 6WRUDJH)& FRQ *%,&V +3 5DFN 6WRUDJH +3 5DFN 6WRUDJH +XE FRQ  SXHUWRV +3 FRQ *%,&V

)LJXUD  'HVFULSFLyQ GHO &DEOHDGR SDUD 'DWRV GHO +3 1HW6HUYHU /7 U D HO +3 5DFN 6WRUDJH

(41)

&DStWXOR  3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U



127$ La configuración de la Figura 3-2 requiere diferentes configuraciones del sistema de alimentación en diferentes voltajes, como se muestra a continuación:

Voltaje Requisitos del Sistema de Alimentación 100 2 PDUs, 3000 VA UPS

120 2 PDUs, 3000 VA UPS 200/208 1 PDU, 3000 VA UPS 230/230/240 1 PDU, 3000 VA UPS

Para obtener más información sobre los datos del cableado con el Rack Storage/12FC, consulte la Figura 3-3 y la Guía de Instalación de HP Rack Storage/12 FC.

&RQHFWH ORV &DEOHV SDUD 'DWRV DO 6HUYLGRU

1. Localice las conexiones SCSI, etiquete ambos extremos de los cables SCSI y conecte un extremo de cada cable al servidor. Fije prisioneros en los conectores SCSI para mantener el conector del cable en el del servidor.

(42)

&DStWXOR  3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U



9LVWD

SRVWHULRU GHO

DUPDULR

)LJXUD  &yPR FRQHFWDU ORV &DEOHV GH 'DWRV HQWUH HO /7 U \ HO 5DFN 6WRUDJH)&

2. Localice las conexiones de administración remota y de red en los hub, encaminadores y otras fuentes y, conecte sus cables a los correspondientes conectores del servidor.

3. Localice el cable que conectará el puerto serie de la Fuente de

Alimentación Ininterrumpida (UPS) (si la hubiera) y conéctelo al terminal del servidor.

(43)

&DStWXOR  3URFHGLPLHQWR 3DUD &RQHFWDU \ 'LVWULEXLU ORV &DEOHV GHO /7 U

 4. Conecte el cable de vídeo al puerto de vídeo del servidor. Conecte los

cables del ratón y teclado al servidor. Si está utilizando un teclado, un ratón y un monitor para más de un servidor, conecte los cables del Conmutador de Consola de HP a los puertos de la tarjeta de vídeo, ratón y monitor del servidor.

&RPSUXHEH VL OD /RQJLWXG GHO &DEOH /LPLWD OD 'LVWDQFLD HQWUH HO 6HUYLGRU \ ORV 'LVSRVLWLYRV GH $OPDFHQDPLHQWR

A veces, la longitud de los cables de datos o su disponibilidad limita la distancia entre un componente periférico (como la UPS o un monitor) y el servidor asociado. Las directrices que utilizan las herramientas de configuración del armario para generar los esquemas del armario tienen en cuenta estas limitaciones de la distancia. Compruebe los cables de alimentación y datos suministrados con los periféricos para asegurarse de que dispone de suficiente longitud para conectar cada dispositivo.

127$ Compruebe que deja suficiente longitud en los cables de datos para permitir la conducción de los cables. Consulte la sección “Conducir y Distribuir los Cables” en este capítulo así como la Figura 3-10.

&RQHFWH ORV &DEOHV GH 'DWRV GH ORV 'HPiV &RPSRQHQWHV

1. Conecte cada cable a su componente, utilizando las tiras de cable

coloreadas y las etiquetas previamente fijadas a cada cable.

2. Fije los conectores de los cables a cada componente utilizando prisioneros.

3DVR  &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ GHO /7 U

Cuando haya montado todos los componentes en el armario y haya conectado sus cables de datos, podrá conectar los cables de alimentación.

&yPR &RQHFWDU ORV &DEOHV GH $OLPHQWDFLyQ GHO 6HUYLGRU \ GH ORV

&RPSRQHQWHV

1. Asegúrese de que los conmutadores de alimentación de los dispositivos estén apagados.

2. Conecte los cables de alimentación de cada dispositivo. Consulte la Figura 3-4 para ver un ejemplo de la localización de las tomas.

Referencias

Documento similar

Sólo que aquí, de una manera bien drástica, aunque a la vez coherente con lo más tuétano de sí mismo, la conversión de la poesía en objeto -reconocida ya sin telarañas

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de