• No se han encontrado resultados

Instrucciones de manejo Página 42. Combinado frigorífico-congelador No-frost CBN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de manejo Página 42. Combinado frigorífico-congelador No-frost CBN"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

7082 547-01

CBN 5113 210

Instrucciones de manejo

Página 42

(2)

Congelador Frigorífico

Compartimiento para mantequilla y queso

Patas (regulables en altura)

Elementos de mando y control

Descripción y dotación del aparato

Cajones

Cuadro orientativo para ultracongelados

Ámbito de uso del aparato

El aparato es adecuado exclusivamente para la refrigeración de alimentos. Si la refrigeración de alimentos se produce a nivel industrial, se deben tener en cuenta las disposiciones legales pertinentes.

El aparato no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias y productos similares basados en la directiva sobre productos sanitarios 2007/47/CE.

Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro.

El aparato tampoco es adecuado para su funcionamiento en zonas con peligro de explosión.

Sugerencias para la eliminación de aparatos

y material de embalaje

• Los materiales de embalaje no son juguetes para los niños. Peligro de asfixia con láminas o bolsas de plástico. • Entregar el embalaje en un punto de recogida específica. El aparato inservible: contiene todavía materiales valiosos y se debe llevar a un punto de recogida separado de los residuos domésticos sin clasificar.

• Inutilizar un aparato inservible: cortar el cable después de haberlo desenchufado de la red eléctrica e inutili-zar la cerradura para evitar que los niños al jugar se encierren.

• Hasta la recogida del aparato inservible ha de procu-rarse que no se dañe el circuito de frío.

• Los detalles del refrigerante contenido se encuentran en la placa de características.

• Hay que efectuar la eliminación de aparatos inservibles de manera técnica y profesional según las normas y leyes locales vigentes.

Desenrosque la pata de ajuste en el soporte de cojinete hasta que descanse sobre el suelo; a continuación, gire otros 90°.

Baldas (adaptables en altura) Estante de puerta (desplazable) Placa de características BioFresh Iluminación interior

Advertencias concernientes a la seguridad

• El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberá llevarse a cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y mate-riales.

• En caso de un aparato dañado, antes de proceder a su conexión, consultar con el distribuidor.

• Para que quede garantizado el perfecto funcionamiento del apa-rato, proceder a su montaje y conexión sólo de acuerdo con las indicaciones respectivas de las "Instrucciones de manejo". • En caso de anomalías, desconectar el aparato de la red eléctrica

(sacando el enchufe o desactivando el fusible). • No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.

• Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá realizarse exclusivamente por personal autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario podrían originarse riesgos considerables para el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del cable de conexión.

• En el interior del aparato no se deberá manipular con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al transportar y limpiar el aparato se ha de proceder con precaución, a fin de no dañar las conducciones del circuito de frío. En el caso de haberse producido algún deterioro en dicho sistema: mantener alejada cualquier fuente de ignición y procurar una buena ventilación de la estancia.

• El panel de zócalo, los cajones o la puerta no sirven para subirse o apoyarse.

• Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente expe-riencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. • Evite el contacto constante de la piel con las superficies frías o

con los productos refrigerados o congelados. Se pueden provocar dolores, sensación de entumecimiento y congelaciones. En caso de contacto de la piel constante y prolongado, prevea medidas de protección, p. ej. la utilización de guantes.

• Los helados, sobre todo los elaborados con agua (polos) o los cubitos de hielo, no deberán ingerirse inmediatamente después de extraerlos del congelador. El bajo nivel de temperatura produce el "efecto de quemadura".

• No se deberán consumir los alimentos que hayan pasado la fecha de caducidad. Riesgo de intoxicación.

• El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico para en-friar, congelar y almacenar alimentos ultracongelados, así como para preparar cubitos de hielo. Siempre que se utilice para fines industriales, deberá tenerse en cuenta la respectiva normativa vigente.

• El aparato no sirve para almacenar materias explosivas o envases a presión con propelentes inflamables (como butano, propano, pentano o similares). El gas de un escape fortuito podría inflamar-se debido a los componentes eléctricos. Tales envainflamar-ses a presión suelen llevar su composición impresa o el símbolo de la llama. • No utilizar aparatos eléctricos en el interior del aparato.

• El aparato est diseñado para utilizarse en espacios cerrados. No ponga en funcionamiento el aparato en un lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpicaduras de agua.

• Las lámparas para usos especiales (bombillas, diodos, lámparas fluorescentes) que se hallan en el aparato se han concebido para la iluminación de su interior y no sirven de luz ambiental.

Tipo climatológico

El aparato está previsto para el funcionamiento a determinadas temperaturas ambiente, ¡que no deberán sobrepasarse ni en exceso, ni en defecto! El tipo climatológico correspondiente a su aparato figura en la placa de características.

Tipo climatológico Temperaturas ambiente

SN entre +10°C y +32°C

N entre +16°C y +32°C

ST entre +16°C y +38°C

(3)

Tecla desactivadora Avisador acústico

El aparato está equipado con una función de alarma. Alarma - puerta del aparato abierta

Cuando una puerta del aparato permanece abierta durante más de 60 segundos, suena el avisador acústico. La señal acústica se puede desconectar pulsando la tecla desacti-vadora Avisador acústico. Al cerrar la puerta, el avisador acústico estará otra vez en disposición de funcionar.

Alarma - temperatura demasiado elevada en el congelador Cuando la temperatura del congelador es demasiado elevada, suena el avisador acústico y parpadea el piloto en la tecla des-activadora Avisador acústico.

Pulsando la tecla desactivadora Avisador acústico se desconecta la señal acústica y el piloto cambia de parpadeo a funcionamiento continuo. El piloto se apaga en cuanto el congelador vuelve a estar suficientemente frío.

Puede presentarse este caso:

• cuando penetra aire caliente del ambiente al estar abierta la puerta del congelador demasiado tiempo;

• después de un fallo de corriente prolongado; • en caso de avería del aparato.

Comprobar en todos los casos si los alimentos se han descongelado o estropeado. Si no se apaga el piloto LED de alarma, diríjase al Servicio Técnico (véase el párrafo "Anomalías").

Medidas del aparato

(mm)

E

Conexión eléctrica

Las condiciones eléctricas del lugar de emplazamiento (tipo de corriente y tensión) tienen que coincidir con lo indicado en la placa de características del aparato. La placa de características se encuentra en el costado interior izquierdo. La base de enchufe tiene que estar protegida por un fusible de 10 A como mínimo, no deberá coincidir con la parte posterior del aparato y quedar fácilmente accesible.

Enchufar el aparato exclusivamente a una base de enchufe de seguridad (con toma de tierra).

Emplazamiento

• Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance directamente el calor solar.

• La superficie de emplazamiento debe ser horizontal y lisa. Com-pensar las desigualdades del suelo, nivelando el aparato mediante las patas roscadas con la llave de boca adjunta.

• Las rejillas de aireación no deberán obstruirse para garantizar siempre la debida ventilación del aparato.

• Encima del aparato nunca deberán colocarse los aparatos electrodomésticos que emitan calor, como tostadores, hornos microondas o similares.

• Según la norma EN 378, el local de instalación de su aparato debe tener un volumen de 1 m3 por cada 8 g de carga de refrigerante

R 600a para evitar que, en caso de una fuga en el circuito de frío, se pueda producir una mezcla inflamable de gas y aire en el local de instalación del aparato. La indicación del volumen de refrigerante figura en la placa de características situada en el interior del aparato. • No conectar el aparato con otros aparatos en el mismo

prolon-gador - peligro de sobrecalentamiento.

Elementos de mando y control

Congelador

4

Indicación de la temperatura

5

Tecla de ajuste de la temperatura

6

Tecla SuperFrost

7

Tecla Alarm

8

Tecla ConexiónDesconexión Frigorífico

1

Tecla Conexión/Desconexión

2

Tecla de ajuste de la temperatura

3

Indicación de la temperatura

Conexión y desconexión del aparato

Limpiar el interior del aparato antes de ponerlo en servicio (véase el párrafo "Limpieza").

Conexión

Pulsar la tecla On/Off

1

para conectar el frigorífico.

Pulsar la tecla On/Off

8

para conectar el congelador.

Desconexión

Mantener presionadas las teclas On/Off durante aprox. dos segundos.

Ajuste de temperatura

La temperatura se puede ajustar en el frigorífico y en el congelador independientemente entre sí.

Ajuste de la temperatura del frigorífico: Pulsar la tecla Up/Down

2

, el LED de

la indicación de temperatura

3

saltará

al valor de temperatura inmediatamente inferior.

Pulsar la tecla Up/Down

2

tantas veces

como sea necesario hasta que se mues-tre el valor deseado.

Ajuste de la temperatura del congelador:

Pulsar la tecla Up/Down

5

tantas veces como sea necesario hasta

que se muestre el valor deseado en la indicación de temperatura

4

.

Advertencia

Pulsando la tecla de ajuste durante más tiempo, se ajusta un valor un poco más bajo dentro de un pequeño rango de temperatura (por ejemplo: entre "7" y "9"), pero no se puede ver en el indicador.

1 2

3

4

5

6

7

8

Ahorro de energía

- Preste siempre atención a que exista una buena ventilación y escape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las rejillas de aire.

- Deje siempre libres los canales de circulación del ventilador. - No coloque el aparato en una zona de radiación solar directa, ni

junto a la cocina, la calefacción, etc.

- El consumo de energía depende de las condiciones de instalación como, por ejemplo, la temperatura ambiente.

- Abra el aparato durante el menor tiempo posible. - Disponga los alimentos por orden.

- Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se evita la formación de escarcha.

- Introducción de alimentos calientes: deje que se enfríen a tem-peratura ambiente.

- Descongele los alimentos congelados en la cámara frigorífica. - Si existe una capa de escarcha gruesa en el aparato: desescarche

el aparato.

- En periodos vacacionales prolongados, vacíe y desconecte el compartimiento frigorífico.

La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía: - Elimine el polvo del frigorífico con el intercambiador de calor -

(4)

Enfriamiento de alimentos

Ejemplo del reparto

1

Mantequilla, queso

2

Huevos, conservas, tubos

3

botellas

4

Alimentos ultracongelados, cubitos

de hielo

5

Carne, embutido, productos lácteos

6

Carne, embutido, pescado, productos

lácteos, lechuga, fruta, verdura Sugerencias

• Los alimentos que desprenden o ab-sorben olores o sabores, y los líquidos siempre deberán almacenarse en recipientes tapados. El alcohol de mu-chos grados sólo podrá almacenarse herméticamente cerrado y en posición vertical.

• La fruta, verdura y lechuga podrá guar-darse sin envoltura en los recipientes para fruta/verdura.

• Materiales apropiados para almacenar alimentos: recipientes multiuso de material sintético, metal, aluminio y vidrio.

• No introducir alimentos calientes, sino ya enfriados a tempera tura ambiente.

Fig. 1 Fig. 2

Desplazamiento de los estantes en la cara interior de la puerta

- Levantar el estante de su posición (1), extraerlo hacia adelante y volver a co-locarlo a la inversa (2).

- Deslizando el soporte de botellas F podrá impedirse que las botellas vuel-quen, cuando se abre/se cierra la puerta.

Dotación

Las baldas son modificables en altura de acuerdo con el tamaño de los alimentos. Levantar la balda de vidrio, extraerla pasando la escotadura sobre el apoyo e insertarla en una posición más alta o más baja.

Insertar las guías portantes que se adjuntan, fig. E1, a la altura deseada a derecha e izquierda sobre los botones de apoyo. Introducir las baldas de vidrio

1

/

2

según fig. 2. La balda de

vidrio

2

con borde del tope debe quedar detrás.

Si necesita espacio para recipientes altos, deslizar simplemente la media balda de vidrio delantera con cuidado debajo de la balda trasera, fig. 2.

Iluminación interior

Características de la bombilla: 25 W (en ningún caso utilizar bombillas de más vatios), la tensión deberá coincidir con la indicada en la placa de características. Rosca: E 14.

Sustitución de la bombilla:

Desenchufar el aparato de la red eléctrica o desactivar el fusible de la instalación principal de la vivienda.

• Retirar el panel (1): sujetear con el dedo por detrás del panel y desencajarlo.

• Extraer la plancha de cristal (2). • Sustituir la bombilla (3).

• Introducir de nuevo la plancha de cristal.

• Volver a colocar el panel: encajarlo a izquierda y derecha y prestar atención a que el gancho (4) intermedio se encuentre sobre la plancha de cristal.

(5)

E

Compartimento BioFresh

El compartimento BioFresh permite almacenar alimentos duran-te un periodo de tiempo tres veces más prolongado que con la refrigeración normal.

La temperatura constante escasamente por encima de 0°C y la humedad del aire ajustable crean las condiciones para el almacenamiento óptimo de los diversos alimentos.

Ajustar la humedad:

• seco: símbolo de humedad pequeño - desplazar el elemento deslizante hacia la izquierda. Apropiado para alimentos secos o envasados, como productos lácteos, carne, pescado, embutido. • húmedo: alta humedad relativa del aire

de un máximo de 90% = símbolo de hu-medad grande - desplazar el elemento deslizante hacia la derecha. Apropiado para alimentos sin embalaje con alto

contenido de humedad, como lechuga, verdura, fruta. Advertencias

• El nivel de humedad del aire depende del contenido de humedad de los alimentos almacenados y la frecuencia de apertura de la puerta.

• En la compra ha de prestarse atención a que los alimentos sean realmente del tiempo, porque la calidad es decisiva para el tiempo de almacenamiento.

• Los alimentos de origen animal y vegetal no envasados han de almacenarse siempre por separado en los cajones. Si por falta de espacio hubieran que colocarlos juntos, conviene envasarlos. Procurar que los diferentes tipos de carne no contacten directa-mente, separarlos por envasases para evitar la transmisión de gérmenes que pudiera conllevar la alteración anticipada de los alimentos.

• No apto para el compartimento BioFresh son: queso curado, pata-tas, verdura sensible al frío como pepinos, berenjenas, aguacate, tomates semi-maduros, judías verdes, y toda fruta tropical sensible al frío (piña, plátano, pomelo, melón, mango, papaya etc.).

• Activar el modo de ajuste: Pulse la tecla SuperCool durante al menos 5 s. La tecla SuperFrost parpadea En el indicador de temperatura se encienden los LED del valor ajustado.

• Pulse la tecla de ajuste del compartimiento congelador hasta que los LED del valor deseado se iluminen.

• Confirmar: Pulse la tecla SuperFrost. En el indicador de tempe-ratura se vuelve a visualizar la tempetempe-ratura.

• Desactivar el modo de ajuste: pulse la tecla On/Off del compar-timiento congelador.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Ajustar la temperatura en el compartimento

BioFresh

La temperatura se regula automáticamente entre 0°C y 3°C, si bien se recomienda 1°C. Puede ajustar la temperatura un poco más alta o más baja.

La temperatura se puede ajustar de 1 (valor más bajo) a 9 (valor más alto). El valor predeterminado es 5. En los valores 1 a 4, la temperatura puede alcanzar un valor inferior a 0°C, lo que puede hacer que los alimentos se congelen ligeramente.

En función del valor de que se trate, en el indicador de temperatura se enciende una combinación determinada de indicadores LED.

(6)

Cuadro orientativo para ultracongelados

El cuadro indica los distintos alimentos con sus respecti-vos símbolos y tiempos de almacenamiento/caducidad en meses. Los tiempos de caducidad con sus límites su-periores o inferiores dependen de la calidad de los alimentos, su preparación previa a la con-gelación y de las exigencias individuales de cada hogar. Para alimentos grasientos rige siempre el tiempo menor.

Congelación

En 24 horas podrán congelarse tan-tos "kg" de alimentan-tos frescos como figuran en "Capacidad congelado-ra" de la placa de características.

SuperFrost

Mediante activación de la función SuperFrost, la temperatura del congelador desciende hasta alcanzar el valor más bajo posible. De esta forma se pueden congelar los alimentos rápidamente y sin perder su calidad.

• Pulsar la tecla SuperFrost

6

. El piloto se enciende.

• Esperar 24 horas.

• Introducir los alimentos frescos.

• El sistema automático SuperFrost se desactivará automáticamente a las 65 horas después de ser activado.

No es necesario activar la función SuperFrost

- al introducir alimentos ultracongelados,

- al congelar a diario pequeñas cantidades de alimentos frescos de hasta aprox. 2 kg.

Preparación de cubitos de hielo

• Llenar con agua la cubitera.

• Colocar la cubitera en el aparato y dejarla congelar.

• Los cubitos de hielo se desprenderán fácil-mente torciendo la cubitera o exponiéndola unos momentos al chorro del grifo de agua.

Acumuladores de frío

En el caso de un corte de corriente, los acumuladores de frío (que forman parte del suministro) impiden el rápido

aumento de temperatura en el congelador y evitan la merma de calidad de los ultracongelados.

Siempre que en el caso de una ano-malía funcional interese conseguir el tiempo máximo de almacenamiento, colocar los acumuladores de frío en el cajón superior, directamente encima de los ultracongelados.

Sugerencias para congelar y almacenar

• Los alimentos de congelación casera siempre deberán enva sarse en raciones apropiadas de acuerdo con las necesidades de cada caso. A fin de que la congelación se realice con la mayor rapidez posible, hay que atenerse a las siguientes cantidades máximas por envase: fruta, verdura = hasta 1 kg, carne = hasta 2,5 kg. • Hay que procurar que los alimentos frescos recién introducidos

no contacten con los productos ultracongelados. Los envases tienen que estar exteriormente secos, para evitar que queden 'pegados' entre sí.

• Para evitar el deterioro de los alimentos, marcar los envases con fecha y contenido. ¡No pasar nunca de las fechas tope de caducidad recomendadas!

• No congelar jamás latas o botellas de bebidas espumosas, ya que reventarían.

• Para descongelar, extraer solamente la cantidad que se nece-sitará realmente. Elaborar los alimentos descongelados lo más rápidamente posible, preparando platos de consumo inmediato o precocinados.

Existen varios procedimientos de descongelación: en el horno con recirculación de aire caliente, en el horno microondas, a temperatura ambiente, en el frigorífico.

(7)

Anomalías

Las anomalías descritas a continuación las podrá solucionar el usuario mismo, comprobando sus posibles causas. • El aparato no funciona. Comprobar si

– el aparato está debidamente conectado. – la clavija asienta bien en la base de enchufe.

– el fusible correspondiente a la base de enchufe está en perfectas condiciones.

• El aparato produce demasiado ruido. Comprobar si – el aparato se halla firmemente emplazado en el suelo.

– se transmiten vibraciones a los muebles/electrodomésticos colin-dantes. Hay que tener en cuenta que ciertos ruidos, procedentes del circuito de frío, son inevitables.

• La temperatura resulta insuficiente. Comprobar

– el ajuste de temperatura de acuerdo con "Ajuste de temperatura". ¿Se ha seleccionado la temperatura adecuada?

– si se han introducido los alimentos frescos en cantidad excesiva. – si el termómetro colocado adicionalmente indica la temperatura

correcta.

– si la aireación está en perfectas condiciones.

– si el lugar de emplazamiento se encuentra demasiado cerca a una fuente de calor.

En el caso de no darse ninguna de las anomalías anteriormente descritas y Vd. mismo no consigue

eliminar la anomalía, es preciso dirigirse al Servicio Técnico más próximo, indicando el modelo

1

, el

código de servicio

2

y el número

del aparato

3

que figuran en la

placa de características. La placa de características se encuentra en el costado interior izquierdo.

Incorporación en una fila de muebles de cocina

Con objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los muebles, puede colocarse encima un armario complementario

1

.

Para garantizar la debida ven-tilación del aparato se precisa en la parte posterior del mismo una abertura mínima de 50 mm de fondo, que ocupa el ancho total del armario. La sección transversal debajo del techo de la habitación tiene que tener un mínimo de 300 cm2.

En el caso de emplazar el apa-rato junto a una pared

4

, ha

de calcularse en el lado de las bisagras una distancia mínima de 50 mm entre aparato y pared (espacio que ocupa el tirador con la puerta abierta).

1

Armario complementario

2

Frigorífico-congelador

3

Costado de armario

4

Pared

Desconexión del aparato

(ausencias prolongadas) Siempre que no se utilice el aparato durante un período pro-longado, conviene ponerlo fuera de servicio desconectándolo. Desenchufarlo o desactivar los fusibles de la instalación eléctrica de la vivienda. Limpiar el aparato y dejar la puerta abierta para impedir la formación de olores.

El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad es-pecíficas y las directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE de la CE. Salvo modificaciones

Debido al continuo desarrollo tecnológico a favor de nuestros productos pueden darse pequeñas divergencias en diseño, do-tación y características técnicas del aparato, que no figuran en las presentes "Instrucciones de manejo".

E

Desescarche

Frigorífico

El frigorífico está equipado con un sistema de desescarche auto-mático que lleva el agua del desescarche a través de un conducto colector a la parte posterior del aparato, donde evapora debido al calor generado por el compresor.

Congelador

El sistema No-frost se encarga de la descongelación auto-mática del aparato. La humedad procedente de proceso de descongelación,que se adhiere al evaporador, será deshelada periódicamente y evaporada.

Limpieza

Antes de proceder a la limpieza: siempre desconectar el aparato. Desenchufar el aparato de la red eléctrica o des-activar el fusible de la instalación principal de la vivienda. • Limpie las superficies de las puertas sólo con un paño limpio,

suave, y en caso necesario, ligeramente humedecido (agua + detergente). También se puede utilizar opcionalmente una toalla de microfibras.

- No emplee esponjas abrasivas ni que rayen, no utilice productos de limpieza concentrados y en ningún caso productos de limpieza que contengan arena, ácidos o cloruros ni disolventes químicos, ya que dañan las superficies y pueden provocar corrosión. • Limpiar el interior del aparato y los elementos de la dotación con

un producto limpiahogar disuelto en agua templada. ¡Jamás utilizar aparatos de limpieza a vapor! Riesgo de deterioro y lesiones.

• Hay que evitar que el agua de limpieza penetre en los elementos eléctricos o la rejilla de aireación.

• Al final, secar todo bien con un paño.

• El orificio de evacuación del agua de desescarche del frigorífico deberá limpiarse con un bastoncillo u objeto similar.

• ¡No deteriorar o quitar la placa de características que se encuentra en el interior del aparato! Tiene suma importancia para el Servicio Técnico.

(8)

7. Cambiar el tapón al lado opuesto. 8. Desenclavar delante las placas de presión y deslizarlas hacia fuera.

9. Quitar los tiradores y los tapones y ponerlos en el lado opuesto. 10. Cambiar el clip elástico al lado

opuesto. 1. Quitar la tapa protectora.

2. Destornillar el soporte angular. 3. Retirar la puerta superior.

4. Cambiar la placa protectora al lado opuesto.

6. Extraer el eje de bisagra central. 7. Retirar la puerta inferior.

11. Destornillar el soporte angular.

12. Cambiar la placa protectora al lado opuesto.

13. Atornillar el soporte angular invertido en 180°.

14. Retirar el casquillo de apoyo, girarlo 180° e volver a insertarlo.

Cambio de goznes

El cambio de goznes debería ser realizado únicamente por personal profesional especializado.

Para la modificación se precisan dos personas.

15. Quitar la tapa protectora. 16. Retirar el anillo distanciador. 17. Bascular el aparato ligeramente

hacia atrás y extraer el eje de bisagra.

(9)

E

26. Enganchar la puerta superior en el eje y cerrarla.

24. Enganchar la puerta inferior en el soporte angular y cerrarla.

19. Cambiar de lugar la pieza de apoyo en el soporte de bisagra.

20. Cambiar la placa protectora al lado opuesto.

21. Atornillar el soporte angular.

22. Bascular el aparato ligeramente hacia atrás, insertar el eje de bisa-gra y colocar el anillo distanciador. 23. Encajar la tapa protectora.

25. Insertar el eje de bisagra central.

27. Introducir el soporte de bisagra y atornillarlo.

28. Encajar la tapa protectora.

Dado el caso, alinear las puertas a través de los dos agujeros oblongos en el soporte de bisagra inferior y el soporte de bisagra central a ras de la carcasa del aparato.

Referencias

Documento similar

La finition chêne gris, le ‘visone’ mat et le blanc caractérisent le plan de travail, les éléments hauts et l’armoire à provisions, en for- mant des espaces ambiants

 Climatronic: aceptar los ajustes de temperatura del lado del conductor para el lado del acompañante. Cuando el testigo de la tecla SYNC se ilumina, los ajustes de

1 En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central ( M ) (MENÚ) para abrir el menú. 2 Use la tecla de navegación ( N ) para desplazarse a ( PROGRAMACIÓN Y

seleccionado la opción Ver del mensaje, oprima la tecla suave izquierda Responder para responder al mensaje o la tecla suave derecha Opciones para elegir entre las

• Pulse esta tecla para bloquear la pantalla del teléfono móvil cuando se encuentre activo3. Pulse esta tecla para acceder al menú en la

 Teclas numéricas (2–9): Permiten realizar una marcación rápida del número de teléfono asignado a un usuario manteniendo pulsada una tecla en modo de espera..  Tecla

2. Presione la tecla de izquierda / derecha para seleccionar el icono de anti vibración 3. Presione la tecla arriba / abajo para activar / desactivar la función de vibración 4.

Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opción]4. Durante