UNE-EN_60079-29-2=2011
98
0
0
Texto completo
(2) AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(3) NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM. EN 60079-29-2 Noviembre 2007. ICS 29.260.20. Sustituye a EN 50073:1999 Incluye Corrigendum de diciembre de 2007. Versión en español. Atmósferas explosivas Parte 29-2: Detectores de gas Selección, instalación, uso y mantenimiento de los detectores de gases inflamables y de oxígeno (IEC 60079-29-2:2007). Explosive atmospheres. Part 29-2: Gas detectors. Selection, installation, use and maintenance of detectors for flammable gases and oxygen. (IEC 60079-29-2:2007).. Atmosphères explosives. Partie 29-2: Détecteurs de gaz. Sélection, installation, utilisation et maintenance des détecteurs de gaz inflammables et d'oxygène. (CEI 60079-29-2:2007).. Explosionsfähige Atmosphäre. Teil 29-2: Gasmessgeräte. Auswahl, Installation, Einsatz und Wartung von Geräten für die Messung von brennbaren Gasen und Sauerstoff. (IEC 60079-29-2:2007).. Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2007-11-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros. Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.. CENELEC COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung SECRETARÍA CENTRAL: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles © 2007 CENELEC. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(4) EN 60079-29-2:2007. -4-. PRÓLOGO El texto del documento 31/696/FDIS, futura edición 1 de la Norma IEC 60079-29-2, preparado por el Comité Técnico TC 31, Equipo eléctrico para atmósferas explosivas, de IEC, fue sometido a voto paralelo IEC-CENELEC y fue aprobado por CENELEC como Norma EN 60079-29-2 el 2007-11-01. Esta norma sustituye a la Norma EN 50073:1999. Esta parte de la Norma EN 60079-29 debe utilizarse conjuntamente con las siguientes normas: – EN 60079-0, Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 0: Requisitos generales. – EN 60079-29-1, Atmósferas explosivas. Parte 29-1: Detectores de gas. Requisitos de funcionamiento para los detectores de gases inflamables. Se fijaron las siguientes fechas: − Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarse a nivel nacional por publicación de una norma nacional idéntica o por ratificación. (dop). 2008-11-01. − Fecha límite en la que deben retirarse las normas nacionales divergentes con esta norma. (dow). 2010-11-01. El anexo ZA ha sido añadido por CENELEC. Esta norma incluye el contenido del corrigendum de diciembre de 2007.. DECLARACIÓN El texto de la Norma IEC 60079-29-2:2007 fue aprobado por CENELEC como norma europea sin ninguna modificación.. En la versión oficial, para la bibliografía, debe añadirse la siguiente nota para la norma indicada*: IEC 60079-19 *. NOTA Armonizada como Norma EN 60079-19:2007 (sin ninguna modificación).. Introducida en la norma indicándose con una línea vertical en el margen izquierdo del texto.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(5) -5-. EN 60079-29-2:2007. ÍNDICE Página PRÓLOGO .............................................................................................................................................. 9 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 11 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ........................................................................... 13. 2. NORMAS PARA CONSULTA ........................................................................................... 14. 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES ........................................................................................ 14. 4. 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3. INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS PROPIEDADES, COMPORTAMIENTO Y DETECCIÓN DE GASES Y VAPORES ....................................................................... 19 Detección de gases y vapores − Generalidades................................................................... 19 Seguridad durante la detección de gases inflamables donde pueda haber presencia de personal ......................................................................... 20 Algunas propiedades típicas de gases y vapores ................................................................ 21 Diferencias entre la detección de gases y vapores .............................................................. 22 Detección de gases ................................................................................................................ 22 Detección de vapores ............................................................................................................ 23 Deficiencia de oxígeno .......................................................................................................... 26 Reacción química del oxígeno con productos sólidos ........................................................ 26 Reacción química del oxígeno con productos gaseosos ..................................................... 26 Dilución de aire por desplazamiento por otro gas o vapor ............................................... 26. 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.5 5.5.1. PRINCIPIOS DE MEDIDA ................................................................................................ 27 Sensores catalíticos ............................................................................................................... 28 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 28 Limitaciones .......................................................................................................................... 29 Interferencias ........................................................................................................................ 29 Venenos ................................................................................................................................. 29 Sensores de conductividad térmica ..................................................................................... 30 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 30 Limitaciones .......................................................................................................................... 31 Interferencias ........................................................................................................................ 31 Venenos ................................................................................................................................. 31 Sensores de infrarrojos ........................................................................................................ 31 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 32 Limitaciones .......................................................................................................................... 32 Interferencias ........................................................................................................................ 32 Venenos ................................................................................................................................. 33 Sensores semiconductores .................................................................................................... 33 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 33 Limitaciones .......................................................................................................................... 33 Interferencias ........................................................................................................................ 33 Venenos ................................................................................................................................. 33 Sensores electroquímicos ..................................................................................................... 34 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 34. 4.1 4.1.1. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(6) EN 60079-29-2:2007. -6-. 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.6 5.6.1 5.6.2 5.6.3 5.6.4 5.7 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.8 5.8.1 5.8.2 5.8.3 5.8.4 5.9 5.9.1 5.9.2 5.9.3 5.9.4. Limitaciones .......................................................................................................................... 34 Interferencias ........................................................................................................................ 35 Venenos ................................................................................................................................. 35 Detectores de ionización de llama, FID (Flame Ionization Detectors) .............................. 35 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 35 Limitaciones .......................................................................................................................... 36 Interferencias ........................................................................................................................ 36 Venenos ................................................................................................................................. 36 Analizadores de temperatura de llama, FTA (Flame Temperature Analysers) ............... 36 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 36 Limitaciones .......................................................................................................................... 36 Interferencias ........................................................................................................................ 37 Venenos ................................................................................................................................. 37 Detector de fotoionización, PID (Photo Ionisation Detector)............................................. 37 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 37 Limitaciones .......................................................................................................................... 37 Interferencias ........................................................................................................................ 37 Venenos ................................................................................................................................. 38 Detector paramagnético de oxígeno .................................................................................... 38 Aplicaciones comunes........................................................................................................... 38 Limitaciones .......................................................................................................................... 38 Interferencias ........................................................................................................................ 38 Venenos ................................................................................................................................. 38. 6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.3 6.3.1 6.3.2. SELECCIÓN DE EQUIPOS ............................................................................................... 38 Generalidades ....................................................................................................................... 39 Criterios de selección............................................................................................................ 39 Criterios generales................................................................................................................ 39 Gases que vayan a ser detectados........................................................................................ 40 Aplicación prevista del equipo ............................................................................................ 42 Equipos transportables ........................................................................................................ 43 Otros factores que afectan a la selección de los equipos ................................................... 43 Inmunidad electromagnética ............................................................................................... 43 Zona donde el equipo vaya a ser utilizado ......................................................................... 43. 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.1.7 7.1.8 7.2 7.2.1 7.3 7.4. COMPORTAMIENTO DE LOS ESCAPES DE GAS...................................................... 44 Naturaleza del escape ........................................................................................................... 44 Generalidades ....................................................................................................................... 44 Caudal de escape del gas o vapor ........................................................................................ 44 Límites de explosividad ........................................................................................................ 45 Ventilación ............................................................................................................................ 45 Densidad relativa del gas o vapor que fuga ........................................................................ 45 Presión y/o temperatura ...................................................................................................... 45 Otros parámetros a considerar ........................................................................................... 46 Exteriores y estructuras abiertas ........................................................................................ 46 Edificios y recintos ............................................................................................................... 46 Generalidades ....................................................................................................................... 46 Edificios y recintos sin ventilación ...................................................................................... 46 Edificios y recintos con ventilación ..................................................................................... 46. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(7) -7-. EN 60079-29-2:2007. 7.5 7.5.1 7.5.2. Ventilación natural ............................................................................................................... 47 Ventilación mecánica ........................................................................................................... 47 Consideraciones ambientales............................................................................................... 47. 8 8.1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.7.1 8.7.2 8.7.3 8.8 8.9 8.9.1 8.9.2 8.9.3 8.10. DISEÑO E INSTALACIÓN DE SISTEMAS FIJOS DE DETECCIÓN DE GAS ......... 47 Consideraciones básicas en la instalación de sistemas fijos .............................................. 48 Emplazamiento de los puntos de detección ........................................................................ 49 Consideraciones generales del emplazamiento .................................................................. 49 Condiciones ambientales ...................................................................................................... 50 Acceso para la calibración y el mantenimiento.................................................................. 52 Consideraciones adicionales acerca de las líneas de muestreo ......................................... 52 Resumen de criterios para el emplazamiento de los sensores y puntos de muestreo ...... 53 Instalación de los sensores ................................................................................................... 54 Integridad y seguridad de los sistemas fijos ....................................................................... 54 Generalidades ....................................................................................................................... 54 Redundancia en sistemas fijos ............................................................................................. 55 Protección contra fallo de alimentación principal ............................................................. 55 Planificación de la instalación durante las operaciones de construcción......................... 55 Puesta en servicio ................................................................................................................. 55 Inspección.............................................................................................................................. 55 Calibración inicial con gas ................................................................................................... 56 Ajuste de los puntos de alarma............................................................................................ 56 Instrucciones de operación, planos y registros................................................................... 56. 9. 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.3.4 9.3.5 9.3.6 9.3.7 9.3.8 9.3.9. USO DE EQUIPOS PORTÁTILES Y TRANSPORTABLES PARA LA DETECCIÓN DE GASES COMBUSTIBLES ................................................ 57 Generalidades ....................................................................................................................... 57 Procedimientos de comprobación iniciales y periódicos en la instrumentación portátil y transportable ........................................................................... 58 Inspección y comprobaciones de campo (comprobación de la respuesta) ....................... 58 Comprobaciones individuales y recalibración ................................................................... 59 Mantenimiento y recalibración ........................................................................................... 60 Guía de utilización de equipos portátiles y transportables ............................................... 61 Seguridad eléctrica en atmósferas peligrosas .................................................................... 61 Seguridad del personal ......................................................................................................... 61 Puntos de ensayo y muestreo ............................................................................................... 61 Muestreo sobre líquidos ....................................................................................................... 62 Prevención de condensaciones ............................................................................................. 62 Envenenamiento de los sensores.......................................................................................... 62 Cambios de temperatura ..................................................................................................... 62 Daño accidental .................................................................................................................... 62 Operación minimalista, concepto de "leer y a correr" ..................................................... 62. 10 10.1 10.2 10.3 10.4. ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL DE OPERACIÓN ............................................ 63 Generalidades ....................................................................................................................... 63 Formación general − Limitaciones Básicas y seguridad ................................................... 63 Formación del operador ...................................................................................................... 64 Formación para el servicio de mantenimiento ................................................................... 65. 9.1 9.2. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(8) EN 60079-29-2:2007. 11 11.1 11.2 11.2.1 11.2.2 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4 11.3.5 11.4 11.4.1 11.4.2 11.5 11.5.1 11.5.2 11.5.3 11.5.4 11.5.5 11.5.6 11.5.7 11.6 11.6.1 11.6.2 11.7 11.8 11.8.1 11.8.2. -8-. MANTENIMIENTO, PROCEDIMIENTOS INDIVIDUALES Y CONTROL ADMINISTRATIVO GENERAL .................................................................. 65 Generalidades ....................................................................................................................... 65 Comprobaciones de operación ............................................................................................ 66 Sistemas fijos ......................................................................................................................... 66 Equipos de detección de gas portátiles y transportables ................................................... 67 Mantenimiento ...................................................................................................................... 68 Generalidades ....................................................................................................................... 68 Equipos fijos.......................................................................................................................... 68 Equipos de detección de gas portátiles y transportables ................................................... 68 Mantenimiento fuera de la zona, generalidades ................................................................ 68 Procedimientos de mantenimiento ...................................................................................... 68 Sensores ................................................................................................................................. 69 Generalidades ....................................................................................................................... 69 Apagallamas .......................................................................................................................... 69 Sistemas de aspiración ......................................................................................................... 69 Generalidades ....................................................................................................................... 69 Filtros, sifones y apagallamas .............................................................................................. 69 Sistema de aspiracion y cámara de muestra ...................................................................... 70 Conexiones de la aspiración................................................................................................. 70 Partes móviles ....................................................................................................................... 70 Sistemas automáticos de muestreo y drenaje ..................................................................... 70 Indicación de fallo ................................................................................................................ 70 Dispositivos de lectura.......................................................................................................... 70 Generalidades ....................................................................................................................... 70 Otras lecturas........................................................................................................................ 70 Alarmas ................................................................................................................................. 70 Ensayo de calibración en taller y equipamiento ................................................................ 71 Conjunto de calibración y equipamiento de ensayo .......................................................... 71 Realización de la calibración en el taller ............................................................................ 72. ANEXO A (Normativo). PRINCIPIOS DE MEDIDA .................................................................... 73. ANEXO B (Informativo) PARÁMETROS AMBIENTALES ......................................................... 91 ANEXO C (Informativo) MODELO DE LISTA DE COMPROBACIONES AMBIENTALES Y DE SU APLICACIÓN PARA LOS DETECTORES DE GASES INFLAMABLES ...................................................................................... 92 ANEXO D (Informativo) MODELO DE REGISTRO DE MANTENIMIENTO DEL INSTRUMENTAL PARA LOS DETECTORES DE GASES INFLAMABLES ........................................................................ 94 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................................... 96 Tabla 1 − Resumen de los aparatos de detección de gas con diferentes principios de medida ....... 28 Tabla A.1 − Resumen de los aparatos de detección de gas con diferentes principios de medida ... 73 Tabla B.1 − Parámetros ambientales ................................................................................................... 91. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(9) -9-. EN 60079-29-2:2007. COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL Atmósferas explosivas Parte 29-2: Detectores de gas Selección, instalación, uso y mantenimiento de los detectores de gases inflamables y de oxígeno PRÓLOGO 1) IEC (Comisión Electrotécnica Internacional) es una organización mundial para la normalización, que comprende todos los comités electrotécnicos nacionales (Comités Nacionales de IEC). El objetivo de IEC es promover la cooperación internacional sobre todas las cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Para este fin y también para otras actividades, IEC publica Normas Internacionales, Especificaciones Técnicas, Informes Técnicos, Especificaciones Disponibles al Público (PAS) y Guías (de aquí en adelante "Publicaciones IEC"). Su elaboración se confía a los comités técnicos; cualquier Comité Nacional de IEC que esté interesado en el tema objeto de la norma puede participar en su elaboración. Organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales relacionadas con IEC también participan en la elaboración. IEC colabora estrechamente con la Organización Internacional de Normalización (ISO), de acuerdo con las condiciones determinadas por acuerdo entre ambas. 2) Las decisiones formales o acuerdos de IEC sobre materias técnicas, expresan en la medida de lo posible, un consenso internacional de opinión sobre los temas relativos a cada comité técnico en los que existe representación de todos los Comités Nacionales interesados. 3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y se aceptan en este sentido por los Comités Nacionales mientras se hacen todos los esfuerzos razonables para asegurar que el contenido técnico de las publicaciones IEC es preciso, IEC no puede ser responsable de la manera en que se usan o de cualquier mal interpretación por parte del usuario. 4) Con el fin de promover la unificación internacional, los Comités Nacionales de IEC se comprometen a aplicar de forma transparente las Publicaciones IEC, en la medida de lo posible en sus publicaciones nacionales y regionales. Cualquier divergencia entre la Publicación IEC y la correspondiente publicación nacional o regional debe indicarse de forma clara en esta última. 5) IEC no establece ningún procedimiento de marcado para indicar su aprobación y no se le puede hacer responsable de cualquier equipo declarado conforme con una de sus publicaciones. 6) Todos los usuarios deberían asegurarse de que tienen la última edición de esta publicación. 7) No se debe adjudicar responsabilidad a IEC o sus directores, empleados, auxiliares o agentes, incluyendo expertos individuales y miembros de sus comités técnicos y comités nacionales de IEC por cualquier daño personal, daño a la propiedad u otro daño de cualquier naturaleza, directo o indirecto, o por costes (incluyendo costes legales) y gastos derivados de la publicación, uso o confianza de esta publicación IEC o cualquier otra publicación IEC. 8) Se debe prestar atención a las normas para consulta citadas en esta publicación. La utilización de las publicaciones referenciadas es indispensable para la correcta aplicación de esta publicación. 9) Se debe prestar atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Publicación IEC puedan ser objeto de derechos de patente. No se podrá hacer responsable a IEC de identificar alguno o todos esos derechos de patente.. La Norma IEC 60079-29-2 ha sido elaborada por el comité técnico 31 de IEC: Equipo eléctrico para atmósferas explosivas. Esta primera edición de la Norma IEC 60079-29-2 anula y sustituye a la primera edición de la Norma IEC 61779-6:1999 y constituye una revisión técnica. Los principales cambios respecto a la edición previa se listan a continuación: − Se ha modificado la introducción para proporcionar una tabla de referencia para la aplicación de apartados de documentos concretos para funciones relativas a trabajos específicos.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(10) EN 60079-29-2:2007. - 10 -. − El capítulo 4 (Información básica sobre las propiedades, comportamiento, y detección de gases y vapores) ha sido añadido como guía de usuario sobre las características de los gases y vapores. − El capítulo 5 (Principios de medida), el capítulo 6 (Selección de equipos), el capítulo 7 (Comportamiento de escapes de gas), el capítulo 8 (Diseño e instalación de sistemas fijos de detección de gas), el capítulo 9 (Uso de equipos de detección de gas inflamable portátiles y transportables), el capítulo 10 (Entrenamiento de personal operativo), y el capítulo 11 (Mantenimiento, procedimientos rutinarios y control administrativo general) se han modificado para reflejar el texto de la Norma EN 50073 y el capítulo 14 de la publicación HB13 de SAI Global Limited. − El anexo A (Límites de explosividad (LIE y LSE) de ciertos gases y vapores inflamables) fue eliminado y sustituido por una revisión detallada de los Principios de Medida. − El anexo B (Parámetros medioambientales) fue añadido para proporcionar un resumen de parámetros ambientales mínimos requeridos para los equipos de detección de gas. Esta parte de la Norma IEC 60079-29 debe utilizarse conjuntamente con las siguientes normas: – IEC 60079-0, Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 0: Requisitos generales. – IEC 60079-29-1, Atmósferas explosivas. Parte 29-1: Detectores de gas. Requisitos de funcionamiento para los detectores de gases inflamables. El texto de esta norma se basa en los documentos siguientes:. FDIS. Informe de voto. 31/696/FDIS. 31/712/RVD. El informe de voto indicado en la tabla anterior ofrece toda la información sobre la votación para la aprobación de esta norma. Esta norma ha sido elaborada de acuerdo con las Directivas ISO/IEC, Parte 2. En la página web de IEC puede encontrarse una lista de todas las partes de la serie de Normas IEC 60079, bajo el título general Atmósferas explosivas. El comité ha decidido que el contenido de esta norma (la norma base y sus modificaciones) permanezca vigente hasta la fecha de mantenimiento indicada en la página web de IEC "http://webstore.iec.ch" en los datos relativos a la norma específica. En esa fecha, la norma será – confirmada; – anulada; – reemplazada por una edición revisada; o – modificada.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(11) - 11 -. EN 60079-29-2:2007. INTRODUCCIÓN. Los equipos de detección de gases inflamables se pueden utilizar siempre que exista la posibilidad de riesgo para la vida o la propiedad debido a la acumulación de una mezcla explosiva de gas con aire. Tales equipos pueden proporcionar medios para reducir el riesgo detectando la presencia de un gas inflamable y emitiendo señales de advertencia visuales o audibles adecuadas. Los detectores de gas también se pueden utilizar para iniciar planes de emergencia (por ejemplo, paralización de una planta industrial, evacuación y procedimientos de extinción frente a incendios). Los equipos pueden utilizarse para monitorizar una atmósfera gaseosa por debajo del límite inferior de explosibilidad en circunstancias donde la acumulación de gas pueda resultar en una concentración de la mezcla de gas / aire de nivel potencialmente explosivo. Los requisitos de funcionamiento de los detectores de gas para tal propósito se exponen en la Norma IEC 60079-29-1. Sin embargo, únicamente la capacidad funcional no puede asegurar por si misma que el uso de tales equipos vaya a salvaguardar adecuadamente la vida y la propiedad donde pueda estar presente una atmósfera de gases inflamables. Conseguir un buen nivel de seguridad depende en gran medida de la correcta selección, instalación, calibración y mantenimiento periódico del equipo, combinado con el conocimiento de las limitaciones de la técnica de detección requerida. Esto no se puede lograr sin una dirección formada y responsable. La toxicidad de algunos gases y de los vapores de todos los líquidos salvo el agua supone un riesgo adicional para la vida. Generalmente no se tiene en cuenta que todos los vapores inflamables son potencialmente tóxicos a niveles de concentración muy inferiores a los propios límites inferiores de explosividad. Los equipos cubiertos por la Norma IEC 60079-29-1 no están orientados específicamente a la protección frente a la toxicidad, y normalmente se necesitarán precauciones adicionales de protección donde el personal pueda estar expuesto a vapores tóxicos. Los equipos portátiles cubiertos por las Normas IEC 60079-29-1 e IEC 60079-29-2 tienen generalmente detectores adicionales para gases tóxicos específicos y también para la falta de oxígeno. Los usuarios deben ser precavidos ya que incluso una ligera disminución de oxígeno puede ser debida a concentraciones tóxicas de otros gases o vapores, no detectables o no detectados adecuadamente por el equipo en uso. Los requisitos generales para el manual de usuario de cualquier equipo de detección de gas inflamable se indican en la Norma IEC 60079-29-1. En esta norma se puede encontrar el conocimiento basado en la experiencia necesario en relación a los puntos antes mencionados. Esta norma se ha escrito específicamente para cubrir todas las funciones necesarias para que a partir de la necesidad de detectar un gas se llegue a una detección segura y satisfactoria con un mantenimiento continuado. Se han redactado diferentes capítulos para las diferentes funciones. Cada uno puede ser aplicado de forma individual, siempre que sea factible. Esto quiere decir que hay información repetida en diferentes capítulos pero con diferentes matices. En la siguiente tabla se muestran unas indicaciones generales sobre aquellos capítulos importantes para el desempeño de las tareas más habituales.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(12) Parámetros medioambientales (normativa). 6. 7. 8. 9. 10. 11. Anexo A. Anexo B. Autoridades. +. +++. +++. +. +. –. –. –. +. –. –. Gestión. +. +++. +++. +. +. –. –. +. +. –. +. Selección. +++. +++. +. +++. +++. +. ++. –. +. +++. +++. Ingeniería de diseño/ gestión. +++. +++. +. +++. +++. +++. –. –. –. +++. +++. Ingeniería de instalación / gestión. +++. +++. +. ++. +++. +++. –. –. –. +++. +++. Instalación, técnico. ++. +++. ++. ++. ++. ++. –. –. –. +. ++. Servicios externos. +++. +++. ++. +. ++. +++. –. ++. +. –. –. Gestión de operaciones. ++. +++. ++. +. +. ++. ++. +++. +++. +. +++. Entrenamiento. +++. +++. +. +. +. +++. +++. +++. +++. +++. +++. Servicio / calibración. +++. +++. –. –. –. ++. ++. +. +++. ++. ++. Reparación. ++. +++. ++. –. –. +. +. +. +++. ++. –. "+++" "++" "+" "−" NOTA. Formación del personal. 5. Selección de quipos. 4. Principios de medida. 3. Propiedades de vapores y gases. Información básica. Función (capítulo). Definiciones. Principios de medida (detallado) (normativa). Mantenimiento, procedimientos. Control administrativo. Uso de equipos portátiles y transportables. Diseño e instalación de sistemas fijos. - 12 -. Comportamiento de escapes de gases. EN 60079-29-2:2007. Esencial. Aconsejable. Útil. No aplicable. Debería observarse que el capítulo 5 es una versión simplificada del anexo A.. Esta norma establece recomendaciones sobre cómo establecer los tiempos de calibración y mantenimiento. En algunos países hay regulaciones generales o particulares de la industria que son obligatorias y deben cumplirse como requisitos mínimos.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(13) - 13 -. EN 60079-29-2:2007. Atmósferas explosivas Parte 29-2: Detectores de gas Selección, instalación, uso y mantenimiento de los detectores de gases inflamables y de oxígeno. 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta parte de la Norma IEC 60079-29 da una guía y unas recomendaciones prácticas para la selección, instalación, uso seguro y mantenimiento de equipos eléctricos del grupo II destinados a la detección y medida de gases inflamables en aplicaciones de seguridad tanto industriales como comerciales que cumplan con los requisitos de la Norma IEC 60079-29-1. Esta norma es aplicable a la medida de la concentración de oxígeno con el propósito de inertizar la mezcla cuando la protección frente a explosiones se proporciona mediante la exclusión del oxígeno en lugar de medir los gases o vapores combustibles presentes. Esta norma es una recopilación de conocimientos prácticos para ayudar al usuario, y se aplica a equipos, instrumentos y sistemas que indiquen la presencia de una mezcla inflamable o potencialmente explosiva de gas o vapor con aire mediante la señal eléctrica de un sensor de gas para dar una lectura de la medida para activar una señal audible o visual preseleccionadas u otro dispositivo o cualquier combinación de éstos. Dichos equipos se pueden utilizar para reducir el riesgo ante la posibilidad de daño para la vida o la propiedad, específicamente debido a la acumulación de una mezcla de aire y gas combustible, mediante la generación de señales de aviso. También pueden ser utilizados para iniciar acciones específicas de prevención (por ejemplo la parada de la planta, la evacuación, o los procedimientos de extinción de incendios). Esta norma es de aplicación en todas las instalaciones permanentes nuevas y, si es razonablemente aplicable, en instalaciones permanentes ya existentes. También es de aplicación en instalaciones temporales ya sean nuevas o existentes. Análogamente es de aplicación en el uso seguro de equipos portátiles o transportables, independientemente de su antigüedad o complejidad. Dado que muchos equipos modernos de este tipo también incluyen la detección de deficiencia de oxígeno y/o sensores de gases tóxicos, se ha añadido una guía adicional para estos casos. NOTA En áreas clasificadas, el equipo debería instalarse y utilizarse de tal forma que no sea capaz de inflamar por sí mismo una mezcla combustible de aire y gas combustible. De ahí que debería cumplir con los requisitos de la Norma IEC 60079-10.. Para el objetivo de esta norma, excepto cuando se especifique de otra forma, dentro de los gases inflamables deben incluirse también los vapores inflamables. Esta norma sólo se aplica a los equipos del Grupo II (es decir, equipos orientados a su uso para aplicaciones de seguridad industrial y comercial, incluyendo áreas clasificadas de acuerdo a la Norma IEC 60079-10). Para el objetivo de esta norma, la definición de equipo incluye a) equipos fijos: b) equipos transportables; y c) equipos portátiles. Esta norma no está destinada a cubrir, aunque puede aportar información útil, los siguientes equipos: a) equipos orientados únicamente a la detección de gases tóxicos no inflamables; b) equipos de laboratorio o científicos destinados únicamente al análisis y medida;. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(14) EN 60079-29-2:2007. - 14 -. c) equipos destinados a aplicaciones de minería subterránea (Grupo I); d) equipos destinados únicamente a aplicaciones de control de procesos; e) equipos destinados a aplicaciones de fabricación y procesado de explosivos; f) equipos destinados a la detección de atmósferas potencialmente explosivas que resulten de polvo y nieblas en aire; g) equipos de camino abierto no utilizados para medidas puntuales. 2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). IEC 60050-426 Vocabulario electrotécnico internacional (VEI). Capítulo 426: Equipos eléctricos para atmósferas explosivas. IEC 60079-0 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 0: Requisitos generales. IEC 60079-10 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 10: Clasificación de emplazamientos peligrosos. IEC 60079-20. Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte 20: Datos para gases y vapores inflamables referidos al uso de aparatos eléctricos. IEC 60079-29-1 Atmósferas explosivas. Parte 29-1: Detectores de gas. Requisitos de funcionamiento para los detectores de gases inflamables. 3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en las Normas IEC 60050 (426) e IEC 60079-0 además de los siguientes. También, y dado que esta norma pretende ser individual, algunas definiciones dentro de la Norma IEC 60079-29-1 son repetidas más adelante para comodidad del lector. 3.1 ajuste del punto de alarma: Configuración fija o ajustable del equipo destinado a preseleccionar el nivel de concentración al que el equipo muestra automáticamente una indicación, alarma u otra función de salida. 3.2 aire ambiental: Atmósfera normal que rodea un equipo. 3.3 equipo de aspiración: Equipo que muestrean el gas mediante por aspiración hacia el sensor, por ejemplo, mediante una bomba eléctrica o manual. 3.4 sensor catalítico: Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en la oxidación del gas a medir sobre un elemento catalítico calentado eléctricamente. 3.5 aire limpio: Aire libre de gases inflamables y sustancias contaminantes o interferentes.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(15) - 15 -. EN 60079-29-2:2007. 3.6 concentración: Cantidad de gas o vapor concreto presente en una cantidad específica de gas de base o en el aire, expresada en las unidades adecuadas. NOTA Entre las unidades típicas tenemos la fracción volumétrica (v/v) (véase 3.57); molaridad (moles por mol – m/m); porcentaje del LIE de una sustancia particular; partes por millón en volumen (ppm); partes por billón en volumen (ppb).. 3.7 equipo de funcionamiento continuo: Equipos que se encuentran alimentados durante largos periodos de tiempo, pero en los cuales la detección puede ser continua o intermitente. 3.8 detección continua o casi continua: Modo de operación en el que la alimentación se aplica continuamente al elemento sensible y las lecturas se realizan de forma continua o a intervalos regulares y frecuentes. 3.9 equipos de difusión: Equipos en las que la transferencia de gas desde la atmósfera al sensor se produce por el movimiento molecular aleatorio, por ejemplo, bajo condiciones en las que no hay flujo aspirado. 3.10 dosis: Cantidad total de sustancia absorbida o captada, proporcional a la concentración y a la duración de la exposición. 3.11 deriva: Variación con el tiempo de la indicación dada por el equipo para una concentración determinada (incluyendo aire limpio) bajo condiciones ambientales constantes. 3.12 sensor electroquímico: Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en los cambios en los parámetros eléctricos de unos electrodos situados en un electrolito, debidos a las reacciones de óxido-reducción del gas en la superficie de dichos electrodos. 3.13 equipos con protección frente a explosiones: Equipos que incorporan un modo protección cubierto por la serie de Normas IEC 60079. 3.14 atmósfera de gas explosiva: Mezcla con aire de gases o vapores de sustancias inflamables en la que bajo condiciones atmosféricas normales, tras una ignición permite la propagación automantenida de la llama. NOTA 1 Esta definición excluye expresamente polvo y fibras en suspensión en el aire. Las nieblas tampoco se incluyen en esta norma. NOTA 2 Aunque una mezcla con una concentración por encima del límite superior de explosividad (véase 3.54) no sea una atmósfera explosiva, en ciertos casos para clasificación de áreas, se recomienda considerar que es una atmósfera de gas explosiva. NOTA 3 Dentro de las condiciones atmosféricas normales se incluyen aquellas variaciones por encima y debajo de los niveles de referencia, (101,3 kPa y 20 ºC) en las que sean despreciables los efectos sobre las propiedades explosivas de las sustancias inflamables.. 3.15 rango explosivo: Rango de la mezcla de aire y gases o vapores con concentraciones dentro del intervalo de los límites superior e inferior de explosividad (inflamabilidad). 3.16 comprobación de campo con gas (comprobación de la respuesta): Aplicación al sensor de un gas de ensayo para comprobar la señal de respuesta o la generación de una alarma sin ajustes del cero, de la sensibilidad, o del nivel de alarma. 3.17 grisú: Gas inflamable, compuesto principalmente por metano, que se encuentra de forma natural en las minas.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(16) EN 60079-29-2:2007. - 16 -. 3.18 equipos fijos: Equipos en los que todos sus componentes están destinados a ser instalados de forma permanente. 3.19 detector de ionización de llama; FID (Flame Ionisation Detector): Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en la ionización del gas que está siendo detectado en una llama de hidrógeno. 3.20 analizador de temperatura de llama; FTA (Flame Temperature Analyser): Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en los cambios de temperatura de una llama por el gas que está siendo detectado. 3.21 gas inflamable: Gas o vapor que forma una atmósfera explosiva al mezclarse con aire en determinadas proporciones. NOTA Para los objetivos de esta norma, el término "gas inflamable" incluye vapores inflamables.. 3.22 punto de destello: La más baja temperatura de un líquido a la cual, bajo ciertas condiciones normalizadas, un líquido despide vapores en tal cantidad que es capaz de formar una mezcla vapor/aire inflamable. 3.23 equipo del grupo II: Equipo para lugares con atmósferas potencialmente explosivas, distintas de las minas susceptibles de presencia de grisú. 3.24 equipo de absorción infrarroja: Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en la absorción de radiación infrarroja por parte del gas que está siendo detectado. 3.25 calibración inicial: Primera calibración para una sustancia específica, rango de medida y aplicación realizada por el fabricante antes de la entrega, o in situ, antes de iniciar el funcionamiento. 3.26 detección intermitente: Modo de operación en el que la alimentación o flujo al sensor se aplica intermitentemente según un ciclo predeterminado en el que también se realizan las lecturas. 3.27 límite inferior de explosividad, LIE: Fracción volumétrica, expresada en porcentaje, de un gas o vapor inflamable en aire por debajo de la cual no se forma una atmósfera de gas explosiva (véase la Norma IEC 60079-20). NOTA También es conocido como límite inferior de explosividad, LIE.. 3.28 sensor infrarrojo de camino abierto: Sensor capaz de detectar un gas en cualquier localización a lo largo de un camino abierto atravesado por un haz de luz infrarroja. 3.29 sensor paramagnético de oxígeno: Sensor cuyo funcionamiento se basa en las propiedades magnéticas del gas que está siendo detectado. 3.30 sensor por fotoionización; PID (Photo Ionisation Detector): Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en la ionización de compuestos gaseosos causada por radiación ultravioleta.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(17) - 17 -. EN 60079-29-2:2007. 3.31 venenos (para sensores): Sustancias, que causan la pérdida temporal o permanente de la sensibilidad de los sensores. 3.32 equipo portátil: Equipo de lectura puntual o funcionamiento continuo diseñado para ser transportado de un lugar a otro, y que puede ser utilizado durante el desplazamiento. Los equipos portátiles están alimentados por baterías y entre ellos se incluyen, pero no están limitados a: a) Equipo portátil, típicamente de peso inferior a un 1 kg, que se maneja con una sola mano; b) monitores personales similares en tamaño y masa al dispositivo portátil que está en funcionamiento continuo (pero no necesariamente en detección continua) mientras son transportados por el usuario; y c) grandes equipos que pueden ser utilizados mientras son trasladados bien a mano o bien por correa o por un arnés y que pueden disponer o no de una sonda manual. 3.33 atmósfera potencialmente explosiva: Atmósfera que podría hacerse explosiva (el peligro es potencial). NOTA Se incluiría una atmósfera con una concentración de gas sobre el límite superior de explosividad, en la que la dilución con aire la convertiría en explosiva.. 3.34 recalibración: Calibraciones realizadas periódicamente para comprobar y ajustar la señal cero y la sensibilidad de un sensor con un gas de calibración de concentración conocida sin ningún otro cambio de parámetros como el tipo de gas, el rango de medida, o la aplicación específica, que hayan sido establecidos en la calibración inicial. 3.35 tiempo de recuperación: Intervalo de tiempo entre que se produce un descenso instantáneo en la concentración del gas en la entrada del sensor y el momento en el que la respuesta alcanza una determinada indicación. 3.36 densidad relativa: Densidad del gas o vapor relativa a la densidad del aire a la misma presión y temperatura (la densidad del aire es igual a 1,0). 3.37 tasa de escape: Cantidad de gas o vapor inflamable emitido por unidad de tiempo desde una fuente emisora pudiéndose tratar de una superficie líquida. 3.38 sensor remoto: Sensor no integrado en el cuerpo principal del equipo. 3.39 comprobación de la respuesta: Véase comprobación de campo con gas (definición 3.16). 3.40 tiempo de respuesta: Intervalo de tiempo, con el tiempo de precalentamiento ya transcurrido, entre un cambio instantáneo de aire limpio a un gas normalizado de ensayo o viceversa en la entrada del equipo y el momento en el que la respuesta alcanza un porcentaje (x) determinado, de la señal estabilizada en dicho gas normalizado de ensayo. 3.41 línea de muestreo: Medio por el que el gas sometido a muestreo se conduce al sensor, incluyendo accesorios (por ejemplo filtro, separador de agua).. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(18) EN 60079-29-2:2007. - 18 -. 3.42 sonda de muestreo: Línea de muestreo separada, acoplable al equipo según se requiera y que puede ser o no suministrada con éste. Generalmente es corta (del orden de 1 m) y rígida (aunque puede ser telescópica), aunque puede estar conectada por un tubo flexible al equipo. 3.43 selectividad: Repuesta del equipo al gas de interés comparada con la respuesta a otros gases. NOTA Si la selectividad es alta para un gas concreto, los resultados serán menos ambiguos y la sensibilidad cruzada a otros gases será baja.. 3.44 sensor semiconductor: Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en los cambios de la conductancia eléctrica de un semiconductor debido a la adsorción química en su superficie del gas que está siendo detectado. 3.45 sensibilidad: Tasa de cambio producida en el equipo por una concentración de gas o vapor conocida. NOTA 1 En función del contexto, puede referirse al mínimo cambio de concentración de gas o vapor que el equipo puede detectar. NOTA 2 Alta sensibilidad implica que se pueden medir bajas concentraciones.. 3.46 sensor: Montaje que incluye el elemento sensible y que puede contener también componentes de circuito asociados. 3.47 elemento sensible: Es aquella parte del sensor que reacciona a la presencia de una mezcla de gas inflamable y produce cambios físicos o químicos que pueden ser utilizados para activar una función de alarma, de medida, o ambas. 3.48 sensor puntual: Sensor capaz de detectar gas puntual en una localización. 3.49 fuente de escape: Punto o localización de la que un gas, vapor o líquido inflamable puede ser liberado a la atmósfera de forma que se pudiera formar una atmósfera explosiva. [VEI 426-03-06, modificado] 3.50 intervalo de medida: Lectura máxima del equipo en el gas normalizado de ensayo. 3.51 equipo de lectura puntual: Equipo destinado a medir durante periodos de tiempo cortos, intermitentes o irregulares, según necesidad (generalmente 5 min o menos). 3.52 sensor de conductividad térmica: Sensor cuyo principio de funcionamiento se basa en el cambio de pérdida de calor por conducción de un elemento eléctricamente calentado situado en el gas a medir, comparado con la del mismo elemento situado en una célula de gas de referencia. 3.53 equipo transportable: Equipo no diseñado para ser portátil, pero que puede ser fácilmente desplazado de un sitio a otro.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(19) - 19 -. EN 60079-29-2:2007. 3.54 límite superior de explosividad, LIE: Fracción volumétrica, expresada en porcentaje, de gas o vapor inflamable en aire por encima de la cual no se forma una atmósfera explosiva (véase la Norma IEC 60079-20). NOTA También es conocido como límite superior de inflamabilidad, LSI.. 3.55 vapor: Estado gaseoso de una sustancia que puede alcanzar el equilibrio con su estado sólido o líquido en el rango de presión y temperatura adecuado. NOTA Esta es una simplificación de la definición científica, para los objetivos de esta norma, y simplemente se requiere que la sustancia se encuentre por debajo de su punto de ebullición o sublimación en las condiciones ambientales de presión y temperatura.. 3.56 ventilación: Movimientos de aire y renovación con aire fresco debido a los efectos del viento, gradientes de temperatura o medios artificiales (por ejemplo ventiladores o extractores). 3.57 fracción volumétrica (v/v): Relación entre el volumen de un componente gaseoso de una mezcla de gases y el volumen total de la mezcla bajo unas condiciones dadas de temperatura y presión. NOTA También se denomina relación volumétrica.. 3.58 gas cero: Gas recomendado por el fabricante, libre de gases inflamables y sustancias contaminantes e interferentes, utilizado para la calibración/ajuste del cero de los equipos. 4 INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS PROPIEDADES, COMPORTAMIENTO Y DETECCIÓN DE GASES Y VAPORES En este capítulo se distingue entre gases, que permanecen gaseosos en condiciones ambientales normales, y vapores en los que puede existir también líquido bajo unas condiciones de presión y temperatura concretas. 4.1 Detección de gases y vapores − Generalidades El funcionamiento efectivo de los equipos de detección de gases inflamables no depende solo de su funcionamiento, sino también de su correcta utilización. La capacidad y la adecuación de un equipo para una aplicación dada y el conocimiento de sus limitaciones, conjuntamente relacionadas con la tecnología del sensor e individualmente con sus otras características de concepción, no pueden asegurar por si sola que la utilización protegerá correctamente a las personas, los bienes o los lugares donde puedan estar presentes gases o vapores inflamables. El nivel de seguridad alcanzado depende también de los conocimientos básicos que tenga el usuario sobre las propiedades de los gases y vapores y de los fenómenos que están relacionados con ellos. Este conocimiento debería capacitar al usuario para saber si los gases son más o menos ligeros que el aire, si los vapores son más pesados que el aire, o si tienen densidades similares, y determinar así dónde se pueden acumular. Si se conoce la dirección y velocidad del movimiento del aire, se puede prever cómo se propagarán. También puede haber limitaciones químicas o físicas que impongan limitaciones a una aplicación particular, tal es el caso de los procedimientos de calibración. No sólo deben tomarse en consideración aquellos gases o vapores que se pretenda detectar sino también otros que no se requiere detectar pero que también puedan estar presentes.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(20) EN 60079-29-2:2007. - 20 -. Puede ser necesario valorar los efectos de los cambios de humedad y temperatura, especialmente al utilizar líneas de muestreo y aún más importante, cuando haya otros vapores distintos del agua. Los pequeños cambios ambientales, como un incremento o caída de la temperatura, de efecto despreciable en muchos casos, pueden ser importantes si existen líquidos que generan fácilmente vapores o se producen condensaciones en forma de nieblas o dentro de los equipos. No tener en cuenta estas propiedades de gases y vapores en alguna fase de la selección, instalación, revisión, formación, operación y mantenimiento incluso del aparato más simple puede acabar en lecturas erróneas. Estas pueden dar lugar a falsas alarmas o actuaciones incorrectas, o por otro lado a no dar una alarma o no tomar la acción adecuada. Tales factores pueden poner en peligro la vida y la propiedad innecesariamente. Algunos gases o vapores pueden causar corrosión u otro tipo de deterioro a ciertos tipos de sensores. Algunos tipos de sensores tienen tiempos determinados de vida. La sensibilidad puede cambiar a lo largo del tiempo. Esto se aplica a ciertos tipos de sensores para gases tóxicos y falta de oxígeno así como a gases y vapores inflamables. Esta es la principal razón para realizar comprobaciones periódicas de respuesta. Normalmente se hace utilizando un gas de ensayo o de calibración siguiendo un procedimiento concreto. El equipamiento correcto de calibración/ensayo para un tipo de equipo de detección de gas puede no ser idóneo para otro tipo; necesitándose normalmente algún tipo de entrenamiento. 4.1.1 Seguridad durante la detección de gases inflamables donde pueda haber presencia de personal Cuando se entra en una zona potencialmente peligrosa se observa frecuentemente las lecturas de los equipos. El personal puede estar entrando en una situación ya peligrosa y puede necesitar una advertencia inmediata. La lectura del equipo corresponde únicamente al punto de medida o al final de la línea de muestreo en su caso. Se puede estar formando una atmósfera peligrosa a unos pocos metros del punto de medida. Por tanto, deben realizarse varios ensayos de gas en todo el entorno de la zona de trabajo para asegurar que no haya bolsas de gas o vapor peligrosas en la zona de trabajo. Si es probable la presencia de vapores, se deberían realizar algunos ensayos a uno o dos centímetros del suelo. Se podría detectar con antelación un pequeño problema (como una pequeña fuga de líquido) en un estadio precoz. Deberían ensayarse todos los puntos cercanos. Las lecturas sólo son válidas para el momento en el que han sido tomadas. Las circunstancias cambian. Se recomienda realizar medidas frecuentes, especialmente si puede haber vapores implicados (véase 4.3.2) y si la temperatura está aumentando. Si pueden presentarse un amplio rango de vapores y gases en la zona de trabajo entonces habrá gran diversidad de sensibilidades potenciales. Se requerirá entonces un "punto de alarma" o "punto de acción" inferior. Ante la posible presencia de "venenos" para los sensores (siliconas, combustibles con plomo, ácidos, etc.) para sensores catalíticos o semiconductores, debe comprobarse frecuentemente la sensibilidad del equipo. Mientras la atmósfera esté siendo monitorizada para las propiedades inflamables de gases y vapores, conviene también considerar el hecho de que muchos gases, incluyendo todos los vapores salvo el del agua, son también tóxicos para las personas. Pueden ser necesarios sensores complementarios para estos gases y vapores específicos, así como adoptar ciertas precauciones adicionales. Si un equipo de detección de gas o vapor inflamable también dispone de detectores de alta sensibilidad para gases tóxicos específicos deberíamos tener en cuenta que solamente puede detectar esos gases. Generalmente no detectará otros posibles materiales tóxicos. La detección de la falta de oxígeno está íntimamente ligada a la detección de gases inflamables. Esta característica está frecuentemente incluida en el equipo. Puede haber varias razones para la deficiencia de oxígeno. Algunas de ellas se deben a que una sustancia tóxica es en parte la causa de la deficiencia, y este es con mucho el mayor de los problemas. De nuevo, pueden necesitarse detectores y precauciones adicionales.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
(21) - 21 -. EN 60079-29-2:2007. Por tanto, antes de comenzar a trabajar en áreas peligrosas, se recomienda que el oficial de seguridad de la planta, encargado de la higiene industrial o equivalente, compruebe en particular la toxicidad potencial de la atmósfera. NOTA Cada país tiene un sistema particular que puede usar valores diferentes para definir los límites máximos de seguridad frente a sustancias potencialmente tóxicas. Para más detalles, consultar el "ACGIH book of TLV’s" (Threshold Limiting Values) de EEUU, y el "BEIs" de la Comisión Europea para la investigación de Riesgos para la Salud de los Componentes Químicos en Áreas de Trabajo donde se publica una lista de los TLVs recomendados. Ambas organizaciones actualizan estas publicaciones anualmente. Otros países suelen utilizar uno de estos grupos de datos como base de sus documentos nacionales, a las que también se puede hacer referencia.. 4.2 Algunas propiedades típicas de gases y vapores Todos los gases y vapores se mezclarán entre sí completamente, bien por difusión con el tiempo o bien por agitación. No se separarán. Sin embargo, algunos gases y vapores pueden reaccionar químicamente con otros al mezclarse. Si la concentración de un gas o vapor está aumentando en un área, se debe a que más de esta sustancia sigue llegando. No se debe a que se esté asentando. Una vez mezclados los gases y vapores no se separarán a menos que un componente sea eliminado por un proceso químico o por adsorción (por ejemplo en un filtro de carbón). En el caso de vapores, esta eliminación también puede ser por condensación debida al incremento de presión y/o a la caída de temperatura. La densidad de los gases puros y la densidad efectiva de los vapores es proporcional a su masa molecular. Durante la mezcla de gases y vapores no se producen cambios significativos de volumen. Por tanto, se puede calcular la densidad de las mezclas de gases y vapores a partir de la fracción volumétrica y las masas moleculares de sus componentes. Si se disponen datos de la densidad relativa, la densidad relativa de la mezcla puede calcularse análogamente a partir de las fracciones volumétricas y las densidades relativas de los componentes. El aire tiene una masa molecular aproximada de 29; a la que corresponde una densidad relativa de 1. Por ejemplo, gases con masas moleculares inferiores a 29 tendrán una densidad relativa inferior a 1 y serán más ligeros que el aire. Las mezclas de aire fresco con gases o vapores puros o mezclados más ligeros que el aire seguirán siendo, aunque en menor medida, más ligeras que éste. Tenderán a elevarse hasta que acaben diluyéndose totalmente en el aire de forma que el efecto acaba siendo despreciable. Las mezclas de aire fresco con gases o vapores más pesados que el aire, también serán, aunque en menor medida, más pesados que éste. Tenderán a acumularse en puntos bajos; pozos, zanjas, etc., hasta que acaben diluyéndose totalmente en el aire y el efecto sea despreciable. Si una fuente de escape y el aire de su entorno están sustancialmente más calientes que el aire ambiente la mezcla liberada puede tender inicialmente a elevarse, incluso si su densidad relativa es superior a 1. Como regla general, un incremento de temperatura de 30 K vencerá una fuerza equivalente a un incremento del 10% en la densidad relativa del aire. Se aplica lo contrario cuando la zona de fuga está más fría que la temperatura ambiente. Se puede considerar que debido a las diferencias de temperatura entre los escapes y a la turbulencia normal, los gases y las mezclas con densidades relativas entre 0,8 y 1,2 se puede considerar que tienen una densidad relativa similar al aire, y por tanto se pueden propagar en todas las direcciones. Todos los gases y vapores inflamables tendrán un LIE y LSE. El LIE y el LSE se determinan experimentalmente, y los datos correspondientes para muchas sustancias se pueden encontrar en la Norma IEC 60079-20. Estos valores no se pueden predecir con exactitud. NOTA Debido a este carácter experimental, cada país tiene valores diferentes del LIE y el LSE, los cuales tienen carácter legal. Como ejemplos: −. NFPA 30 publicación utilizada en EEUU;. −. GESTIS es una base de datos pública utilizada en Alemania.. AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A NORMAGAS S.A. Licencia para un usuario - Copia y uso en red prohibidos.
Outline
Sensores de conductividad térmica
Detector paramagnético de oxígeno
Condiciones ambientales
Instrucciones de operación, planos y registros
Procedimientos de comprobación iniciales y periódicos en la
Guía de utilización de equipos portátiles y transportables
Mantenimiento
Realización de la calibración en el taller
Documento similar