• No se han encontrado resultados

Man Cons Des Emp

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Man Cons Des Emp"

Copied!
56
0
0

Texto completo

(1)

Introducción

Este manual incluye los procedimientos necesarios para diagnosticar y

corregir eventuales irregularidades, y restablecer la condición ideal para

obtener los mejores resultados de desempeño y consumo de combustible,

en los camiones pesados con motor OM 457 LA.

Fue elaborado como complemento a nuestra literatura técnica de

servi-cio, con el propósito de auxiliar al personal técnico encargado de los

ser-vicios de mantenimiento y reparación de los camiones Mercedes-Benz.

En el caso de sugerencias para mejorar la obra, inclusión de información

y procedimientos, o en el caso de que hayan sido descubiertas

irregularidades que no han sido presentadas, por favor entre en contacto

con el Área de Asistencia Técnica:

DaimlerChrysler do Brasil Ltda.

XET3 - Literatura Técnica de Servicio

Email: literatura@mercedes-benz.com.br

! 19-3725 3777

(2)

Guía

i Documentar el atendimiento, procedimientos y soluciones adoptadas,

relle-nando una copia de la Ficha de evaluación.

!

i Cuando ocurran eventuales reclamaciones y después de haber sido

adotados todos los procedimientos aquí presentados, en el caso de no

haber sido determinadas las causas y/o las soluciones adoptadas no

hayan sido tenido un resultado satisfactorio, recomendamos que entre

en contacto con el Área de Asistencia Técnica:

DaimlerChrysler do Brasil Ltda.

XATC - Asistencia Técnica - Vehículos Comerciales MB

! 19-3725 3331

Consideraciones preliminares

- Factores que pueden influir en el consumo de combustible y desempeño4

Evaluar electrónicamente el funcionamiento del motor

- Diagnosticar eventuales fallos con el Star Diagnosis5

Evaluar el sistema de alimentación de combustible

- Inspeccionar visualmente la estanqueidad6

- Verificación práctica con la utilización de manómetro7

Evaluar el sistema de admisión y sobrealimentación de aire

- Verificación en condición predeterminada, con la utilización del Star Diagnosis7

Buscar las causas y corregirlas

- Irregularidades en el sistema de alimentación de combustible8

- Irregularidades en el sistema de admisión y sobrealimentación de aire9

(3)

Concesionario:

Responsable Técnico:

Órden de Servicio (nr.)/Fecha:

Cliente/Propietario:

Reclamación:

Vehículo/Tipo:

Licencia (nr.):

Km :

Chasis (nr.):

Motor (nr.):

Nota: Rellenar los campos a la derecha de las líneas siguientes utilizando “Ok o X”:

Marque Ok, cuando corresponda a lo prescrito.

Marque X, en el caso de irregularidad y describa la medida correctiva en el campo

Comentarios.

Evaluación con el Star Diagnosis:

Sensores del motor

Control de la suavidad de funcionamiento

Tiempo de accionamiento de las unidades inyectoras

Sistema de alimentación de combustible:

Estado general de los componentes y tuberías (daños, estanqueidad, etc.)

Presión en la galería de combustible:

- en marcha lenta

Valor encontrado =

- en rotación de 1900/min

Valor encontrado =

Sistema de admisión y de sobrealimentación de aire:

Estado general de los componentes (daños, estanqueidad, etc.)

Presión de sobrealimentación (a plena carga)

en rotación de 1600 a 1800/min

Valor encontrado =

Comentarios:

(4)

Consideraciones preliminares

Antes de iniciar los trabajos de verificación y reparaciones, hay que cerciorse

de que la reclamación no esté relacionada a la mala operación del vehículo,

utilización de combustible con calidad dudosa, irregularidades en

acceso-rios/implementos o debido a la configuración inadecuada del mismo:

•Es importante que el conductor conozca las técnicas para la utilización del

vehículo, que tienen por objetivo una conducción económica y racional, con

mejores resultados de desempeño y consumo de combustible.

•La utilización de combustible con la composición alterada, cuyas

caracteris-ticas no cumplan a estándar de calidad exigido, compromete la combustión

ideal y perjudica el desempeño del motor y el consumo de combustible.

•Combustible de baja calidad, almacenado en recipientes abiertos o

galvani-zados y con alto índice de contaminantes, satura prematuramente los filtros

de combustible y compromete el desempeño del motor, exigiendo el

reempla-zo de los elementos filtrantes antes de los intervalos prescritos en el manual

de mantenimiento.

•Resistencias al desplazamiento del vehículo:

-resistencia al rodamiento del vehículo influenciada por la baja presión de

inflado de los neumáticos, excesivo desvío perpendicular entre los ejes y

ruedas desalineadas;

-resistencia ejercida por el aire, determinada por tipo de carrocería y por la

disposición y distribución de la carga.

•En el caso de que el vehículo sea equipado con deflectores de aire (spoiler)

de techo y laterales, hay que observar el estado general. Los deflectores del

tipo ajustable, deben ser regulados como recomendación del fabricante.

•Accionamiento involuntario de los frenos del vehículo y del remolque el

semirremolque.

•El equipo de aire acondicionado utiliza energía del motor, lo que influye en

el consumo de combustible y en el desempeño.

•La temperatura ambiente y la presión atmosférica (altitud), son factores que

pueden influir en el consumo de combustible y desempeño del motor.

• El desempeño y consumo pueden ser afectados debido a la utilización de

transmisión con relación de reducción inadecuada para la aplicación del

(5)

Evaluar

Verificar fallos en el sistema de gestión electrónica del motor. En el caso de la

existencia de fallos almacenados y actuales, solucionarlos y excluirlos.

Conectar el Star Diagnosis y verificar, con el motor frío, los sensores de

tempera-tura del líquido de refrigeración, del combustible, del lubricante y del aire de

so-brealimentación.

i

Si uno de los sensores indica un valor con diferencia mayor que 5 ˚C con

relación a los demás, éste debe ser sustituido. En el caso de irregularidades,

los sensores podrán presentar los siguientes síntomas:

• Bajo desempeño del motor.

• Elevado consumo de combustible.

• Exceso de humo negro.

• Motor con dificultad de arranque.

• Elevación de la temperatura de trabajo del motor.

Verificar las diferencias de funcionamiento entre los cilindros:

Con el Star Diagnosis, control de la suavidad de funcionamiento.

i

Si se presentan valores con variación superior a 3% o - 3%, hay que buscar la causa

y corregir la irregularidad. #

1- Efectuar la medición de la compresión del motor con el Star Diagnosis.

i

Si el cilindro de peor resultado coincide con el peor de la evaluación anterior

y/o existe gran variación entre los cilindros. #

Medir la compresión efectiva del motor.

!

2- Evaluar las unidades inyectoras, con el Star diagnosis, por medio del

tiempo de impacto.

i Valores superiores a 1.600 milisegundos indican avería y la unidad

inyec-tora debe ser sustituida. !

3- Efectuar la limpieza del pico inyector correspondiente con ultrasonido,

veri-ficar su presión de apertura y la estanqueidad entre el portainyector y el

tubo de presión interno. !

Pág. 30

Pág. 33

(6)

Evaluar

Evaluar el sistema de alimentación de combustible

a

¡Peligro!

Observar las medidas de seguridad al bascular la cabina. !

i

En vehículos con cabina avanzada, bacular la cabina.

a

¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al bascular el capó. !

i

En vehículos con cabina semi-avanzada, bascular el capó.

a

¡Peligro!

Observar las medidas de seguridad al poner en marcha el motor y

al efectuar trabajos en el motor caliente y en funcionamiento. !

• Verificar visualmente la estanqueidad en el sistema de combustible:

- Verificar las tuberías de los circuitos de succión y de presión de combustible

en cuanto a deformaciones o dobleces, causando restricción/obstrucción en el

pasaje de combustible.

- Verificar las tuberías y conexiones del circuito de succión de combustible en

cuanto a daños o mala fijación, que pueden permitir la entrada de aire al

sis-tema.

- Limpiar y secar las tuberías, conexiones y componentes. Luego, porner en

funcionamiento el motor por 2 a 3 minutos en rotación máxima libre. Apagar

el motor y verificar la estanqueidad.

i Corregir las irregularidades.

- Si se constata fuga en el tubo de presión interno del inyector (bolígrafo) hacia

el exterior de la culata, hay que quitarlo, y sustituir el anillo de sellado y

apre-tarlo con el par de torsión prescrito. !

n Tornillo de presión del tubo de presión interno a la culata 45Nm.

n Tubo de inyección de la unidad inyectora al tubo de presión interno 30Nm.

- Observar las unidades inyectoras en cuanto a fugas por medio de de la placa

intermedia. Sustituir el sello en caso de fuga. !

- Verificar eventual fuga en la región de fijación de la unidad inyectora al

blo-que del motor y hacia el interior del cárter de aceite. La indicación de nivel por

encima de la marca de máximo con la contaminación del lubricante por

com-bustible, podrá ser causada por irregularidades en el sellado entre las

unida-des inyectoras y el bloque del motor. En esos casos, hay que sustituir los

anillos de sellado. !

Pág. 55 Pág. 56 Pág. 53 Pág. 37 Pág. 40 Pág. 33

(7)

Verificar la presión en el sistema de combustible:

-Medir la presión en la salida del filtro principal para la galería. !

i Si los valores prescritos (en marcha lenta >2,0bar y en rotación de

1.900/ min de 5,5 a 6,5bar) son obtenidos, evaluar el sistema de

admi-sión y de sobrealimentación de aire. !

i Si es indicada una presión inferior a 2,0bar en marcha lenta, hay que

susti-tuir la válvula de presión en la galería de combustible. !

i Si es indicada una presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min,

bus-car la causa y corregir la irregularidad. !

i Si es indicada una presión superior a 6,5bar en rotación de 1.900/min,

bus-car la causa y corregir la irregularidad. !

Evaluar el sistema de admisión y de sobrealimentación de aire

• Verificar la presión en el sistema de sobrealimentación de aire:

Conectar el Star Diagnosis y seleccionar la función correspondiente.

i Motor a la temperatura normal de funcionamiento (80 a 95˚C), con el

vehí-culo circulando cargado y bajo condiciones normales de utilización.

Someter el motor a la plena carga en rotación de 1600 a 1800/min (con el

vehí-culo en una subida) y leer los valores de presión de sobrealimentación y

pre-sión atmosférica, por medio del aparato de diagnosis. Anotar los valores

leídos.

Repetir algunas veces los procedimientos, variando a marcha engranada.

Substraer el valor de la presión atmosférica del valor de presión de

sobreali-mentación y comparar el resultado, con el valor prescrito para evaluación =

1.400 a 1.500mbar.

iEn el caso de una anomalía, hay que buscar la causa. !

Pág. 14 Pág. 7 Pág. 27 Pág. 8 Pág. 8 Pág. 9

(8)

Causas posibles

Sistema de alimentación de combustible

Presión en la galería de combustible en rotación de 1.900/min, inferior a

5,5bar.

#

1 - Verificar si el filtro principal de combustible está saturado. !

i

Para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema de

inyec-ción, los elementos filtrantes de combustible, deben ser

sustitui-dos periódicamente en los intervalos recomendasustitui-dos en el Manual

de Mantenimiento. Hay que utilizar siempre elementos filtrantes

genuinos Mercedes-Benz. Elementos no homologados

comprome-ten el perfecto funcionamiento del sistema de inyección.

2 - Verificar eventual fuga de combustible del circuito presurizado para

el retorno, debido irregularidades en el filtro principal. !

3 - Verificar irregularidad en la válvula de retención de la bomba

alimen-tadora manual, que causa fuga de combustible del circuito de presión

para el circuito de succión: #

- Vehículos con cabina semi-avanzada. !

- Vehículos con cabina avanzada. !

4 - Verificar si el prefiltro de combustible con separador de agua está

saturado o averiado. !

5 - Verificar eventuales irregularidades en el conjunto flotador/tubo de

succión y en el depósito de combustible !

6 - Verificar eventual irregularidad en el accionamiento de la bomba

ali-mentadora principal de combustible. !

7 - Sustituir la bomba alimentadora principal de combustible. !

Presión en la galería de combustible en rotación de 1.900/min, superior a

6,5bar. #

i

La presión excesivamente alta en la galería podrá provocar fuga

de combustible, a través de de los anillos de sellado de las

unida-des inyectoras, en la región de fijación de las unidaunida-des al bloque

del motor y hacia el cárter de aceite.

•Verificar el cicuito de retorno de combustible, desde la salida en la

galería de presión hasta el depósito, en cuanto a deformaciones o

dobleces, causando restricción/obstrucción al pasaje de combustible .

•Válvula de retención en la tubulación de retorno con abertura

restringida o cerrada, debido a irregularidad de montaje.

Pág. 16 Pág. 18 Pág. 20 Pág. 21 Pág. 22 Pág. 23 Pág. 25 Pág. 43

(9)

Sistema de admisión y de sobrealimentación de aire

Presión de sobrealimentación no corresponde al prescrito. #

1 - Verificar el filtro de aire, sustituirlo si es necesario. !

2 - Verificar el sistema de admisión de aire, desde la toma de aire hasta el

filtro de aire.

•Observar las tubulaciones, mangueras y toma de aire en cuanto a

de-formación o disposición incorrecta, provocando

restricción/obstruc-ción a la aspirarestricción/obstruc-ción de aire.

3 - Verificar el tubo flexible de aspiración entre el turboalimentador y el

filtro de aire.

•En el caso de haber deformación, grietas o aberturas en el tubo

flexi-ble, éste debe ser sustituido.

4 - Verificar el estado y la estanqueidad del sistema de

sobrealimenta-ción de aire.

•Observar las tuberías, mangueras y post-enfriador de aire en cuanto a

deformación o disposición incorrecta, provocando

restricción/obstruc-ción, o grietas/fisuras con posibilidad de fugas.

La existencia de fugas pueden ser verificadas a través de aplicación

de espuma a lo largo de las tuberías, conexiones, mangueras y

post-enfriador de aire.

•Examinar y si es necesario eliminar la acumulación de basura e

insec-tos entre las aletas del post-enfriador de aire y del radiador.

5 - Verificar el turboalimentador. !

6 - Medir la compresión efectiva del motor. !

7 - Efectuar la limpieza de los inyectores, verificar la presión de apertura

y la estanqueidad entre el portainyector y el tubo de presión interno. !

i

La presión excesivamente alta en el sistema de

sobrealimenta-ción de aire (presión del turbo), podrá ser provocada por

irregula-ridades en los picos inyectores (mayor volumen de combustible

inyectado debido a la baja presión de apertura, erosión en los

ori-ficios de inyección, etc). Elevado consumo de combustible o

emi-sión excesiva de humo negro por el escape, son los síntomas

presentados. En ese caso hay que sustituir los picos inyectores y

verificar nuevamente la presión en el sistema de

sobrealimenta-Pág. 44

Pág. 45 Pág. 30

(10)

Limpiar el conjunto portainyector completo

1 Conjunto portainyector completo

2 Equipo de limpieza por ultrasonido

3 Tarjeta soporte

1

Desmontar el conj. portainyector del motor.

p

Marcar el portainyector y el tubo de

presión interno al correspondiente

cilindro.

p

No efectuar limpieza de los picos

inyec-tores por medio de procesos mecánicos,

tales como: agujas metálicas, cepillo de

acero, lija, etc. La utilización de esos

pro-cedimientos provocarà el daño de los

mismos.

a

¡Peligro!

Antes de la utilización del líquido de limpieza y del equipo de

ultrasonido, hay que leer las instrucciones de los fabricantes sobre

el manoseo y observar las normas de seguridad, tales como: usar

guantes y máscara.

2

Abastecer el depósito del equipo con la solución detergente, conforme

re-comendación del fabricante del equipo.

i

La solución detergente debe contener agua y un detergente específico,

como por ejemplo “Titan SU 103”. En ese caso la concentración indicada

es de 1 (una) parte de detergente, para 14 partes de agua. En el caso de

utilización de otros productos, hay que observar las indicaciones del

fa-bricante.

3

Colocar los portainyectores completos (1) verticalmente, con los orificios de

inyección volteado hacia abajo, sobre la placa soporte (3) en el equipo (2) e

iniciar la limpieza por ultrasonido.

i

La temperatura de la solución, controlada por el propio equipo de

ul-trasonido, debe ser de 60ºC durante la limpieza.

i

El tiempo de exposición al baño depende del grado de suciedad. Se

re-comienda como tiempo mínimo de exposición 15 minutos.

p

Después de la limpieza en ultrasonido, los portainyectores completos

deberán ser inmediatamente enjuagados en el aparato de prueba para

inyectores o colocados en funcionamiento en el motor. Caso contrario,

en a lo más 3 horas, el inyector estará inutilizado.

4

Verificar la presión de apertura del pico inyector y la estanqueidad con el

tubo de presión interno. !

W07.03-1011-02

(11)

Probar el inyector

Inyectores

Denominación

Motor 457.9; hasta

el nr. final 729790

Motor 457.9; a partir

del nr. final 729791

Presión de

inyec-ción

Identificación del inyector

577

1032

inyector nuevo

315 - 325 bar

290 - 300 bar

inyector usado, mínimo

300 bar

275 bar

Aparato p/ prueba del inyector Adaptador p/ aparato de prueba

000 589 14 27 00 98 457 589 02 63 00

B07.10-0005-04

1- Conjunto portainyector completo

2- Tubería de presión interna

3- Tornillo de presión

4-

lAdaptador (98 457 589 02 63 00)

4.1- Tapa

4.2- Tornillos

(12)

1

Introducir el portainyector (1) en el adaptador (4), observando que el

orifi-cio de entrada de combustible en el cuerpo del portainyector (flecha) se

quede volteado para el alojamiento de la tubería de presión (2).

i

El portainyector (1) y la tubulación de presión (2) deberán estar sin los

anillos de sello (anillos “O”).

2

Colocar la tapa (4.1) en el adaptador (4) y fijarla con los tornillos (4.2).

3

Introducir la tubería de presión (2) en su alojamiento en el adaptador (4),

roscar el tornillo de presión (3) y apretarlo con 40Nm.

p

Antes de apretar el tornillo de presión (3), cerciorarse a través del

agu-jero de inspección en el lateral del adaptador (flecha), que el cono de la

extremidad de la tubería de presión (2) coincide con el orificio en el

cuerpo del portainyector (1).

4

Conectar la tubería de presión (2) al aparato de prueba (5).

i

No apretar demasiadamente la conexión, máximo 30Nm.

5

Llenar el depósito del aparato con aceite de prueba ISO 4113 o diesel

filtra-do.

6

Cerrar la válvula del aparato de prueba y efectuar algunos ciclos de

inyec-ción, accionando la palanca manual.

i

Procedimiento para sangrar el circuito y eliminar residuos de la

limpie-za por ultrasonido.

7

Verificar la presión de apertura del inyector:

- Abrir la válvula del aparato de prueba.

- Accionar la palanca manual con velocidad controlada y observar la

pre-sión indicada en el manómetro, en el instante en que el inyector se abre.

- Comparar el valor obtenido con los valores prescritos para presión de

apertura.

- Observar que la pulverización debe ocurrir a través de los 8 orificios de

inyección.

i

En caso de irregularidad sustituir el portainyector completo (1).

8

Verificar la estanqueidade del inyector:

i

Los portainyectores de los motores 457 disponen de un orificio de

re-torno de combustible, poco abajo del orificio cónico de entrada. Cuidado

para no interpretar como falta de estanqueidad, el aceite que escurre en

el exterior del portainyector, que viene del orificio de retorno.

(13)

- Enjugar la punta del inyector.

- Accionar lentamente la palanca manual hasta que el manómetro indique

una presión de 20bar inferior a la presión de apertura prescrita para el

inyector.

- Mantener la presión deseada por 10 segundos, observando si el inyector

esté estancado. Se admite un goteo de hasta dos gotas durante los 10

se-gundos.

- Eventualmente escurre aceite en el exterior del portainyector, que viene

del retorno del inyector. No interpretar como falta de estanqueidad.

i

En el caso de irregularidad, hay que sustituir el portainyector

comple-to (1).

9

Verificar la estanqueidad entre la tubería de presión (2) y el portainyector (1):

- Inspeccionar a través del agujero (flecha) en el lateral del adaptador (4).

- Al constatar fuga de combustible entre el cono de la tubería de presión y el orificio

cónico del portainyector, hay que buscar la causa y corregirla.

i

Analizar el cono en la extremidad de la tubería (2) en cuanto a desgaste o grietas

y si el orificio cónico del portainyector (1) presenta desgaste. Sustituir la tubería

y/o el portainyector completo y efectuar nuevamente las pruebas.

10

Desconectar la tubería de presión (2) del aparato de prueba (5).

11

Quitar la tubería de presión (2) y el portainyector (1) del adaptador (4).

12

Instalar el portainyector en el motor.

i

Ponerle nuevos anillos de sello en el portainyector (1) y en la tubería

de presión interna (2).

(14)

Verificar la presión en el sistema de combustible

• Medir la presión en la salida del filtro principal para la galería en el bloque motor

i

Con el motor a la temperatura de operación.

a

¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al manejar combustible. !

Manómetro Conexión

103 589 00 21 00 915 039 01 21 00

B07.15-0015-05

1- Filtro principal de combustible

2- Tubería de combustible, del filtro

principal a la galería en el bloque

motor

3- Tornillo hueco M16x1,5

4- Conexión M16x1,5/M12x1,5

(Peça nr. 915 039 012 100)

5-

l Manômetro

Pág. 54

(15)

1

Sacar el tornillo hueco (3) de fijación de la tubería (2) al filtro principal (1).

i

Recoger el combustible que escurra.

2

Instalar la conexión (4), fijando la tubería(2) al filtro principal (1).

3

Instalar el manómetro (5) en la conexión (4).

4

Actuar en el manípulo de la bomba manual de combustible hasta notar

una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión y la

elimina-ción del aire del sistema.

i Vehículos con cabina avanzada. !

i Vehículos con cabina semi-avanzada. !

a

¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al dar arranque en el

motor y al efectuar trabajos en el motor caliente y en

funciona-miento. !

5

Poner el motor en marcha lenta y observar la presión indicada en el

ma-nómetro.

i Si indica presión inferior a 2,0bar, sustituir la válvula de presión de

la galería de combustible. !

6

Poner en marcha el motor a una rotación de 1.900/min y observar la

pre-sión indicada en el manómetro.

i Si indica la presión prescrita de 5,5 a 6,5bar, evaluar el sistema de

ad-misión y de sobrealimentación de aire. !

i Si indica presión inferior a 5,5bar, buscar la causa y corregir la

irregu-laridad. !

i Si indica presión superior a 6,5bar, buscar la causa y corregir la

irregu-laridad. !

7

Apagar el motor, desconectar el manómetro (5) y quitar la conexión (4).

8

Instalar el tornillo hueco (3), fijando la tubería (2) al filtro principal (1).

i

Si es necesario hay sustituir las arandelas de sello.

n Apretar el tornillo hueco (3) con 50Nm.

Pág. 48 Pág. 48 Pág. 53 Pág. 27 Pág. 7 Pág. 8 Pág. 8

(16)

• Medir la presión en la entrada del filtro principal, que viene de la bomba de

combustible

i

Con el motor a la temperatura de operación.

1

Sacar el tornillo hueco (3) de fijación de la tubería (2) al filtro principal (1).

i

Recoger el combustible que escurra.

Manómetro Conexión

103 589 00 21 00 915 039 01 21 00

B07.15-0016-05

1- Filtro principal de combustible

2- Tubería de combustible, de la

bom-ba principal al filtro principal

3- Tornillo hueco M16x1,5

2- Tornillo hueco M8

4- Conexión M16x1,5/M12x1,5

(Pieza nr. 915 039 012 100)

5-

l Manómetro

(17)

2

Instalar la conexión (4), fijando la tubería (2) al filtro principal (1).

3

Instalar el manómetro (5) en la conexión (4).

4

Actuar el manípulo de la bomba manual de combustible hasta notar una

fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión y la eliminación

de aire del sistema.

i VehÌculos con cabina avanzada. !

i VehÌculos con cabina semi-avanzada. !

a

Perigo!

Observar las medidas de seguridad al poner en funcionamiento

el motor y al efectuar trabajos en el motor caliente y en

funcio-namiento. !

5

Funcionar el motor en rotación de 1.900/min y observar la presión indicada

en el manômetro.

i Si indica presión superior a 5,5bar, valor mayor que el encontrado en

la salida del filtro, sustituir el elemento filtrante saturado. !

i Si indica presión inferior a 5,5bar, verificar el filtro principal en cuanto

a la fuga de combustible del circuito presurizado para el retorno. !

6

Apagar el motor, desconectar el manómetro (5) y quitar la conexión (4).

7

Instalar el tornillo hueco (3), fijando la tubería (2) al filtro principal (1).

i

Si necesario sustituir las arandela de sellado.

n Apretar el tornillo hueco (3) con 50Nm.

Pág. 48 Pág. 48

Pág. 53

Pág. 49

(18)

• Verificar el filtro principal en cuanto la eventual fuga de combustible del circuito

presurizado para el retorno, debido a irregularidades en los sellos inferiores.

1

Aflojar el tornillo hueco (2), desenroscar el tornillo hueco (4) y desconectar

el tubo (5) del filtro (1).

i

Recoger el combustible que escurra.

2

Con la tuerca/tapón (6), fijar el tubo (5) en el tornillo hueco (4). Luego,

apre-tar el tornillo hueco (2) fijando el tubo (3) en el tornillo hueco (4).

3

Instalar el tapón roscado (7), con anillo de sellado, en el filtro (1).

i

Después de medir la presión (paso 4), instalar la tubería (3 y 5). Apretar el

tornillo hueco (4) con 50Nm y el tornillo hueco (2) con 15Nm.

4

Medir la presión en la entrada del filtro principal. !

i Si indica presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, verificar

una eventual fuga de combustible del circuito de presión para el

circui-to de succión. #

- Vehículos con cabina semi-avanzada. !

- Vehículos con cabina avanzada. !

i Si indica presión superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, corregir

las irregularidades en el filtro principal. #

B07.15-0017-04

1- Filtro principal de combustible

1a- Anillo de sellado (color verde)

1b- Torre

1c- Anillo de sellado (El-ring)

2- Tornillo hueco M8

3- Tubo de retorno de los inyectores

4- Tornillo hueco M16x1,5 c/conexíon M8

5- Tubo de retorno

6- Tuerca/tapón M16x1,5

(confección propia)

7- Tapón roscado M16x1,5

(pieza nr.007 604 016 102)

Pág. 16 Pág. 20 Pág. 21

(19)

5

Quitar el elemento friltante del cuerpo del filtro principal (1). !

- Verificar el estado del anillo de sellado (1a) en el elemento filtrante y las

superficies de contacto para sellado en el cuerpo del filtro y en el torre (1b)

(indicadas en la figura con flecha). Si la torre (1b) está suelta, hay que

qui-tarla y verificar el anillo de sellado (1c). Caso sea necesario, sustituir el

anillo (1c) y apretar la torre (1b) moderadamente.

i Si es necesario, sustituir el filtro principal completo (1).

(20)

• Verificar la estanqueidad de la bomba alimentadora manual de combustible

(Vehículos con cabina semi-avanzada)

1

Desatornillar el tornillo hueco (3) y desconectar la tubería (2).

i

Recoger el combustible que escurra.

2

Con la Tuerca/tapón (4), fijar la tubería (2) con arandelas de sellado, en el

tornillo hueco (3).

3

Instalar el tapón roscado (5), con arandela de sellado, en el orificio roscado

del soporte de la bomba alimentadora manual (1).

i

Después de medir la presión (paso 4), conectar la tubería (2) en el orificio

ros-cado del soporte de la bomba alimentadora manual (1).

n Apretar el tornillo hueco (3) con 50Nm.

4

Medir la presión en la entrada del filtro principal. !

i Si indica presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, verificar el

pre-filtro de combustible con separador de agua. !

i Si indicar presión superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, sustituir

la bomba alimentadora manual (1) dañada.

B07.55-0007-04

1- Bomba alimentadora manual

2- Tubería de combustible

3- Tornillo hueco

4- Tuerca/tapón M16x1,5

(fabricación propia)

5- Bujão M16x1,5

(peça nr.007 604 016 102)

Pág. 16 Pág. 22

(21)

• Verificar la estanqueidad de la válvula de retención de la bomba

alimenta-dora manual en el pre-filtro con separador de agua

(Vehículos con cabina avanzada)

1

Desatornillar el tornillo hueco (3) y desconectar el tubo (2) del pre-filtro (1).

i

Recoger el combustible que escurra.

2

Con la porca/tapón (4), fijar el tubo (2) con arandelas de sellado, en el

tor-nillo hueco (3).

3

Instalar el tapón (5), con arandela de sellado, en el cabezal del pre-filtro (1).

i

Después de medir la presión (paso 4), conectar la tubería (2) en el pre-filtro (1).

n Apretar el tornillo hueco (3) con 35Nm.

4

Medir la presión en la entrada del filtro principal. !

i Se indica presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, verificar

el pre-filtro de combustible con separador de agua. !

i Si indica presión superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, significa

que la válvula de retención está dañada. En ese caso, sustituir el conj.

B07.55-0008-10

1- Conj. pre-filro separador de agua

con bomba alimentadora manual

2- Tubo de combustible

3- Tornillo hueco M14x1,5

4- Tuerca/tapón M14x1,5

(fabricación propia)

5- Tapón M14x1,5

(pieza nr.007 604 014 102)

Pág. 16 Pág. 22

(22)

• Verificar el pre-filtro de combustible con separador de agua

1

Desconectar las tuberías (2 y 3) del pre-filtro (1A/1B).

p

Observar la posición de las tuberías, no invertirlas en la instalación.

i

Recoger el combustible que escurra.

2

Unir las tuberías (2 y 3), utilizando las arandelas de sellado, el tornillo

hue-co duplo (4) y la tuerca/tapón (5).

i

Despues de medir la presión (paso 3), conectar las tuberías (2/3) en el pre-filtro

(1A/1B).

p

Cuidado para no instalar las tuberías en posición invertida.

n Fijar las tuberías (2 y 3) en el pre-filtro con 50Nm.

3

Medir la presión en la entrada del filtro principal. !

i Si la presión indicada es inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min,

ve-rificar irregularidad en el conj. flotador/tubo de succión y en el depósito

de combustible. !

i Si la presión indicada es superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min,

sustituir el elemento filtrante saturado y/o sustituir el tapón de dreno

(6), caso presente daños en la rosca causando entrada de aire en el

sis-tema. #

- Vehículos con cabina avanzada. !

- Vehículos con cabina semi-avanzada. !

B07.57-0044-04

1A- Pre-filtro con separador de agua

(vehículos con cabina avanzada)

1B- Pre-filtro con separador de agua

(vehículo con cabina semi-avanzada)

2- Tubería de combustible

3- Tubería de combustible

4- Tornillo hueco duplo M16x1,5

(pieza nr. 915 047 012 100)

5- Tuerca/tapón M16x1,5

(fabricación propia)

6- Tapón de dreno

Pág. 16 Pág. 23 Pág. 51 Pág. 52

(23)

• Verificar el conjunto flotador/tubo de succión y el depósito de combustible

1 Anillo de sellado

2 Tela filtrante

p

Pisar sobre depósito de combustible puede provocar su deformación, lo

que resulta en el roce entre la extremidad del conjunto tubo de succión

con el fondo del depósito, lo que puede causar la ruptura de tela

fil-trante y grietas en el tubo.

1

Extraer del depósito de combustible el conjunto flotador/tubo de succión.

i Desconectar la tubería de succión y los cables eléctricos.

2

Verificar el tubo de succión del conjunto flotador/tubo en cuanto a la

exis-tencia de grietas.

i Grietas en el tubo de succión permiten entrada de aire en el circuito.

En ese caso hay que corregir la irregularidad sustituyendo el conjunto

flotador/tubo de succión.

3

Verificar la tela filtrante (2) en cuanto a basura o ruptura. Si es necesario

hay que quitar la tela filtrante, limpiarla con aire comprimido e instalarla

nuevamente. En el caso de daños, hay que sustituirla.

i La suciedad en la tela filtrante (2) puede obstruir/restringir el flujo de

combustible. Pedazos de la tela rota pueden ser succionados por el

sis-tema y obstruir/ restringir el flujo, cuando retenidos en la tubería

en-tre el depósito de combustible y el pre-filtro con separador de agua.

4

Verificar la tubería de succión de combustible entre el depósito y el

(24)

5

Con el auxilio de una linterna, verificar el interior del depósito de

combus-tible. Caso sea constatado alto índice de contaminantes e impurezas

sedi-mentadas, efectuar limpieza de su interior.

i No debe ser utilizado combustible almacenado en recipientes abiertos

o galvanizados. La utilización de combustible de baja calidad y/o con

alto índice de contaminantes satura prematuramente los filtros de

combustible y compromete el desempeño del motor, exigiendo el

cam-bio de los elementos filtrantes antes de los intervalos prescritos en el

Manual de Mantenimiento.

6

Instalar en el depósito de combustible el conjunto flotador/tubo de

suc-ción.

i Si es necesario, sustituir el anillo de sellado (1).

i Conectar la tubería de succión y los cables eléctricos.

7

Lenar el depósito con combustible filtrado de buena procedencia y

cali-dad.

8

Medir la presión en la entrada del filtro principal. !

i Si la presión indicada es inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, hay

que verificar el accionamiento de la bomba alimentadora principal de

combustible. !

Pág. 16

(25)

• Verificar o acionamento da bomba de combustível quanto a irregularidade

1

Quitar la bomba de combustible (1). !

2

Ajustar el torquÌmetro (4) con 30Nm.

p

No ejercer fuerza superior a 30Nm. Fuerza excesiva puede dañar la

fija-ción del engranaje, dejándola libre (sin interferencia) en el eje (2).

3

Actuar en el surcado interno del eje de accionamiento (2) con la llave de

encaje hexagonal (3), hasta que el torquÌmetro (4) haga clic.

i La resistencia a la fuerza aplicada, indicada por el clic, garantiza que el

accionamiento está en buenas condiciones. En ese caso sustituir la

bomba alimentadora principal de combustible averiada.

i Si es constatata irregularidad en el accionamiento (gira libre). #

4

Quitar la tapa (5).

5

Sacar el tornillo (6) y el engranaje (7).

6

Verificar el estado del tornillo (6) y las superficies de apoyo del engranaje

B07.55-0006-04

1- Bomba de combustible

2- Eje de accionamiento de la bomba

3- Llave de encaje hexagonal (Allen) 12mm

4- Torquímetro de clic.

5- Tapa

6- Tornillo

7- Engranaje

(26)

7

Instalar el engranaje (7) y el tornillo (6).

i

Para apretar el tornillo (6), trabar el eje (2) en el surcado, con la llave

de encaje hexagonal (3).

n Apretar el tornillo (6) con 30Nm.

8

Poner la tapa (5).

(27)

• Sustituir la válvula de presión de la galería de combustible

1

Desatornillar el tornillo hueco (2) y desconectar la tubería (4).

i

Recoger el combustible que escurra.

2

Extraer la válvula de presión (1).

p

Si es necesario, sustituir las arandelas de sellado (3 y 5).

3

Instalar la nueva válvula de presión (1) y las arandelas de sellado (5),

co-nectando la tubería (6) a la galería en el bloque del motor.

n Apretar la válvula de presión (1) con 50Nm.

4

Instalar el tornillo hueco (2) y las arandelas de sellado (3), conectando la

tubería (4) a la válvula de presión (1).

n Apretar el tornillo hueco (2) con 50Nm.

B07.15-0024-10

1- Válvula de presión

2- Tornillo hueco

3- Arandelas de sellado

4- Tubería de combustible

5- Arandelas de sellado

6- Tubería de combustible

(28)

Desempeño

Neumáticos i eje

trasero peso (kg)

velocidad máx (km/h) en

plano y aclive capacidad de subida máx. (%)

0% (plano) 2,5% en

movimiento

salida en

rampa @70 km/h

1938 S y LS 1938 con caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

295/80R22.5 4.222 23000 101 99 80 54 4,7 45000 101 61 57 38 2,0 80000 101 36 28 19 0,8 3.826 23000 112 99 80 54 4,7 45000 112 61 50 34 2,0 80000 107 36 25 17 0,8 3.43 23000 120* 100 80 54 4,6 45000 120* 61 44 29 2,0 80000 120* 30 23 15 0,8

1938 S/6x2 con caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

295/80R22.5 4.222 23000 101 101 80 80 4,9 33100 101 88 80 60 3,6 45000 101 65 56 36 2,2 57000 101 53 42 28 1,6 3.826 23000 112 102 80 78 4,9 33100 112 90 80 53 3,6 45000 112 65 50 33 2,2 57000 112 53 38 25 1,6 3.43 23000 120* 101 80 66 4,9 33100 120* 89 76 46 3,6 45000 120* 66 44 29 2,2 57000 120* 53 33 23 1,6

L/LK 2638 com caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

11.00R22PR16 4.75 23000 98 98 80 80 5,0 33100 98 86 80 56 3,3 45000 98 66 60 40 2,3 74000 98 41 33 22 1,1 123000 98 26 19 13 0,4 4.221 23000 110 108 80 80 5,1 33100 110 85 79 48 3,3 45000 110 66 51 34 2,3 74000 110 42 29 19 1,2 123000 106 25 16 11 0,5 3.825 23000 120* 108 80 80 5,0 33100 120* 84 68 43 3,3 45000 120* 66 45 30 2,3 74000 120* 42 26 17 1,1 123000 105 26 15 10 0,5

(29)

LS 2638 con caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

11.00R22PR16 4.75 45000 98 66 60 40 2,3 74000 98 41 33 22 1,1 123000 98 26 19 13 0,4 4.221 45000 110 66 51 34 2,3 74000 110 42 29 19 1,1 123000 106 25 16 11 0,5 3.825 45000 120* 66 45 30 2,3 74000 120* 42 26 17 1,1 123000 105 26 15 10 0,5 295/80R22.5 4.75 45000 90 60 67 42 2,3 74000 90 41 36 24 1,2 123000 90 16 20 14 0,5 4.221 45000 101 66 57 37 2,3 74000 101 42 31 21 1,1 123000 101 26 18 12 0,4 3.825 45000 112 66 50 33 2,3 74000 112 42 28 19 1,1 123000 105 25 16 11 0,5

1944 S con caja de cambios G210-16 / 14,19

295/80R22.5 4.222 45000 104 69 55 39 2,3 57000 104 56 41 29 1,7 80000 104 39 28 20 1,0 3.826 45000 114 68 50 35 2,4 57000 114 55 37 26 1,7 80000 114 41 25 18 1,0 3.43 45000 120* 68 43 30 2,3 57000 120* 53 32 22 1,7 80000 120* 39 22 15 1,0

Observaciones:

Los valores mencionados, fueron determinados teóricamente, llevándose en cuenta todos los valores

lim-itantes al desempeño del conjunto motriz, incluso la resistencia al aire y al rodamiento.

Las velocidades descritas no tienen en cuenta las máximas permitidas en las vías públicas.

Capacidad de subida superiores a 80% son automáticamente limitadas en este valor por causa del

coefi-ciente de atrito adoptado • = 0,8

*) Velocidad máxima limitada electrónicamente a 120 km/h.

Neumáticos i eje

trasero peso (kg)

plano y aclive capacidad de subida máx. (%)

0% (plano) 2,5% en

movimiento

salida en

(30)

Motores 457, 904, 906, 924, 926

1 Inyector

2 Unidad de inyección 3 Cables eléctricos 4 l Válvula (del conj.

motobomba) 5 l Adaptador 6 l Soporte

7 l Medidor de compresión 8 Anillo de sellaje

S10 Interruptor de arranque del motor S11 Interruptor de parada del motor

AR01.00-B-1200B.fm Comprobar la compresión 29/06/00

B01.00-0005-06

g Comprobar

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y materiales al accionar el motor de arranque con la caja de cambio engranada. Peligro de daños

personales al efectuar trabajos con el motor caliente y en funcionamiento.

Certificarse de que la caja de cambio esté en la posición neutra.

Utilizar ropas apropiadas y tener cuidado con las partes en movimiento y calientes del motor.

AS00.00-B-0005-01A

1 Efectuar una evaluación preliminar de la compresión del motor (electrónica) a través de los equipos Minitester, HHT o Star Diagnosis.

i Identificar dos cilindros; el de mejor y

el de peor resultado. A continuación, comprobar la compresión efectiva de los dos cilindros identificados y evaluar sus reales condiciones.

2 Comprobar y si es necesario ajustar el juego de las válvulas.

Motores 457. AP05.30-B-0560G

Motores 904, 906, 924, 926. AP05.30-B-0560B 3 Funcionar el motor hasta que alcance

la temperatura de operación.

i Temperatura del líquido refrigerante, 80 a 95 oC, aproximadamente. 4 Desmontar el inyector (1) del

respectivo cilindro que se vaya comprobar.

Motores 457. AR07.10-B-6830C

(31)

los cables eléctricos. 6 Tapar el empalme de la unidad de

inyección (2), atornillando y apretando moderadamente la válvula (4).

i Esta operación es necesaria para evitar que se derrame el combustible al girar el motor.

l Válvula (4) del conjunto motobomba.

98 422 589 00 71 00

7 Girar el motor durante unos 5 segundos a través del motor de arranque, pulsando simultáneamente los interruptores de arranque (S10) y parada (S11).

En vehículos que no están equipados con interruptores auxiliares, accionar el motor de arranque en la llave de contacto.

i Esta operación tiene la finalidad de expulsar del interior de los cilindros posibles residuos de combustión. 8 Montar el adaptador (5) en el

alojamiento del inyector, fijarlo con el soporte y el tornillo (6) y conectar el medidor de compresión (7).

Montar el adaptador (5) con el anillo de sellaje (8) y apretar el tornillo (6) con 35Nm.

l Medidor de compresión. 000 589 17 21 00

l Adaptador. 904 589 01 21 00

l Soporte (457). 98 457 589 01 63 00

l Soporte (904, 906, 924, 926). 98 904 589 00 63 00 9 Girar el motor con el motor de

arranque, pulsando simultáneamente los interruptores de arranque (S10) y de parada (S11).

En vehículos que no están equipados con interruptores auxiliares, accionar el motor de arranque en la llave de contacto.

i Girar el motor hasta que la presión indicada en el manómetro no aumente más. Como mínimo 8 vueltas del motor.

10 Comprobar la compresión del otro cilindro repitiendo los pasos anteriores.

Despresurizar (purgar) el manómetro antes de comprobar la compresión. 11 Comparar los valores presentados con

los valores especificados.

Presión de compresión, mínima. BE01.00-B-1001-01C Diferencia máxima entre los cilindros. BE01.00-B-1002-01C En caso de irreguleridad, desmontar la

culata y determinar la causa ↓.

Motores 457. AR01.30-B-5800F

Motores 904, 906, 924, 926. AR01.30-B-5800B 12 Efectuar el montaje en el orden

(32)

Número Denominación Motor 457.922/ 924/925/926/ 928/929/931 Motor 904.918/ 919/920/924/ 925/938/943/ 945/957/962, 906.917/918/ 924/953/969/ 975/977 Motor 924.910/ 912/913/914, 926.910

BE01.00-B-1001-01C Presión de compresión mínima admisible (al nivel del mar).

bar 28 28 28

BE01.00-B-1002-01C Variación máxima de compresión entre los cilindros del motor.

bar 4 4 4

Medidor de compresión Adaptador soporte (motor 457) Soporte (motor 904, 906, 924, 926)

Conj. motobomba sincronizadora

000 589 17 21 00 904 589 01 21 00 98 457 589 01 63 00 98 904 589 00 63 00

(33)

Motor 457.922/924/925/926/928/929/931

1 Unidad de inyección 2 Anillo toroidal (color negro) 3 Anillo toroidal (color marrón) 4 Tornillos 5 Tubería de inyección 6 Cables eléctricos 6.1 Capa de protección 6.2 Tornillos 6.3 Selladores

7 Tapa del filtro de combustible 8 Anillo toroidal

B07.15-0011-06

(34)

e Desmontar

a ¡ Peligro ! Observar las medidas de seguridad al trabajar con combustible.

Riesgo de explosión y lesiones. AS47.00-B-0001-01A

1 Desmontar la tubería de inyección (5).

i Tapar los orificios en el portainyetor y en la unidad de inyección.

AR07.15-B-9235B

2 Desenroscar la tapa del filtro de combustible (7).

Al desenroscar la tapa del filtro, el combustible fluirá hacia el deposito a través de la tubería de retorno. 3 Vaciar el combustible de la galería

en el bloque motor a través de las conexiones de entrada y de salida.

i Este procedimiento es necesario para evitar la contaminación por combustible del aceite lubricante en el cárter por el combustible.

AR07.15-B-8950-01B

4 Limpiar con especial atención la unidad de inyección, la cual será desmontada y el área en su alrededor.

i En caso de desmontaje de más de una unidad de inyección, identificarlas en relación al cilindro correspondiente.

5 Desconectar los cables eléctricos (6) de la unidad de inyección (1).

i Desencajar la capa (6.1) para ejercer presión en el borde. Aflojar los tornillos (6.2) y desconectar los cables (6).

6 Montar en la mirilla del cárter del volante el dispositivo de girar el motor.

p No hacer funcionar el motor antes de retirar el dispositivo de girar el motor.

AR03.30-B-1600-03A

l 407 589 00 63 00

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y materiales debido a la expulsión brusca de la unidad de inyección (1) de su alojamiento.

Los tornillos (4) podrán ser totalmente desenroscados solamente después que la unidad de inyección haya sido desprendida de su alojamiento. 7 Desprender la unidad de inyección

(1) de su alojamiento.

Desenroscar, aproximadamente 6mm, los tornillos (4). Girar lentamente el cigüeñal de modo que la leva del árbol de levas empuje la unidad de inyección (1) hacia arriba.

p La práctica incorrecta al palanquear la unidad de inyección, causará daños en la misma.

i En los casos en que la unidad de inyección (1) esté agarrotada

(bloqueada) en su alojamiento, actuar con cuidado utilizando una palanca apropiado sobre los bordes laterales (en el punto indicado por la flecha).

8 Desenroscar totalmente los tornillos (4) y retirar con cuidado la unidad de inyección (1).

(35)

inyección (1).

g Comprobar

10 Comprobar la unidad de inyección (1) cuanto a daños.

i Rayas o estrias superficiales en el rodillo de accionamiento, son

admisibles. Entretanto si presentan rayas, estrias o puntos de abrasión profundos, la unidad de inyección debe ser reemplazada.

11 Comprobar la leva de accionamiento de la unidad de inyección en el árbol de levas.

Girar el árbol de levas e inspeccionar a través del alojamiento de la unidad de inyección.

i Si es necesario, comprobar el alzamiento de la leva en el árbol de levas.

AR05.20-B-6292-03C

d Montar

12 Limpiar el cuerpo de la unidad de inyección y el alojamiento en el bloque motor.

Prestar atención en las ranuras para los anillos toroidales, en el cuerpo de la unidad de inyección.

i Utilizar un paño limpio sin hilachas.

p No utilizar hilas. 13 Montar nuevos anillos toroidales (2)

y (3) en la unidad de inyección (1), con auxilio del casquillo de protección (9)

Lubricar los anillos toroidales y el casquillo de protección con aceite de motor.

Posicionar el casquillo de protección (9) sobre el cuerpo de la unidad de inyección (1), montar primero el anillo toroidal (2) de color negro en la ranura superior y en seguida el anillo toroidal (3) de color marrón en la ranura inferior.

p Asegurarse de que los anillos (2 y 3) no estén torcidos en las ranuras.

l 541 589 01 14 00

14 Girar el cigüeñal hasta que la leva del árbol de levas correspondiente a la unidad que se vaya a montar esté posicionada en el círculo básico. 15 Aceitar levemente los anillos

toroidales, el cuerpo de la unidad de inyección y el interior de su

(36)

n Sistema de inyección Diesel con unidad de inyección (PLD)

n Filtro de combustible

en su alojamiento, ejerciendo manualmente presión, superando la presión del muelle.

aproximadamente 4mm antes de hacer tope con el bloque.

p No inclinar la unidad de inyección al introducirla en el bloque motor.

17 Montar los tornillos (4). i Atornillar de forma alternada y despacio, hasta que la unidad haga tope en el bloque.

n BA07.15-B-1001-01A

18 Conectar los cables eléctricos (6) en la unidad de inyección (1).

i Conectar los cables (6) y apretar moderadamente los tornillos (6.2). Encajar correctamente la capa (6.1) y los selladores (6.3).

19 Desmontar el dispositivo de girar el motor.

AR03.30-B-1600-03A

l 407 589 00 63 00

20 Atornillar y apretar la tapa (7) del filtro de combustible.

i Comprobar el estado del anillo toroidal (8) de la tapa (7), reemplazarlo si es necesario.

n Tapa del filtro de combustible. BA07.57-B-1001-01B

21 Montar la tubería de inyección (5). AR07.15-B-9235B

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/ 928/929/931

BA07.15-B-1001-01A Apriete de los tornillos que fijan la unidad de inyección en el bloque motor.

Nm 65

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/ 928/929/931

BA07.57-B-1001-01B Apriete de la tapa del filtro de combustible en la caja.

Nm 25

Dispositivo de girar el motor Casquillo de protección

(37)

Motor 457.922/924/925/926/928/929/931 1 Inyector

2 Tornillo

3 Estribo de sujeción del inyector 4 Junta toroidal

5 Junta anular

6 Tapa de cierre del estrangulador constante

7 Junta toroidal

8 Tubería interior de presión del inyector

9 Conector de presión

10 Tubería de presión del inyector 11 l Extractor

1 Inyector 2 Tornillo

3 Estribo de sujeción del inyector 4 Junta toroidal

5 Junta anular

6 Tapa de cierre del estrangulador constante

7 Junta toroidal

8 Tubería interior de presión del inyector

9 Conector de presión

10 Tubería de presión del inyector

B07.10-0012-06

B07.10-0013-06

(38)

vapores de productos tóxicos o combustibles Peligro de explosión al utilizar productos inflamables Peligro de lesiones en los ojos y en la piel al utilizar productos químicos agresivos, combustibles o por contacto con áreas muy calientes.

la llave general. No fumar, no utilizar lámparas sin protección, no operar próximo de llamas, chispas o puntos calientes.

Esperar que se enfrie el motor. Utilizar los equipamientos de protección necesarios. 2 Desmontar la tubería de presión del

inyector (10).

AR07.15-B-9235B

3 Desmontar el tornillo de presión (9) y la tubería interior de presión del inyector (8).

4 Desmontar el estribo de sujeción del inyector (3).

5 Montar el extractor (11) en la rosca interior M8 del inyector.

l 98 457 589 00 43 00

6 Extraer el inyector (1) completo. p En el desmontaje del inyector, no se debe girarlo ni utilizar alicates para extraerlo. Este procedimiento puede alterar los valores de ajuste.

p No se debe desarmar el inyector (1).

En caso de anormalidades, reemplazar el inyector (1). 7 Retirar el extractor (11) del inyector. i Proteger el inyector contra la

penetración de sucidad y golpes. 8 Retirar la junta anular (5).

d Montar

9 Medir el largo (L) del tornillo (2). i En los casos que el largo (L) sea superior a lo recomendado,

reemplazar el tornillo (2).

BE07.10-B-1001-01C

10 Montar una nueva junta toroidal (4) en el inyector (1).

i Lubricar la junta toroidal (4) con aceite de motor.

11 Montar una nueva junta anular (5) en el inyector (1).

12 Montar el inyector (1). i La correcta posición del inyector (1) en relación a la tubería de presión interior (8), es asegurada por el estribo de sujeción (3) (indicada por la flecha). 13 Montar el estribo de sujeción del

inyector (3).

n BA07.15-B-1003-01A

14 Montar una nueva junta toroidal (7), en la tubería interior de presión del inyector (8).

i Lubricar la junta toroidal (7) con aceite de motor.

(39)

Inyectores

n Sistema de inyección Diesel con unidad de inyección (PLD)

presión (9). afectuado el apriete del estribo de fijación (3).

n BA07.15-B-1005-01A

16 Conectar la tubería de presión del inyector (10).

AR07.15-B-9235B

17 Montar la tapa de la culata. AR01.20-B-5014G

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/ 928/929/931

BE07.10-B-1001-01C Tornillo del estribo de sujeción del inyector y de la tapa de cierre del estrangulador constante.

Diámetro de la rosca

M 10

Largo del tornillo “nuevo”

mm 90

Largo del tornillo “máximo permitida”

mm 91

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/ 928/929/931

BA07.15-B-1003-01A Tornillo del estribo de sujeción del inyector en la culata.

Nm 50

BA07.15-B-1005-01A Tubería de presión del inyector, interior en la culata

Nm 40 - 45

Extractor de portainyectores

(40)

Motor 457.9

1 Cuerpo de la unidad inyección 1.1 Placa de inducido 1.2 Pieza en cruz 2 Juntas 3 Placa intermedia 4 Electroimán 5 Placa de tipo 6 Tornillos 7 Placa de tope 8 Anillo toroidal 9 Anillo toroidal

10 l Punta de llave (tipo Torx con guía)

AR07.15-B-8960B.fm Estanqueizar la placa intermedia de la unidad de inyección 09.11.01

B07.15-1058-09

e Desmontar

p En todos los trabajos que se realicen en la unidad de inyección se debe prestar atención a una máxima limpeza.

1 Desmontar la unidad de inyección. AR07.15-B-8950B

2 Limpiar la unidad de inyección (1). i Tapar los orificios existentes en la unidad de inyección para evitar la penetración de suciedad o productos de limpieza en el interior de la misma. 3 Desmontar los anillos toroidales (8 y 9)

de la unidad de inyección (1).

4 Marcar la posición de la placa interme-dia (3) respecto al cuerpo de la unidad de inyección (flecha A) y apoyar la uni-dad de inyección sobre la placa de tope (7).

p Para efectuar la marcación, utili-zar una punta trazadora o un lápiz. No utilizar ferramienta de percusión.

5 Desmontar los tornillos (6) y retirar el electroimán (4) junto con la placa inter-media (3) y la placa de tipo (5).

i Eliminar primero los restos de pin-tura de las cabezas de los tornillos (fle-cha B).

(41)

placa de tipo (5) y eliminar la pintura en la area de apoyo de las cabezas de los tornillos.

7 Desmontar las juntas (2) y limpiar la placa intermedia (3).

p No dañar las superficies de estanqueización.

8 Marcar la pieza en cruz (1.2) y la placa de inducido (1.1) respecto ao cuerpo de la unidad de inyección (1) (flecha C).

p Efectuar la marcación con un lápiz. No utilizar punta trazadora o ferramienta de percusión. La pieza en cruz (1.2) no se deberá desplazar ni retorcer.

9 Limpiar las superficies de estanqueiza-ción en el cuerpo de la unidad de inyec-ción (1), la pieza en cruz (1.2) y la placa de inducido (1.1).

p No dañar las piezas y las superfi-cies de estanqueización.

i No retirar la pintura existente en el cuerpo de la unidad de inyección (1), la misma sirve como referencia para posi-cionar la placa intermedia (3) en el montaje.

10 Desmontar la placa de tope (7).

d Montar

11 Colocar ua nueva placa de tope (7) debajo del cuerpo de la unidad de inyec-ción (1).

12 Colocar nuevas juntas (2) en la placa intermedia (3).

i Fijar las juntas (2) en la placa (3) con una fina camada de grasa. 13 Colocar la placa intermedia (3), con la

junta (2), sobre el cuerpo de la unidad de inyección (1).

p Fijarse en la marca de la pieza en cruz (1.2) y de la placa de inducido (1.1) respecto a la posición en el cuerpo de la unidad de inyección (1). Las escotaduras (flechas D) en la abertura de la placa intermedia (3) deberán estar orientadas en el sen-tido de la pieza en cruz (1.2)

i La pintura existente sirve como referencia para posicionar la placa intermedia (3) en el cuerpo de la uni-dad de inyección (1).

14 Colocar el eletroimán (4) sobre la placa intermedia (3).

(42)

Número Denominación Motor 457.922/ 924/925/926/ 928/929/931

BA07.15-B-1011-01A Tornillos de la válvula

electromagnética en la unidad de inyección

Nm 4

Llave dinamométrica Punta de llave tipo Torx con guía

(43)

Motor 457.922/925/928/929/931 1 Filtro de combustible con

separador de agua (motor 457.931)

2 Tubería de combustible 3 Tubería de combustible 4 Anillos de sellaje 5 Bomba de combustible 6 Tornillo tipo “TORX” 7 Junta de la bomba

n Bomba de combustible

B07.55-0005-06

ed Desmontar y montar

1.1 Desmontar el filtro de combustible con separador de agua (1).

Camiones con motor 457.931. AR47.20-B-5715A

a ¡ Peligro ! Observar las medidas de seguridad que se exigen para lidar con combustible.

Riesgo de explosiones y lesiones. AS47.00-B-0001-01A

2 Desconectar las tuberías (2) y (3) de la bomba de combustible (5).

Recoger el combustible en un recipiente apropiado.

i Montar: Reemplazar los anillos de sellaje (4).

n BA07.55-B-1002-01A

3 Desenroscar los tornillos (6) y

desmontar la bomba de combustible (5).

i Montar: Reemplazar la junta (7). Acoplar la bomba de combustible de modo que el eje encaje en el estriado de accionamiento.

n BA07.55-B-1001-01A

(44)

Motor 457.922/924/925/926/928/929/931

1 Turbocompresor

2 Eje del rotor del turbocompresor

AR09.40-B-5910C.fm Comprobar el turbocompresor 11.04.00

B09.40-0006-06

g Comprobar

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y materiales al bascular y retornar la cabina del vehículo.

Asegurarse que el área ocupada por el basculamiento y retorno de la cabina se halle libre de objetos y personas. Bascular la cabina hasta su posición final. Retornar la cabina hasta su correcto trabamiento en la posición de trabajo.

AS60.80-B-0001-01A

1.1 Bascular la cabina. Camiones con motor 457.922/928. AR60.80-B-0010C

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y materiales al bascular y retornar el capó del motor.

Asegurarse que el área ocupada por el basculamiento y retorno del capó se halle libre de objetos y personas. Bascular el capó y bloquearlo con el vástago de seguridad.

AS88.40-B-0001-01A

1.2 Bascular el capó del motor. Camiones con motor 457.924/931. AR88.40-B-1000B 1.3 Abrir la tapa del compartimiento del

motor.

Autobuses con motor 457.925/926/ 929.

i Consultar las instrucciones del fabricante de la carrocería

(45)

arranque con la caja de cambio engranada. Peligro de daños personales al efectuar trabajos con el motor caliente

Utilizar ropas apropiadas y tener cuidado con las partes en movimiento y calientes del motor.

2 Hacer funcionar el motor.

3 Comprobar el turbocompresor (1) cuanto a ruido o vibraciones anormales.

Ruido y vibraciones anormales pueden ser causados por daños en los rotores del turbocompresor y por falta de estanqueidad en el sistema de admisión, sobrealimentación y escape. 4 Comprobar la estanqueidad en la

tubería entre el filtro de aire y el turbocompresor (1). Corregir la estanqueidad si es necesario.

La penetración de cualquier residuo de material extraño daña los rotores del turbocompresor (1).

5 Comprobar la estanqueidad en las tuberías del sistema de

sobrealimentación. Corregir lo que sea necesario.

Fugas pueden ser comprobadas por el tacto o mediante aplicación de espuma de jabón a lo largo de la tubería, especialmente en las conexiones y mangueras.

6 Comprobar la estanqueidad en el sistema de escape.

Fugas son detectadas por la descoloración causada por el calentamiento en la parte afectada. 7 Parar el motor. i Esperar que el motor se enfrie. 8 Desmontar la brida con el mecanismo

del freno motor.

Motor 457.924/925/926/929/931. AR14.15-B-6302D Motor 457.922/928. AR14.15-B-6302E 9.1 Desmontar la manguera de entrada del

turbocompresor.

Motor 457.924/931. AR09.10-B-8030B Motor 457.922/928. AR09.10-B-8030C 9.2 Desmontar la tubería de entrada del

turbocompresor.

(46)

cuanto a daños causados por el material contaminante.

sistema de admisión o escape daña los rotores del turbocompresor. Pequeñas partículas, desgastam el borde de ataque de las palletas. Partículas mayores, duras, suelen romper o cortar las palletas de los rotores. Material blando, como papel, hilachas o piezas de goma, tuercen las palletas hacia trás, en la dirección opuestos a la rotación del rotor.

i Si ocurren daños causados por material contaminante, una limpieza completa en el colector de escape y en el sistema de admisión de aire es esencial.

En caso de daños, reemplazar el turbocompresor (1) #

Motor 457.922/924/928/931. AR09.40-B-6020E Motor 457.925/926/929. AR09.40-B-6020F 11 Comprobar el libre funcionamiento del

eje (2) y el juego axial y radial.

i El eje (2) del turbocompresor (1) debe girar suavemente y de modo uniforme. Generalmente, el juego radial o axial excesivo, causa roce entre los rotores y el armazón del turbocompresor, causando funcionamiento ruidoso.

En caso de daños, reemplazar el turbocompresor (1) #

AR09.40-B-5910-01B

Motor 457.922/924/928/931. AR09.40-B-6020E Motor 457.925/926/929. AR09.40-B-6020F 12 Montar la brida con el mecanismo del

frenomotor.

Motor 457.924/925/926/929/931. AR14.15-B-6302D Motor 457.922/928. AR14.15-B-6302E 13.1 Montar la manguera de entrada del

turbocompresor.

Motor 457.924/931. AR09.10-B-8030B Motor 457.922/928. AR09.10-B-8030C 13.2 Montar la tubería de entrada del

turbocompresor.

(47)

i No es necesario aflojar o desconectar las conexiones y/o tuberías para efectuar la purga del sistema de combustible.

Bombear el combustible, actuando en el mango de la bomba manual (1), hasta notar una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión en el sistema.

i El aire del sistema será completamente eliminado, a través del proceso de autopurga, durante el funcionamiento del motor. La eliminación del aire ocurrirá en aproximadamente un minuto.

i No es necesario aflojar o desconectar las conexiones y/o tuberías para efectuar la purga del sistema de combustible.

Bombear el combustible, actuando en el mango de la bomba manual (1), hasta notar una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión en el sistema.

i El aire del sistema será completamente eliminado, a través del proceso de autopurga, durante el funcionamiento del motor. La eliminación del aire ocurrirá en aproximadamente un minuto.

B47.00-0010a-01

AP47.00-B-1720-01D.fm Purgar el sistema de combustible Motor 457.931

Referencias

Documento similar

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

En flujo turbulento, la rugosidad tiene un efecto determinante en el factor de fricción por consiguiente, la gradiente de presión debido a su dependencia con la rugosidad relativa

Cuando se hace un diagnóstico de un problema del sistema de enfriamiento, se debe verificar la temperatura y la presión.. La presión del sistema de enfriamiento

Diametro Succión Descarga Capacidad Máxima Presión Máxima Carga Máxima Altura Succión Desplazamiento Sistema de Ignición Sistema de Arranque Combustible Capacidad Tanque Consumo

En el caso analizado se bifurcan las fronteras entre ambas agendas porque desde un principio el Gobierno entendió que se debía reformar el Código Civil, pero no

El objetivo de este trabajo es realizar una revisión bibliográfica sobre la terapia de presión negativa en el tratamiento de las úlceras por presión, para determinar si es eficaz

[r]

Se ha diseñado una tarjeta de control para automatizar un centro de planchado industrial, que suministra una potencia de 2 KW en contacto con el tejido,