DICCIONARIO ESPAÑOL. Danilo Noreña. Diccionario de significados generado por

Texto completo

(1)

DICCIONARIO ESPAÑOL

Danilo Noreña

(2)

INTRODUCCIÓN

www.significadode.org es un proyecto de diccionario abierto que, a parte de poder consultar significados de palabras, ofrece además a sus usuarios la posibilidad de incluir nuevas palabras o matizar el significado de palabras ya

existentes en el mismo. Como es comprensible este proyecto sería imposible de llevar a cabo sin la estimable colaboración de la gente que nos sigue en todo el mundo. Este e-Book, por tanto, nace con la intencion de rendir un pequeño tributo a todos nuestros colaboradores.

Danilo Noreña ha contribuido al diccionario con 25040 significados que hemos aprobado y recogido en este pequeño libro. Esperamos que al lector le sea de mucho valor y si le resulta útil o quiere formar parte del proyecto no dude en pasarse por nuestra web, estaremos encantados de recibirle.

Grupo de Trabajo www.significadode.org

(3)

zurdazo

Golpe dado con una extremidad del lado izquierdo, bien sea mano o pie. Clavadas de voley con el brazo izquierdo. Batazos por un bateador zurdo en béisbol. Todo tipo de impulso que se haga con la izquierda.

zurdo

Es la persona que por naturaleza todo lo hace con la mano izquierda. Que patea con la pierna izquierda. En Colombia de manera coloquial también se dice manicagado.

zurea

Arrullo del zuro. Ruido o susurro que emiten las aves columbiformes como la paloma o la tórtola. Inflexión de zurear.

zurea

Arrullo del zuro. Ruido o susurro que emiten las aves columbiformes como la paloma o la tórtola. Inflexión de zurear.

zurita

En Colombia es una forma de llamar a la tórtola o paloma de monte. Torcaza.

zuro

En Colombia se le dice zuro al pichón o cría de la paloma. Paloma sin emplumar. En algunas partes de Colombia también le dicen zuro al gallinazo, zopilote, chulo o golero. También es otra forma de llamar a la tusa o corazón de mazorca desgranada.

zurra

En Colombia es lo mismo que tunda, golpiza, vapuleo, azotaina, paliza, trilla. Es también una inflexión de zurrar, que significa adobar, curtir (una piel), golpear, azotar, tundir, censurar, reprobar.

zurrapa

Quiere decir cuncho, sedimento, brizna, poso, asiento. Precipitado que se acumula en el fondo de una vasija con líquidos. Cosa u objeto sin valor, residuo.

zurrapelo

Quiere decir regaño, correctivo, escarmiento.

zurrete

Es una deformación de zurra. En aragonés zurra, zorete, excremento, caca, mierda, cagada.

zurriagazo

En Colombia es golpe o fuetazo dado con un zurriago. Fuetazo, latigazo. En Colombia zurriago es sinónimo de látigo, perrero, fusta, vergajo, pretina, tralla, azote, correa.

(4)

En Colombia es lo mismo que latigazos. Golpes inferidos con un zurriago o perrero. En Colombia al zurriago también le decimos perrero.

zurriago

En Colombia es sinónimo de látigo, rebenque o lonja. También se le puede decir perrero. Básicamente es una vara, generalmente de palo de guayabo (madera dura) y una tira de cuero.

zurrones

Plural de zurrón. En Colombia quiere decir mochila, talego o morral, generalmente de cuero. Bolsa, saco, escarcela. En Colombia también zurrón quiere decir persona necia o impertinente.

zurró

Es una inflexión de zurrar. Significa castigar, pegar, vapulear, azotar, aporrear, apalear, tundir. Reprobar, censurar, condenar. También es curtir un cuero, adobar o curtir una piel.

zurrón

En Colombia se le dice zurrón a una persona impertinente, cansona, necia. También es sinónimo de escarcela, talego, morral, mochila, bolsa, saco.

zurupetos

Es el término con el cual se designa a los corredores de bolsa que todavía no están matriculados o registrados. También se usa para referenciar miembros notariales no registrados y considerados intrusos, advenedizo, provisional, temporal o supernumerario

zutano

En Colombia decimos es Fulano, mengano, zutano y perencejo. Es una lista de personas de las que no se quiere decir o no se sabe su nombre. Cada una de las palabras quiere decir lo mismo. un desconocido. Tipo, individuo, sujeto, prójimo, citano, uno cualquiera. Un pobretón, un perico de los palotes, un don nadie.

zuttibur

En la mitología eslava es el nombre del dios protector de los bosques, los animales y de la selva. Sombra o espíritu de los bosques. También era llamado Berstuk.

zutuhil

zutuhil está incorrectamente escrita y debería escribirse como Zutuhil (es nombre propio). siendo su significado:

<br>También llamados Tsutujil, Zotonil, o Zotojil es el nombre de un pueblo aborigen de origen maya que habitan el sur del Lago Atitlán en Guatemala. También se denomina así su lengua.

zúngaro

Zúngaro, o mejor Zungaro, es el nombre de un género de grandes peces de la familia Pimelodidae. Es uno de los nombres comunes de un pez de agua dulce de la familia de los bagres o pez gato. También es conocido como manguruyú, jaú, bagre sapo, yaú, apretador, robal, doncella, surubí. Se encuentra en las cuencas de los grandes ríos de Sudamérica. Son básicamente piscívoros, de tallas a veces superiores a 2 metros y existen 2 especies. En Perú existe una localidad con ese nombre cerca a Huánuco. También es el nombre de una etnia siberiana de origen Mongol, que hacía parte de los Pueblos Oirates. También era llamado dzúngaro, júngaro, choro u olot. Eran nómadas, budistas. Relativo a Zungaria o procedente de ella. Es el nombre de una región central de Asia, entre Kazajistán y China.

(5)

También fue el nombre de un Kanato en esa región.

zynerexis

El término correcto en español es sineresis (o en inglés Syneresis), en ambos casos inicia con s. Es un proceso

químico en el cual se separan las sustancias componentes de una suspensión o mezcla. Por lo general son agua u otro líquido y un gel. También puede ser el caso de separar el suero de la sangre.

hadrón

En Física es el nombre que recibe una partícula subatómica de interacciones muy fuertes.

¡alto!

Quiere decir pare, quieto, estese quieto, deténgase.

¡andando!

Es una expresión que se usa para exigir más rapidez o ligereza a alguien lento o displicente. Quiere decir ¡vamos!, ¡muévase!, ¡apúrese!.

¡carajo!

En Colombia, así con interjección, es una expresión de dolor, furia, enojo, rabia, susto, molestia o sorpresa.

¡chapeau!

Quiere decir mis respetos, felicitaciones, respetamos lo que haces, te admiramos. Es una expresión de origen francés, que manifiesta quitarse el sombrero en señal de admiración.

¡chapó!

Es una expresión de sorpresa que demuestra respeto y admiración por algo o por alguien. Es una expresión de origen francés y simplemente quiere decir "me quito el sombrero ante esto". Maravilloso, fenomenal, espectacular, excelente.

¡eche!

Es una axclamación de sorpresa o enfado que usan los costeños colombianos. Equivale a Epa, pucha, Uff. No tiene ningún significado.

¡guácala!

Es una expresión que denota asco, desagrado, repugnancia, asquerosidad. En Colombia utilizamos también en el mismo sentido las expresiones "¡Gas!", "¡Fuchi!", "¡Fo!" o"¡Gas, fuchi fo!",

¡hijuepuerca!

Es una interjección muy utilizada en los Santanderes (Departamentos de Colombia). Es una expresión que denota sorpresa. También se utiliza como sustantivo para designar a una persona no grata.

¡increible!

(6)

¡maldita sea!

Maldición. Expresión que denota rabia, enfado, enojo o decepción.

¡que es la bara1

No es un término en español, sino del italiano. La Bara en italiano significa el Ataud, el cofre donde colocan los restos de un fallecido. Ropaje para un cadáver. La Bara 1 es el nombre de una película de pistoleros en italiano, también llamada "Priparati la Bara" que en español se llamó "Viva Django"

¡qué berriondera!

¡qué berriondera! está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Berriondera, berraquera." siendo su

significado: </br>Berriondera, es sinónimo de berraquera. En Colombia significa guapo, fuerte, con mucha fuerza. Con mucho ímpetu, con ahínco, intenso. Valiente. Como está escrito con signos de admiración, exactamente quiere decir ¡sensacional!, ¡increible!, ¡fenomenal!, ¡excelente!. Aclaro que berriondera se debe escribir con B y Berraco, no de cerdo sino de valiente es con B. Así lo usamos en Colombia de donde son originarios estos vocablos.

¡súper!

En Colombia es una expresión que indica que algo es maravilloso, que no ha podido ser mejor de lo logrado. Excelente.

´rayar

Rayar quiere decir hacer rayas con algo. Tachar o marcar algo con rayas. También significa amanecer (rayar el alba) o molestar, cansar. En Colombia se utiliza también para decir lastimar, lacerar, causar heridas con alguna cosa, sobre todo metálica, cuyo efecto sea un rayón (herida superficial pero larga). Hacer rayones.

¿es buñuelo?

En Colombia quiere decir falto de preparación, sin el suficiente entrenamiento o conocimiento para ejercer una profesión u oficio. Que le falta aprender. Novato, bisoño, inexperto, aprendiz, neófito, principiante. Amasijo esférico, frito, elaborado de harina de maíz y queso rayado.

¿inga

El término correcto es ñinga. En Cuba y el Caribe equivale a pequeña cantidad de algo. Quiere decir poco, cantidad pequeña, tris, pizca, pucho, puchito.

¿oca

¿oca está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Oca" siendo su significado: </br>Oca tiene varios significados.

Es una ave de la familia Anatidae (patos) su nombre científico es Anser anser.

Oca es otro de los nombres que se le dan al Ñame (Oxalis tuberosa) de la familia de las Oxalidáceas. Es un tubérculo comestible. Oca es un apellido y es complemento en los nombres de varios lugares de España. En varias tribus amazónicas colombianas significa Casa, hogar.

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...