• No se han encontrado resultados

Sistema de tracking GPS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sistema de tracking GPS"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

(506) 2249-6554 Fax.(506) 2249-6553 www.plaquitascostarica.com

(2)

GUÍA DE USUARIO

Sistema de tracking GPS

1. Descripción del Producto

Gracias por utilizar este nuevo rastreador personal GPS. Este aparato es una innovación en tamaño miniatura y dispositivo personal de localización remota, con tecnología integrada U-Blox, GSM/GPRS. Este dispositivo es para monitoreo y protección de personas y propiedades. Puede ser utilizado en todos los momentos de la vida: desde trabajadores que viajan solos, personal a cargo de adultos mayores, niños, personas con demencia senil, personas con necesidades especiales, etc. ¿Qué tiene de novedoso?

1. Diseño único por su combinación de estilo y tecnología. 2. Soporta A-GPS para posicionamiento rápido.

3. Soporta GPS y rastreo de celulares. 4. Dos vías de comunicación de voz. 5. Detección de caída vía g-sensor 3D.

6. Software firma (Firmaware) inalámbrico (vía aire) mejorado. 7. Memoria flash 8MB incorporada.

8. Función GPRS de recarga de datos (de la zona ciega).

2. Para comenzar, por favor sígueme! 2.1 Hardware y accesorios:

Este dispositivo se encuentra en una caja que contiene:

El Dispositivo Cable USB

BOTÓN SOS

MICRÓFONO USB MICRO PUERTO PARA SIM

VOLUMEN + VOLUMEN -GSM LED GPM LED POW LED 6.5 cm

(3)

2.2 Partes Funcionales

GSM LED VERDE

El dispositivo está conectado a la red GSM El dispositivo está conectado a la red GPRS El dispositivo no está conectado a la red GSM Sin la tarjeta SIM

Luz intermitente cada 0.2 segundos encendido y cada 3 segundos apagado

Luz intermitente 2 veces rápido y 3 segundos apagado Luz intermitente cada segundo encendido

y cada 3 segundos apagado GSM LED sólido

GPS LED AZUL

El dispositivo tiene posicionamiento GPS asegurado (fijo?) El dispositivo tiene posicionamiento GPS asegurado (fijo) El dispositivo no tiene GPS asegurado (fijo?) Chip GPS durmiendo

Luz intermitente cada 0.2 segundos encendido y cada 3 segundos apagado

Luz intermitente 1 segundo encendido y cada 2 segundos apagado

Luz intermitente cada 2 segundos encendido y por 1 segundo apagado

No hay luz intermitente

Energía LED ROJO

Sólido/Débil OFF/ apagado Luz intermitente aleatoria

El dispositivo está cargado/ha sido cargado por completo El dispositivo no está cargando

El dispositivo esta en movimiento

Botones

Botón de encendido/apagado Botón SOS Botón de llamada

Para encender/apagar el dispositivo: cuando se presiona por 3 segundos, la luz GSM&GPS se atenuará 3 veces.

Cuando se pulsa 3 segundos, enviará una alarma y llamará a todos los números

Cuando se presiona, comenzará a llamar a los números A1

Otros conectores

Micro USB Micrófono Parlante

Utilizado para cargar y actualizar el firmware Para escuchar y comunicarse

Para comunicaciones en dos vías

2.3 Cómo insertar la tarjeta SIM

Usos

Utilizando la imagen de abajo como guía, voltee y rote su tarjeta SIM hasta que coincida con la imagen, luego inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM. Para asegurarse que la tarjeta SIM ha sido insertada completamente, empuje la tarjeta hasta escuchar un CLIC que indica que la tarjeta ha sido insertada correctamente.

Para el uso por primera vez, por favor cargue completamente la batería alrededor de 8 horas.

Mientras se carga, la energía LED estará encendida (on). Después de cargado completamente, la energía LED estará está apagada.

Inserte una tarjeta micro SIM activada y encienda la unidad pulsando el botón on/off durante 3 segundos. Por favor mantenga la unidad descubierta o cerca de una ventana para poder conseguir algo de los satélites.

(4)

① Commando: A1

Nota: No deben haber espacios en el texto, el dispositivo no hace diferencia entre minúsculas y mayúsculas

Usando su teléfono móvil envíe A1 al número de teléfono de tarjeta SIM en el dispositivo, le contestara un mensaje: Set móvil número 1 OK!

Para eliminar este número de la memoria, usted puede enviar A0 al rastreador. ② Commando: B1

El dispositivo le contestará un mensaje: Set móvil número 2 OK.

Para eliminar este número de la memoria almacenada, puede enviar B0. ③ Commando: C1

El dispositivo le contestara un mensaje: Set móvil número 3 OK.

Para eliminar este número de la memoria almacenada puede enviar C0. 4. Para cambiar el uso horario:

5. Para establecer el nombre del usuario en el contenido del SMS:

6. Solicitud de ubicación: Commando: TZ+ +00/-00

Nota: el tiempo deber ser en cantidades de 2 dígitos y un máximo de 23 horas. Un “+” en la porción del texto de la “zona horaria” indica Este. El símbolo “-“ en la “zona horaria” indica Oeste. Ejemplo: tz+02, el sistema agregará 2 horas basado en la hora UTC

tz-02, el sistema restará 2 horas basados en la hora UTC Hora UTC se ha definido como tiempo universal coordinado. (Hora Zulu)

Comando: Name 1, user name

Ejemplo: name 1 Emma, el rastreador contestara “bien agregar nombre!” - Para borrar nombre usted puede enviar name0

3. Para establecer el número autorizado

No es obligatorio establecer los tres números autorizados, sin embargo un mínimo de uno debe ponerse.

Para rastrear la unidad, los 3 números móviles autorizados deben ser registrados.

6.1 Respuesta con coordenadas y direcciones de la red Comando: loc

El dispositivo contestará “Hora XXXX, Latitud XXXX, Longitud XXXX, SpdXXXX, Altitud XXXX, Bt XXXX. Maps.goggle.com/maps?q=loc:22.647379.114.030998

*Ponga las coordenadas en Goggle Earth o en Goggle Maps. Presione el botón de búsqueda, luego verá la posición fijada.

*Presione en el link de la red y la localización se mostrará directamente en Goggle Maps en su telé-fono móvil.

(5)

Comando: Add

Notas: Esta función necesita del soporte de la función GPRS.

El dispositivo responderá “agregue: Donghuan 1st road, Bao’an, Shenzhen, Guangdong, China 6.2 Respuesta con una dirección

7. Localización de Celular:

8. Alarma GEO-FENCE (Alarma de AREA PROTEGIDA): Comando: G+X, Y, Z, xxxM/KM

Ejemplo: G1,1,1,100M Comando: CL1

El dispositivo responderá: “Cell locate on!

Para desactivar esta función, por favor envíe CL0

La unidad puede ser rastreada por torre de estación GSM, si la señal GPS no está disponible por ejemplo en la habitación, metro, etc. el usuario puede ubicarse por torre GSM.

10. Sin embargo, en comparación con el GPS por satélite, se ha demostrado que la exactitud GSM es peor que la de GPS. El proveedor GSM utiliza técnicas de triangulación para tratar de localizar la ubicación del dispositivo. Las estaciones GSM son más afectadas por factores similares a GPS en el sentido de las barreras que afectan la calidad de la señal y la densidad de las torres GSM para ayudar en el esfuerzo de triangulación, con algunas regiones mostrando errores de 100M-2KM

Notas: No debe haber espacios en el texto.

X=No. de áreas protegidas (1-3), el usuario puede definir 3. Y=0 es para desactivar la función Y= 1 es para activar la función.

Z=1 es para programar la alarma cuando el rastreador entra en el área preseleccionada. Z=0 es para programar la alarma cuando el rastreador viola el zona.

xxx es la distancia predeterminada al lugar original del rastreador, debe tener 3 dígitos. M significa metros, KM significa kilómetros.

El dispositivo enviará el mensaje a los números autorizados como “Alarma de área protegida + información GPS” cuando se entra en el área que usted estableció.

100 Met

ros Para desactivar esta función, por favor envíe G1,0 or G2,0 or G3,0

(6)

Comando: speed1,+ Speed

Notas: velocidad debe ser indicada en valores utilizados para referirse a la velocidad y en 2 o 3 dígitos. (01-255km/h) Ejemplo: speed1,100

Supongamos que la alarma de exceso de velocidad que queremos establecer es de 100 Km/h, cuando el movimiento del dispositivo supere los 100 km/h, enviará un mensaje de “over-speed” o exceso de velocidad + la información GPS a todos los teléfonos pre-seleccionados.

Para desactivar esta función, por favor enviar speed0 al dispositivo. 9. Alerta de exceso de velocidad

10. Alerta de perdida y recuperación de señal GPS:

11. Alerta de movimiento:

12. Llamadas silenciosas. (para interceptar y escuchar): Comando: GR1

El dispositivo enviará automáticamente la última información disponible de GPS a los números pre-definidos cuando éste entre en un área sin señal GPS.

Si el usuario entra en una zona que no tiene una señal GPS, como un túnel, cueva, parqueo, garaje, etc,- el dispositivo sabrá donde estaba el usuario 10 minutos antes de que entraran en dicha zona. Esto es muy importante: Si un niño desaparece – podrá saber la ubicación más cercana posible antes de perder la señal GPS

Si se hubiera enviado un SMS durante el periodo sin señal de GPS, este será enviado a los números pre-seleccionados una vez que el dispositivo haya recuperado la señal GPS.

Para desactivar esta función, por favor envíe GR0

Comando: M1, xxxM/KM

Notas: xxx es la distancia preestablecida al lugar original del rastreador, debe tener 3 dígitos. M significa metros, KM significa kilómetros.

Ejemploe: m1,100m

Cuando el rastreador se mueve fuera de 100 metros, éste enviará una alerta SMS a los números preseleccionados.

Para desactivar esta función, por favor envíe M0 al dispositivo.

Comando: L1

Solo los números A1, B1, C1 pueden hacer una llamada “silenciosa” al rastreador. El rastreador contesta la llamada automáticamente y le permite al que llama escuchar lo que sucede alrededor del rastreador. No hay ninguna indicación de voz que indique que la llamada esta en progreso. Para desactivar esta función, por favor envíe L0 al dispositivo.

(7)

13. Alarma de vibración: Comando: V1, xx S/M/H

Note: Escribir sin espacios entre las letras. S significa segundo, M significa minuto, H significa hora, xx significa el tiempo que usted seleccionó, este debe tener dos dígitos.

Ejemplo: V1,05M

Si el usuario activa esta función, el dispositivo detectará el movimiento cada 5 minutos y enviará una alarma SMS a todos los números de teléfono registrados para recibir la señal de advertencia. Para desactivar esta función, por favor envíe V0 al dispositivo.

14. Cerrar 3 LEDs: Comando: LED1

El dispositivo responderá “LED apagado” y luego los LEDs dejarán de parpadear, pero el dispositivo seguirá funcionando.

Para desactivar esta función, por favor envíe LED0 15. AGPS

Comando: AGPS1

A-GPS es para posicionamiento rápido y para ayudarle al dispositivo cuando la señal GPS esta débil o no está disponible. Las señales de satélite GPS pueden ser bloqueadas por edificios altos y no penetran bien el interior de edificios. A_GPS usa la proximidad de las torres de celulares para calcular la posición cuando la señal GPS no está disponible.

Para apagar esta función, por favor mande AGPS0 16. Detección de caída

Comando: FL1

En caso de caída, el dispositivo prenderá “el detector de caída” y enviará la alarma a todos los números de teléfono pre-registrados.

Una simple caída puede causar una consecuencia devastadora. Un sensor de caída puede ayudarle a conseguir ayuda de inmediato, sin perder tiempo importante.

Cuenta con 9 niveles de sensibilidad, siendo FL1,1 el más sensible y FL1,9 el menos sensible. Para desactivar esta función, por favor envíe FL0

17. Smart Power modo de ahorro Comando: PS1

Sensor de movimiento incorporado al dispositivo. Bajo esta modalidad, el chip GMS siempre estará prendido, el chip GPS se activa por movimiento, llamada o SMS, el chip GPS se apaga cuando no hay movimiento, llamada o SMS. No se desperdicia la vida útil de la batería cuando el dispositivo no está en movimiento.

Bajo uso normal, la batería puede durar de 4 a 10 días. Para desactivar esta función, por favor envíe PS0

(8)

18. Modo descanso Comando: DS1

Ambos chips el GSM y el GPS estarán apagados para ahorrar energía, se pueden activar solo con el sensor de movimiento. Una vez que se activan con el movimiento, los dispositivos se encenderán durante 15 minutos y si no detectan movimiento entrarán en modo de descanso.

La batería puede durar hasta 40 días si no hay ningún movimiento. Para desactivar esta función por favor envíe DS0

Una vez que se presiona el botón SOS por 3 segundos, la luz GSM se atenuará 2 veces y la alarma SOS “Ayúdenme” + la información GPS será enviada a los números autorizados y sitios de la red. Mientras tanto, emperezará a llamar a 3 números autorizados cada 30 segundos. El primer número tendrá prioridad sobre el segundo y el tercero. Si el dispositivo no logra conectarse con el primer número, llamará al segundo. En caso de que tampoco logre conectarse con el segundo, llamará al tercero. En caso de que ninguno conteste continuará llamando hasta que alguno de los números conteste y así se podrá tener comunicación en ambos sentidos.

19. Chequee los números preestablecidos de los teléfonos móviles y su estado

20. Botón SOS: Comando: status

El dispositivo responderá E.g. A+8613812345678 B13912345678 C13712345678; Spd: 0,100km/h; Geo:0,0,0; VB:1,10S; MV:1,100; LBS:1; LED:0; RCV:0; TZ:2.0; Lis-in: 1; PS:1; DS:0; FL:1; Bat: 95 Para reconocer el significado de “0”& “1”

El número “0” implica que la función esta desactivada; mientras que el “1” indica que la función esta activada.

21. Botón de llamada

Presione el botón de llamada por 3 segundos, la luz GSM se atenuará dos veces y el dispositivo marcará el primer número pre-registrado.

22. Como ajustar el Volumen:

Para ajustar el volumen de la llamadas presione el botón lateral de VOL+/VOL-23. Alarma de batería baja:

Note: Cuando la batería del dispositivo esté más baja del 20%, mandará una alarma SMS de “BAT:LOW! GPS INFO” a todos los números preseleccionados..

(9)

24. Rastreo en tiempo real en www.smart-tracking.com

Nuestro sistema de seguimiento basado en la web, con TCP/IP incorporados, permite a los usuarios monitorear en tiempo real en internet o enviando un e- mail a una dirección de correo electrónico predeterminada.

Cómo agregar seguidores a la página web:

24.1 Configuración de GPRS:

Comando: S1, APN, nombre de usuario, contraseña.

Notes: Un nombre de punto de acceso sin nombre de usuario y contraseña, por favor, déjelo en blanco. Ejemplo: S1,internet

“Internet” es el APN del proveedor de tarjeta SIM; por lo tanto, el usuario debe configurar su APN particular para el país donde el dispositivo será usado.

Después de enviar el comando, el dispositivo responderá “Set APN OK! GPRS connecting” 24.2 Desactivar GPRS:

Comando: S0

El dispositivo responderá: “GPRS OFF”. 24.3 Reconección GPRS

Reconectar el sitio web vía GPRS de seguimiento en tiempo real, por favor envíe S2. 1. Enviar SMS mando A1 al dispositivo.

2. Enviar version para conseguir el IMEI del rastreador.

3. Visite el sitio web www.smart-tracking.com e inicie sesión con su cuenta.

4. En el lado izquierdo, haga clic en “administrar”. A continuación haga clic en “información de tracker” y haga clic en “agregar nuevo tracker” en la parte superior izquierda de la ventana abierta. 5. Línea 1- Nombre: dar al rastreador un nombre.

Línea 2- Tipo tracker: cualquiera va a funcionar. Línea 3- Version del hardware: Por favor elija EVO7.

Línea 4- IMEI: ingrese el IMEI que has recibido por SMS comando “versión”.

Línea 5- ID de usuario: Esto es para elegir una cuenta para administrar este tracker, puede utilizar su propia cuenta la información adicional no es necesaria. Haga clic en “agregar”.

Para poder utilizar la función GPRS, el usuario debe configurar los APN mediante el envío de un comando SMS.

_ Que es APN? Es el nombre de punto de acceso (APN) es el nombre usado para identificar un paquete de radio general (GPRS) proveedor del servicio en la red móvil GSM. La APN define el tipo de servicio que se proporciona en la conexión de paquetes de datos.

*Asegúrese de que la tarjeta SIM en el rastreador admite la función GPRS. * El APN puede ser adquirido en su operador GSM local.

(10)

24.5 Comprobación de APN & VPN o IP Comando: G1

El dispositivo respondera “APN: internet; Nombre: xxx; contraseña: xxxx. Puerto:5050; VPN o IP:www.smart-tracking.com”

25. Obtener IMEI/ versión numero Comando: version

El dispositivo responderá “IMEI:xxxxCSQ:xxxx GSM; Soft:V07.20.10.1345”

26. Cambiar IP y el Puerto: Comando: IP1,IP,port

Ejemplo: IP1,103.21.211.11,5050

27. Reinicio del dispositivo: Comando: reboot

El dispositivo se reiniciará sin cambiar ningún ajuste.

28. Inicialización: Comando: RESET!

29. Memoria Incorporada:

Nota: Esto reestablecerá en el dispositivo todos los ajustes de fábrica. 24.4 Ajuste GPRS de intervalo de tiempo por SMS”

Comando: TIxxS/M/H

El significado de “xx”, el ajuste debe ser de 2 dígitos y máximo 99 en valor, que significa 01-99. xxS es el intervalo de tiempo en segundos con rangos (30-99).

xxM es el intervalo de tiempo en minutos con rangos (01-99). xxH es el intervalo de tiempo en horas con rangos (01-99). Ejemplo: TI01M

El dispositivo responderá “Set actualizar el intervalo de tiempo OK!” y luego el dispositivo actualizara la hora por cada minuto en el sitio Web.

El dispositivo contiene una memoria flash de 8MB. Almacenará la información GPS cuanto no tenga cobertura de red GSM (es decir, zonas de baja densidad de población, algunos terrenos montaño-sos, construcciones bajo tierra, etc.) El dispositivo trasmitirá localizaciones GPS al servidor de la WEB automáticamente una vez que se haya recuperado la red GSM.

(11)

Cuidados:

Por favor siga las siguientes instrucciones para extender la vida de la unidad:

• Mantenga la unidad seca. Cualquier liquido puede dañar o destruir el circuito interno. • No use ni guarde la unidad en lugares con polvo.

• No ponga la unidad en sitios muy calientes o muy fríos.

• Limpie la unidad con un trapo seco. No use químicos ni detergentes. • No desmantele ni trate de rearmar la unidad.

• El uso de otras baterías causará situaciones indeseables.

Contenido

Dimensión del Marco Principal Peso

Frecuencias GSM Chip GPS

Sensibilidad del GPS Exactitud del GPS

Tiempo para arreglarse Voltaje para recargar Batería

Corriente para tiempo en espera Temperatura para almacenaje Temperatura para operación Humedad

Especificaciones del hardware de la unidad:

Especificaciones 61mm*44mm*16mm 35g

900/1800mhz o 850/1900Mhz U-blox 7 (hecho en Suiza)

Inicio Frio: -148dBm Inicio caliente:-162dBm <2.5m

Inicio Frio 32s, Tibio inicio 11s, Inicio caliente 1s 5V DC Recargable 3.7V 900mAh <2mAh -40C a +85C -20C a +80 C 5% - 95% sin condensación

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)