• No se han encontrado resultados

23-Los Adverbios y Las Partículas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "23-Los Adverbios y Las Partículas"

Copied!
38
0
0

Texto completo

(1)LOS ADVERBIOS EN GRIEGO ANTIGUO. LAS PARTÍCULAS ISBN 84-9822-488-8 ANTONIO R. REVUELTA PUIGDOLLERS antonio.revuelta@uam.es THESAURUS: adverbio, partícula, discurso, conectiva, conector, invariabilia, focalización, presentativo, representativo. OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS: 2. Oración, 13. Modo y negación. ESQUEMA: 1. Introducción. 1.1. Adverbios. 1.2. Partículas. 2. Morfología. 3. Argumentos/Adjuntos. 3.1. Manera. 3.2. Funciones espaciales. 4. Adjuntos. 4.1. Funciones temporales. 4.2. Condición, concesión. 4.3. Intensivos. 5. Disjuntos. 5.1. Negación. 5.2. Focalizadores. 5.3. Proposición. 5.4. Ilocución. 6. Discurso. 6.1. Marcadores. 6.2. Unidades. 6.3. Principios organizativos. 6.3.1. Argumentación. 6.3.2. Tópicos. del. discurso.. 6.3.3.. Estructuras. retóricas.. 6.3.4.. Visión. global.. 7.. Consideraciones finales. 8. Bibliografía. 1. Introducción El presente tema está dedicado a dos clases de palabras en teoría completamente diferentes: adverbios y partículas. Sin embargo, como se verá a lo largo de estas páginas existen puntos en común entre ambas que dificultan su distinción en muchos casos y que justifican en parte su tratamiento conjunto. 1.1. Adverbios Los adverbios, como clase de palabras se pueden definir inicialmente por medio de una serie de propiedades formales y distribucionales: son móviles (frente a las conjunciones), no son formas flexivas (a diferencia de adjetivos y sustantivos), complementan verbos, adverbios y adjetivos (frente al resto de clases de palabras), no pueden llevar complementos (a diferencia de los verbos y sustantivos). No obstante, estas propiedades no se cumplen siempre en todas las palabras clasificadas como adverbios, lo cual indica, por un lado, la diversidad de elementos clasificados como tales, y, por otro, la existencia de límites borrosos entre éstas y otras categorías. A continuación se discutirán por separado estas propiedades:.

(2) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. (i). Movilidad. Supuestamente, la movilidad -es decir, la posibilidad de aparecer en diversas posiciones de la oración- permite diferenciar entre adverbios y conjunciones dentro de los invariabilia (palabras sin flexión): los adverbios presentan mayor libertad de acción, mientras que las conjunciones normalmente ocupan la primera posición de la oración que introducen. No obstante, la movilidad de los adverbios puede ir acompañada de diferencias en su interpretación y comportamiento. Así sucede con los adverbios también o lamentablemente en español, como muestran los siguientes ejemplos: (1) a. También PEDRO tiene un pastor alemán a'. Presuposición: Otra(s) persona(s) aparte de Pedro tiene(n) un pastor alemán. b. Pedro tiene también UN PASTOR ALEMÁN b'. Presuposición: Pedro tiene un pastor alemán además de otro(s) animales. (2) a. Pedro habló lamentablemente a'. ≈ Pedro habló y lo hizo de una manera lamentable. b. Lamentablemente, Pedro habló b'. ≈ Fue lamentable el hecho de que Pedro hablara (y no se quedara callado) El adverbio también tiene diferentes interpretaciones dependiendo del constituyente de la oración sobre el que actúe (Pedro, un pastor alemán), mientras que lamentablemente puede actuar como adjunto o argumento e indicar Manera (a) o bien actuar como un disjunto indicando Actitud Proposicional (b). (ii). Flexión. Según. las. definiciones. tradicionales,. los. adverbios. —al. igual. que. las. conjunciones— son formas no flexivas (invariabilia) frente a sustantivos, adjetivos y verbos que sí presentan flexión. Sin embargo, esto es en muchos casos incierto. Como se verá en el apartado siguiente, numerosos adverbios se pueden situar dentro de paradigmas pronominales, nominales o adjetivales (cf. Villa 2006) y sus desinencias se pueden interpretar como formas casuales:.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 2.

(3) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. Considerar las desinencias adverbiales como sufijos derivacionales (que convierten bases sustantivas, adjetivas o pronominales en adverbios) y no sufijos flexivos (que marcan diferentes casos dentro del mismo paradigma) resulta contraintuitivo, si miramos la tabla anterior, y es sólo un prejuicio producto de la tradición. Por tanto, los límites entre sustantivos, adjetivos, pronombres y adverbios tampoco es tan tajante (cf. Villa 1986, 2006). (iii) Elementos modificados Pese a la definición clásica, lo cierto es que los adverbios complementan en muy pocas ocasiones adverbios y adjetivos. Esa situación sólo se da con los adverbios que indican grado o intensidad (πολύ “mucho”, μᾶλλον “más”, etc.). La mayor parte de las veces funcionan como constituyentes de la oración al igual que SSNN, SSPP u oraciones subordinadas. (iv) Complementos Algunos adverbios, al igual que otros constituyentes, pueden llevar complementos. Esa posibilidad no depende tanto de la clase que constituyen como de las características léxicas de la base de la que derivan. Así, por ejemplo, los adverbios de Ubicación o Dirección pueden llevar un genitivo que indique la región mayor a la que pertenece el lugar: (3). ΟΙ. Οἱ δ᾿ εἰσὶ ποῦ γῆς; ποῦ τόδ᾿ εὑρεθήσεται (“Edipo. Y ellos, ¿dónde/en qué. parte de la tierra están?”, S.OT.108-108) (4). ΟΙ. Αἰαῖ, αἰαῖ, δύστανος ἐγώ, ποῖ γᾶς φέρομαι τλάμων;. (“Edipo. Ay, ay. desdichado de mí, ¿a dónde/qué parte de la tierra soy llevado?”, S.OT.1307-1308) Ese genitivo es el mismo que podría llevar un sustantivo, lo cual demuestra que algunos. adverbios. se. comportan. no. sólo. morfológicamente,. sino. también. sintácticamente como nominales (Villa 1986, 2006). Otros adverbios, en cambio, pueden llevar un complemento porque funcionan como predicados de dos lugares: es decir establecen relaciones entre dos entidades. Así sucede, por ejemplo, con ἀξίως, que pueden llevar un genitivo que indique el valor al igual que sucede con el adjetivo del que deriva (ἄξιος “A es digno/propio/merecedor de/vale B”): (5). ΣΩ. Ἰοὺ ἰού, ὦ Ἱππία, ἦ θαυμασίως τε καὶ μεγαλείως καὶ ἀ ξί ως σαυτοῦ εἴρηκας·. (“Ay, ay, Hipias, has hablado de una manera asombrosa, noble y digna de ti”, Pl.Hp.Ma.291e3-4)  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 3.

(4) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. (6). Ἀθηναῖοι δὲ ἐπείτε ἀθρόοι προσέμειξαν τοῖσι βαρβάροισι, ἐμάχοντο ἀξί ως. λόγου. (“Y lo atenienses, después de mezclarse en tropel con los bárbaros, estuvieron luchando de una manera digna de elogio”, Hdt.6.112.9-10) El hecho de que muchos adverbios sean predicados de dos lugares es el motivo de que muchos de ellos den lugar a preposiciones o locuciones preposicionales, las denominadas preposiciones “impropias”. El adverbio ἔξω establece siempre una relación entre dos entidades: la que es localizada (localizado) y la que establece la localización (localizador). Cuando se menciona explícitamente el localizador (en genitivo) actúa como preposición (8) y, cuando no, como adverbio (7). Lo mismo ocurre con otros muchos: ἄνω (“arriba”, “al norte de”), ὄπισθε(ν) (“detrás”, “detrás de”), etc. (7). Οἱ δὲ Μινύαι ἐνδύντες τὴν γυναικηίην ἐσθῆτα ἅτε γυναῖκες ἐξήισαν ἔξ ω (“Los. minias, tras ponerse vestimenta de mujer, salieron fuera como mujeres”, Hdt.4.146.134.146.14) (8). οἱ μὲν ἔφευγον εὐθὺς ἔξ ω τῆς πόλεως (“Ellos huyeron inmediatamente fuera. de la ciudad”, X.HG.5.2.31.4). (v) Gradación Algunos adverbios se pueden graduar, al igual que los adjetivos y presentan, por tanto, formas comparativas y superlativas (cf. μάλα “mucho”, μᾶλλον “más” y μάλιστα “muchísimo”). Esta propiedad no se extiende a todos los adverbios, sino tan sólo a aquellos derivados de adjetivos y, dentro, de esta clase, tan sólo a parte de ellos. Esta restricción se debe a que tampoco todos los adjetivos presentan esta posibilidad.. De lo expuesto se puede extraer las siguientes conclusiones: (i) las diferencias existente entre adverbios y otras clases de palabras no están siempre muy claras; (ii) Los adverbios son, desde un punto de vista interno, una clase muy heterogénea. 1.2. Partículas Las llamadas “partículas” constituyen una clase aun más heterogénea y de existencia dudosa como tal. Con dicha etiqueta se engloba una serie de palabras de muy diferente naturaleza (adverbios, conjunciones, conectores discursivos), pero cuyas características principales son tres: (i). Se trata de palabras fundamentalemente con significado categorial y no léxico..  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 4.

(5) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. (ii). Son muy difíciles de describir y la mejor manera de hacerlo es dando. contextos de uso. (iii). La mayoría de ellas opera dentro del nivel del discurso indicando o bien la. estructura de éste (nivel presentativo) o bien las relaciones entre los enunciados de los hablantes (nivel interactivo), o diversas funciones pragmáticas (Foco y Tópico), como se verá más adelante (§ 5 y 6). El concepto de partícula es una creación de los estudiosos a partir del s. XVIII. Su empleo y la lista de palabras catalogadas como tales se consagró a partir de la excelente obra de Denniston sobre este tema. Sin embargo, desde un punto de vista lingüístico los términos clasificados por Denniston como partículas son en general conectores, entendiendo como tales diversas palabras que operan en el nivel del discurso y cuya categoría gramatical resulta difícil de establecer porque los conceptos con que se opera en la sintaxis oracional (clases de palabras, funciones, etc.) no son válidos para el discurso. En este tema no se hará distinciones entre los adverbios y las partículas del discurso, sino que se describirán los ámbitos en los que operan, de modo que sean éstos y no concepciones apriorísticas los que nos permitan definirlos. Como se verá, en ocasiones el mismo elemento léxico opera en ambos niveles. 2. Morfología Como se ha apuntado en el apartado anterior, la morfología de los adverbios puede ayudarnos a clarificar su situación como clase de palabras. En primer lugar, algunos de ellos —aunque no todos ni muchos menos— son derivables (desde un punto de vista tradicional) a partir de sustantivos, pronombres/cuantificadores y adjetivos, principalmente, como se ha visto en la tabla precedente. Lo primero que permite concluir dicha tabla es que las desinencias adverbiales se pueden interpretar bien como desinencias casuales y, por tanto, como marca de función, o bien como desinencias sufijales derivativas y, por consiguiente, como un procedimiento para derivar. una. clase. de. palabra. (los. adverbios). de. otras. (adjetivos,. pronombres/cuantificadores, sustantivos). En la tradición gramatical existe cierta inconsistencia porque, aunque tácitamente las desinencias adverbiales, se tratan como sufijos derivativos, los diccionarios en muchas ocasiones no presentan entradas específicas para los correspondientes adverbios, sino que —de mencionarlos— éstos figuran en los lemas del adjetivo, pronombre o sustantivo correspondiente, es decir, como se hace con las formas casuales de los mismos. La segunda conclusión es que no todas las palabras son combinables con los denominados sufijos adverbiales. Aunque los pronombres/cuantificadores parecen ser.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 5.

(6) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. los más flexibles a este respecto, de manera que todas las funciones adverbiales básicas quedan cubiertas, los sustantivos se combinan bien con los sufijos que indican nociones espaciales (Ubicación, Dirección, Origen y Lugar por donde), pero no tanto con los de Manera, mientras que con los adjetivos la situación es justo la contraria. Además de la derivación sufijal (si es que no se interpreta como flexión) a partir de sustantivos, pronombres/cuantificadores y adjetivos, existen otros orígenes posibles: (i). Usos. regulares. de. desinencias. casuales. (todavía. reconocibles. sincrónicamente) dentro de un paradigma regular con valor adverbial. (a) Así, por ejemplo, el neutro de los adjetivos es empleado en muchas ocasiones de manera adverbial: el acusativo neutro singular en el caso de los comparativos y el plural con los superlativos: σοφῶς (“sabiamente”), σοφώτερον (“más sabiamente”), σοφώτατα (“muy sabiamente”). (b) Diversos SSNN en acusativo adquirieron significados fijos y fueron reinterpretados con el paso del tiempo como adverbios al perderse su conexión con el sustantivo o adjetivo. Así por ejemplo ἐρήμην era el adjetivo de un acusativo interno con verbos de acusación y, al dejar de utilizarse el acusativo, el adjetivo se reintepretó como un adverbio (y sigue utilizándose así en griego moderno): κατηρορῶ τινά ἐρήμην (γραφήν) (lit. “acuso a alguien una acusación en ausencia”) ⇒ κατηρορῶ τινά ἐρήμην (lit. “acuso a alguien en ausencia”): (9) [. ἔπειτά εἰσιν οὗτοι οἱ κατήγοροι πολλοὶ καὶ πολὺν χρόνον ἤδη κατηγορηκότες. ], ἀτεχνῶς ἐρήμη ν κατηγοροῦντες ἀπολογουμένου οὐδενός. (“En segundo lugar,. están esos acusadores, muchos y que llevan ya mucho tiempo acusándome […] acusándome simplemente in absentia porque nadie se defendía”, Pl.Ap.18c4-8) (ii). Usos. de desinencias casuales sólo reconocibles desde un punto de vista. diacrónico que se han quedado aisladas de su paradigma: (a) genitivo: ἐξῆς (no seguro); (b) locativo: αἰεί, ἄγχι; (c) nominativo: ἐγγύς. (iii). Raíces puras sin marca desinencial que indique la función: νῦν.. La siguiente tabla da una visión bastante completa de las funciones desempeñadas por las desinencias adverbiales más importantes (cf. Villa 1986: 97 ss.):.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 6.

(7) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. En los siguientes apartados se enumerarán las diferentes funciones que desempeñan los adverbios en griego agrupándolas por el nivel en el que operan: argumento, adjunto, etc. 3. Argumentos/Adjuntos 3.1. Manera La función Manera puede ser requerida por el Marco Predicativo de algún verbo y ser, por tanto, un argumento (cf. Tema 2), como sucede, por ejemplo, con el verbo ἔχω o ποιέω cuando significan “estar bien/mal” o “hacer bien/mal a alguien”: (10) ὡς μὲν τοίνυν οὐχὶ καλῶς οὗτος ἔχει καὶ δι καί ω ς ὁ νόμος, οὔτ᾿ ἐρεῖν οἴομαι Λεπτίνην οὔτ᾿, ἐὰν λέγῃ, δεῖξαι δυνήσεσθαι· (“Pues bien, que esa ley no es buena ni justa, no creo que lo vaya a decir Leptines ni, en caso de que lo diga, podrá demostrarlo”, D.20.98.5-7) (11) οἱ δὲ ἄλλοι, ὡς ὁρᾶτε, σκηνοῦμεν ὑπαίθριοι ἐν τῇ ͅτάξει, παρεσκευασμένοι, ἂν μέν τις εὖ ποιῇ ἀντ᾿ εὖ ποιεῖ ν, ἂν δὲ κακ ῶ ς, ἀλέξασθαι. (“Y los demás, como veis, estamos acampados en el campo en orden, preparados para hacer el bien a quien nos lo haga, y de quien [nos haga ] el mal, en cambio, protegernos”, X.An.5.5.21.1-22.1) En cambio, cuando no es requerido por el Marco Predicativo del verbo, sino que añade información adicional funciona como adjunto, como ocurre con el verbo ἀπόλλυμι (“perecer”): (12) Ἀργεῖοι μέν νυν διὰ ταῦτα Κλεομένεά φασι μανέντα ἀπολέσθαι κα κ ῶς. (“Pues bien, los argivos afirman que Cleonte, volviéndose loco por eso, murió de mala manera”, Hdt.6.84.1-6.84.2) 3.2. Funciones espaciales Los adverbios pueden desempeñar diversas funciones espaciales. Éstas pueden.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 7.

(8) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. ser un participante más necesario (argumento) y estar orientadas a alguno de los argumentos indicando su posición, el lugar por el que pasa, o el origen y dirección de su movimiento: (13) τῶν οἰκούντων Ἀθ ήν ησι ν (“de los que habitan en Atenas”, D.20.29.7) Pero en otras ocasiones no están orientados hacia un argumento, sino a todo el estado de cosas, actúan como adjuntos y se puede parafrasear de la manera "ocurre en X que": (14) Ὑπολάβοι δέ τις ἂν ὡς οὐδεὶς ἄρα ἀδίκως ἠτίμωται Ἀθή νησι ν. (“Alguien podría objetar que en Atenas [ocurre que] nadie es despojado de sus derecho de ciudadano sin razón” X.Ath.3.12.1) Por su parte cada una de estas funciones puede subclasificarse internamente en diversos grupos semánticos. Así, por ejemplo, los que indican Posición o Ubicación pueden indicar proximidad o lejanía con respecto a otra entidad a la que se hace referencia anafóricamente, o distribucción múltiple (“estar por diferentes lugares”). Pero no se trata de funciones diferentes. Algunos adverbios pueden indicar tanto Dirección como Ubicación y, por tanto, se pueden combinar tanto con verbos de movimiento como con verbos de estado: (15) πάντα δὲ τὰ βοσκήματα ἀπεχώρησε πό ρρω (“Todos los rebaños se fueron lejos”, X.HG.4.6.4.2-3) (16) εἴτ᾿ ἐγγὺς εἴτε πό ρρω εἴη; (“tanto si estuviera cerca como si estuviera lejos”, Pl.Prt.356e8). 4. Adjuntos 4.1. Funciones temporales Los denominados adverbios temporales desempeñan diversas funciones muy diferentes y se pueden clasificar inicialmente en adverbios de tiempo y adverbios aspectuales..  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 8.

(9) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. Los adverbios de tiempo en sentido estricto sitúan el Estado de cosas (Edc) indicando si éste es simultáneo, anterior o posterior a otro Edc o momento temporal. Cuando la referencia es con respecto a unidades temporales es necesario distinguir en si la deixis es la del hablante (cf. χθές “ayer”, τήμερον “hoy”, νῦν “ahora”, αὔριον “mañana”) o la de las situaciones descritas (πάροιθεν, πρόσθεν, πρότερον, πρίν “antes”, ἅμα “simultáneamente”, τότε “entonces”, ὕστερον “después”). Esto es particularmente importante en el paso del estilo directo al indirecto, porque en este segundo caso la deixis del hablante es sustituida por una deixis objetiva (relación entre EdCs), como muestran los siguientes ejemplos (17) a. “Mañana iré a verle” b. Dijo que al día siguiente iría a verle Por el contario, los adverbios aspectuales no sitúan el Edc con respecto a otros acontecimientos o momentos temporales, sino que hacen referencia al tiempo interno del propio Edc. Dentro de este grupo se pueden realizar subclasificaciones: adverbios fásicos (de aspecto fásico), adverbios de frecuencia, adverbios de serie y adverbios de periodicidad. Los adverbios de aspecto fásico comparan la situación del EdC en dos momentos temporales: el momento actual y otro anterior. Estos adverbios se combinan con la negación de una manera muy distinta de como sucede en español, como se ve en la siguiente tabla:. (18) Τὰ μέν νυν ἓξ ἔτεα τῶν ἕνδεκα Σαδυάττης ὁ Ἄρδυος ἔτι Λυδῶν ἦρχε (“Durante seis de los doce años Sadiates, el hijo de Ardis, todavía mandaba entre los lidios”, Hdt.1.18.4-5) (19) οὐ γὰρ ἔγωγ᾿ ἔτι ἄρχω, ἀλλὰ Λακεδαιμόνιοι (“pues yo ya no mando, sino que lo hacen los lacedemonios”, X.An.7.7.10.1-2) Los adverbios de frecuencia se limitan a indicar el número de veces que tiene lugar el estado de cosas, pero no indican cuándo se produce éste: πολλάκις (“muchas veces”), δίς (“dos veces”), τρίς (“tres veces”), δεκάκις (“diez veces”), μυριάκις (“innumerables veces”), etc. Por su parte, los adverbios de serie indican el lugar que.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 9.

(10) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. ocupa la situación dentro de la serie de veces que ha tenido lugar: πρώτον “por primera vez”, δεύτερον “por segunda vez”, τρίτον “por tercera vez”, αὖθις “de nuevo/otra vez” (sólo presupone que hubo al menos otra vez anterior). Ambos tipos de adverbios son el resultado de la aplicación de la cuantificación cardinal y ordinal, respectivamente, a los estados de cosas. Los adverbios de periodicidad, por su parte, indican el tiempo que media entre las diferentes ocasiones en que se produce un mismo EdC. El siguiente gráfico indica las relaciones existentes entre las tres últimas clases de adverbios aspectuales:. Como se puede observar, mensualmente indica que entre cada una de las veces que sucede el Edc (el número no se indica) media el período de un mes. El adverbio ἑξάκις (“seis veces”) indica el número de veces que se produce el EdC (no se indica si la distancia entre las veces es siempre la misma ni cuál es). Por su parte, el adverbio δεύτερον (“por segunda vez”) presupone que la misma situación se ha producido anteriormente una vez, pero no indica si se ha producido o no alguna más posteriormente ni cuál es la distancia temporal entre las veces que ha tenido lugar. Las funciones temporales desempeñadas por los adverbios en griego antiguo aparecen resumidas en la siguiente tabla:. Las funciones que se pueden reconocer son las siguientes: Tiempo en que, Tiempo desde que, Tiempo hasta que, Fase, Frecuencia, Serie y Periodicidad. Todas ellas se agrupan bajo dos dominios semánticos: el temporal (Tiempo en sentido estricto) y el aspectual. Algunas de ellas tienen subespecificaciones diversas que no suponen.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 10.

(11) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. funciones diferentes: el Tiempo en que puede ser anterior, simultáneo o posterior. Hay que señalar que hay subfunciones que no se pueden expresar adverbialmente en griego: el Tiempo hasta que; la duración (tipo “reinó tres años”); la periodicidad (pero sí en español, mensualmente, semanalmente, diariamente). Sobre estos “huecos” en las posibilidades funcionales de los adverbios se volverán al final del tema. 4.2. Condición, concesión La condición y la concesión pueden ser expresadas también por adverbios, como, por ejemplo, τότε (“entonces”, también temporal) y ὅμως (“sin embargo”). En ocasiones esos adverbios pueden aparecer en la principal recogiendo una oración subordinada con la misma función (cf. la subordinada de εἰ y el participio con καίπερ): (20) εἰ δὲ κερδαίνειν ἐβούλου, τ ότ ᾿ ἂν πλεῖστον ἔλαβες· (“y si quisieras obtener provecho, obtendrías muchísimo”, Lys.7.21.2-3) (21) Ἀγησίλαος δὲ καί περ αἰσθόμενος ταῦτα ὅμ ως ἐνέμεινε ταῖς σπονδαῖς. (“Agesilao, aunque se daba cuenta de ello, se mantuvo fiel a la tregua”, X.Ages.1.11.412.1) 4.3. Intensivos Otro grupo de adverbios indican la intensidad o grado con que tiene lugar una situación o se aplica una propiedad. Estos adverbios pueden modificar otros adverbios y adjetivos y a veces sustantivos ("es muy mujer"), aparte de verbos. La gradación se puede establecer tanto con respecto a una escala fija (objetiva) como con respecto a escalas variables o en relación con otras entidades (relativas). En este tercer caso se emplean formas comparativas y superlativas de los adverbios. En la siguiente tabla se pueden ver las tres posibilidades:. Dentro de la primera escala relativa el punto más bajo está representado por οὐδέν.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 11.

(12) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. ("nada"), y los términos τι ("algo"), πολύ ("mucho"), μάλα ("muy"/"mucho") indican posiciones superiores hasta llegar a μάλιστα ("muchísimo"). Para indicar la adecuación o no (por exceso o por defecto) a un límite variable se emplean los adverbios λίαν ("demasiado"), ἱκανῶς (“bastante”) ἐνδεῶς (“insuficientemente”): (22) [ἢ] καὶ ἱκ αν ῶ ς ἐβοήθησεν ἢ ἐνδεῶ ς; (“¿Ha ayudado lo bastante o insuficientemente?”, Pl.Phd.88e2-3) Es frecuente que se deriven adverbios de afirmación y de negación de los límites máximos y mínimos de estas escalas. Así, por ejemplo, ἥκιστα puede significar “mínimamente” e indicar grado, mientras que en otros casos (fundamentalmente en respuestas) equivale a una simple negación (“no”, “en absoluto”): (23) ἥκιστ α δὲ Κορίνθιοι ὄνονται τοὺς χειροτέχνας. (“Los corintios desprecian menos que nadie a los artesanos” ≈ “Los corintios son los que menos desprecian a los artesanos”, Hdt.2.167.9-168.1) (24) ΟΡ. [. ] θέλεις μείνωμεν αὐτοῦ κἀνακούσωμεν γόων; ΠΑ. Ἥκιστα · (“OR. […]. ¿Nos quedamos aquí y oímos llantos, quieres? PA. No”, S.El.80-82) a.. “Eso es lo que menos quiero” ⇒“No lo quiero”. Lo mismo sucede con μάλιστα (“muchísimo” ⇒ “sí”) y οὐδέν (“nada” ⇒ “no”). Este último ha dado en griego moderno la negación δε(ν). 5. Disjuntos Los adverbios que actúan como disjuntos no describen los estados de cosas ni las diversas circunstancias en que se producen, sino que evalúan de diveras maneras el contenido proposicional de la oración. 5.1. Negación Aparte de las negaciones procedentes de intensivos los adverbios más usuales son οὐ y μή. Como se indica en el tema dedicado al modo existe un reparto preciso en oración principal según el tipo de fuerza ilocutiva (cf. el tema correspondiente para los detalles):.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 12.

(13) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. El uso de las negaciones en las subordinadas depende de cada oración:. "+": uso mayoritario; "-": uso minoritario o excepcional. Esa distribución es válida también para los derivados de ambas: μηδείς, οὐδείς, μηδέ, οὐδέ, μήτε, οὔτε, μηδαμῶς, οὐδαμῶς, etc. El segundo aspecto más importante de la negación es su doble uso: puede emplearse de manera neutra negando únicamente que se produzca el estado de cosas (“Pedro no ha ido a su casa”) o puede focalizar algún elemento (“Pedro no ha ido a su CASA” = “Pedro ha ido a algún lugar, pero este lugar no es su casa, sino otro distinto”). En este caso no se niega que se produzca el estado de cosas, sino que éste sea verdad del constituyente focalizado. Así en el primero de los siguientes ejemplos se niega el hecho de que alguien fuera al Pireo, mientras que en el segundo no se niega que alguien fuera a un lugar, sino que lo hiciera por determinado motivo: (25) οὐ γὰρ ἦλθεν εἰς τὸν Πειραιᾶ (“En efecto, no fue al Pireo”, Lys.31.9.9) a. No se dio el [hecho de que fuera al Pireo] (26) ᾧ καὶ δῆλον ἐγένετο ὅτι τούτου ἕνεκα ἔλθοι, ο ὐ τῆς τῶν Ἑλλήνων εὐνοίας. (“Para el cual estaba claro que venía POR ESO, no POR BENEVOLENCIA hacia los atenienses”, X.An.4.7.20.5-21.1) a. Venía. b. Lo hacía [sc. el venir] no por benevolencia, sino por eso. 5.2. Focalizadores Los adverbios καί (“también”), οὐδέ/μηδέ (“tampoco”, “ni siquiera”), μόνον (“sólo”, “únicamente”), γέ (“al menos”, “por lo menos”) pertenecen a los elementos focalizadores, porque convierten uno o varios constituyentes de la oración en el Foco y contrastan la información disponible sobre él con la información existente sobre una alternativa (cf. König 1991). Los siguientes ejemplo del español permiten ejemplificar.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 13.

(14) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. el comportamiento de también, paralelo al de καί en griego: (27) También PEDRO me ha dado un libro a.. PEDRO me ha dado un libro (Afirmación). b.. ALGUIEN (aparte de Pedro) me ha dado un libro (Presuposición). (28) Pedro me ha dado también UN LIBRO a.. Pedro me ha dado UN LIBRO (Afirmación). b.. Pedro me ha dado ALGO (aparte de un libro) (Presuposición). (29) Pedro me ha dado también UN LIBRO a.. Pedro me ha dado un libro A MÍ (Afirmación). b.. Pedro ha dado un libro A OTRAS PERSONAS (además de a mí). (Presuposición) En cada ejemplo el adverbio focaliza un constituyente de la oración (el que está en mayúscula): Pedro, un libro y a mí. El adverbio también contrasta esos constituyentes con otros alternativos y presupone que la misma información es verdad sobre ellos. Aunque los adverbios focalizadores comparten el hecho de que contrastan su foco con una alternativa a éste, se diferencian en el tipo de información que presuponen sobre la alternativa. A grandes rasgos se pueden clasificar en los siguientes grupos: (i). Aditivos: καί, οὐδέ/μηδέ. Presuponen de la alternativa la misma información. que se aporta sobre el foco. Es el caso de καί y también. (30) εἰκόνος γάρ τινος, ὡς ἔοικεν, κἀγὼ ὥσπερ Σιμμίας δέομαι. (“creo que también yo, al igual que Simias, al parecer, necesito una imagen”, Pl.Phd.87b3) a. YO necesito una imagen (Afirmación) b. ALGUIEN (= Simias) necesita una imagen (Presuposición) (ii). Restrictivos: μόνον. Presuponen la ausencia de toda alternativa al foco.. (31) τοὔνομα. τὸ. ἑαυτοῦ. μ όνο ν. οἶδεν. (“Sólo. sabe. su. propio. nombre”,. X.Mem.4.2.25.2). (iii). a.. Sabe SU NOMBRE (Afirmación). b.. No sabe NADA más (que no sea su nombre) (Presuposición). Paralelo: αὖ, αὖτε, πάλιν. Presupone que la información sobre la alternativa es. la contraria de la suministrada sobre el foco. (32) ᾠήθημεν γὰρ ἐν τῇ τοιαύτῃ μάλιστα ἂν εὑρεῖν δικαιοσύνην καὶ αὖ ἐν τῇ κάκιστα.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 14.

(15) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. οἰκουμένῃ ἀδικίαν (“Pensamos que encontraría más justicia en ese tipo [de ciudad] y que, en cambio, en la peor gobernada encontraría más injusticia”, Pl.R.420b8-10) a.. EN LA PEOR GOBERNADA encontraría más injusticia (Afirmación). b.. EN OTRA (la mejor gobernada) encontraría otra cosa (más justicia). (Presuposición) (iv). Particularizador: γε, τοὐλάχιστον (tardía y griego moderno). Permiten focalizar. un elemento de la oración y dejan abierto si lo predicado sobre él es verdad o no de una hipótetica alternativa (“Al menos ha venido Pedro” = “Pedro ha venido y quizá haya venido alguien más, pero lo importante es que lo haya hecho Pedro”) (33) ἐγὼ οὖν σοφώτερος ἐκείνων γενήσομαι κατ᾿ αὐτό γε τοῦτο· (“Así pues, yo voy a hacerme más sabio al menos en esto”, Pl.Phdr.243b3-4) a.. Yo voy a hacerme más sabio EN ESTO (Afirmación). b.. QUIZÁ, voy a hacerme más sabio EN OTRA COSA, pero no es seguro. (Presuposición) (v). Reemplazante: niegan que la información sea verdad de la alternativa y, en. cambio, añaden que esa información sí que es cierta del foco. No se puede expresar en griego ni en español por medio de adverbios, pero sí en inglés (cf. instead) (34) He expected to be happy, but instead he felt miserable (“Esperaba sentirse feliz, pero [en vez eso] se sentía desdichado]”, Quirk et alii 639) 5.3. Proposición Algunas partículas permiten que el hablante realice comentarios sobre el contenido proposicional de su acto de habla, es decir, sobre lo que dice. Estos comentarios son de dos tipos: epistémicos y deónticos. Los primeros tienen que ver con el grado de verdad de lo dicho y con su adecuación a algún mundo posible (real, irreal o posible). Así, por ejemplo, la partícula ἄν, como se discute en el capítulo dedicado al Modo y la Modalidad en griego, permite —en combinación con los modos optativo y con los tiempos de pasado de indicativo— la expresión de la potencialidad e irrealidad objetiva. Por encima de estos adverbios, hay otros que indican el grado de certeza que tiene el hablante sobre el contenido de sus palabras: ἴσως (“quizá”), τάχα (“quizá”), εἰκότως (“probablemente”), που (“supongo”, “creo yo”, cf. Denniston 490): (35) Ἴσ ως οὖν εἴποι τις ἂ ν πρὸς ταῦτα ὅτι ἐχρῆν τὸν Σωκράτην μὴ πρότερον τὰ πολιτικὰ διδάσκειν τοὺς συνόντας ἢ σωφρονεῖν. (“Quizá alguien diría/podría decir a eso.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 15.

(16) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. que habría sido necesario que Sócrates no hubiera enseñado a sus acompañante el arte de la política antes que a ser sensatos”, X.Mem.1.2.17.1-2) El ejemplo se podría parafrasear de la siguiente manera: “es probable [ἴσως] que alguien diga [ἄν + optativo] …”. La certeza es expresada normalmente por medio de δήπου (“sin duda”) y menos frecuentemente ἀναμφισβητήτως (“indudablemente”) y ἀσφαλώς (“seguramente”): (36) Ἀλλ᾿ ἥ γέ τοι σοφία, ὦ Σώκρατες, ἀ ναμ φισ βητ ήτ ως ἀγαθόν ἐστι· (“Pero la sabiduría, Sócrates, indudablemente es un bien”, X.Mem.4.2.33.1-2) (37) Ἀλλ᾿ ἐν χρόνῳ γνώσῃ τάδ᾿ ἀσφα λ ῶς, ἐπεὶ χρόνος δίκαιον ἄνδρα δείκνυσιν μόνος· (“Pero seguramente con el tiempo conocerás estas cosas, porque sólo el tiempo muestra al hombre justo”, S.OT.613-4) (38) καὶ γὰρ ἀνδρὸς μὲν δή που ἕνεκα ἀνὴρ οὐδεὶς μύρῳ χρίεται (“Por un hombre, por supuesto, ningún hombre se pone perfume”, X.Smp.2.3.5-6) En algunos casos el adverbio no indica el grado de certeza, sino la fuente de lo que se dice, como sucede con ὁμολογουμένως (“como se reconoce”), que indica una fuente externa al hablante: (39) ἀποθανόντος δ᾿ αὐτοῦ οὐδαμοῦ δῆλα τὰ χρήματα, ἀλλὰ καὶ οἱ προσήκοντες καὶ οἱ κηδεσταί, παρ᾿ οἷς κατέλιπεν ‹ἄν›, ὁμο λο γου μ ένω ς πένητές εἰσι. (“Muerto él, no se ve dinero por ninguna parte, sino que los allegados y parientes junto a los que murió son pobres, como todo el mundo reconoce”, Lys.19.48.7-49.1) Algunos adverbios como δῆθεν (“supuestamente”) indican que el hablante duda de la verdad de la fuente en que se basa: (40) Ὁ δὲ οὔτε εἰδέναι ἔφη ἐθώμαζέ τε τὸ γεγονὸς ὡς οὐδὲν δ ῆθ εν τῶν παρεόντων πρηγμάτων ἐπιστάμενος. (“Y él afirmaba no saber nada y se mostraba asombrado ante el hecho como si, supuestamente, no estuviera informado de ninguno de los acontecimientos presentes”, Hdt.6.1.5-1.7) Un segundo grupo de adverbios no comentan el grado de certidumbre del hablante con respecto a sus palabras —a diferencia de los epistémicos examinados—, sino que le permiten realizar un juicio deóntico sobre el contenido de la acción que designa la oración, es decir, sobre su bondad o maldad, conveniencia o inconveniencia, etc. Eso es lo que sucede con los adverbios δικαίως y ὀρθώς, que, además de expresar Manera, pueden indicar la actitud deóntica del hablante. En estos casos la mejor.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 16.

(17) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. manera de traducirlos es mediante la perífrasis “es justo/correcto [por parte de alguien] que”, por medio de una oración parentética (separada de la principal por coma) “como es. justo/correcto”,. o. por. medio. de. la. estructura. “alguien. actúa. justamente/correctamente haciendo algo”: (41) τῆς δὲ γυναικός, εἰ μὲν διδασκομένη ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸς τἀγαθὰ κακοποιεῖ, ἴσως δικαί ω ς ἂν ἡ γυνὴ τὴν αἰτίαν ἔχοι· εἰ δὲ μὴ διδάσκων τὰ καλὰ κἀγαθὰ ἀνεπιστήμονι τούτων χρῷτο, ἆρ᾿ οὐ δικ αί ως ἂν ὁ ἀνὴρ τὴν αἰτίαν ἔχοι; (“en cuanto a la mujer, si enseñada a ello [a cuidar los bienes] por el marido estropeara los bienes, quizá sería justo que la mujer sufriera el reproche; pero si él a ella, que no los conoce, la tuviera sin enseñárselo, ¿acaso no sería justo que el hombre se llevaras las culpas”, X.Oec.3.11.5-3.12.1) (42) τῶν γὰρ εἰς τὸν πόλεμον καὶ τὴν σωτηρίαν τῆς πόλεως εἰσφορῶν καὶ τριηραρχιῶν ὀ ρθ ῶς καὶ δι καί ως οὐδείς ἐστ᾿ ἀτελὴς ἐκ τῶν παλαιῶν νόμων (“De las contribucones y trierarquías destinadas a la guerra y a la salvación de la ciudad, es correcto y justo que/ como es correcto y justo, nadie esté exento desde las leyes antiguas”, D.20.18.7-18.11) Un tercer grupo permite que el hablante realice diversos comentarios sobre el contenido de sus palabras, como sucede con ἀπροσδοκήτως (“inesperadamente”): (43) Προϊόντος δὲ τοῦ χρόνου, ὦ ἄνδρες, ἧκον μὲν ἀπροσδο κή τ ως ἐξ ἀγροῦ (“Pasado el tiempo, señores, llegué inesperadamente del campo”, Lys.1.11.1-2) La siguiente tabla da una visión sinóptica de los adverbios y partículas que actúan en el nivel de la proposición:. 5.4. Ilocución Los adverbios y partículas pueden servir también para modificar el acto de habla del emisor del mensaje, es decir, para referirse al hecho de que diga lo que dice, frente al apartado anterior en el que los adverbios se referían al contenido del acto de.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 17.

(18) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. habla (la proposición). Como se muestra en el capítulo dedicado al modo y la modalidad, adverbios y partículas pueden servir para marcar el tipo de oración: declarativa, imperativa, interrogativa, desiderativa o exclamativa. En algunos casos las partículas son imprescindibles para indicar el tipo de oración que se da: así, por ejemplo, las desiderativas irreales deben llevar necesariamente εἰ γάρ (αἰ γάρ, αἴθε/εἴθε), porque, de lo contrario nos encontramos con una oración declarativa en pasado, mientras que las potenciales quedan ya marcadas por el optativo y la presencia o no en ellas de partículas es opcional: (44) Desiderativas irreales: (a). Εἴθε σοι, ὦ Περίκλεις, τότε συνεγενόμην ὅτε δεινότατος ἑαυτοῦ ἦσθα. (“¡Ojalá,. Pericles,. hubiera tratado contigo cuando. estabas. en tu. mejor. momento!”,. X.Mem.1.2.46.5-6) (45) Desiderativas potenciales: (a). Εἴθε με πυρφόρος αἰθέρος ἀστὴρ τὸν δύσμορον ἐξολέσειεν. (“Ojalá una. estrella roja del éter me destruya, desdichado de mí”, Ar.Th.1050-1) (b). μὴ πλείω κακὰ πάθοιεν ἢ καὶ δρῶσιν ἐκδίκως ἐμέ. (“¡Ojalá no sufran mayores. males de los que a mí me causan injustamente!”, (S.Ant.927-928)) Pero las funciones de partículas y adverbios en este nivel son muchas más: (i). Pueden intensificar o mitigar el acto de habla correspondiente.. (ii). Pueden modificar el acto de habla y convertirlo en un subtipo especial para. emplearlo en contextos determinados. (iii). Pueden situar el acto de habla con respecto a los actos de habla de otros. interlocutores dentro de un diálogo. En el caso de las oraciones imperativas éstas pueden ser intensificadas por medio de adverbios que proceden de formas verbales: ἄγε. ἴθι, φέρε. Estas formas, con casi total seguridad, ya no deben analizarse como verbos, al igual que venga en español, que, aunque también verbal en origen, se encuentra totalmente fosilizado. La fosilización es evidente de manera especial en los casos en que la "persona" o el "número" de la antigua forma verbal no coincide con la del verbo principal: (46) ἴθι οὖν ἐπισκεψώμεθα τί χαλεπὸν ᾔθησαι τοῦ ἐμοῦ βίου. (“Venga, examinenos qué hay en mi vida que te parezca desagradable”, X.Mem.1.6.4.4-5.1) (47) Οὐ γὰρ δὴ τρόπῳ τῷ παρεόντι χρεώμενοι δυνατοί εἰμεν οἰκέειν τὴν χώρην, φέρε στ ήσ ωμ εν ἡμέων αὐτῶν βασιλέα· (“como no somos capaces de administrar el.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 18.

(19) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. país empleando el sistema actual, venga pongamos como rey a uno de nosotros”, Hdt.1.97.11-13) Algunas de estas expresiones pueden aparecer también con interrogativas cuando éstas se emplean para formular preguntas y, por tanto, equivalen a una petición de información (“¿Quién viene?” ≈ “Dime quién viene”): (48) Ητ. [. ] οὐδὲ γὰρ εἶναι πάνυ φημὶ Δίκην. Κρ. οὐκ εἶναι φῄς; Ητ. φ έρε γάρ, ποῦ. ᾿στίν; Κρ. παρὰ τοῖσι θεοῖς. (“Discurso Injusto […] Afirmo que tampoco existe la Justicia. Discurso Justo. ¿Afirmas que no existe? Discurso Injusto. Venga/A ver, ¿dónde está? Discurso Justo. Con los dioses”, Ar.N.902-904a) Un segundo grupo de partículas no refuerzan o mitigan la fuerza ilocutiva de la oración, sino que la modifican. Así, por ejemplo, la combinación de partículas ἦ μήν (“de verdad que”/“te aseguro que”) se emplea no en cualquier clase de declarativas, sino en declarativas que se emplean para expresar juramentos o aseveraciones sobre la verdad de algo (Denniston 350-351). El hablante no se limita a presentar una información al receptor, sino que se compromete con la verdad de ésta y quiere que se le crea. La combinación ἦ μήν también puede aparecer tanto en estilo directo como en estilo indirecto dentro de completivas con el mismo valor y con verbos principales que explicitan el compromiso con la verdad de su contenido proposicional (ὄμνυμι “jurar”): (49) καὶ νὴ τὸν κύνα, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι‒ δεῖ γὰρ πρὸς ὑμᾶς τἀληθῆ λέγειν‒ἦ μὴ ν ἐγὼ ἔπαθόν τι τοιοῦτον· (“Y por el perro, atenienses —puesto que hay que decir la verdad— [os aseguro que] algo así es lo que me ha ocurrido”, Pl.Ap.22.a1-3) (50) ὄμνυμι γάρ σοι [. ] ἦ μ ήν, ἐάν μοι μὴ εἴπῃς τὸν λόγον ἐναντίον αὐτῆς ταύτης,. μηδέποτέ σοι ἕτερον λόγον μηδένα μηδενὸς μήτε ἐπιδείξειν μήτε ἐξαγγελεῖν. (“Te lo juro […] de verdad que, como no me cuentes el discurso delante de este mismo [plátano], jamás te mostraré ni te contaré ningún otro discurso de nadie”, Pl.Phdr.236d10-e3) Un tercer grupo de partículas sitúa el acto de habla del oyente dentro del intercambio conversacional con su interlocutor. Pueden funcionar de manera retroactiva con respecto a las intervenciones precedentes o con relación a las siguientes. Así, por ejemplo, εἶτα —que puede funcionar como adjunto indicando tiempo (“después”)— puede aparecer en oraciones interrogativas para presentar una objeción, como muestra el siguiente ejemplo: (51) X.Mem.3.6.14.4-16.1.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 19.

(20) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________ Glaucón Quiere gobernar la ciudad Sócrates ἀλλ᾿ ἐπεὶ ἡ μὲν πόλις ἐκ πλειόνων ἢ μυρίων οἰκιῶν συνέστηκε, χαλεπὸν δ᾿ ἐστὶν ἅμα τοσούτων οἴκων ἐπιμελεῖσθαι, πῶς οὐχ ἕνα τὸν τοῦ θείου πρῶτον ἐπειράθης αὐξῆσαι; δεῖται δέ. κἂν μὲν τοῦτον δύνῃ, καὶ πλείοσιν ἐπιχειρήσεις· ἕνα δὲ μὴ δυνάμενος ὠφελῆσαι πῶς ἂν πολλούς γε δυνηθείης; ὥσπερ, εἴ τις ἓν τάλαντον μὴ δύναιτο φέρειν, πῶς οὐ φανερὸν ὅτι πλείω γε φέρειν οὐδ᾿ ἐπειχειρητέον αὐτῷ; (“Pero puesto que la ciudad está compuesta de más de diez mil casas y es difícil ocuparse simultáneamente de tantas casas, ¿cómo es que no has intentado primero mejorar la de tu tío? Lo necesita y, en caso de que puedas con ello, puedes intentarlo con más”) Glaucón Ἀλλ᾿ ἔγωγ᾿, ἔφη ὁ Γλαύκων, ὠφελοίην ἂν τὸν τοῦ θείου οἶκον, εἴ μοι ἐθέλοι πείθεσθαι. (“Pero yo dijo Glaucón- ayudaría a la casa de mi tío, si él me hiciera caso”) Sócrates Εἶτ α, ἔφη ὁ Σωκράτης, τὸν θεῖον οὐ δυνάμενος πεῖσαι, Ἀθηναίους πάντας μετὰ τοῦ θείου νομίζεις δυνήσεσθαι ποιῆσαι πείθεσθαί σοι; (“Entonces, -replicó Sócrates-, si no puede convencer a tu tío, ¿crees que vas a poder hacer que todos los atenienses además de a tu tío te hagan caso?”). El valor de εἶτα sólo se puede entender teniendo en cuenta un contexto más amplio que incluye las anteriores intervenciones de los interlocutores. Glaucón quiere entrar en política y Sócrates quiere disuadirlo de ello. Para ello este último inicia una argumentación indirecta: le dice que una ciudad es un conjunto de casas y que es mejor comenzar por administrar una antes de administrar todas ellas juntas; la del tío de Glaucón sería un buen comienzo. Glaucón le replica que su tío no se lo permite y esta afirmación la aprovecha Sócrates para reducir al absurdo la idea inicial de Glaucón de que los atenienses le dejen gobernar en la ciudad: “si eso es así/en ese caso (εἶτα), ¿cómo va a conseguir que los atenienses le dejen gobernar la ciudad?”. Se podría decir que εἶτα se emplea en oraciones interrogativas retóricas (que equivalen a declarativas negativas) para demostrar la incoherencia de los presupuestos de alguien. Mientras que εἶτα es retrospectivo, el uso de οὐκοῦν en interrogativas es retrospectivo y progresivo a la vez. En muchos casos introduce una premisa y prepara la conclusión formulada por medio de ἄρα (cf. Denniston, 1954: 434), como sucede en el siguiente ejemplo: (52) ὃ δ᾿ ἂν θάνατον μὴ δέχηται τί καλοῦμεν; Ἀθάνατον, ἔφη. Οὐ κο ῦν ψυχὴ οὐ δέχεται θάνατον; Οὔ. Ἀθάνατον ἄ ρα ψυχή. Ἀθάνατον. (“—Y lo que no acepte lo mortal, ¿cómo lo llamamos? —Inmortal, contestó. —El alma no acepta lo mortal, ¿no? —No. —Entonces, el alma es inmortal. —Sí, inmortal.”, Pl.Phd.105e2-7) Las oraciones interrogativas introducidas por οὐκοῦν no son unas interrogativas prototípicas. No se emplean para introducir verdaderas preguntas; el hablante ya sabe la respuesta. En realidad lo que quiere el hablante es que el oyente le confirme si cree o no lo que le pregunta. De esa manera le va obligando a admitir una serie de premisas que le permitirán conducirlo a la conclusión deseada. Ese es el motivo por el que οὐκοῦν es empleado tanto en diálogos de carácter argumentativo y que aparezca tanto en boca de Sócrates en los diálogos de Platón. El estudio de las partículas y adverbios que actúan en el nivel de la ilocución es de  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 20.

(21) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. una complejidad mayor de la que permite el espacio restringido de este capítulo. Más información al respecto se puede encontrar en las obras de Denniston (19542) sobre las partículas griegas, y en la de Kroon (1995) sobre el marco teórico discursivo. En el siguiente apartado se volverá sobre este punto. 6. Discurso El propósito de las siguientes páginas es exponer algunas de las corrientes de análisis del discurso empleados en lingüística general y aplicarlo a la comprensión de las partículas del griego, dado que gran parte de las clasificadas como tales (cf. Denniston) tienen un claro funcionamiento más allá de la oración. Este apartado supone una expansión del marco teórico proporcionado en el tema inicial de esta sintaxis. El término "discurso" lo utilizo no para referirme a un género literario, sino a la unidad superior a la oración (simple o compleja) subyacente a diferentes tipos de actos. de. comunicación. humana:. monólogos,. diálogos,. hablados,. escritos,. pertenecientes a diferentes géneros literarios (tragedias, discursos, prosa histórica, comedia, épica, etc.), etc. Por tanto, una tragedia de Sófocles, la obra histórica de Tucídides, un discurso político de Demóstenes o un fragmento de éstas son por igual "discursos" en este sentido del término. Este apartado trata, por tanto, de la sintaxis más allá de la sintaxis oracional (simple o compuesta) y se emplearán nuevos conceptos que requieren una lectura más atenta. La idea fundamental que subyace es que el hecho de hablar no consiste simplemente en emitir oraciones (simples o compuestas), sino que estas unidades están organizadas de una manera coherente para formar una unidad mayor con un propósito definido. La exposición se encuentra dividida en tres partes: (i) en § 6.1. se describirán los marcadores o procedimientos formales de organización del discurso; (ii) en § 6.2 se enumerarán las unidades que se pueden reconocer en el discurso; (iii) en § 6.3 se revisarán los principios organizativos que rigen el discurso y el papel que juegan en ellos las llamadas "partículas". Es preciso que el lector tenga en cuenta que el estudio del discurso es relativamente reciente (unos treinta años) y que todavía no hay trabajos que conecten satisfactoriamente la teoría sintáctica de la oración con la teoría del análisis del discurso. 6.1. Marcadores Las lenguas disponen de un inventario de procedimientos para mostrar la estructura del discurso. Estos dispositivos actúan como las señales de tráfico que indican al.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 21.

(22) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. conductor lo cerca o lejos que está de su destino, si hay alguna gasolinera para repostar, si se incorporan vehículos por la izquierda o por la derecha, etc. De la misma forma el hablante utiliza determinadas expresiones para facilitar al oyente el seguimiento del hilo narrativo, la relación entre hipótesis y argumentos, o para mostrar cómo reacciona ante las palabras de su interlocutor. El objetivo es que queden bien claros la estructura y el propósito de sus palabras. Algunos de dichos procedimientos empleados en estos casos son los siguientes: (a) Expresiones metadiscursivas. El hablante utiliza expresiones que se refieren explícitamente a su propio discurso y que nos indican, entre otras cosas, la estructura y propósito de éste. En el siguiente ejemplo Heródoto hace un comentario sobre su propio acto de narrar la historia y se dirige al lector/oyente para informarle de que va a regresar a un punto previo de su narración. (53) Τοῦτο μέν νυν τοιοῦτό ἐστι, ἀναβήσομαι δὲ ἐς τὸν κατ᾿ ἀρχὰς ἤια λέξων λόγον. (“Pues bien, eso es así, pero voy a regresar a la narración que iba a contar al principio”, Hdt.4.82.7-83.1) (b). Partículas,. conectores,. conectivas,. operadores.. Existen. expresiones. pertenecientes a diferentes clases (adverbios, SPs, conjunciones) que permiten a los hablantes establecer conexiones entre las partes de su discurso facilitando o aclarando así al oyente la comprensión de su propósito comunicativo, como sucede en el siguiente ejemplo: (54) “Los tres hermanos (A) construyeron una casa cada uno: el primero (A1)… el segundo (A2), por su parte, … el tercero (A3), por su parte, …” La expresión por su parte nos indica que el hablante se está refiriendo al segundo o ulterior elemento dentro de una serie: por tanto, ya se ha referido a uno de ellos y se puede tener la expectativa de que enumere más. (c) Disposición (icónica) del texto (discurso escrito). A veces la forma de un discurso indica la estructura que tiene. Así, por ejemplo, la división en capítulos de un libro presupone que lo tratado en un capítulo tendrá algo en común y diferirá, temáticamente, de lo tratado en otro capítulo. Lo mismo sucede con otras divisiones formales como apartados, subapartados y párrafos, y con los encabezamientos y sus numeraciones (“1. … 1.1. … 1.2. … n.”). (d) Las entidades de las que se habla (tópicos discursivos). Otra de las maneras de estructurar el material del discurso es por medio de su agrupamiento alrededor de un.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 22.

(23) Antonio Revuelta Puigdollers - Adverbios y partículas en griego antiguo ____________________________________________________________________________________. tópico o tema determinado, como sucede en el ejemplo anterior, en el que la historia de los tres cerditos queda dividida en tres partes diferenciadas por la mención de cada uno de ellos. 6.2. Unidades El discurso, al igual que otras unidades inferiores del lenguaje, como la oración, los sintagmas, las palabras, etc., consta de una serie de unidades propias. La mayor o menor estructuración de éstas varía según diferentes factores: el discurso oral no preparado es menos estructurado que el escrito; el escrito técnico es más articulado que el no técnico, etc. En el presente apartado examinaré algunos de los niveles de estructuración del discurso monológico (sobre los diálogos y los discursos dialógicos cf. Kroon 1995). Y para ello partiré del siguiente ejemplo: (55) Me han regalado dos entradas para el partido del Estudiantes. Sería una pena que se perdieran. ¿Quieres venirte conmigo? Estas tres oraciones forman una unidad discursiva: las tres tienen un mismo objetivo: la formulación de una invitación. Sin embargo, la tres subunidades que la componen (casualmente tres oraciones) contribuyen de manera distinta a ese objetivo: la tercera (¿Quieres venirte conmigo?) es la que aporta el mayor peso informativo a la hora de caracterizar al conjunto como una invitación. Las dos anteriores proporcionan información relevante, pero no esencial para que el total sea una invitación y no cualquier otra cosa. Diferentes teorías del discurso distinguen, por tanto, entre unidades centrales o principales y unidades subsidiarias o secundarias: las relaciones entre ambas se denominan dependenciales. Debe quedar claro que, pese a su parecido con la subordinación, se trata de dos tipos de relaciones diferentes. Aparte de la relación dependencial examinada, en el ejemplo existe otra entre unidades del mismo nivel jerárquico: la que se da entre las unidades primera y segunda. Una vez más, hay que señalar que, pese a los parecidos, no nos encontramos aquí con una relación de coordinación. A este tipo de relación entre unidades del mismo nivel jerárquico se la puede denominar "relación lineal" y se da tanto entre unidades subsidiarias como entre unidades centrales. La estructura del ejemplo analizado se puede representar de la siguiente manera:.  2006. E-EXCELLENCE-WWW.LICEUS.COM. 23.

Referencias

Documento similar

No obstante, continuaba el vicesecretario nacional de Ordenación Social, la ambiciosa interpretación del Decreto de 29 de septiembre de 1945 hecha por el partido, que le llevó

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Esto es, el equipo multidisciplinario de la Unidad de Servicio de Apoyo a la Escuela Regular (USAER) acude a la primaria a trabajar directamente con los profesores de aula

La vida real, no obstante, proporciona la certidumbre de que, en multitud de ocasiones, el interés de cada uno se satisface con el concurso propio y de otro u otros portadores

Puedes acceder a los lotes de libros, para clubes de lectura, que tienen la biblioteca pública y las bibliotecas municipales?. El club se encarga de recoger y devolver

(...) la situación constitucional surgida tras la declaración del estado de emergencia es motivo de preocupación para la Comisión de Venecia. La declaración en sí misma no definió

Sabemos que, normalmente, las ​cookies deben ser almacenadas y enviadas de vuelta al servidor sin modificar; sin embargo existe la posibilidad de que un atacante

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en