• No se han encontrado resultados

CILINDROS HIDRAÚLICOS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CILINDROS HIDRAÚLICOS"

Copied!
23
0
0

Texto completo

(1)

CILINDROS HIDRAÚLICOS

CRM1

HYDRAULIC CYLINDERS

(ISO 6020/1)

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

(2)

TABLA DE

mm

INDICE Página

ESPECIFICACION DE PEDIDO 2

DATOS TECNICOS 4

SECCIONES Y FUERZAS 5

SIN FIJACION M0 0 6

CHARNELA MACHO MP 3 7

CHARNELA CON ROTULA MP 5 7

BRIDA RECTANGULAR DELANTERA MF 1 8

BRIDA RECTANGULAR TRASERA MF 2 8

BRIDA CIRCULAR DELANTERA MF 3 9

BRIDA CIRCULAR TRASERA MF 4 9

MUÑON INTERMEDIO MT 4 10

FIJACION POR PATAS MS 2 11

CILINDROS DOBLE VASTAGO 12

ARRASTRADOR CON ROTULA 13

HORQUILLA 14 – 15

SOPORTE HEMBRA 16 – 17

SOPORTE DE MUÑON 18

BRIDA EXTREMO VASTAGO 19

CALCULO DE PANDEO 20

DIAGRAMA DE PANDEO 21

PIEZAS DE RECAMBIO 22

CILINDRO HIDRAULICO TIPO HYDRAULIC CYLINDER TYPE

NORMA NORM

PRESION NOMINAL NOMINAL PRESSURE

CRM1

160 bar.

CARACTERISTICAS - NORMAS.

ISO 6020/1 - Ø DE PISTON.

(25 a 320) - Ø DE VASTAGO.

(14 a 220) - CARRERA.

( hasta 6 m. )

- AMORTIGUACION FIN DE CARRERA Regulable.

- CONSTRUCCION COMPACTA.

FEATURES - NORM.

ISO 6020/1 - Ø PISTON.

(25 to 320) - Ø PISTON ROD.

(14 to 220) - STROKE LENGTH.

( up to 6 m.)

- END POSITION CUSHIONING Adjusting.

- COMPACT DESIGN.

CONTENTS Page

ORDERING CODE 3

TECHNICAL DATA 4

AREAS AND FORCES 5

WITHOUT MOUNTING M0 0 6

PLAIN REAR CLEVIS MP 3 7

SELF-ALIGNING REAR CLEVIS MP 5 7

RECTANGULAR HEAD FLANGE MF 1 8 RECTANGULAR REAR FLANGE MF 2 8

ROUND HEAD FLANGE MF 3 9

ROUND REAR FLANGE MF 4 9

TRUNNION MOUNTING MT 4 10

FOOT MOUNTING MS 2 11

DOUBLE ROD CYLINDERS 12

SELF-ALIGNING CLEVIS 13

PLAIN ROD CLEVIS 14 – 15

CLEVIS BRACKET 16 - 17

TRUNNION BEARING 18

FLANGE FOR THE PISTON ROD END 19

BUCKLING CALCULATION 20

BUCKLING DIAGRAM 21

SPARE PARTS 22

6020/1

ISO

(3)

ESPECIFICACION DE PEDIDO DE

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

OPCION 2

W = Sin opción V = Cota XV del MT4 en mm a indicar en el pedido Y =Prolongación LY del vástago en mm a indicar en el pedido

OPCION 1

B = Conexión de drenaje W = Sin opción TIPOS DE JUNTAS

Para aceite mineral.

M = Sistema standard de juntas T = Bajo rozamiento A = Empaquetaduras

Para Ester fosfórico.

B = Empaquetaduras vitón S = Bajo rozamiento vitón

AMORTIGUACION

D = Ambos extremos

K = Amortiguación trasera S = Amortiguación delantera

U = Sin amortiguación

EXTREMO DEL VASTAGO

H = Roscado, ver pág. 6 G = Roscado, ver pág. 6 TIPO DE VASTAGO

C = Acero cromado

H = Templado y cromado

L = Acero inox. AISI 420 cromado N =

3)

Acero con cromo-níquel POSICION DE LAS CONEXIONES

1

=

2

=

3

= Conexiones en guía y tapa 4

= Visto desde el vástago TIPO DE

CILINDRO

TIPO DE AMARRE

Sin fijación M0 0 Charnela macho MP 3 Charnela con rótula MP 5 Brida rectangular delantera 1)MF 1 Brida rectangular trasera 1)MF 2 Brida circular delantera MF 3 Brida circular trasera MF 4 Muñón intermedio MT 4 Fijación por patas MS 2

Ø PISTON Según página 6

Ø VASTAGO Según página 6

Ø VASTAGO (Doble Vástago)

2)

CARRERA en mm.

TIPO CONSTRUCTIVO Con brida delante y atrás = A Con brida delante y soldada atrás

= B

SERIE 1x

CONEXIONES DE ALIMENTACION

Roscas BSP – ISO 228/1

= B

CRM1 MP5 80 45 45 360 A 1x B 1 C G D M W Y

1) Sólo para Ø pistón 25 a 125 mm.

2) Sólo para MF1, MF3, MT4 y MS2.

3) Sólo para vástago Ø14 a 140mm.

- LY = 100 - XV =

1

4

3 2

Código para juntas de repuesto

CRM1 – J – M / 80 / 45 / 45 – 1x

Tipo de Cilindro.

Pedido de Junta.

Tipo de Junta.

Ø del Pistón.

Ø del Vástago.

Ø del Vástago.(doble vástago)

Serie.

(4)

ORDERING CODE

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

OPTION 2

W = Without options V = Trunnion displacement state XV in mm in clear text

Y = Piston rod extension state LY in mm in clear text

OPTION 1

B = Drain connection W = Without options SEALS VERSIONS

Suitable for mineral oil

M = Standard system T = Servo quality/reduced friction A

= Chevron seal kits

Suitable for phosphate ester.

B = Chevron seal kits viton S = Servo quality/reduced friction viton

END POSITION CUSHIONING

D = Both sides

K = Rear only

S = Front only

U = Without

PISTON ROD END

H = Thread, see page 6 G = Thread, see page 6 PISTON ROD VERSION

C = Chrome –plated steel H = Hardened and chrome-plated L = Stainless steel AISI 420 chrome-plated N =

3)

Steel with chrome-nickel CONNECTION PORTS

1

=

2

=

3

= Position at head and rear 4

= Viewed to piston rod CYLINDER

TYPE

MOUNTING TYPE

Without mounting M0 0 Plain rear clevis MP 3 Self-aligning rear clevis MP 5 Rectangular head flange 1) MF 1 Rectangular rear flange 1) MF 2 Round head flange MF 3 Round rear flange MF 4 Trunnion mounting MT 4 Foot mounting MS 2

Ø PISTON See page 6

Ø PISTON ROD See page 6

Ø PISTON ROD (Double Piston Rod)

2)

STROKE LENGTH in mm.

DESING PRINCIPLE Head and rear flanged = A Head flanged and rear welde

= B

SERIES 1x

PIPE CONNECTION

BSP – pipe thread – ISO 228/1

= B

CRM1 MP5 80 45 45 360 A 1x B 1 C G D M W Y

1) Only piston Ø25 to 125 mm.

2) Only for MF1, MF3, MT4 and MS2.

3) Only for piston rod Ø14 to 140mm.

- LY = 100 - XV =

1

4

3 2

Code for spare set of seals

CRM1 – J – M / 80 / 45 / 45 – 1x

Cylinder type.

Seals order.

Seals versions.

Ø Piston.

Ø Piston rod.

Ø Piston rod.(double rod)

Series.

(5)

DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA Cilindros normalizados:

Cilindros serie CRM1. Las cotas principales como Ø pistón y Ø de vástago son conformes a la norma ISO 6020/1, CETOP RP58H.

Presiones nominales:

Presión de trabajo 160 Bar Presión de prueba 250 Bar

Presiones de servicio superiores, bajo demanda.

Posición de instalación:

Opcional.

Fluido hidraúlico:

Aceite mineral DIN 51524 (HL,HLP) Ester fosfórico (HFD-R)

Agua glycol HFC

Temperatura del fluido:

Temperatura mínima -20ºC Temperatura máxima +80ºC

Rango de viscosidad:

2.8 a 380 mm

2

/s Filtración:

Grado de suciedad máximo admisible en fluido hidraúlico según NAS1638 clase 10.

Como elemento filtrante se recomienda un filtro con un grado de retención mínimo de β

10

≥ 75

Velocidad de carrera:

(según tipo de juntas) A-B-M = 0.5 m/s S-T = 1.0 m/s Purgador de serie:

Inspección:

Cada cilindro es probado de acuerdo a las normas de Alpesa, s.l..

Standards cylinders:

Cylinder standard CRM1, main dimensions such as piston Ø and piston rod Ø meet ISO 6020/1, CETOP RP58H requirements.

Nominal pressure:

Nominal pressure 160 Bar Test pressure 250 Bar

Higher working pressures on enquiry.

Installation position:

Optional

Hydraulic fluid:

Mineral oils DIN 51524 (HL,HLP) Phosphate ester (HFD-R) Water glycol HFC

Hydraulic fluid temperature:

Min. temperature -20ºC Max. temperature +80ºC

Viscosity range:

2.8 to 380mm

2

/s Cleanliness:

Max. Permissible level of contamination of the hydraulic fluid as per NAS1638 class 10.

Minimum retention rate of β

10

≥ 75

Stroke speed:

(Seal versions) A-B-M = 0.5 m/s S-T = 1.0 m/s

Bleed screw as standard:

Delivery inspection:

Every cylinder is tested according to Alpesa, s.l.

standard.

DIMENSIONES DE INSTALACION INSTALLATION

DIMENSIONS

WF XC

1)

XO

1)

W ZF

1)

WC ZP

1)

XV XS

TIPO DE MONTAJE

MOUNTING TYPE M00 MP3 MP5 MF1 MF2 MF3 MF4 MT4 MS2

TOLERANCIAS DE CARRERA

STROKE TOLERANCES

0 - 499 ±2.0 ±1.5 ±1.5 ±2.0 ±1.5 ±1.5 ±1.5 ±2.0 ±2.0 + 3.0

500 - 1249 ±2.8 ±2.0 ±2.0 ±2.8 ±2.0 ±2.8 ±2.0 ±2.8 ±2.8 + 4.0 1250 - 3149 ±4.0 ±3.0 ±3.0 ±4.0 ±3.0 ±4.0 ±3.0 ±4.0 ±4.0 + 6.0

CARRERA STROKE

3150 - 10000 ±8.0 ±5.0 ±5.0 ±8.0 ±5.0 ±8.0 ±5.0 ±8.0 ±8.0 + 10.0

TOLERANCIAS SEGUN ISO 8135. TOLERANCES AS PER ISO 8135.

1) Incluida la longitud de la carrera 1) Stroke length included

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

(6)

SECCIONES Y FUERZAS AREAS AND FORCES FORCES AND AREAS

SECCIONES / AREAS FUERZAS / FORCES (160bar) (1)

PISTON VASTAGO RELACION

SECCIONES PISTON VASTAGO ANULAR EMPUJE DIFERENCIAL TRACCION PISTON PISTON

ROD

AREA

RATIO PISTON PISTON

ROD ANNULUS PUSH REGEN. PULL

AL Ø mm

MM Ø mm

ϕ A1 / A3

A1

cm2

A2

cm2

A3

cm2

F1

kN

F2

kN

F3

kN 25 14 18 1.46 2.08 4.91 1.54

2.54

3.37

2.36 7.85 2.44

4.07

5.37 3.76 32 18 22 1.46 1.90 8.04 2.54

3.80

5.50

4.24 12.80 4.07

6.08

8.78 6.76 40 22 28 1.43 1.96 12.56 3.80

6.16

8.76

6.41 20.00 6.08

9.82

14.03 10.24 50 28 36 1.46 2.08 19.63 6.16

10.18

13.47

9.46 31.30 9.82

16.29

21.55 15.10 63 36 45 1.48 2.04 31.17 10.18

15.90

20.99

15.27 49.80 16.29

25.40

33.56 24.41 80 45 56 1.46 1.96 50.26 15.90

24.63

34.36

25.63 80.30 25.40

39.30

54.96 40.99 100 56 70 1.46 1.96 78.54 24.63

38.48

53.91

40.06 125.00 39.30

61.50

86.22 64.04 125 70 90 1.46 2.08 122.72 38.48

63.62

84.24

59.10 196.00 61.50

101.00

134.70 94.49 160 110 90 1.46 1.90 201.06 63.62

95.06

137.00

106.00 321.00 101.00

151.00

219.80 169.50 200 110 140 1.43 1.96 314.16 95.06

153.96

219.09

160.20 502.60 152.00

246.30

350.60 256.30 250 140 180 1.46 2.08 490.80 153.96

254.40

336.90

236.40 785.40 246.30

407.20

539.10 378.20 320 180 220 1.46 1.90 804.20 254.40

380.10

549.80

424.20 1286.80 407.20

608.20

879.60 678.60

NOTA:

1)

Fuerza teórica (sin considerar el rendimiento)

1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp

NOTE:

1)

Theoretical force (efficiency not taken into account)

1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp F

1

F

3

A

3

A

1

A

2

F

2

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

(7)

FORCES AND AREAS

AL Ø

MM Ø

KK A NV BL D

máx DA máx

D4 EE PJ VE WF Y ZB

máx ZJ

25

14 18 18

M12x1.25 1) M12x1.25 2) M14x1.5 1)

16 16 18

12 14 14

32 56 33 25 R¼” 77 15 28 58 158 150

32

18 22 22

M14x1.5 1) M14x1.5 2) M16x1.5 1)

18 18 22

14 17 17

40 67 41 28 R ” 89 19 32 64 178 170

40

22 28 28

M16x1.5 1) M16x1.5 2) M20x1.5 1)

22 22 28

17 22 22

50 78 52 34 R½” 97 19 32 71 198 190

50

28 36 36

M20x1.5 1) M20x1.5 2) M27x2 1)

28 28 36

22 22 28

60 95 62 34 R½” 111 24 38 72 213 205

63

36 45 45

M27x2 1) M27x2 2) M33x2 1)

36 36 45

28 36 36

73 116 77 42 R¾” 117 29 45 82 234 224

80

45 56 56

M33x2 1) M33x2 2) M42x2 1)

45 45 56

36 46 46

93 130 98 42 R¾” 134 36 54 91 260 250

100

56 70 70

M42x2 1) M42x2 2) M48x2 1)

56 56 63

46 60 60

114 158 122 47 R1” 162 37 57 108 310 300

125

70 90 90

M48x2 1) M48x2 2) M64x3 1)

63 63 85

60 75 75

140 192 152 47 R1” 174 37 60 121 335 325

160

90 110 110

M64x3 1) M64x3 2) M80x3 1)

85 85 95

75 90 90

168 238 193 58 R1¼” 191 41 66 143 380 370

200

110 140 140

M80x3 1) M80x3 2) M100x3 1)

95 95 112

90 120 120

200 285 240 58 R1¼” 224 45 75 190 480 450

250 140 180

M100x3 1) M125x4 1)

112 125

120

160 250 365 298 65 R1½” 290 64 96 205 580 550

320 180 220

M125x4 1) M160x4 1)

125 160

160

200 320 450 368 65 R1½” 358 71 108 250 696 660

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length

1) = Thread version G (to ISO 6020/1)

2) = Thread version H (VW standard VW 39 D 920) 3) = Bleed point: Viewed to the piston rod, this point is

always offset by 90º (clockwise) with reference to the connection ports.

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera

1) = Rosca versión G (según ISO 6020/1) 2) = Rosca versión H (VW standard VW 39 D 920) 3) = Purgas: La purga se encuentra siempre a 90º a la derecha de la conexión de alimentación, visto desde el vástago.

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- M00 -

ISO 6020/1

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CRM1 160

Bar

VERSION BASICA / BASIS VERSION

ØD ØDA

PJ + X*

Y

NV

G1/8"

VE WF

ZJ + X*

ZB + X*

A

ØKK

ØMM

ØBL

1

3

4 2

D4

EE EE

D4

(8)

AL Ø

MM Ø

CD / CX H9/H7

EP EW / EX

h12

L / LT mín

MR / MS máx

XC / XO

25 14

18 12 10.6 12 16 16 178

32 18

22 16 14 16 20 20 206

40 22

28 20 18 20 25 25 231

50 28

36 25 23 25 32 32 257

63 36

45 32 27 32 40 40 289

80 45

56 40 32 40 50 50 332

100 56

70 50 40 50 63 63 395

125 70

90 63 52 63 71 71 428

160 90

110 80 66 80 90 90 505

200 110

140 100 84 100 112 112 615

250 140

180 125 102 125 160 160 773

320 180

220 160 130 160 200 200 930

For main dimensions, see page 6.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length

1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412 Para las cotas principales ver página 6.

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera

1) = Engrasador forma A según DIN 71412

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MP3 / MP5 -

ISO 6020/1

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CRM1 160

Bar

EX EP EP EW

ØCD

XC + X*

L

MR

XO + X*

LT

MR

CXØ

1)

1)

1

1 3

3 2

2

4

4

MP3

MP5

(9)

AL Ø

MM Ø

B/BA f8/E9

FB H13

E máx

NF R

js13

TF js13

UF máx

VD W ZB

máx

ZF

25 14

18 32 6.6 60 12 28.7 69.2 85 3 16 158 162

32 18 22 40 9 70 16 35.2 85 105 3 16 178 186

40 22

28 50 9 80 16 40.6 98 115 3 16 198 206

50 28 36 60 11 100 20 48.2 116.4 140 4 18 213 225

63 36 45 70 13.5 120 25 55.5 134 160 4 20 234 249 80 45

56 85 17.5 135 32 63.1 152.5 185 4 22 260 282

100 56 70 106 22 160 32 76.5 184.8 225 5 25 310 332

125 70 90 132 22 195 32 90.2 217.1 255 5 28 355 357

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MF1 / MF2 -

ISO 6020/1

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CRM1 160

Bar

For main dimensions, see page 6.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length Para las cotas principales ver página 6.

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera

TF UF

R E

ØFB

ØB

W NF

VD

ZB + X*

TF UF

R E

ØFB

ØBA

NF ZF + X*

1

1 3

3 4

4

2

2

MF1

MF2

(10)

AL Ø

MM Ø

B/BA f8/E9

FB H13

FC js13

NF UC

máx

VD WC ZB

máx

ZP

25 14

18 32 6.6 75 12 90 3 16 158 162

32 18

22 40 9 92 16 110 3 16 178 186

40 22

28 50 9 106 16 125 3 16 198 206

50 28

36 60 11 126 20 148 4 18 213 225

63 36

45 70 13.5 145 25 170 4 20 234 249

80 45

56 85 17.5 165 32 195 4 22 260 282

100 56

70 106 22 200 32 238 5 25 310 332

125 70

90 132 22 235 32 272 5 28 335 357

160 90

110 160 22 280 36 316 5 30 380 406

200 110

140 200 26 340 40 385 5 35 480 490

250 140

180 250 33 420 56 500 8 40 580 606

320 180

220 320 39 520 63 620 8 45 710 723

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MF3 / MF4 -

ISO 6020/1

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CRM1 160

Bar

For main dimensions, see page 6.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length Para las cotas principales ver página 6.

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera

VD

ZB + X*

WC NF

ZP + X*

NF

ØB ØBA

ØFC ØUC

ØFB

ØFB

ØUC ØFC 1

1 3

3 4

4

2

2

MF3

MF4

(11)

AL Ø

MM Ø

BD r TD

f8

TL js16

TM h12

X* 1) mín

XV mín

XV máx

ZB

25 14

18 20 1 12 10 63 40 98 95+X* 158

32 18

22 25 1 16 12 75 40 111 107+X* 178

40 22

28 30 1.5 20 16 90 45 126 114+X* 198

50 28

36 35 1.5 25 20 105 50 133 122+X* 213

63 36

45 45 2 32 25 120 55 153 128+X* 234

80 45

56 50 2.5 40 32 135 60 178 138+X* 260

100 56

70 60 2.5 50 40 160 70 213 165+X* 310

125 70

90 75 3 63 50 195 80 239 177+X* 335

160 90

110 90 3 80 63 240 103 287 190+X* 380

200 110

140 110 3.5 100 80 295 115 367 237+X* 480

250 140

180 135 3.5 125 100 370 120 395 297+X* 580

320 180

220 175 3.5 160 125 470 134 495 361+X* 710

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MT4 -

ISO 6020/1

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CRM1 160

Bar

For main dimensions, see page 6.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length

1) = Please note the min. stroke lenght “ X* min ”.

2) = Dimension “ XV ” must be indicated in clear text in the order.

Para las cotas principales ver página 6.

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera

1) = Indicar la carrera mínima “ X* mín ”.

2) = La cota “ XV ” debe ser indicada en el texto del pedido.

BD XV2)

ZB + X*

ØTD ØTD

TL TM TL

r r

1

3

4 2

(12)

AL Ø

MM Ø

LH h10

S SB

H13

SS

±2

ST máx

TS js13

US máx

WF X*

mín

XS

±2 25 14

18 32 20 9 19 20 75 92 28 25 87

32 18

22 38 25 11 22 20 90 110 32 30 97.5

40 22

28 48 25 11 24 20 110 130 32 35 106

50 28

36 52 32 14 26 25 120 145 38 60 116

63 36

45 62 32 18 33 25 145 180 45 60 123

80 45

56 70 40 22 42 30 170 210 54 100 136

100 56

70 82 50 26 49 35 200 245 57 100 164

125 70

90 100 56 33 55 35 245 300 60 140 180

160 90

110 142 56 33 66 45 320 400 66 250 206

200 110

140 170 60 36 90 50 400 500 75 275 257

250 140

180 195 70 45 125 60 480 570 96 300 283

320 180

220 245 80 52 156 70 580 680 108 400 350

TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE

- MS2 -

ISO 6020/1

CILINDRO / CYLINDER

Presión Nominal Nominal Pressure

CRM1 160

Bar

For main dimensions, see page 6.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length Para las cotas principales ver página 6.

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera

S XS

WF S

SS + X*

ØSB

TS US

ST LH

1

3

4 2

(13)

CILINDROS DE DOBLE VASTAGO.

Las dimensiones de los Cilindros de Doble Vástago se calculan del siguiente modo.

Definidos el Ø de pistón, Ø de vástago y el tipo de amarre del cilindro que se desea, se comprueba en las páginas precedentes las medidas correspondientes al cilindro de Simple Vástago, que coincida con él.

Esas medidas se completarán con las señaladas en el cuadro inferior de esta página, obteniendo con ello las dimensiones completas del Cilindro de Doble Vástago que se estudia.

El cilindro puede construirse con dos vástagos de diferente diámetro. En este caso, es imprescindible que al realizar el pedido se defina exactamente la posición de cada uno de ellos respecto al amarre del Cilindro.

DOUBLE ROD CYLINDERS.

The dimensions of the Double Rod Cylinders are calculated in the following way.

Once the piston and rod diameters are defined as well as the clamping type of the cylinder, in the previous pages there are checked the dimensions corresponding to the equivalent Simple Rod Cylinder.

Those dimensions and the ones marked in the table at the end of this page, will complete the total data of the Double Rod Cylinder under calculation.

The cylinder can be manufactured with the two rods with different diameters. In this particular case, when placing the Purchase Order, it is absolutely necessary to define exactly the position of each one with respect to the clamping of the cylinder.

Ø Pistón 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 320

PK 77 89 94 114 115 132 161 173 192 224 281 356

ZM 193 217 236 258 279 314 377 415 478 604 691 856

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

ZM + 2 x Carrera/Stroke PK + Carrera/Stroke

Y WF + Carrera/Stroke

SS + Carrera/Stroke XS

(14)

ARRASTRADOR CON ROTULA (mm) SELF-ALIGNING CLEVIS (mm) CLEVIS

ISO 6982 DIN 24338

AL Ø

MM Ø

CODIGO CODE

KK AX

mín

C CH

js16 CN H7

EN h12

EU L1 máx

LF N MA 3)

Nm 25 141) / 182) CARB 12 M12 x 1.25 17 32 38 12 10.5 12 54 14 16 6 25

32 181)

181) / 222) CARB 16 M14 x 1.5 19 40 44 16 13 16 64 18 21 6 32

40 221)

221) / 282) CARB 20 M16 x 1.5 23 50 52 20 17 20 77 22 25 10 40

50 281)

281) / 362) CARB 25 M20 x 1.5 29 62 65 25 21 25 96 27 30 10 50

63 361)

361) / 452) CARB 32 M27 x 2 37 76 80 32 27 32 118 32 38 25 63

80 451)

451) / 562) CARB 40 M33 x 2 46 97 97 40 32 40 146 41 47 25 80

100 561)

561) / 702) CARB 50 M42 x 2 57 118 120 50 40 50 179 50 58 49 100

125 701)

701) / 902) CARB 63 M48 x 2 64 142 140 63 52 63 211 62 70 86 125

160 901)

901) / 1102) CARB 80 M64 x 3 86 180 180 80 66 80 270 78 90 210 160

200 1101)

1101) / 1402) CARB 100 M80 x 3 96 224 210 100 84 100 322 98 110 210 200

250 140

1) CARB 125 M100 x 3 113 262 260 125 102 125 405 120 135 385

250 320 180

1) CARB 160 M125 x 4 126 326 310 160 130 160 488 150 165 660

320 2201) CARB 200 M160 x 4 161 418 390 200 162 200 620 195 215 1350

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago

1) = Arrastrador para extremo de vástago roscado G.

2) = Arrastrador para extremo de vástago roscado H.

3) = El arrastrador debe roscarse siempre contra el reborde y luego deben apretarse los tornillos de

fijación con el par indicado.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø

1) = Self-aligning clevis for piston rod end G.

2) = Self-aligning clevis for piston rod end H.

3) = The Self-aligning clevis must always be screwed to the piston rod thread stop.

Subsequently, the clamping screws have to be tightened to the specified torque.

C

AX

EU EN

ØCN

KK NN

CH LF

L1

Ma

DIN 71412

(15)

HORQUILLA (mm) PLAIN ROD CLEVIS (mm) ISO 8133

AL Ø

MM Ø

CODIGO CODE

KK CK

H9

CM CE CL b LE MR ER K

25 141) / 182) HCRM 12 M12 x 1.25 12 16 36 32 21 19 34 28 M5 x 5 25

32 181)

181) / 222) HCRM 14 M14 x 1.5 14 20 38 40 21 19 34 28 M5 x 5 32

40 221)

221) / 282) HCRM 16 M16 x 1.5 20 30 54 60 32 32 58 48 M6 x 6 40

50 281)

281) / 362) HCRM 20 M20 x 1.5 20 30 60 60 32 32 58 48 M6 x 6 50

63 361)

361) / 452) HCRM 27 M27 x 2 28 40 75 80 40 39 68 58 M6 x 6 63

80 451)

451) / 562) HCRM 33 M33 x 2 36 50 99 100 55 54 100 88 M8 x 8 80

100 561)

561) / 702) HCRM 42 M42 x 2 45 60 113 120 56 57 106 98 M8 x 8 100

125 701)

701) / 902) HCRM 48 M48 x 2 56 70 126 140 75 63 118 76 M8 x 8 125

160 901)

901) / 1102) HCRM 64 M64 x 3 70 80 168 160 95 83 156 90 M12 x 12 160

200 1101)

1101) / 1402) HCRM 80 M80 x 3 70 80 168 160 95 83 156 90 M12 x 12

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago

1) = Horquilla para extremo de vástago roscado G.

2) = Horquilla para extremo de vástago roscado H.

3) = Tolerancia bulón Ø r6 ( El bulón y la grupilla de sujeción forman parte del suministro ).

4) = La horquilla debe roscarse siempre contra el reborde.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø

1) = Plain rod clevis for piston rod end G.

2) = Plain rod clevis for piston rod end H.

3) = Associated pin Ø r6. ( The pin and pin retention are included in the scope of supply ).

4) = The plain rod clevis must always be screwed to the piston rod thread stop.

CE LE

KK

b K CM

CL MR

ER

ØCK

(16)

HORQUILLA (mm) PLAIN ROD CLEVIS (mm) ISO 8132

AL Ø

MM Ø

CODIGO CODE

KK B

máx

CE CK

H9

CL CM LE

mín R máx

MA 4)

kN 25 141) / 182) HSRM 12 M12 x 1.25 25 38 12 28 12 18 16 8 25

32 181)

181) / 222) HSRM 16 M14 x 1.5 30 44 16 36 16 22 20 12.5 32

40 221)

221) / 282) HSRM 20 M16 x 1.5 40 52 20 45 20 27 25 20 40

50 281)

281) / 362) HSRM 25 M20 x 1.5 50 65 25 56 25 34 32 32 50

63 361)

361) / 452) HSRM 32 M27 x 2 65 80 32 70 32 42 40 50

63 80

451)

451) / 562) HSRM 40 M33 x 2 80 97 40 90 40 52 50 80

80 100

561)

561) / 702) HSRM 50 M42 x 2 100 120 50 110 50 64 63 125 100

125 701)

701) / 902) HSRM 63 M48 x 2 120 140 63 140 63 75 71 200 125

160 901)

901) / 1102) HSRM 80 M64 x 3 150 180 80 170 80 94 90 320

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago

1) = Horquilla para extremo de vástago roscado G.

2) = Horquilla para extremo de vástago roscado H.

3) = Tolerancia bulón Ø r6 ( El bulón y la grupilla de sujeción forman parte del suministro ).

4) = La horquilla debe roscarse siempre contra el reborde y luego deben apretarse los tornillos de

fijación con el par indicado.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø

1) = Plain rod clevis for piston rod end G.

2) = Plain rod clevis for piston rod end H.

3) = Associated pin Ø r6. ( The pin and pin retention are included in the scope of supply ).

4) = The plain rod clevis must always be screwed to the piston rod thread stop.

Subsequently, the clamping screws have to be tightened to the specified torque.

DIN 71412

CE

LE

ØCK

CM CL

KK B

R

Ma 3)

(17)

SOPORTE HEMBRA (mm) CLEVIS BRACKET (mm) ISO 8132

Forma A

AL Ø

CODIGO CODE

CK H9

CL h16

CM A12

FL js12

HB H13

LE mín

MR máx

RC js14

TB js14

UD máx

UH máx

25 SHMA 12 12 28 12 34 9 22 12 20 50 40 70

32 SHMA 16 16 36 16 40 11 27 16 26 65 50 90

40 SHMA 20 20 45 20 45 11 30 20 32 75 58 98

50 SHMA 25 25 56 25 55 13.5 37 25 40 85 70 113

63 SHMA 32 32 70 32 65 17.5 43 32 50 110 85 143

80 SHMA 40 40 90 40 76 22 52 40 65 130 108 170

100 SHMA 50 50 110 50 95 26 65 50 80 170 130 220

125 SHMA 63 63 140 63 112 33 75 63 100 210 160 270

160 SHMA 80 80 170 80 140 39 95 80 125 250 210 320

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

AL = Ø Pistón

1) = Tolerancia bulón Ø r6 ( El bulón y la grupilla de sujeción forman parte del suministro ).

AL = Piston Ø

1) = Associated pin Ø r6. ( The pin and pin retention are included in the scope of supply ).

ØHB

TB UH MR

CL CM

FL

LE

UD RC

DIN 71412 1)

ØCK

(18)

SOPORTE HEMBRA (mm) CLEVIS BRACKET (mm) ISO 8132

Forma B

AL Ø

CODIGO CODE

CK H9

CL h16

CM A12

CO N9

FG js14

FL js12

FO js14

HB H13

KC +0.3

LE mín

MR máx

RF js14

RG js14

UK máx

UX máx

25 SHMB 12 12 28 12 10 2 34 10 9 3.3 22 12 52 45 72 65

32 SHMB 16 16 36 16 16 3.5 40 10 11 4.3 27 16 65 55 90 80

40 SHMB 20 20 45 20 16 7.5 45 10 11 4.3 30 20 75 70 100 95

50 SHMB 25 25 56 25 25 10 55 10 13.5 5.4 37 25 90 85 120 115

63 SHMB 32 32 70 32 25 14.5 65 6 17.5 5.4 43 32 110 110 145 145

80 SHMB 40 40 90 40 36 17.5 76 6 22 8.4 52 40 140 125 185 170

100 SHMB 50 50 110 50 36 25 95 - 26 8.4 65 50 165 150 215 200

125 SHMB 63 63 140 63 50 33 112 - 33 11.4 75 63 210 170 270 230

160 SHMB 80 80 170 80 50 45 140 - 39 11.4 95 80 250 210 320 280

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

AL = Ø Pistón

1) = Tolerancia bulón Ø r6 ( El bulón y la grupilla de sujeción forman parte del suministro ).

AL = Piston Ø

1) = Associated pin Ø r6. ( The pin and pin retention are included in the scope of supply ).

LE FL

DIN 71412 CM

CL 1)

ØCK

UK RF MR

ØHB

FO

RG CO

UX

KC

FG

(19)

SOPORTE DE MUÑON (mm) TRUNNION BEARING (mm) ISO 8132

Los soportes de muñón se suministran por pares. Bearing blocks are supplied in pairs.

AL Ø

MM Ø

CODIGO CODE

CR FK FA FN UL NH TH HB CO KC

25 14

18 SMRM 12 12 34 25 49 63 17 40 8 10 3.3

32 18 22 SMRM 16 16 40 30 59 80 21 50 10 16 4.3

40 22

28 SMRM 20 20 45 38 69 90 21 60 10 16 4.3

50 28 36 SMRM 25 25 55 45 80 110 26 80 12 25 5.4

63 36

45 SMRM 32 32 65 52 100 150 33 110 15 25 5.4

80 45 56 SMRM 40 40 76 60 120 170 41 125 16 36 8.4

100 56

70 SMRM 50 50 95 75 140 210 51 160 20 36 8.4

125 70 90 SMRM 63 63 112 85 177 265 61 200 25 50 11.4

160 90

110 SMRM 80 80 140 112 220 325 81 250 31 50 11.4

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

18

AL = Ø Pistón

MM = Ø Vástago 1) = Cara Interior.

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø 1) = Inner side.

FN

ØCR

ØHB

NH

CO

UL TH

FK FA KC

DIN 71412

1

A 0.05A

(20)

BRIDA EXTREMO VASTAGO (mm) FLANGE FOR THE PISTON ROD END (mm) ISO 8132

AL Ø

MM Ø

CODIGO CODE

A B1 B2 C K R R2

25 141) / 182) BRRM 12 M12 x 1.25 17 6.8 56 40 4x6.6 11

25 32

181)

181) / 222) BRRM 16 M14 x 1.5 19 9 63 45 4x9 14.5

32 40

221)

221) / 282) BRRM 20 M16 x 1.5 23 9 72 54 6x9 14.5

40 50

281)

281) / 362) BRRM 25 M20 x 1.5 29 9 82 63 6x9 14.5

50 63

361)

361) / 452) BRRM 32 M27 x 2 37 11 100 78 6x11 17.5

63 80

451)

451) / 562) BRRM 40 M33 x 2 46 13 120 95 8x13.5 20

80 100

561)

561) / 702) BRRM 50 M42 x 2 57 17.5 150 120 8x17.5 26

100 125

701)

701) / 902) BRRM 63 M48 x 2 64 21.5 190 150 8x22 33

125 160

901)

901) / 1102) BRRM 80 M64 x 3 86 25 230 180 8x26 40

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago

AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø

ØK ØC

B2 B1

ØRA ØR2

(21)

El cálculo de pandeo se realiza basándose en las siguientes fórmulas:

1. Cálculo según Euler:

ëg ë si L v

I E

F ð

2

K

2

>

= ⋅

2. Cálculo según Tetmajer:

ëg ë si v

4

ë) 0,62 ð(335 F d

2

= ⋅

Explicación:

E = Módulo de elasticidad en N/mm2.

= 2.1x105 para acero.

I = Momento de inercia en mm4 para una sección circular.

= 4

4

d 0,0491 64

ð

d ⋅ = ⋅

v = 3.5 (coeficiente de seguridad).

Lk = Longitud libre de pandeo en mm en función del tipo de amarre, según cuadros A, B, C de pág. 21.

d = Ø del vástago en mm.

= Grado de esbeltez

e k

R 0,8 ð E ëg d

L 4

= ⋅

= ⋅

Re = Límite de elasticidad del material del vástago Ejemplo:

Buscamos un cilindro diferencial de la serie CRM1... con amarre por rótula en los dos extremos para una fuerza F de 100 kN (10200 kp) a una presión de servicio de 120 Bar. La carrera debe ser de 900 mm.

La primera estimación de la longitud libre de pandeo Lk es:

Lk = L = 2 x carrera = 1800 mm.

(ver en pág. 21 dibujo “B”)

El diagrama (pág. 21) indica que un Ø de 70 mm. para el vástago es suficiente. Para el cálculo de la sección requerida A1req. el cuadro de selección (pág. 5) nos da un Ø de pistón de 125 mm.

A1req. = F/p = 10200 kp / 120 Bar A1req. = 85 cm2 (condición: A1req. < A1)

La longitud libre de pandeo real puede entonces ser determinada a partir de las tablas de dimensiones pág. 7 (tipo de amarre MP5) y pág. 13 (arrastrador con rótula tipo CARB 63) como sigue:

Lk = L, corresponde a la distancia entre los dos ejes de rótula, estando el vástago fuera.

Lk = XO + Carrera + Carrera + CH Lk = 428 + 900 + 900 + 140 Lk = 2368 mm.

El diagrama de la pág. 21 nos indica que el Ø de 70 mm. seleccionado para el vástago es suficiente y que el cilindro puede ser utilizado para la fuerza requerida.

Calculations for buckling are carried out using the following formulas:

1. Calculation according to Euler:

ëg ë if L v

I E

F ð

2

K

2

>

= ⋅

2. Calculation according to Tetmajer:

ëg ë if v

4

ë) 0,62 ð(335 F d

2

= ⋅

Explanation:

E = Modulus of elasticity in N/mm2 = 2.1 x 105 for steel

I = Moment of inertia in mm4 for circular cross- sectional area

= 4

4

d 0,0491 64

ð

d ⋅ = ⋅

v = 3.5 (safety factor)

Lk = Free buckling length in mm. depending on mounting type, see sketches A, B, C on page 21.

d = Piston rod Ø in mm.

= Slenderness ratio

e k

R 0,8 ð E ëg d

L 4

= ⋅

= ⋅

Re = Yield strength of the piston rod material.

Example:

A differential cylinder of series CRM1... is to be calculated with plain bearings on both ends for a pushing force F of 100 kN (10200 kp) at an operating pressure of 120 bar. The stroke length is to be 900 mm.

A first estimation of the free buckling length Lk provides:

Lk = L = 2 x stroke length = 1800mm.

(see page 21 figure “B”)

The diagram (page 21) shows that a piston rod Ø of 70 mm is sufficient. On the basis of the required area A1req.

the selection table on (page 5) indicates an associated piston Ø of 125mm.

A1req. = F/p = 10200 kp / 120bar A1req. = 85 cm2 (condition: A1req. < A1)

The actual free buckling length can now be determined from the dimension tables on page 7 (mounting type MP5) and page 13 (self-aligning clevis type CARB 63) as follows:

Lk = L, i.e. the distance between the bearings with the piston rod being extended

Lk = XO + stroke lenght + stroke lenght + CH Lk = 428 + 900 + 900 + 140

Lk = 2368 mm.

The diagram on page 21 shows that the selected piston rod Ø of 70 mm is sufficient and that the required pushing force can be provided.

λ λ

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

CALCULO DE PANDEO BUCKLING CALCULATION

(22)

DIAGRAMA DE PANDEO BUCKLING DIAGRAM

Diagrama de dimensiones.

Ø del vástago de 14 a 220 mm.

Coeficiente de seguridad = 3.5 Vástago sin carga radial

Dimensions diagram:

Ø Piston rod 14 to 220 mm Safety factor = 3.5

Piston rod without radial loading

El diagrama representa la fuerza

“F” de empuje permisible en función de la longitud libre de pandeo L

k

para los Ø de vástago de esta serie.

Estos diagramas son válidos para montajes verticales.

Para los montajes horizontales, consultar.

The diagram represents the permissible pushing force “F” as a function of the free buckling length L

k

for the piston rod Ø of this series.

These diagrams only refer to vertical installation.

For horizontal installation, please consult us.

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

L

K

= 0.7 L L

K

= L L

K

= 2 L

A B C

L L L L L L L L

0.01 0.1 1 10 100 1000 10000

2368

1000

2000

3000

4000

5000

6000

Ø180

Ø140

Ø110

Ø90 Ø70

Ø56 Ø45 Ø36 Ø28 Ø22 Ø18

F [ kN ]

L

k

[ mm ]

Ø14

Ø220

1800

7000

8000

(23)

Cilindro / Cylinder CRM1

ISO 6020/1

Lista de materiales.

01 – Camisa 02 – Vástago 03 – Guía 06 – Pistón 07 – Brida

13 – Tuerca de vástago

16 – Casquillo de amortiguación 17 – Tapa trasera

58 – Tornillo

18 – Kit de juntas.

– Rascador – Junta de vástago – Junta de pistón – Junta tórica – Anillo guía – Anillo de apoyo

Parts list.

01 – Barrel 02 – Piston rod 03 – Rod guide 06 – Piston 07 – Flange 13 – Rod piston nut 16 – Cushioning bush 17 – Base

58 – Screw

18 – Seals kit.

– Wiper – Rod seal – Piston seal – O-ring – Guide bush – Back-up ring

PIEZAS DE RECAMBIO SPARE PARTS

Pistón / Piston

“ A – B ”

“ M – S – T ”

Vástago / Piston rod

“ A – B ”

“ S – T ”

“ M

Referencias

Documento similar

The subject has 6 ECTS credits, which represents 150 hours of student work in the subject during the trimester, in other words, 10 hours per week for 15 weeks of class. A summary of

Relaciona con una linea las preguntas con las respuestas sobre el tema: “la quinta dimensión”?. La

El avance mas trascendental de la Constitución de 1931, tanto en el ámbito constitucional como internacional, fue la proclamación expresa de la renuncia a la guerra como instrumento

En este esquema tipo hay una batería de 3 cilindros con un botellín piloto y un sistema de disparo para 2 válvulas direccionales, la primera direccional va a disparar 2 cilindros

The Dome of the Rock does attest the existence, at the end of the seventh century, of materials immediately recognisable as Koranic in a text that not infrequently

(...) la situación constitucional surgida tras la declaración del estado de emergencia es motivo de preocupación para la Comisión de Venecia. La declaración en sí misma no definió

The Hydraulic Machinery and Systems subject focuses on the calculation and design of fluid systems and its active elements: pumps and turbines.. The hydraulic design of a fluid

Por ende, el propósito de este estudio consiste en realizar una revisión sobre el tema de observación de vida silvestre a partir del análisis de la producción escrita, para