• No se han encontrado resultados

St. Mary of the Assumption Parish

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "St. Mary of the Assumption Parish"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

St. Mary of the Assumption Parish • 300 Haverhill Street • Lawrence, MA 01840 Website: www.stmaryassumption‐lawrence.org Parish Email: stmaryoftheassumption@stmarylawrence.org

 

St. Mary of the

Assumption Parish

PARISH STAFF / EQUIPO PARROQUIAL Rev. Israel J. Rodriguez, Administrator ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 20 Rev. Maciej Araszkiewicz, Parochial Vicar ‐‐‐‐‐ ext. 18 Rev. Ignacio Berrio, Priest in Residence ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 26 Rev. Mr. Jesús Castillo, Deacon jcastillo123@gmail.com Rev. Mr. Arcenio Frias, Deacon arceniofrias@yahoo.com Rev. Mr. Cristino Ynfante, Deacon Cristino.Ynfante@axciom.com Claudia Chase, Business Manager ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 37 cchase@stmarylawrence.org Ana Cardenas, Religious Education ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 30 acardenas@stmarylawrence.org Nilsa Vega, Reception ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ ext. 10 nvega@stmarylawrence.org MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Weekdays / Días de Semana Monday ‐ Friday 12:00 pm English Lunes ‐ Viernes 6:30 pm Español Saturday / Sábado 8:00 am Español 12:00 pm English 4:00 pm English 6:30 pm Español Sunday / Domingo 8:00 am Español 10:00 am English 12:30 pm Español 6:30 pm Español United in a Common Vision Saint Mary of the Assumption Parish is a multicultural, Catholic Christian community that acknowledges and shares the gifts and talents of each baptized person. We are united and committed to develop a new evangelization with a missionary spirit. We share the knowledge of God in Jesus Christ. We extend His Kingdom of peace, justice, love and truth, by proclaiming and living the Gospel. They went and announced the good news of salvation… (Mark 16:20) PARISH OFFICE PHONE 978‐685‐1111 Parish Of ice Fax: 978‐686‐5555 Hispanic Pro‐Life: 978‐687‐4546 Society of St. Vincent de Paul: English: 978‐566‐1640 Spanish: 978‐566‐1649 St. Mary ‐ Immaculate Conception Cemeteries & Mausoleum: 978‐682‐8181 Unidos en una Visión Común La Parroquia Santa María de la Asunción es una comunidad Católica Cristiana multicultural, que reconoce y comparte los dones y talentos de cada bautizado. Estamos unidos y comprometidos para desarrollar una nueva evangelización con un espíritu misionero. Compartimos el conocimiento de Dios en Jesucristo, extendiendo Su Reino de paz, justicia, amor y verdad, por medio de la proclamación y vivencia del Evangelio. Ellos salieron a anunciar el mensaje de salvación… (Marcos 16, 20) Perpetual Adoration of the Blessed Sacrament: in the Shrine Adoración Perpetua del Santísimo Sacramento: en la Capilla

(2)

Sat/Sab Oct 3:

8:00 a.m. Vinicio Hernández Marte

12:00 p.m. In Thanksgiving to Almighty God 4:00 p.m. Deceased Members of the

Casey Family

6:30 p.m. Rafael Elías Ramírez

Sun/Dom Oct 4: 27th Sunday Ordinary Time/27mo Domingo Tiempo Ordinario 8:00 a.m. Intenciones Múltiples

8:00 a.m. (Gym) Mabel Lavayen

10:00 a.m. Deceased Parishioners - COVID19 12:30 p.m. Intenciones Múltiples

12:30 p.m. (Gym) David Antonio Duran 6:30 p.m. Por el Pueblo de Dios

Mon/Lun Oct 5: Blessed Francis Xavier Seelos, Priest/Beato Francisco Javier Seelos, Presbítero 12:00 p.m. Santa Javier

6:30 p.m. Francisco Pol

Tue/Mar Oct 6: St. Bruno, Priest; Blessed Marie Rose Durocher, Virgin/San Bruno, Presbítero; Beata María Rosa Durocher, Virgen

12:00 p.m. Patria Felipa Abreu 6:30 p.m. Jonathan Correa

Wed/Mie Oct 7: Our Lady of the Rosary/Nuestra Señora del Rosario

12:00 p.m. Margaret Casey

6:30 p.m. Emerson Ortega Rivera

Thu/Jue Oct 8:

12:00 p.m. Angel Mejia

6:30 p.m. Fioreimy Rodriguez

Fri/Vie Oct 9: St. Denis, Bishop, and Companions, Martyrs; St. John Leonardi, Priest/Santos Dionisio, Obispo, y Compañeros, Mártires; San Juan Leonardi, Presbítero 12:00 p.m. Rafael Jacome 6:30 p.m. Rosleidy Tejada Monday / Lunes Galatians/Galatas 1:6-12 Luke/Lucas 10:25-37 Tuesday / Martes Galatians/Galatas 1:13-24; Luke/Lucas 10:38-42 Wednesday / Miércoles Galatians/Galatas 2:1-2, 7-14 Luke/Lucas 11:1-4 Thursday / Jueves Galatians/Galatas 3:1-5 Luke/Lucas 11:5-13 Friday / Viernes Galatians/Galatas 3:7-14 Luke/Lucas 11:15-26 Saturday / Sábado Galatians/Galatas 3:22-29 Luke/Lucas 11:27-28

Sick List/Lista de Enfermos

Let us pray for the sick /Oremos por los enfermos: Liduvina Morales Tomasina Polanco Ramón De León Jose Luis Hernández Jose Luis Martinez Sanchez

Carlos Figueroa Stephen

Jose López Jose Manuel Colon

Omarisse Opio

Holy Father’s Prayer Intention Month of October

For Evangelization. We pray that by the

virtue of baptism, the laity faithful, especially women, may participate more in areas of responsibility in the Church..

Intenciones de Oración del Santo Padre - Mes de Octubre

Por la Evangelización. Oremos para que en virtud

del bautismo los fieles laicos, en especial las mujeres, participen más en las instancias de responsabilidad de la iglesia

(3)

OUR OFFERTORY / NUESTRO

OFERTORIO

Week Ending / Semana Terminando:

September 20,2020

Contributions / Contribuciones

Offertory / Ofertorio:

$9,130.00

Donations / Donaciones:

$ 714.00

Clergy Benefit Trust:

$ 906.00

Thank you for your generosity!

¡Gracias por su generosidad!

Please like us on Facebook at / Siganos - https://www.facebook.com/StMaryLawrence

or visit our website at / visitenos - https://stmaryassumption-lawrence.org

Society of Saint Vincent de Paul

In order to maintain a safe office environment you will need an appointment to come to the office if you are in need of a clothing voucher, etc. Please call the following telephone number:

English: 978-566-1640 Spanish: 978-566-1649

Sociedad de San Vicente de Paúl

Para mantener un ambiente de oficina seguro, necesitará una cita para venir a la oficina si necesita un vale de ropa, etc. Llame al siguiente número de teléfono:

Inglés: 978-566-1640 Español: 978-566-1649

Join Our Parish Family

PARISH MEMBER REGISTRATION

If you are new to the neighborhood and/or parish and would like to be a registered member of our parish, please complete a registration form and drop it into the collection basket or return it to the Parish Office.

Únete a nuestra Familia Parroquial

REGISTRACION - MIEMBRO DE LA PARROQUIA

Si ud. es nuevo en el vecindario y/o a la parroquia y desea ser registrado como miembro de nuestra Parroquia, por favor complete esta forma y póngala en el canasto de la colecta o puede entregarla a la Oficina Parroquial.

(4)

Kind Reminder: Care of our Church: Help us keep our church a welcoming place for all who come to worship. DO NOT leave any bulletins,

water bottles, etc., on the benches, the floor, etc. We thank you for your cooperation.

Amable Recordatorio: Cuidado de nuestra Iglesia: Ayúdenos a hacer de nuestra parroquia un lugar agradable para todos los que vienen a rendir culto. Por favor, no deje ningún boletín, botellas de agua, etc., en las bancas, el piso, etc.

Gracias por su cooperación.

2021 MASS BOOK We will open the

Mass Intention Book on Monday, September 28th. So that everyone will have the opportunity to offer Masses for their loved ones.

Remember: you must provide your name and telephone number.

LIBRODE MISAS 2021 Abriremos el Libro de

las Intenciones de Misas el lunes 28 de septiembre y para que todos tengan la oportunidad de ofrecer Misas por sus seres queridos. Recuerde: debe dar su nombre y número de teléfono.

imparted by Emely Cardenas on Thursday evenings, beginning the 8th of October 2020 from 6:30 p.m. to 8:00 p.m. It will be via Zoom. To register please call 978-685-1111 ext. 30 or by email: acardenas@stmarylawrence.org.

¡CURSO BIBLICO via ZOOM!

Habrá un CURSO BIBLICO en español impartido por Ana Tapia los Martes, comenzando el 6 de octubre 2020 de 6:30 pm hasta 8 pm y será por ZOOM.

Para registrarse llame al 978-685-1111 ext.30 o por correo electronico:

cardenas@stmarylawrence.org.

A partir del domingo, 27 de septiembre rezaremos la oración litúrgica de los LAUDES (Salmos, lectura, peticiones) con una breve predicación de parte del P. Israel.

Tema general: la “Fe y el Arte de la Vida Feliz.” Lugar: Gimnasio

Día: Domingo

Horario: 11:15 a.m. - 12p.m.

TEMA PREDICACIÓN FECHA El arte de ser feliz:

el sentido de la vida

27 Septiembre

El arte de vivir con fe 4 Octubre

El arte de recomenzar:

conversión y arrepentimiento 11 Octubre El arte de la paz interior

-Cómo combatir el estrés, la preocupación, el miedo y la angustia

18 Octubre

El arte de la oración 25 Octubre

El arte de amar 1 Noviembre

El arte de vivir en comunidad:

comunión y amistad 8 Noviembre

El arte de la obediencia 15 Noviembre

El arte de saber sufrir 22 Noviembre

El arte de la humildad 29 Noviembre

El arte de vivir

para la Eternidad (parte 1)

6 Diciembre

El arte de vivir

para la Eternidad (parte 2)

13 Diciembre

* Seguiremos todas las reglas y regulaciones vigentes mientras estemos en la “zona roja”: pre -inscripción, tomar la temperatura, usar mascarillas y mantener la distancia social.

(5)

OCTOBER 15TH

October is Pregnancy and Infant Loss Awareness Month.

Specifically, October 15 is

Pregnancy and Infant Loss Awareness Day. We extend an invitation to those who grieve the death of their child as a result of a

miscarriage.

St. Mary of the Assumption will offer a special intention for mothers who have lost a baby through miscarriage whether recent or extended years during the Masses on October 15th, 12 noon English and 6:30 p.m. in Spanish.

Let us pray in a special way for all mothers, fathers, and families who mourn the loss of a pregnancy or child in infancy. Let us support the members of our parish community who have experienced miscarriage and still birth, and those who long for a child in their arms.

“Eternal rest grant unto them,

O Lord, and let perpetual light shine upon them. May they rest in peace. Amen.”

15 DE OCTUBRE

Octubre es el Mes de Concientización sobre el Embarazo y la Pérdida Infantil. Específicamente, el 15 de octubre es el Día de Concienciación sobre el Embarazo y la Pérdida Infantil. Extendemos una invitación a aquellos que lloran la muerte de su hijo/a como resultado de un aborto espontáneo.

Santa María de la Asunción ofrecerá una intención especial para las madres que han perdido un bebé por aborto espontáneo, ya sea en años recientes o prolongados, durante las Misas del 15 de octubre a las 12 del mediodía en inglés y a las 6:30 p.m. en español.

Oremos de manera especial por todos las madres, padres y familias que lloran la perdida de un embarazo o de un hijo en la infancia. Apoyemos los miembros de nuestra comunidad parroquial que han experimentado un aborto espontaneo y un parto de feto muerto, y a aquellos que anhelan tener un niño en sus brazos.

“Concédeles, Señor, el descanso eterno, y brille para ellos la luz eterna.

Descansen en paz. Amén. October: The Month of the Rosary

Please consider taking time each day to pray the Rosary or at least one Decade of the

Rosary? There are so many things to pray

for: peace in the world, the economic situation, our personal and family needs, and more.

Octubre: El Mes del Rosario

¿Por favor considere tomar tiempo cada día para rezar el Rosario o por lo menos un misterio del Rosario? Hay muchas intenciones por las cuales

podemos orar: Por la paz en el mundo, por la situación económica, por nuestros familiares y por necesidades personales y muchas otras

intensiones. Respect Life Month

This October, Catholics nationwide celebrate Respect Life Month with the theme "Every Life: Cherished, Chosen, Sent."

May we show by our words and actions that every human life is cherished and chosen by God.

Mes de Respeto a la Vida

Este Octubre, los católicos a nivel nacional celebran el Mes de Respeto a la Vida con el tema "Cada Vida: Apreciada, Elegida, Enviada".

Demostremos con nuestras palabras y acciones que cada vida humana es apreciada y elegida por Dios.

(6)
(7)
(8)

God

Bless

America

204C (MV) - Saint Mary of the Assumption • Lawrence, MA FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) 883-4343 • BON VENTURE SERVICES, LLC • P.O. Box 850, Flanders, N.J. 07836

St. Mary Cemeteries and Chapel Mausoleum

420 New Mausoleum Spaces Available ~ Ground Lots Also Available ~

MasterCard and Visa Accepted

29 Barker St., Lawrence, MA 682-8181

Healy

Díaz-Healy Funeral Service We’re active parishioners and

We’re right next door. 107 South Broadway, Lawrence

(978) 685-5732 www.diazhealyfuneralservice.com

COLIZZI MEMORIALS

Michael A. Colizzi: President

217 Merrimack St., Methuen, MA 01844 978-674-7035 • Fax 978-674-7037

Colizzimemorials@comcast.net • www.colizzimemorials.com

~ MONUMENT SALES ~ CEMETERY LETTERING

Joseph P. Giordano, DMD Samantha R. Bogle, DMD

ABOGADA WENDY Y. ESTRELLA

~ E S P E C I A L I Z A D A E N ~

E

strElla

l

aw

O

fficEs

300 ESSEX STREET, 1st FL · LAWRENCE, MA

978-683-5025

westrella@estrellalaw.com

• Bienes Raices • Cierres De Casa • Ley de Inquilinos Propietarios • Desalojos A DIFRUSCIA FAMILY COMPANY

89 Turnpike Street North Andover, MA 01845 Tel: 978-686-9100 www.northmarkbank.com

IRREPRESSIBLE

K.J. Alexander

To her, she’s just another foster kid. To them, she’s the queen who will save them all.

AVAILABLE NOW!

Scan Here or Visit

https://amzn.to/322DlqT

Senior Whole Health

A health plan for seniors 65 or older with both Medicare and MassHealth.

1-866-566-3526 (Toll-free) • TTY/TDD: 711

www.seniorwholehealth.com

Referencias

Documento similar

También se puede hablar de la muerte, en algunos casos violento (como la de la madre de Calabacín o los padres de Camille), del abuso o maltrato a menores y de las adicciones:

bizcocho: 24 onzas; vino ½ azumbre y agua: 6 cuartillos. Onza castellana: 28,7558 gramos

Las características del trabajo con grupos que se debería llevar a cabo en los Servicios Sociales de Atención Primaria (SSAP), en términos de variabilidad o estabilidad

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Investigación da morte violenta Causa, mecanismo e circunstancias da morte Lesións contusas.. Lesións por arma branca Lesións por arma de fogo Asfixias mecánicas

95 Los derechos de la personalidad siempre han estado en la mesa de debate, por la naturaleza de éstos. A este respecto se dice que “el hecho de ser catalogados como bienes de

[r]

El diseño del trabajo, implícita o explícitamente, siempre ha sido un tema de gran preocupa- ción en teoría y comportamientos organizacionales. El propósito de esta investigación