• No se han encontrado resultados

Manual Sap 2000 (español)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual Sap 2000 (español)"

Copied!
211
0
0

Texto completo

(1)

____________________ pág. 1

SAP2000

Análisis de Elementos Finitos y

Diseño de Estructuras Integrado

MANUALES PRINCIPALES Y

15 EJEMPLOS RESUELTOS

(2)

Pedidos únicamente a: [email protected]

____________________ pág. 2

ACLARACIÓN:

Esta es una traducción al español del Manual de Interfaz Gráfica del Usuario (GRAPHIC USER INTERFACE MANUAL), de la Referencia de Análisis Básico (BASIC ANALYSIS

REFERENCE), de la Guía Didáctica (TUTORIAL) y de 15 Ejemplos Resueltos del programa de análisis estructural SAP2000. Su finalidad es facilitar un mejor “uso” de SAP2000 y aprovechar al máximo todas sus capacidades. Los criterios sobre modelación de estructuras e interpretación de resultados quedan a cargo de quien usa responsablemente el programa.

Nota: A lo largo de este documento, veremos que cada una de las opciones de la pantalla de SAP2000 (ya sean menúes, submenúes, ventanas de diálogo, ventanas desplegables, opciones, barras de herramientas, gráficos, etc.) están traducidas al español, y entre paréntesis se ven en inglés tal cual se las aprecia en pantalla.

(3)

Pedidos únicamente a: [email protected]

____________________ pág. 3

ÍNDICE GENERAL

MANUAL DE INTERFAZ GRÁFICA DEL USUARIO (DE PÁG. 12 A PÁG. 182)

13 GENERAL 13 Nueva Interfaz 13 Nombre-Verbo 13 2 Modos de SAP2000 13 Modo Seleccionar

14 Prepare el Sistema de Coordenadas 15 Elemento de Barra (FRAME) 16 Elemento de Cáscara (SHELL) 17 FINT = F intermedia

17 Elemento Asólido (ASOLID) 17 SINT = F intermedia 18 Elemento Sólido (SOLID) 18 Análisis No Lineal

19 Análisis de Pushover Estático No Lineal 20 También Vea

21 MENÚ ARCHIVO (FILE)

21 Consiguiendo una Ventaja con Plantillas 21 Capacidades de Importar/Exportar

22 Importe un archivo de entrada de texto de SAP90 22 Importe un archivo de entrada de texto de SAP2000 22 Exporte un archivo de entrada de texto de SAP2000 23 Importe un archivo DXF

24 Exporte un archivo DXF

25 Importe un Trabajo de SAP2000 Ejecutado en modo DOS 25 Exporte un archivo AVI

(4)

26 Exporte un Meta-Archivo Mejorado

26 Vea la Animación en Tiempo Real para los Resultados de la Historia de Tiempo 27 Preparación de la Impresión

27 Imprima los Resultados Gráficos Seleccionados en una Impresora o en un Archivo 27 Resultados de Texto

28 Imprima los Resultados en una Impresora o en un Archivo 29 Imprima Resultados del Diseño en una Impresora o en un Archivo 30 MENÚ EDITAR (EDIT)

30 Capacidades de Deshacer y Rehacer 30 Mover

31 Replicar

31 Replique en una Serie Lineal 32 Replique en una Serie Radial

32 Replique en una Serie Radial Cambiando el Origen 33 Replique Usando la Opción Reflejar

33 Unión de Nudos 34 Discretización Automática

34 División o Interrupción de Barras 35 Discretización de Cáscaras

35 Unión de Barras 36 Desconexión 36 Conexión

36 Mostrar Duplicados

36 Rótulos de Nudos y Elementos

37 Vuelva a Rotular los Rótulos Previamente Asignados ____________________

pág. 4

38 MENÚ VER (VIEW) 38 Seleccione Vistas en 3-D 38 Seleccione Vistas en 2-D 39 Fije los Elementos

39 Fije los Límites

41 MENÚ DEFINIR (DEFINE) 41 Defina los Materiales

41 Agregue un Nuevo Tipo de Material de Acero 42 Agregue un Nuevo Tipo de Material de Hormigón 42 Agregue Otro Nuevo Tipo de Material

43 Defina Propiedades de las Secciones

43 Defina Propiedades de las Secciones de Barras

44 Agregue una Sección de Barra definiendo las dimensiones y/o propiedades manualmente 46 Agregue una Sección de Barra No-Prismática

47 Agregue un Grupo de Barras de Selección Automática 48 Agregue una Propiedad de Vínculo No Lineal

49 Propiedades No Lineales de Amortiguador (Damper), Hueco (Gap) y Gancho (Hook) 49 Propiedades No Lineales de Plástico 1 (Plastic 1)

50 Propiedades No Lineales de Aislador 1 (Isolator 1) 50 Propiedades No Lineales de Aislador 2 (Isolator 2) 50 Defina Casos de Pushover Estáticos

51 También Vea

51 Datos de Casos de Pushover Estáticos 52 También Vea

(5)

53 Guardar Sólo los Incrementos Positivos 54 Reiniciar al Descargar

56 Impulsar a Desplazamiento de 57 Mínimos y Máximos Pasos Guardados

58 Tolerancias de la Fuerza y de la Deformación del Evento 58 Máximos Pasos Fallados

58 Patrón de Carga

59 Defina Propiedades de las Rótulas de Barras 59 También Vea

60 Propiedades Predefinidas de las Rótulas 60 Rótula Axial de Acero

60 También Vea

61 Rótula de Momento de Acero y Rótula de P-M-M de Acero 61 También Vea

61 Rótula de Corte de Acero 62 También Vea

62 Rótula Axial de Hormigón 62 También Vea

62 Rótula de Momento de Hormigón y Rótula de P-M-M de Hormigón 63 También Vea

63 Rótula de Corte de Hormigón 63 También Vea

63 Tipos de Propiedades de Rótulas (Pushover) 64 Datos de Propiedades de las Rótulas de Barras 65 También Vea

66 Tipos de Rótulas

66 Pendientes Elástica y de Deformación Específica de Endurecimiento 66 Datos de Propiedades de las Rótulas de Barras para XXX

68 También Vea

68 Tensión vs Deformación Específica

68 Superficie de Interacción de las Rótulas de Barras 69 También Vea

70 Superficie de Interacción del Hormigón ____________________

pág. 5

70 Definición de la Superficie de Interacción 71 También Vea

71 Hoja de Cálculo

71 Defina Nombres de Grupos 72 Defina Casos de Carga Estática 72 Análisis de Puentes

72 Defina las Sendas 73 Defina los Vehículos 75 Vehículos Estándar 78 Vehículo General

78 Defina Clases de Vehículos 79 Defina la Respuesta de Puentes 79 Defina las Cargas Móviles 80 Defina Patrones de Nudos 80 Asigne Cargas Dinámicas

81 Defina Funciones de Historias de Tiempo 81 Defina Casos de Historias de Tiempo 82 Defina Funciones de Espectros de Respuesta 83 Defina Casos de Espectros de Respuesta 84 Defina Combinaciones de Carga

(6)

86 MENÚ DIBUJAR (DRAW) 86 Modo Dibujar

86 Dibuje Miembros 87 Reforme Elementos 87 Agregue Nudos Especiales

88 Dibuje un Elemento de Barra de Nudo a Nudo 88 Dibuje Rápidamente un Elemento de Barra 89 Dibuje un Elemento de Cáscara entre 4 Nudos 89 Dibuje un Elemento de Cáscara Rectangular 90 Dibuje Rápidamente un Elemento de Cáscara 90 Dibuje un Elemento de Vínculo No Lineal 90 Edite las Grillas

91 Para Mover una Grilla

91 Para Agregar una Nueva Grilla 91 Para Anular una Grilla 91 Herramientas de Referencia

92 Referencia a Nudos y Puntos de la Grilla 93 Referencia a Puntos Medios y Extremos 93 Referencia a Intersecciones

94 Referencia a Perpendiculares 94 Referencia a Líneas y Bordes 95 Dibujando Constreñimientos 97 MENÚ SELECCIONAR (SELECT) 97 Procedimientos de Selección 97 Seleccione Objetos por Ventanas

98 Seleccione Objetos por una Línea de Intersección 98 Seleccione Objetos por Planos 2D

98 Seleccione Objetos por Grupos

98 Seleccione Objetos por Secciones de Barras 99 Seleccione Objetos por Secciones de Cáscaras

99 Seleccione Objetos por Propiedades de Vínculos No Lineales 99 Seleccione Objetos por Constreñimientos

99 Seleccione Objetos por Rótulos 100 Seleccione Todos los Objetos 101 MENÚ ASIGNAR (ASSIGN) 101 Opciones para Asignar ____________________

pág. 6

101 Asigne Propiedades de Secciones 102 Asigne Constreñimientos de Nudos

102 Agregue Nudos a un Constreñimiento existente 102 Anule o Quite Nudos de un Constreñimiento Existente 103 Constreñimientos Generalizados 103 Constreñimiento de Cuerpo 104 Constreñimiento de Diafragma 104 Constreñimiento de Placa 105 Constreñimiento de Barra 106 Constreñimiento de Viga 106 Constreñimiento Uniforme 107 Conexión Parcial 107 Constreñimiento Local 108 Simetría Sobre un Plano

(7)

109 Anti-simetría Sobre un Plano 109 Simetría de Ejes

109 Simetría Cíclica 110 Simetría Sobre un Punto 110 Asigne Resortes de Nudos 111 Asigne Masas de Nudos 111 Asigne Restricciones de Nudos 111 Asigne Patrones de Nudos 112 Asigne Ejes Locales

112 Asigne Ejes Locales para Nudos

113 Asigne Ejes Locales para Elementos de Barra 113 Asigne Liberaciones de Barras

114 Asigne Desplazamientos de Extremos de Barras (“Cachos Rígidos”) 115 Asigne Segmentos de Resultados de Barras

115 Asigne Pretensado de Barras

115 Asigne Fuerza de P-Delta Inicial de Barras 116 Asigne Sendas de Barras

116 Asigne Rótulas de Barras (Pushover) 117 También Vea

117 Distancia Relativa 117 Propiedades de Rótulas

118 Asigne Pretensado a Cargas Estáticas de Barras 118 Asigne Ejes Locales para Elementos de Cáscara 118 Asigne Ejes Locales para Vínculos No Lineales 119 Asigne Cargas Estáticas

119 Asigne Cargas o Desplazamientos a Nudos 119 Asigne Cargas Gravitatorias a Barras

120 Asigne Cargas Puntuales y Uniformes a Barras 120 Asigne Cargas Trapezoidales a Barras

121 Asigne Cargas de Temperatura a Barras 121 Asigne Cargas Gravitatorias a Cáscaras 122 Asigne Cargas Uniformes a Cáscaras 122 Asigne Cargas de Presión a Cáscaras 122 Asigne Cargas de Temperatura a Cáscaras

123 Asigne Cargas Gravitatorias a Vínculos No Lineales 125 MENÚ ANALIZAR (ANALYZE)

125 Analizando un Modelo

127 MENÚ DESPLEGAR (DISPLAY) 127 Opciones de Despliegue

128 Resultados Gráficos

128 Desplegando la Geometría No Deformada 128 Despliegue las Cargas Estáticas

129 Despliegue Patrones de Nudos ____________________

pág. 7

129 Despliegue las Sendas de Puentes

129 Despliegue la Entrada en Formato Tabular 130 Despliegue la Figura Deformada Estática 130 Despliegue la Forma Modal

131 Despliegue el Diagrama de Fuerzas o de Tensiones de los Miembros 132 Despliegue los Diagramas de Energía

133 Vea los Resultados de la Historia de Tiempo

(8)

134 Despliegue el Trazado de la Historia de Tiempo de los Resultados de Nudos

135 Despliegue el Trazado de la Historia de Tiempo de los Resultados de las Fuerzas de Elementos de Barra

137 Despliegue el Trazado de la Historia de Tiempo de los Resultados de las Tensiones de Elementos de Cáscara

138 Despliegue el Trazado de la Historia de Tiempo de la Energía Estructural 139 Despliegue el Trazado de la Historia de Tiempo de la Función de la Base 139 Despliegue la Historia de Tiempo de las Fuerzas de la Suma de Grupos 140 F (t) vs t

141 F (t) vs F (t)

141 Tipo de Línea, Color de la Línea y Factor de Escala 142 Enfoque en el Trazado

142 Imprima Trazados o Tablas de Historias de Tiempo o de Espectros de Respuesta 143 Vea las Curvas de Espectros de Respuesta Generados

143 Etiqueta Definir para Generación de Espectros 143 Etiqueta Ejes para Generación de Espectros 144 Etiqueta Opciones para Generación de Espectros 144 Etiqueta Frecuencia para Generación de Espectros 144 Etiqueta Amortiguamiento para Generación de Espectros 144 Despliegue las Sumas de las Fuerzas de Nudos de Grupos 145 Despliegue las Líneas de Influencia de Nudos

145 Despliegue las Líneas de Influencia de Barras

146 Despliegue Resultados de Texto de Nudos o Miembros en Pantalla 146 Curva de Pushover

149 También Vea

149 Tipo de Comportamiento Estructural/Factor Kappa 150 Amortiguadores Viscosos

150 Espectro de Demanda Simple (Amortiguamiento Variable) 150 Sustituya los Rótulos de Ejes y los Alcances

151 También Vea

151 Sustituya el Tipo de Comportamiento Estructural 152 También Vea

152 Factor Kappa

152 Espectro de Respuesta de Aceleración-Desplazamiento (ADRS, Acceleration-Displacement Response Spectrum)

152 Estado de la Rótula Codificado por Color 153 Formación de la Rótula Paso a Paso 153 Fuerzas de Pushover Paso a Paso 154 MENÚ DISEÑAR (DESIGN) 154 Diseño en Acero

154 Diseño en Hormigón

155 Agrupe Elementos para el Diseño 155 Inicie el Diseño/Chequeo de la Estructura

155 Seleccionando las Combinaciones de Carga de Diseño 156 Sustituya Datos del Diseño de Elementos

157 Definiendo Elementos como un Miembro Simple para Curvatura 158 Reemplace Secciones Automáticas con Óptimas

158 Despliegue Entrada/Resultados del Diseño en Pantalla

158 Despliegue Relaciones del Chequeo/Diseño de las Tensiones para Acero en Pantalla 159 Despliegue Resultados del Diseño/Chequeo para Hormigón en Pantalla

____________________ pág. 8

159 Despliegue la Entrada del Chequeo/Diseño de las Tensiones para Acero en Pantalla 159 Despliegue la Entrada del Diseño/Chequeo para Hormigón en Pantalla

(9)

159 Revise Detalles del Chequeo/Diseño de las Tensiones

160 Revise el Detalle del Chequeo/Diseño de las Tensiones para Acero 160 Revise el Detalle del Diseño/Chequeo para Hormigón

160 Vea el Diagrama de Interacción para una Columna Hormigón 161 Rediseñe un Miembro de Acero

161 Rediseñe un Miembro de Hormigón 162 Actualice las Secciones de Análisis 162 Restablezca las Secciones de Diseño 163 MENÚ OPCIONES (OPTIONS) 163 Preferencias

163 Fijando los Parámetros de Diseño en Acero 163 Fijando los Parámetros de Diseño en Hormigón 164 Estableciendo los Colores

164 Editando las Barras de Herramientas 165 Vista Aérea

165 Fin

166 NOTAS FINALES 166 Informaciones Generales 167 Informaciones Específicas

167 Versiones y Limitaciones de SAP2000 168 Preguntas Hechas Frecuentemente 169 Noticias 169 Libros de Texto 169 Referencias 174 APÉNDICE 174 Combinaciones Modales 174 AUTOVECTORES (EIGENVECTORS) 174 RITZ

174 Comportamiento de cuerpo rígido

174 Comportamiento del igual-desplazamiento 174 Condiciones de Simetría

175 Condiciones de Anti-simetría 175 Tensión de Von Mises 175 Casos de Análisis

175 Tipo de Combinación de Carga

176 Análisis Lineal de la Historia de Tiempo 176 Análisis Periódico de la Historia de Tiempo 176 Análisis No Lineal de la Historia de Tiempo 176 Aceleración del Suelo

176 Espectro de Respuesta UBC94 176 Funciones de Energía

177 Funciones de la Base 177 DXF

177 Promedio de la Tensión de Nudos 178 Pegue Coordenadas

178 Punto de Inserción 178 Sistema de Coordenadas 179 Fije el Sistema de Coordenadas 179 Sistema de Coordenadas (Avanzado) 180 Elemento de Cáscara (4 Nudos) 180 Elemento de Cáscara (4 Nudos 3-D) 180 Elemento de Cáscara (Rápido) 180 Elemento de Barra (2 Nudos)

(10)

181 Elemento de Barra (2 Nudos 3-D) ____________________

pág. 9

181 Barra de Herramientas Lateral 181 Pantalla de SAP2000

182 Tolerancias de Dimensiones 182 Parámetros de Diseño en Hormigón

REFERENCIA DE ANÁLISIS BÁSICO (DE PÁG. 183 A PÁG. 247) 184 Capítulo I Introducción

184 Sobre este manual

184 Temas

184 Convenciones tipográficas 185 Referencias bibliográficas 187 Capítulo II Sistemas de coordenadas 187 Apreciación global

187 Sistema global de coordenadas 188 Direcciones hacia arriba y horizontal 188 Sistemas locales de coordenadas 190 Capítulo III El elemento de barra (Frame) 190 Apreciación global

191 Conexión de nudos

191 Grados de libertad

191 Sistema local de coordenadas

192 Eje longitudinal 1

192 Orientación predefinida

192 Ángulo de coordenadas

193 Propiedades de las secciones

193 Sistema local de coordenadas 194 Propiedades de los materiales

194 Propiedades geométricas y rigideces de la sección

194 Tipos de figuras

195 Cálculo automático de las propiedades de las secciones 195 Archivos de la base de datos de propiedades de las secciones 198 Desplazamientos de extremos o “cachos rígidos” (end offsets)

198 Longitud libre

199 Efecto en los resultados de las fuerzas internas 199 Efecto en las liberaciones de extremos (end releases) 199 Liberaciones de extremos (end releases)

200 Liberaciones de extremos (end releases) inestables 200 Efecto de los “cachos rígidos” (end offsets)

201 Masa

201 Carga del peso propio 201 Carga concentrada en tramos 202 Carga distribuída en tramos

203 Longitud cargada

204 Intensidad de carga

204 Resultados de las fuerzas internas

205 Efecto de los “cachos rígidos” (end offsets) 207 Capítulo IV El elemento de cáscara (Shell)

(11)

207 Apreciación global

208 Conexión de nudos

209 Grados de libertad

210 Sistema local de coordenadas

211 Eje normal 3

211 Orientación predefinida

211 Ángulo de coordenadas

____________________ pág. 10

211 Propiedades de las secciones

211 Tipo de sección

212 Formulación del espesor

213 Propiedades de los materiales

213 Espesor (thicknesss)

213 Masa

214 Carga del peso propio

214 Carga uniforme

214 Resultados de fuerzas internas y de tensiones 217 Capítulo V Nudos y grados de libertad

217 Apreciación global

218 Consideraciones para modelar 219 Sistema local de coordenadas

219 Grados de libertad

220 Grados de libertad disponibles y no dsponibles

220 Grados de libertad restringidos

221 Grados de libertad constreñidos

221 Grados de libertad activos

221 Grados de libertad nulos

222 Restricciones (restraints) y reacciones

223 Resortes (springs)

224 Masas

225 Carga de fuerzas

226 Carga de desplazamiento del suelo

227 Desplazamientos de las restricciones (restraints) 227 Desplazamientos de los resortes (springs) 229 Capítulo VI Constreñimientos (constraints) de nudos

229 Apreciación global

230 Constreñimiento de diafragmas (diaphragm constraint)

230 Conexión de nudos

230 Definición del plano

230 Sistema local de coordenadas

231 Ecuaciones de constreñimiento (constraint) 232 Capítulo VII Análisis estático y dinámico

232 Apreciación global

232 Casos de análisis

233 Análisis estáticos

234 Cargas de aceleración

234 Análisis de autovectores (eigenvectors) 235 Análisis de vectores de Ritz (Ritz vectors) 236 Resultados del análisis modal

236 Períodos y frecuencias

(12)

237 Relaciones de masa de participación 237 Masa total no restringida y ubicación 238 Análisis de espectros de respuesta

238 Sistema local de coordenadas

239 Funciones de los espectros de respuesta

239 Curva de espectro de respuesta

240 Combinación modal

242 Combinación direccional

242 Resultados del análisis de espectros de respuesta

242 Amortiguamiento y aceleraciones

243 Amplitudes modales

243 Reacciones de la base

____________________ pág. 11

244 Capítulo VIII Bibliografía GUÍA DIDÁCTICA (DE PÁG. 248 A PÁG. 283)

249 Guía didáctica 1 Estructura 2-D con carga estática

257 Guía didáctica 2 Estructura 2-D con la carga del espectro de respuesta 257 Guía didáctica 3 Estructura 2-D con la carga de la historia de tiempo 270 Guía didáctica 4 Diseño en acero de la estructura 2-D

282 Apéndice A Descripciones de los iconos de la barra de herramientas 15 EJEMPLOS RESUELTOS (DE PÁG. 284 A PÁG. 393)

285 EJEMPLO 1 Muro de hormigón y pórtico de acero 300 EJEMPLO 2 Viga de hormigón pretensado

307 EJEMPLO 3 Análisis de espectro de respuesta para sistema de un grado de libertad

311 EJEMPLO 4 Muro que resiste presión hidrostática 315 EJEMPLO 5 Viga de hormigón armado

321 EJEMPLO 6 Puente con carga móvil

329 EJEMPLO 7 Pórtico con desplazamiento de apoyo 334 EJEMPLO 8 Viga sobre fundación elástica 341 EJEMPLO 9 Estructura cilíndrica abovedada 344 EJEMPLO 10 Estructura reticulada

358 EJEMPLO 11 Muro de hormigón 367 EJEMPLO 12 Cables en tracción 374 EJEMPLO 13 Carga crítica de pandeo 380 EJEMPLO 14 Carga de temperatura 386 EJEMPLO 15 Carga periódica COMENTARIOS FINALES (DE PÁG. 394 A PÁG. 395)

(13)

____________________ pág. 12

SAP2000

Análisis de Elementos Finitos y

Diseño de Estructuras Integrado

(14)

MANUAL DE INTERFAZ

GRÁFICA DEL USUARIO

Pedidos únicamente a: [email protected]

____________________ pág. 13

____________________________________________

____

GENERAL

____________________________________________

____

Nueva Interfaz

1. SAP2000 ahora está totalmente integrado a Windows.

2. Modelación de edificios, Análisis, Diseño y Despliegue de resultados pueden llevarse a cabo en la misma ventana.

3. El modelo puede verse en ventanas múltiples (hasta 4).

(15)

5. Los miembros pueden ser extruídos en sus líneas centrales. 6. El modelo puede verse en Perspectiva

7. La ayuda práctica del contexto está disponible en los “formatos” pulsando el botón derecho del mouse.

8. La información detallada sobre nudos y miembros en el modelo también está disponible pulsando el botón derecho del mouse. (ej. diagramas de momentos de curvatura,

desplazamientos o conexión de nudos, etc.)

Convención del Diseñador

La convención de signos del diseñador es bastante diferente de la convención de signos típica de análisis estructural descrita en la mayoría de los libros de textos. El momento que produce compresión en la cara/fibra positiva se llama momento positivo y la fuerza axial que produce tracción en el miembro se llama fuerza axial positiva.

Nombre-Verbo

Todos los comandos en SAP2000 trabajan en el modo “Nombre-Verbo”, es decir usted hace primero una selección y después realiza una acción sobre ella. Como ejemplo, si quiere anular un miembro del modelo, primero seleccionaría ese miembro y después apretaría la tecla para anular.

2 Modos de SAP2000

SAP2000 tiene dos modos muy distintos, es decir DIBUJAR (DRAW) y SELECCIONAR (SELECT). El modo SELECCIONAR (SELECT) es el modo predefinido. Las funciones

DESPLEGAR (DISPLAY) y ASIGNAR (ASSIGN) se llevan a cabo en el modo SELECCIONAR (SELECT).

Modo Seleccionar

Cuando SAP2000 no está en el modo DIBUJAR (DRAW), el modo predefinido es SELECCIONAR (SELECT). Es posible hacer selecciones múltiples y después realizar una tarea en las entidades seleccionadas.

____________________ pág. 14

Las funciones Desplegar (Display), Asignar (Assign), Diseñar (Design), Resultados (Output) o incluso Anular (Delete) se llevan a cabo en este modo.

(16)

Procedimientos de Selección Opciones de Despliegue Opciones de Asignación

Prepare el Sistema de Coordenadas

Para preparar un Sistema de Coordenadas para crear un nuevo modelo:

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Nuevo Modelo… (New Model…). 2. Escoja la etiqueta Cartesiano (Cartesian) o Cilíndrico (Cylindrical).

3. Tipee el Número de Espacios de las Grillas (Number of Grids Spaces) y el Espaciado de la Grilla (Grid Spacing), y después pulse el botón OK.

Para agregar otro Sistema de Coordenadas:

1. En el menú Opciones (Options), pulse el botón Fijar Sistema de Coordenadas… (Set Coordinate System…).

2. Pulse el botón Agregar Sistema (Add System).

3. Escoja la etiqueta Cartesiano (Cartesian) o Cilíndrico (Cylindrical).

4. Tipee el Nombre del Sistema (System Name), para definir el nuevo Sistema de Coordenadas.

5. Tipee el Número de Espacios de las Grillas (Number of Grids Spaces) y el Espaciado de la Grilla (Grid Spacing).

6. Pulse el botón Avanzado (Advanced) para especificar Ubicación y Orientación (Location and Orientation), es decir Traslaciones (Translations) y Rotaciones en Grados (Rotations in Degrees).

7. Pulse el botón OK, OK, y OK.

Aviso: Usted puede agregar una nueva grilla seleccionando Reformador (Reshaper) desde la barra de herramientas, apretando la tecla CTRL y arrastrando una grilla existente a una nueva ubicación, o usando el comando Editar Grilla… (Edit Grid…) desde el menú Dibujar (Draw). Haciendo doble click en una grilla existente abre la ventana para Editar Grilla… (Edit Grid…) donde usted puede agregar o modificar la ubicación de una grilla.

También Vea

(17)

____________________ pág. 15

Elemento de Barra (FRAME)

El elemento de BARRA (FRAME) sigue la convención del diseñador.

(18)

____________________ pág. 16

Elemento de Cáscara (SHELL)

Fuerzas Internas de la Cáscara (SHELL)

(19)

pág. 17

FINT = F intermedia

FVM = {1/2 [(FMAX - FINT)2 + (FMAX - FMIN)2 + (FINT - FMIN)2]}

También Vea: Tensión de Von Mises

Elemento Asólido (ASOLID)

SINT = F intermedia

SVM = {1/2 [(SMAX - SINT)2 + (SMAX - SMIN)2 + (SINT - SMIN)2]}

También Vea: Tensión de Von Mises ____________________

(20)

pág. 18

Elemento Sólido (SOLID)

Análisis No Lineal

Las capacidades del análisis no lineal están disponibles a través de un elemento de vínculo no lineal (Vínculo NL = NLLink). Este elemento de vínculo se usa para modelar no linealidades estructurales locales tales como huecos, amortiguadores, aisladores, y lo que desee. El comportamiento no lineal sólo se exhibe durante los análisis de historia de tiempo no lineal. Para todos los otros análisis, este elemento de vínculo se comporta linealmente.

Cada elemento de vínculo no lineal puede ser:

un resorte de un nudo apoyado en el suelo, o

un vínculo de dos nudos

Las propiedades para cualquier tipo de elemento se definen de la misma manera.

Se asume que cada elemento está compuesto de seis resortes no lineales separados, uno para cada uno de los seis grados de libertad de deformación. Las relaciones fuerza-deformación de estos resortes pueden estar acopladas o independientes de cada uno.

Los tipos de comportamientos no lineales que pueden modelarse con el elemento de vínculo incluyen:

1. Amortiguamiento viscoelástico

2. Hueco (sólo compresión) y gancho (sólo tracción) 3. Plasticidad uniaxial

(21)

4. Aislador de la base de plasticidad biaxial 5. Aislador de la base de péndulo a fricción ____________________

pág. 19

Cada elemento tiene su propio sistema local de coordenadas para definir las propiedades de fuerza-deformación y para interpretar los resultados.

Cada elemento de Vínculo No Lineal (NLLink) puede ser cargado por gravedad (en cualquier dirección).

Los resultados disponibles incluyen la deformación a través del elemento, y las fuerzas internas en los nudos del elemento.

Análisis de Pushover Estático No Lineal

Las capacidades del análisis de Pushover estático no lineal sólo se proporcionan en la versión no lineal de SAP2000. El comportamiento no lineal ocurre en rótulas discretas definidas por el usuario. Generalmente las rótulas sólo pueden introducirse en los elementos de barra; ellas pueden asignarse a un elemento de barra en cualquier ubicación a lo largo de ese elemento. Las rótulas de momento, de torsión, de fuerza axial y de corte no acopladas están disponibles. También hay una rótula acoplada de P-M2-M3 la cual se conforma basada en la interacción de la fuerza axial y los momentos de curvatura en la ubicación de la rótula. Más de un tipo de rótula puede existir en la misma ubicación; por ejemplo, usted podría asignar ambas, una rótula de M3 (momento) y de V2 (corte) en el mismo extremo de un elemento de barra. Las propiedades de la rótula predefinida que se proporcionan están basadas en el criterio de ATC-40 y FEMA-273.

Un análisis de Pushover puede consistir en más de un caso de carga (load case) de Pushover. Cada caso de carga de Pushover puede tener una distribución diferente de carga en la estructura. Por ejemplo, un análisis de Pushover típico podría consistir en tres casos de carga de Pushover. El primero aplicaría carga gravitatoria en la estructura, el segundo aplicaría una distribución de carga lateral sobre la altura de la estructura, y el tercero aplicaría otra distribución de carga lateral sobre la altura de la estructura. Hay cuatro métodos diferentes de describir la distribución de carga en la estructura para un caso de carga de Pushover:

1. Una aceleración uniforme puede ser aplicada automáticamente. En este caso, la fuerza lateral automáticamente aplicada a cada nodo es proporcional al afluente de masa en ese nodo. 2. Una fuerza lateral que es proporcional al producto de una forma modal, especificada por su

frecuencia circular al cuadrado (2), por el afluente de masa en un nodo puede aplicarse

automáticamente en cada nodo. Usted puede especificar la forma modal para que sea usada en esta instancia.

3. Usted puede definir un patrón de carga estática arbitraria.

4. Usted puede combinar cualquiera de los métodos descritos en 1, 2 y 3 anteriormente.

Pueden obtenerse varios tipos de resultados desde el análisis de Pushover estático no lineal: 1. Corte basal vs desplazamiento en un nudo de control especificado puede ser trazado. 2. Corte basal vs desplazamiento en un nudo de control especificado puede ser trazado en el

formato de ADRS (ESPECTRO DE RESPUESTA DE

ACELERACIÓN-DESPLAZAMIENTO), donde el eje vertical es la aceleración espectral y el eje horizontal es el desplazamiento espectral. El espectro de demanda puede superponerse en este trazado.

(22)

3. La secuencia de la formación de la rótula y el estado codificado por color de cada rótula pueden verse gráficamente, en una base gradual, para cada paso del Pushover.

4. Las fuerzas del miembro pueden verse gráficamente, en una base paso a paso, para cada paso del Pushover.

5. Los valores tabulados de corte basal vs desplazamiento en cada punto a lo largo de la curva de Pushover, junto con las tabulaciones del número de rótulas más allá de ciertos puntos de control en su curva de fuerza-desplazamiento de las propiedades de la rotula pueden verse en la pantalla, imprimirse, o guardarse en un archivo.

6. Los valores tabulados del espectro de capacidad (curvas de capacidad y demanda de ADRS), el período efectivo y el amortiguamiento efectivo pueden verse en la pantalla, imprimirse, o guardarse en un archivo.

____________________ pág. 20

La siguiente secuencia general de pasos está involucrada en un análisis de Pushover estático no lineal:

1. Cree un modelo tal como usted lo haría para cualquier otro análisis.

2. Defina patrones de carga estática arbitrarios, si fuera necesario, para usar en el análisis de Pushover (Definir (Define) > Casos de Carga Estática (Static Load Cases…)). Note que el programa también tiene la capacidad como parte integral de definir la distribución de la carga lateral sobre la altura de la estructura basada en ambos, la aceleración uniforme y las formas modales.

3. Defina los casos de carga de Pushover (Definir (Define) > Casos de Pushover Estáticos (Static Pushover Cases…)).

4. Defina las propiedades de las rótulas (Definir (Define) > Propiedades de Rótulas (Hinge Properties…)).

5. Asigne las propiedades de las rótulas a los elementos de barra (Asignar (Assign) > Barra (Frame) > Rótulas (Hinges…)).

6. Ejecute el análisis de Pushover (Analizar (Analyze) > Ejecutar Pushover Estático (Run Static Pushover)). La opción Ejecutar Pushover Estático (Run Static Pushover) sólo será activada después de ejecutar el análisis estático (Analizar (Analyze) > Ejecutar (Run)), y si por lo menos hay un elemento de barra con una propiedad de rótula asignada a él, y hay por lo menos un caso de carga de Pushover definido. Si los elementos de barra se especifican para que sean diseñados por el programa, este diseño se realizará automáticamente antes de que la rutina de análisis de Pushover empiece.

7. Revise los resultados del Pushover (Desplegar (Display) > Mostrar Curva de Pushover Estático (Show Static Pushover Curve…)).

8. Si es necesario, revise el modelo y repita los pasos 2 a 8.

También Vea

Defina Propiedades de las Rótulas de Barras Datos de Propiedades de las Rótulas de Barras

Datos de Propiedades de las Rótulas de Barras para XXX Superficie de Interacción de las Rótulas de Barras Definición de la Superficie de Interacción

Defina Casos de Pushover Estáticos Datos de Casos de Pushover Estáticos Asigne Rótulas de Barras (Pushover)

(23)

Curva de Pushover

Sustituya los Rótulos de Ejes y los Alcances Sustituya el Tipo de Comportamiento Estructural

____________________ pág. 21

____________________________________________

____

MENÚ ARCHIVO (FILE)

____________________________________________

____

Consiguiendo una Ventaja con Plantillas

Los modelos nuevos pueden crearse con muy poco esfuerzo usando plantillas pre-programadas. Pulse en cualquiera de los botones de las plantillas para aprender más sobre ellas.

(24)

Para basar un nuevo modelo en una plantilla:

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Nuevo Modelo de la Plantilla… (New Model from Template…). Esto desplegará las posibles plantillas mostradas anteriormente. 2. Pulse el botón en la plantilla más apropiada para su modelo.

3. Escoja o cambie los valores predefinidos en las ventanas de edición. 4. Pulse el botón OK.

Para agregar una o más plantillas al modelo existente:

1. En el menú Editar (Edit), pulse el botón Agregar al Modelo desde la Plantilla… (Add to Model From Template…). Esto desplegará las opciones de la plantilla, similares a las mostradas anteriormente.

2. Pulse el botón en la plantilla que usted quiera.

3. Complete los parámetros en las ventanas de edición y después pulse el botón Avanzado (Advanced) para especificar un punto de inserción.

4. Pulse el botón OK.

Nota: Recuerde guardar su modelo periódicamente. Pulse el botón

Capacidades de Importar/Exportar

Importar (Import) y Exportar (Export) están disponibles a través del menú desplegable Archivo (File). SAP2000 ahora trabaja alrededor de un banco de datos central creado para el modelo. ____________________

pág. 22

El banco de datos se mantiene en un formato binario y no opera con archivos de entrada de texto. Sin embargo, los archivos de entrada de texto pueden leerse o escribirse usando la facilidad de Importar (Import) y Exportar (Export).

¿Qué quiere hacer?

Importar un archivo de entrada de texto de SAP90 Importar un archivo de entrada de texto de SAP2000 Exportar un archivo de entrada de texto de SAP2000 Importar un archivo DXF

Exportar un archivo DXF

Importar un Trabajo de SAP2000 Ejecutado en modo DOS Exportar un archivo AVI

(25)

Exportar un Meta-Archivo Mejorado

Importe un archivo de entrada de texto de SAP90

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Importar (Import) y luego SAP90 (SAP90). Esto desplegará la ventana de diálogo para Abrir Archivo de Datos de SAP90 (Open SAP90 Data File).

2. Escoja el archivo desde la lista de la ventana (extensión no permitida). 3. Pulse el botón Abrir (Open).

Importe un archivo de entrada de texto de SAP2000

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Importar (Import) y después SAP2000.S2K (SAP2000.S2K). Esto desplegará la ventana de diálogo para Abrir Archivo de Datos de SAP2000 (Open SAP2000 Data File).

2. Escoja el archivo desde la lista de la ventana (debe tener extensión *.S2K o *.$2K). 3. Pulse el botón Abrir (Open).

Advertencia: El archivo de texto con una extensión *.$2k se escribe automáticamente afuera siempre que el modelo sea guardado. Este archivo sólo es bueno para los propósitos de análisis o para recuperar el modelo en situaciones de caída del sistema y no es un sustituto para el archivo del banco de datos (*.SDB). No contiene toda la información sobre el modelo.

Nota: La información del análisis y del diseño proporcionada en el archivo *.SDB también es guardada en el archivo *.S2K. Esto le da al usuario la posibilidad de modificar el modelo usando un editor de texto como WordPad. Para encontrar el formato usado en el archivo *.S2K para los datos del diseño. Cree un elemento de barra en SAP2000 con la información del diseño que usted desee. Exporte el modelo y ábralo en un editor de texto para ver el formato usado para la información del diseño definida en el archivo *.S2K.

Exporte un archivo de entrada de texto de SAP2000

1. En el menú del Archivo (File), pulse el botón Exportar (Export) y después SAP2000.S2K (SAP2000.S2K). Esto desplegará la ventana de diálogo Guardar Archivo de Exportación como (Save Export File as).

____________________ pág. 23

2. Tipee el nombre del archivo en la ventana de edición de Nombre del Archivo (File name). 3. Pulse el botón Guardar (Save). Esto guardará el archivo de entrada de texto con una

extensión nombre de archivo.S2K.

Nota: Un archivo de texto con una extensión nombre de archivo.$2k también se guarda al mismo tiempo que el banco de datos del modelo es guardado (como un archivo con

(26)

extensión *.SDB). Este archivo de texto sólo es bueno para los propósitos del análisis o para recuperar el modelo en situaciones de caída del sistema y no es un sustituto para el archivo del banco de datos. No contiene toda la información sobre el modelo.

Importe un archivo DXF

La importación de archivos DXF es pensada para facilitar la importación de la geometría del modelo desde AUTOCAD y otros programas compatibles con DXF. DXF para AUTOCAD R12, R13 y R14 es válido.

1. Comience un nuevo modelo o abra un modelo existente. Usted no puede importar un archivo DXF si no tiene un modelo o el sistema de coordenadas no se ha definido primero. 2. Desde el menú Archivo (File), pulse el botón Importar (Import) y luego .DXF (.DXF). Esto

desplegará la ventana de diálogo para Importar Archivo DXF (Import DXF File). 3. Escoja el archivo desde la lista de la ventana y apriete el botón Abrir (Open).

4. Desde la ventana de diálogo para Importar Datos (Import Data) seleccione la Dirección Global hacia Arriba (Global Up Direction) de los elementos del archivo DXF que se están importando y las Unidades (Units) en que el archivo fue dibujado.

5. Presione el botón OK en la ventana de diálogo de Datos de Importación (Import Data) para ver el diálogo de Importación de DXF (DXF Import).

6. Seleccione desde las listas de las ventanas desplegables la capa (layer) para importar desde el archivo DXF para cada tipo de elemento de SAP2000. Una capa (layer) sólo puede usarse para un tipo de elemento.

7. Si no hay datos para ser importados para un tipo de elemento dado, entonces la lista de la ventana correspondiente debería leer NINGUNO (NONE).

8. Pulse el botón OK para importar los datos de DXF.

Los tipos de elementos de SAP2000 corresponden a los siguientes tipos de elementos de DXF.

Elementos de SAP2000 Elementos de DXF

Grillas (Grids) Líneas - Gralmente No Activo Nudos especiales (Special Joints) Puntos

Barras (Frames) Líneas

Vínculos No Lineales de 1-Nodo (NLLinks) Puntos Vínculos No Lineales de 2-Nodos (NLLinks) Líneas

Cáscaras (Shells) Caras3D (3D Faces)

Elementos Planos (Planes) Polilíneas de 3-8 lados - Gralmente No Activo

Asólidos (Asolids) Polilíneas de 3-8 lados - Gralmente No Activo

Sólidos (Solids) Sólidos no Sólidos 3D y Polilíneas Discretizadas

Texto (Text) Texto

Nota: Los elementos Punto (Point) y Línea (Line) pueden estar en la misma capa (layer) del Vínculo No Lineal (NLLink).

Los objetos de DXF importados se asignan a un nuevo grupo llamado DXFINx para facilitar la edición de los objetos. La entidad SÓLIDO (SOLID) puede ser dibujada

(27)

seleccionando “Sólido 2D” (2D Solid), “Superficies” (Surfaces) desde el menú Dibujar (Draw) en Autocad.

____________________ pág. 24

La Polilínea Discretizada (Meshed Polyline) puede ser dibujada en Autocad tipeando “3D” en la línea de Comandos e ingresando una Caja (Box) o Cuña (Wedge).

Exporte un archivo DXF

La exportación de archivos DXF está pensada para facilitar la exportación de la geometría del modelo hacia AUTOCAD y otros programas compatibles con DXF. DXF para AUTOCAD R12, R13 y R14 es válido.

1. Si usted quiere exportar un número limitado de elementos entonces seleccione primero los elementos; sino vaya directamente al paso 2.

2. Desde el menú Archivo (File), seleccione Exportar (Export) y después .DXF (.DXF). 3. Esto desplegará Seleccionar archivo DXF de la Plantilla (Select Template DXF file). El

archivo DXF de la Plantilla se usa para preparar todos los datos básicos para el archivo DXF exportado. Usted puede seleccionar cualquier archivo DXF que quiera. Luego apriete el botón Abrir (Open).

Nota: Para su conveniencia hay un archivo SAPDXF.DXF preparado para usted en el directorio de SAP2000.

4. Esto desplegará la ventana de diálogo de Exportación de DXF (DXF Export), que se usa para seleccionar la capa (layer) para exportar, para cada tipo de elemento. Los nombres de la capa (layer) son iguales que los del archivo DXF de la Plantilla.

5. Seleccione desde las listas de las ventanas desplegables la capa (layer) para exportar hacia el archivo de DXF. Una capa sólo puede usarse para un tipo de elemento.

6. Si usted quiere agregar otro nombre de capa (layer), tipee su nombre en la ventana de texto abajo de la ventana de diálogo y apriete el botón Agregar Capa (Add Layer). Luego la nueva capa (layer) puede seleccionarse desde las listas de las ventanas desplegables. 7. Si no hay ningún dato para exportar para un tipo de elemento dado entonces la lista de la

ventana correspondiente debería leer NINGUNO (NONE).

8. Presione el botón OK cuando termine con las asignaciones de las capas (layer).

9. Esto desplegará la ventana de diálogo para Guardar Archivo de DXF de AUTOCAD como (Save AutoCAD.DXF File As).

10. Tipee el nombre del archivo en la ventana de edición del Nombre de Archivo (File Name). 11. Pulse el botón Guardar (Save). Esto guardará el archivo DXF, el cual puede importarse

hacia AUTOCAD.

Los tipos de elementos de SAP2000 corresponden a los siguientes tipos de elementos de DXF.

Elementos de SAP2000 Elementos de DXF

Grillas (Grids) Líneas - Gralmente No Activo Nudos especiales (Joints) Puntos

Barras (Frames) Líneas

(28)

Vínculos No Lineales de 2-Nodos (NLLinks) Líneas

Cáscaras (Shells) Caras3D (3D Faces)

Elementos Planos (Planes) Polilíneas de 3-8 lados - Gralmente No Activo

Asólidos (Asolids) Polilíneas de 3-8 lados - Gralmente No Activo

Sólidos (Solids) Sólidos no Sólidos 3D y Polilíneas Discretizadas

Texto (Text) Texto

Nota: Los elementos Punto (Point) y Línea (Line) pueden estar en la misma capa (layer) del Vínculo No Lineal (NLLink).

____________________ pág. 25

El archivo de la plantilla puede usarse para preparar todos los nombres, colores, tipos de línea de las capas (layers) y así sucesivamente para que los archivos DXF exportados sean consistentes. El archivo DXF de la Plantilla puede ser cualquier archivo de AUTOCAD R13 o R14. Hay un archivo SAPDXF.DXF proporcionado en el directorio de SAP2000.

El texto sólo se exportará si la vista actual es una vista 2D con el texto visible. El texto será exportado y desplegado en el mismo plano que el de la vista 2D.

Sugerencia: Si usted quiere exportar sólo un plano 2D del modelo entonces establezca la vista 2D en la que está interesado. Seleccione todos los elementos que son visibles, y luego seleccione Exportar (Export)…DXF (DXF).

Importe un Trabajo de SAP2000 Ejecutado en modo DOS

1. En el menú del Archivo (File), pulse el botón Importar (Import) y después SAP2000.JOB (SAP2000.JOB). Esto desplegará la ventana de diálogo para Abrir Archivo de SAP2000 (Open SAP2000 File).

2. Escoja el archivo desde la lista de la ventana (con extensión *.JOB). 3. Pulse el botón Abrir (Open).

Exporte un archivo AVI

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Crear Video… (Create Video…), Crear Video de Animación de la Historia de Tiempo… (Create Time History Animation Video…). Esto desplegará la ventana de diálogo de Archivo de Video (Video File) para guardar el archivo *.AVI con el nombre que se desee. Después de guardarlo se desplegará la ventana de diálogo de Creación del Archivo de Video de la Historia de Tiempo (Time History Video File Creation).

2. Pulse el botón Nombre de Archivo AVI (AVI File Name) para cambiar el nombre del archivo AVI o acepte el nombre predefinido.

(29)

 Seleccione el Nombre de la Historia (History Name) desde la lista de la ventana desplegable.

 Especifique el Tiempo de Inicio (Start Time) y el Tiempo de Finalización (End Time), y el Incremento de Tiempo (Time Increment) en las ventanas de edición.

 En el área de Opciones de Despliegue (Display Options):

 Pulse el botón para verificar si la Sombra del Esquema (Wire Shadow) será retenida en la toma del archivo de video.

 Pulse el botón para verificar si la Curva Cúbica (Cubic Curve) será usada.

 Pulse el botón para verificar si los Desplazamientos Absolutos (Absolute Displacements) serán usados.

 Tipee el Factor de Amplificación (Magnification Factor) en la ventana de edición.

 En el área de Opciones de AVI (AVI Options):

 Tipee la velocidad de animación en la ventana de edición de Barras por Segundo (Frames per Second) o acepte el valor predefinido.

 Especifique el Tamaño de la Barra (Frame Size) en Pixeles en las ventanas de edición o acepte los valores predefinidos.

3. Pulse el botón OK

Nota: El archivo AVI puede ser reproducido otra vez usando el reproductor Windows Media.

____________________ pág. 26

Aviso: Para ejecutar el archivo AVI en animación de tiempo real asegúrese de que el número de barras por segundo sea igual a 1/ Incremento de Tiempo (1/Time Increment). El valor del número de barras por segundo puede ajustarse para subir o bajar la velocidad de animación.

Exporte un Meta-Archivo Mejorado

El Meta-Archivo Mejorado es un formato de archivo vector que puede ser leído por muchos programas gráficos así como algunas herramientas de oficina como los procesadores de textos.

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Exportar (Export) y después Meta-Archivo Mejorado (Enhanced Metafile). Esto desplegará la ventana de diálogo para Guardar Meta-Archivo Mejorado (Save Enhanced Metafile).

2. Tipee el nombre del archivo en la ventana de edición de Nombre de archivo (File name). 3. Pulse el botón Guardar (Save). Esto guardará el archivo de entrada de texto con una

extensión de archivo *.EMF.

Vea la Animación en Tiempo Real para los Resultados de la Historia

de Tiempo

1. En el menú Archivo (File), pulse el botón Crear Video… (Create Video…), Crear Video de Animación de la Historia de Tiempo… (Create Time History Animation Video…). Esto

(30)

desplegará la ventana de diálogo de Archivo de Video (Video File).

2. Tipee un Nombre de Archivo (File Name) o acepte el nombre predefinido.

3. Pulse el botón Guardar (Save). Esto desplegará la ventana de diálogo de Creación de Archivo de Video de la Historia de Tiempo (Time History Video File Creation).

4. Seleccione el caso de la Historia de Tiempo (Time History) desde la ventana desplegable de Nombre de la Historia (History Name).

5. Especifique el Tiempo de Inicio (Start Time) y de Finalización (End Time), y el Incremento de Tiempo (Time Increment) en las ventanas de edición.

6. Verificando la ventana de Sombra del Esquema (Wire Shadow) también se desplegará la figura no deformada como una referencia.

7. Verificando la ventana de Curva Cúbica (Cubic Curve) se desplegarán los elementos deformados con la curva cúbica ajustada.

8. Verificando la ventana de Desplazamientos Absolutos (Absolute Displacements) se desplegarán los elementos deformados con los desplazamientos absolutos.

9. Cambiando el Factor de Amplificación (Magnification Factor) se ajustarán las componentes del vector. El factor predefinido es 10.

10. Ingrese la Velocidad de la Barra (Frame Speed) en Barras por Segundo (Frames per Second) para la animación y el Tamaño de la Barra (Frame Size) en Pixeles. El valor por defecto para la velocidad de la barra es 10 y para el tamaño de la barra es 320 x 240. 11. Pulse el botón OK. Aparecerá la ventana Creando el Archivo AVI (Creating AVI File) y la

animación se guardará como un archivo *.AVI que puede reproducirse otra vez a través del reproductor Windows Media.

Nota: Si usted quiere ver la animación en tiempo real entonces el valor para las barras por segundo debería ser igual a 1/ Incremento de Tiempo (1/Time Increment). Un valor más grande acelerará la animación y un valor más pequeño reducirá la velocidad.

____________________ pág. 27

Preparación de la Impresión

La Preparación de la Impresión (Print Setup) es donde usted puede establecer el número de líneas de texto para imprimir por página, información del proyecto y notas para imprimir con resultados de textos y de gráficos. Usted también puede hacer la preparación regular de la impresora.

1. Desde el menú Archivo (File) seleccione Preparación de la Impresión… (Print Setup…). 2. En la ventana de diálogo de Preparación de la Página de Impresión (Print Page Setup):

 Verifique “No Expulsar Páginas” (No Page Ejects) si usted no quiere que SAP2000 interrumpa el texto impreso en las páginas y coloque encabezados de la página.

Si usted quiere que SAP2000 interrumpa el texto impreso en las páginas y coloque encabezados de al página, entonces:

 Seleccione Valor Predefinido (Default) para usar el número predefinido de líneas por página.

 O seleccione Definido por el Usuario (User Defined) e ingrese en la ventana de entrada de texto prevista el número de líneas por página.

 Ingrese bajo el área de Títulos (Titles), el Proyecto (Project) y Otros comentarios (Data) en las ventanas de entrada de texto previstas.

(31)

documentación de las ventanas para las instrucciones usando esta ventana de diálogo.)

Pulse el botón OK en la ventana de diálogo Preparación de la Página de Impresión (Print Page Setup) cuando termine.

Imprima los Resultados Gráficos Seleccionados en una Impresora o

en un Archivo

1. Trace la figura deformada o no deformada deseada en la Pantalla.

2. En el menú Archivo (File), pulse el botón Imprimir Gráficos (Print Graphics).

3. El trazado se imprimirá en la impresora predefinida. Si la Impresora predefinida se ha establecido para imprimir en un archivo, entonces la ventana de diálogo del archivo se desplegará.

Nota: Si más de una Ventana está abierta, la ventana resaltada se imprimirá.

Resultados de Texto

Los resultados de texto para un Nudo o un miembro para el/los Caso/s de Carga y/o la/s Combinación/es de Carga elegido/s pueden verse en la pantalla o pueden imprimirse en una impresora o en un archivo.

¿Qué quiere hacer?

Desplegar los Resultados de Texto de Nudos o Miembros en Pantalla Imprimir los Resultados en una Impresora o en un Archivo

Imprima las Tablas de Entrada en una Impresora o en un Archivo

1. Seleccione los miembros o Nudos para los que se desean los datos de entrada. Si ningún miembro se selecciona, los datos de entrada se generan para todos los miembros en el modelo.

2. En el menú Archivo (File), pulse el botón Imprimir Tablas de Entrada... (Print Input Tables...). Esto desplegará la ventana de diálogo para Imprimir Tablas de Entrada (Print Input Tables).

3. En la ventana de diálogo para Imprimir Tablas de Entrada (Print Input Tables):

 Chequee la información que usted quiere imprimir. ____________________

pág. 28

 Si usted quiere generar los resultados para todos los miembros en el modelo aunque algunos miembros estén seleccionados, entonces quite la verificación para el cuadro de chequeo de Sólo Selección (Selection Only).

 Si se desean los Resultados en un Archivo, verifique el cuadro de chequeo para Imprimir en un Archivo (Print to File).

 Si usted quiere que los resultados sean añadidos a un archivo existente verifique el cuadro de chequeo para Añadir (Append).

(32)

 Pulse el botón OK.

Imprima los Resultados en una Impresora o en un Archivo

1. Seleccione los miembros o Nudos para los que se deseen los resultados. Si ningún miembro se selecciona los resultados se generan para todos los miembros en el modelo.

2. En el menú Archivo (File), pulse el botón Imprimir Tablas de Resultados... (Print Output Tables...). Esto desplegará la ventana de diálogo para Imprimir Tablas de Resultados (Print Output Tables).

3. En la ventana de diálogo para Imprimir Tablas de Resultados (Print Output Tables):

 Pulse el botón Seleccionar Cargas (Select Loads) para seleccionar Casos de Carga o Combinaciones de Carga.

 Seleccione los rótulos de Casos de Carga y/o Combinaciones de Carga para los que serán desplegados los resultados en formato tabulado. Las cargas pueden ser

seleccionadas pulsando el botón en los rótulos de carga en la lista de la ventana. Para seleccionar un rango de cargas, pulse el botón y arrastre, o para cargas múltiples sostenga la tecla CTRL y pulse el botón en diferentes rótulos de cargas.

 Pulse el botón OK para cerrar la ventana de diálogo para Seleccionar Resultados (Select Output).

 Pulse el botón en los cuadros de chequeo para seleccionar el Tipo de Resultados del Análisis (Type of Analysis Results) deseado, por ej. Desplazamientos (Displacements), Reacciones (Reactions), Fuerzas de Resortes (Spring Forces), Fuerzas de Barras (Frame Forces), Fuerzas de Vínculos No Lineales (NLLink Forces), Fuerzas de Cáscaras (Shell Forces), Tensiones de Cáscaras (Shell Stresses), Tensiones de Planos (Plane Stresses), Tensiones de Asólidos (Asolid Stresses), Tensiones de Sólidos (Solid Stresses) y Suma de Fuerzas Grupales (Group Force Sum), entre otros.

 Si se verifica Suma de Fuerzas Grupales (Group Force Sum), usted puede usar el botón Seleccionar Grupo (Select Group) que aparece para seleccionar Grupos predefinidos para los que usted quiere que se informen las fuerzas.

 Si se desean los Resultados en un Archivo verifique el cuadro de chequeo para Imprimir en un Archivo (Print to File).

 Si se desea el formato de resultados de Hoja de Cálculo verifique el cuadro de chequeo de Formato de Hoja de Cálculo (Spreadsheet Format).

Si usted quiere que los resultados sean anexados a un archivo existente verifique el cuadro de chequeo para Añadir (Append).

 Si sólo se desean las Envolventes de Combinaciones de Carga verifique el cuadro de chequeo de Envolventes Solamente (Envelopes Only).

 Si usted quiere generar los resultados para todos los miembros en el modelo aunque algunos miembros estén seleccionados, entonces quite la verificación para el cuadro de chequeo de Selección Solamente (Selection Only).

 Pulse el botón OK.

Nota: Usted no puede seleccionar los resultados de Envolventes Solamente (Envelopes Only) en un Formato de Hoja de Cálculo (Spreadsheet Format).

____________________ pág. 29

(33)

Imprima Resultados del Diseño en una Impresora o en un Archivo

1. Seleccione los miembros o Nudos para los que se desean los resultados del diseño. Si ningún miembro se selecciona, los resultados del diseño se generan para todos los miembros diseñados en el modelo.

2. En el menú Archivo (File), pulse el botón Imprimir Tablas de Diseño... (Print Design Tables...). Esto desplegará la ventana de diálogo para Imprimir Tablas de Diseño (Print Design Tables).

3. En la ventana de diálogo para Imprimir Tablas de Diseño (Print Design Tables):

 Chequee la información que usted quiere imprimir para los miembros de acero y de hormigón.

 Si usted quiere generar los resultados para todos los miembros en el modelo aunque algunos miembros estuviesen seleccionados, entonces quite la verificación para el cuadro de chequeo de Selección Solamente (Selection Only).

 Si se desean los Resultados en un Archivo verifique el cuadro de chequeo para Imprimir en un Archivo (Print to File).

 Si usted quiere añadir los resultados en un archivo existente verifique el cuadro de chequeo para Añadir (Append).

 Pulse el botón OK.

Comentarios y Notas de la Sesión del Usuario

SAP2000 le proporciona al usuario una manera de guardar notas con el archivo del modelo. 1. Esto se hace seleccionando desde el menú Archivo (File), Comentarios y Notas de la Sesión

del Usuario… (User Comments and Session Log…).

 Esto traerá un editor de texto que trabaja simplemente como un Block de Notas (Notepad).

Usos para el editor de texto de Comentarios y Notas de la Sesión del Usuario:  Preservar rastros de lo que se ha hecho en el modelo hasta la fecha.

 Preservar una lista para Hacer en el modelo.

 Retener resultados claves para ver el efecto de cambios en el modelo.

 Pegar un modelo Cortado o Copiado en el editor del texto. Modificar la información, Cortando/Copiando y luego Pegando el modelo modificado de vuelta a SAP2000.

 El archivo de Registro (Log) proporciona automáticamente un registro de todos los archivos guardados por el usuario.

(34)

____________________ pág. 30

____________________________________________

____

MENÚ EDITAR (EDIT)

____________________________________________

____

Capacidades de Deshacer y Rehacer

SAP2000 le permite volver atrás un paso en un instante en una sesión de edición. Por consiguiente, es posible Deshacer una serie de acciones previamente realizadas. Si usted va demasiado lejos en el proceso de Deshacer usted puede Rehacer esas acciones.

1. Pulse el botón para Deshacer (Undo) “en pasos” las acciones realizadas más recientes. Deshacer (Undo) también está disponible en el menú Editar (Edit). Si más tarde usted decide que no quiso deshacer una acción:

2. Pulse el botón para Rehacer (Redo) la/s acción/es. Rehacer (Redo) también está disponible en el menú Editar (Edit).

Nota: Deshacer (Undo) sólo trabaja sobre Objetos que se han movido, borrado o

agregado. Una vez que un archivo se ha guardado, las acciones de Deshacer (Undo) y Rehacer (Redo) no están disponibles por mucho tiempo.

Cortar, Copiar y Pegar

1. SAP2000 ahora mantiene los comandos estándar de Windows: Cortar (Cut), Copiar (Copy) y Pegar (Paste).

2. La estructura entera o cualquier parte seleccionada puede cortarse o copiarse y luego puede pegarse otra vez en el área del modelo en cualquier ubicación especificada por el usuario.

(35)

3. También es posible pegar el modelo cortado o copiado en Microsoft Excel, modificar, cortar/copiar en Excel y después pegar el modelo modificado otra vez en la ventana de SAP2000.

También vea: Replicar

Borrando miembros

1. Usted puede borrar miembros seleccionándolos y apretando el botón Borrar (Delete) en su teclado.

2. También puede borrar miembros seleccionándolos y pulsando Borrar (Delete) desde el menú Editar (Edit).

Mover

La característica de Mover (Move) es una manera de seleccionar partes de la estructura y reubicarlas en el modelo.

1. Seleccione los miembros y nudos que usted quiera mover. 2. En el menú Editar (Edit), pulse el botón Mover… (Move…). ____________________

pág. 31

Esto desplegará la ventana de diálogo para Mover Puntos Seleccionados (Move Selected Points).

 Ingrese el movimiento relativo de los miembros seleccionados en la dirección global de X (Delta X), de Y (Delta Y) y de Z (Delta Z).

 Pulse el botón OK para mover los elementos seleccionados.

Replicar

Replicar (Replicate) es otra manera muy poderosa de generar un modelo grande desde un modelo pequeño cuando los elementos y/o nudos forman una configuración lineal o radial, o son simétricos respecto a un plano. Cuando los nudos o elementos se replican, las asignaciones en esos nudos y elementos también se reproducen, ej asignaciones de secciones de miembros, cargas de miembros, cargas de nudos y restricciones de nudos. Éste es un mayor beneficio del uso de Replicar

(Replicate) por encima de Cortar (Cut), Copiar (Copy) y Pegar (Paste), los cuales sólo operan en líneas y nudos.

¿Qué quiere hacer?

Replicar en una Serie Lineal Replicar en una Serie Radial

Replicar en una Serie Radial Cambiando el Origen Replicar Usando la Opción Reflejar

(36)

Replique en una Serie Lineal

1. Seleccione los miembros y nudos que usted quiera reproducir.

2. En el menú Editar (Edit), pulse el botón Replicar… (Replicate…). Esto desplegará la ventana de diálogo para Replicar (Replicate) con los rótulos Lineal (Linear), Radial (Radial) y Reflejar (Mirror).

3. Pulse el botón en la etiqueta Lineal (Linear).

4. Complete las distancias de desplazamiento X, Y y Z en las ventanas de edición de Distancia (Distance).

5. Tipee el número de veces que usted quiere que las entidades seleccionadas sean reproducidas en la ventana de edición de Número (Number).

6. Pulse el botón OK. EJEMPLO:

____________________ pág. 32

Replique en una Serie Radial

1. Seleccione los miembros y nudos que usted quiera reproducir.

2. En el menú Editar (Edit), pulse el botón Replicar… (Replicate…). Esto desplegará la ventana de diálogo para Replicar (Replicate) con los rótulos Lineal (Linear), Radial (Radial) y Reflejar (Mirror).

3. Pulse el botón en la Etiqueta Radial (Radial).

4. Verifique el eje sobre el que las entidades seleccionadas serán rotadas, es decir X, Y o Z en la sección Rotar alrededor de... (Rotate About).

5. Tipee el Ángulo (Angle) de incremento y el Número (Number) de veces que usted quiere que las entidades seleccionadas sean reproducidas en la ventana de Datos del Incremento (Increment Data).

6. Pulse el botón OK. EJEMPLO:

Referencias

Documento similar