• No se han encontrado resultados

February 10, 2018 St. Augustine Hall 6:00pm Dinner at / Cena - 7:00pm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "February 10, 2018 St. Augustine Hall 6:00pm Dinner at / Cena - 7:00pm"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

February 4, 2018

Fifth Sunday in

Ordinary Time

6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629

Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668

Mass Schedule / Horario de Misas:

Sunday/Domingo:

8am (Español)

10am (English)

12pm (Español)

Misa Diaria

8am en la Capilla (Lunes-Viernes)

4 de Febrero de 2018

Quinto Domingo del

Tiempo Ordinario

Parish Vision /Visión Parroquial:

The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish

participates in Christ's Mission by

living in communion with all people.

La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia

participa en la Misión de Cristo a través de vivir en

comunión con todos

E-mail: [email protected]

[email protected]

February 10, 2018 | St. Augustine Hall

6:00pm | Dinner at / Cena - 7:00pm

(2)

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL

New parishioners: We welcome all new members to our parish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us. Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm (or by appointment).

Catechesis/Religious Education: Classes are held Satur-day mornings during the school year. Registrations for children are accepted until the beginning of September. Call the Director of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.

Baptisms: The family must be registered in the parish. To register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. Baptisms are celebrated in English on the First Sunday of the month at 1:30pm. There are no baptisms during the sea-son of Lent.

Marriages: Arrangements must be made at least six months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.

Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.

Adult Sacramental Formation: For information on classes for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.

Presentations: Celebrated the Second Sunday of the month during the Masses. Only for 3-year-olds who are baptized and for 40 day newborn blessing. Call the par-ish office to register.

Wedding Anniversary Blessings: The Third Sunday of the month during Mass.

Seriously Ill and Homebound: You may request anointing of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.

St. Vincent de Paul Society: We have a food pantry on various Thursdays. Call the rectory office for dates. Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the Church at 7pm. All are welcome.

Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.

Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados 11am-12pm (o con cita).

Catecismo/Educación Religiosa: Las clases se llevan a cabo los sábados por la mañana durante el año escolar. Las matrículas para los niños se aceptan hasta los fines de Agosto. Llame al Director de Educación Religiosa en la rectoría (ext. 31) para más información.

Bautismos: La familia debe de estar registrada en la parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga la acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. Los bautismos son celebrados en Español a las 12:00pm el segundo Sábado y el cuarto Sábado de ca-da mes y a la 1:30pm el tercer domingo de caca-da mes. No hay ningunos bautismos durante la Cuaresma.

Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a nuestro párroco para tener entrevista.

Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.

Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.

Presentaciones: Son celebradas durante las misas el segundo Domingo de cada mes. Solamente para los que cumplen 3 años y son bautizados o bendiciones de 40 días para recién nacidos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.

Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: El Ter-cer Domingo de cada mes durante la Misa.

Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina parro-quial para unción y visitas pastorales.

Sociedad de San Vicente de Paúl: Llame a la oficina pa-rroquial para las fechas de nuestra despensa de comida. Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a las 7pm. Todos son invitados.

St. Rita, pray for us/Sta. Rita, ruega por nosotros.

(3)

St. Rita of Cascia |Page 3 February 4, 2018

Retiro Parroquial Para la Cuaresma

Para Todos los Ministros, Servidores, Lideres,

Todos los Parroquianos!

Sábado, 24 de Febrero, 2018

8:00am-4:30pm en el Salón San Agustín (El almuerzo será proporcionado )

Líder del Retiro: P. Hugo Erazo-Rojas, OSA

Animamos a cada feligrés, especialmente a todos los que

participan en cualquier grupo o ministerio, a disfrutar este

día en oración, reflexión y conviviendo juntos.

NECESITAMOS PARTICIPANTES

PARA NUESTRO

VIA CRUCIS VIVIENTE

Si están interesados en participar en el Vía Crucis

Viviente que se llevará acabo en el día del Viernes

Santo (29 de Marzo), los ensayos empezarán pronto.

Por favor de contactar la oficina parroquial al

773.434.9600. Gracias!

8:00am—Misa Bilingüe/Bilingual Mass

3:00pm—Liturgia de la Palabra con la Distribución

de Ceniza/ Bilingual Liturgy of the Word

with Distribution of Ashes

(4)

4 de Febrero 2018 Pagina 4 | Sta. Rita of Cascia

El Grupo de Oración

de Santa Rita de Cascia

Les hace una cordial invitación a entregarse al ministerio. El Grupo de

Oración se reúne cada miércoles comenzando a las 7pm en la iglesia.

¡Los esperamos!

Para mas información favor de comunicarse con la oficina parroquial al 773.434.9600. Estimadas hermanas y hermanos,

Estamos llamados a amar a nuestro prójimo. Pero, como en la parábola del Buen Samaritano, podemos encontrarnos preguntando “¿Quién es mi prójimo?” Esta Cuaresma, Plato de Arroz de CRS –el programa de fe en acción de la Cuaresma de Catholic Relief Ser-vices– ofrecerá una oportunidad única para conectar con nuestros prójimos de cerca y de lejos a través de la campaña de migración global Comparte el Viaje, lanzada por el Papa Francisco el otoño pasado. Tenien-do esto presente, animo a su comunidad de fe a que participen activamente en la iniciativa del Plato de Arroz de CRS que se acerca rápidamente.

Plato de Arroz de CRS provee maneras en las cuales las familias, parroquias y comunidades escolares pue-den traer la espiritualidad cuaresmal a la vida mien-tras continúan conectando a los católicos en nuestra arquidiócesis con nuestros hermanos y hermanas ne-cesitados alrededor del mundo. A través de recursos como historias, videos, recetas sin carne y planes de lecciones, podemos incluir a los migrantes y refugia-dos en nuestras prácticas cuaresmales de oración, ayuno y limosna.

Durante la temporada de Cuaresma 2017, las genero-sas donaciones de los feligreses a lo largo de la Arqui-diócesis de Chicago proporcionaron un apoyo crucial en países como India, México y Etiopía. Adicionalmen-te, más de $70,000 en subvenciones locales de Plato de Arroz de CRS fueron proporcionadas a parroquias y organizaciones trabajando en esfuerzos contra la vio-lencia y a favor de la paz, alivio del hambre y justicia ambiental. Para saber más acerca del programa Plato de Arroz de CRS, el trabajo deCatholic Relief Services, y el programa de subvenciones de Plato de Arroz de CRS, los animo a visitar chicagopeaceandjustice.org/ ricebowl.

Gracias por su continua participación en un viaje cua-resmal enriquecido a través del Plato de Arroz de CRS. Juntos haremos nuestra parte para responder al lla-mado de Cristo de crear una cultura de encuentro. Con todos los buenos deseos, permanezco,

Sinceramente suyo en Cristo, Dear Sisters and Brothers,

We are called to love our neighbor. But, like in the Parable of the Good Samaritan, we may find ourselves asking, “Who is my neighbor?” This Lent, CRS Rice Bowl – Catholic Relief Services’ Lenten faith-in-action program – will provide a unique opportunity to connect with neighbors near and far through the global migration campaign, Share the Journey, launched by Pope Francis last fall. With this in mind, I encourage your faith community to actively participate in the CRS Rice Bowl initiative that is quickly approaching.

CRS Rice Bowl provides ways in which families, parishes, and school communities can bring Lenten spirituality to life while continuing to connect Catholics in our archdiocese with our brothers and sisters in need around the world. Through resources such as stories, videos, meatless recipes, and lesson plans, we can include migrants and refugees in our Lenten practices of prayer, fasting, and almsgiving.

During the 2017 Lenten season, the generous donations of parishioners across the Archdiocese of Chicago provided critical support in countries such as India, Mexico, and Ethiopia. Additionally, over $70,000 in local CRS Rice Bowl grants were provided to parishes and organizations working on non-violence and peacemaking efforts, hunger relief, and environmental justice. To learn more about the CRS Rice Bowl program, the work of Catholic Relief Services, and the CRS Rice Bowl grant program, I encourage you to visit chica-gopeaceandjustice.org/ricebowl.

Thank you for your continued participation in an enriched Lenten journey through CRS Rice Bowl. Together, we will do our part to responding to Christ’s call to build a culture of encounter.

With every good wish, I remain, Sincerely yours in Christ,

Cardinal Blase J. Cupich Archbishop of Chicago

(5)

Monday, Lunes, February 5, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Grupo de Oracion –Lideres (Capilla) 7pm Choir Practice (Church)

Tuesday/Martes, February 6, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla) Wednesday/Miércoles, February 7, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

6pm Grupos de Apoyo (SPRED & Youth Rm) 7pm Grupo de Oración (Iglesia)

Thursday/Jueves, February 8, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

6pm SPRED Class (SPRED Rm/St. Aug. Hall) 6:30pm Estudio Bíblico (Lg. Conf. Rm)

Friday/Viernes, February 9, 2018 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

9:30am Clases de Ciudadanía (Lg. Conf. Rm) 6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Teen Cascia (Youth Rm/St. Aug. Hall) Saturday/Sábado, February 10, 2018

9am Rel. Ed. Classes (Classrooms & Gym) 9am Music Lessons (North Rectory Rm) 9am Adult Formation (Lg. Conf. Rm) 11am Confessions

12pm Bautismos

6pm Valentine’s Dinner Dance Sunday/Domingo, February 11, 2018

8am Misa en Español 10am English Mass 12pm Misa en Español 1:30pm Baptisms

St. Rita of Cascia |Page 5 February 4, 2018

SUPPORT OF OUR PARISH!  

  

Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas

January 28, 2018

Envelopes/Sobres $1,961.00

Loose/Dinero Suelto $1,347.76

Total $3,308.76

Second Collection (Maintenance) $1,645.26 Segunda Colecta (Mantenimiento)

GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!

2018

Sun. April 8th—English at 1:30pm

Sáb. 14 de Abril—Español a las 12pm

Dom. 15 de Abril—Español a la 1:30pm

Sáb. 21 de Abril—Español a las 12pm

Sun. May 6th—English at 1:30pm

Sáb. 12 de Mayo—Español a las 12pm

Dom. 20 de Mayo—Español a la 1:30pm

Sáb. 26 de Mayo—Español a las 12pm

Sáb. 9 de Junio—Español a las 12pm

Sun. June 10th—English at 1:30pm

Sáb. 16 de Junio—Español a las 12pm

Dom. 17 de Junio—Español a la 1:30pm

Sáb. 23 de Junio—Español a las 12pm

Sun. July 1st—English at 1:30pm

Sáb. 7 de Julio—Español a las 12pm

Sat. July 14th—English at 12pm

Dom. 15 de julio—Español a la 1:30pm

Sáb. 28 de julio—Español a las 12pm

Sun. August 5th—English at 1:30pm

Sáb. 11 de Agosto—Español a las 12pm

Dom. 19 de Agosto—Español a la 1:30pm

Sáb. 1 de Septiembre—Español a las 12pm

Sun. September 2nd—English at 1:30pm

No Baptisms during Lent/ No hay Bautizos durante Cuaresma

Para registrar a su hijo(a), favor de traer el acta de nacimiento, los nombres de los padrinos y donativo de $50.00. Favor de venir con

tiem-po; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales, tienen que registrarse antes. Gracias.

To register your child, bring the birth certificate, the sponsors’ names & $50.00 donation. Please come as soon as possible; there is a limit of 10 baptisms per day. To attend pre-baptismal class, you must register

ahead of time. Thank you.

Estudio Bíblico

Cada jueves tenemos

Estudio Bíblico a las

6:30pm en el salón grande de conferencias

en la rectoría.

¡Todos están invitados!

Favor de traer su biblia.

(6)

Pagina 6 | Sta. Rita of Cascia 4 de Febrero del 2018

TODAY’S READINGS

First Reading — Job experienced months of misery and troubled

nights (Job 7:1-4, 6-7).

Psalm — Praise the Lord, who heals the brokenhearted (Psalm

147).

Second Reading — I have become all things to all, to save at least

some (1 Corinthians 9:16-19, 22-23).

Gospel — Jesus cured many who were sick with various diseases

(Mark 1:29-39).

READINGS FOR THE WEEK

Monday: 1 Kgs 8:1-7, 9-13; Ps 132:6-7, 8-10; Mk 6:53-56 Tuesday: 1 Kgs 8:22-23, 27-30; Ps 84:3-5, 10-11; Mk 7:1-13 Wednesday: 1 Kgs 10:1-10; Ps 37:5-6, 30-31, 39-40; Mk 7:14-23 Thursday: 1 Kgs 11:4-13; Ps 106:3-4, 35-37, 40; Mk 7:24-30 Friday: 1 Kgs 11:29-32; 12:19; Ps 81:10-11ab, 12-15; Mk 7:31-37 Saturday: 1 Kgs 12:26-32; 13:33-34; Ps 106:6-7ab, 19-22; Mk 8:1-10 Sunday: Lv 13:1-2, 44-46; Ps 32:1-2, 5, 11; 1 Cor 10:31 — 11:1; Mk 1:40-45 LECTURAS DE HOY

Primera lectura — Job declara que la vida en la tierra es

monóto-na, miserable y triste (Job 7:1-4, 6-7).

Salmo — Alaben al Señor, que sana los corazones quebrantados

(Salmo 147 [146]).

Segunda lectura — Pablo dice que no tienen otra alternativa sino la

de predicar el Evangelio (1 Corintios 9:16-19, 22-23).

Evangelio — Después de sanar a muchos enfermos, Jesús predica

la Buena Nueva (Marcos 1:29-39).

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: 1 Re 8:1-7, 9-13; Sal 132 (131):6-7, 8-10;Mc 6:53-56 Martes: 1 Re 8:22-23, 27-30; Sal 84 (83):3-5, 10-11;Mc 7:1-13 Miércoles: 1 Re 10:1-10; Sal 37 (36):5-6, 30-31, 39-40;Mc 7:14-23 Jueves: 1 Re 11:4-13; Sal 106 (105):3-4, 35-37, 40;Mc 7:24-30 Viernes: 1 Re 11:29-32; 12:19;Sal 81 (80):10-11ab, 12-15; Mc 7:31-37

Sábado: 1 Re 12:26-32; 13:33-34;Sal 106 (105):6-7ab, 19-22; Mc 8:1-10

Domingo: Lv 13:1-2, 44-46; Sal 32 (31):1-2, 5, 11;1 Cor 10:31— 11:1; Mc 1:40-45

(7)

St. Rita of Cascia |Page 7 February 4, 2018

Pastor/Párroco………...……….………....Rev. Anthony B. Pizzo, OSA

(Prior of the OSA Community, Dean of Vicariate V‐A) 

Parochial Vicar/Vicario Parroquial ………..………...………..………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA  Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..……….………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ……….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas ……….………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa ………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..……….Sandra Ríos, Silvia X. Sarabia Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa………....………Martha Rodríguez Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia……….………..………..Rev. Joseph Stobba, OSA

Parish Office Hours/Horario de la Oficina:

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

9am-2pm CLOSED

9am-12pm

&

1pm-7:30pm

9am-12pm

&

1pm-5pm

9am-12pm

&

1pm-7:30pm

9am-12pm

&

1pm-5pm

9am-1pm

INSCRIPCIONES DE QUINCEAÑERAS Y REQUISITOS

Cualquier jovencita que quiere tener su quinceañera entre Abril del 2018 y Febrero del 2019 debe registrar ahora (las inscripciones se terminan los fines de este mes).

Para poder tener una celebración de quinceañera, los siguientes requisitos serán pedidos:



Ha recibido los sacramentos de Bautismo, Comunión y Confirmación.



Cumplir con 15 horas de servicio social.



Asistir a un retiro de 15ñera.



Necesita ser miembro de la Parroquia de Sta. Rita

SIGN UP/INSCRIBIRSE: https://www.givecentral.org/location/497

CONTRIBUCIONES DE 2017

Si desea una declaración de sus donaciones del año 2017 para los impuestos, por favor ponga un

sobre con su nombre, su dirección y UNA ESTAMPILLA en la colecta regular de los domingos.

Van a estar listos antes del 31 de Enero. ¡Gracias!

2017 CONTRIBUTIONS

If you want a statement of your donations to St. Rita for the 2017 calendar year for taxes, please drop a

self-addressed STAMPED envelope in the regular Sunday collection. They will be ready by January 31st. Thank

you!

Para mas información favor de comunicarse con Elizabeth Mazarí Coordinadora de XVera 773-491-8657

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

*Para niños de 7 años de edad o mayor, favor de llamar a la oficina parroquial para asesorarse sobre.. los

Pero también hay otra expli- cación para las costumbres del Día de San Valentín: en la Edad Media, la gente creía que el 14 de febrero, el día en que murió San Valentín, las

Santa Teresa de Ávila era una carmel- ita que había recibido permiso para comenzar conventos con un estilo de vida simple como el que Juan había elegido para sí mismo.. Teresa

5:00pm Knights of Columbus (Special Intentions) Caballeros de Colon (Intenciones Especiales) Tuesday, August 6/Martes, 6 de Agosto,.. 5:00pm Lectors

Región de Murcia ec Pág.82 CENTRO DE DIETÉTICA Y NUTRICIÓN BOTICA VERDE Tenerife c Pág.59 CHAYOTA.. Tenerife ec Pág.60 PENCA

Cuando el buen samaritano vio al hombre, supo cómo ayudarlo. Esta es una oportunidad perfecta para aprender algunos primeros auxilios básicos. Lo ideal es que alguien de su iglesia