• No se han encontrado resultados

Traktor Manual Spanish

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Traktor Manual Spanish"

Copied!
224
0
0

Texto completo

(1)
(2)

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de NATIVE INSTRUMENTS GmbH. El software descrito en este docu-mento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de manera alguna ni por ningún medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo de NATIVE INSTRUMENTS GmbH, de aquí en más mencionado como NATIVE INSTRUMENTS. Todos los productos y nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Por lo demás, el hecho de que estés leyendo este texto significa que eres el propietario de una versión legal y no de una copia ilegal. NATIVE INSTRUMENTS GmbH puede seguir creando y desar-rollando software de audio innovador sólo gracias a gente honesta y legal como tú. Muchas gracias en nombre de toda la empresa.

Esta guía del usuario fue escrita por: André Benedix, Friedemann Becker, Irmgard Bauer Version: 1.0 (10/2008)

Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya valiosa colaboración no solo estuvo en rastrear errores, sino en hacer de éste un mejor producto.

(3)

Germany

NATIVE INSTRUMENTS GmbH Schlesische Str. 28 D-10997 Berlin Germany info@native-instruments.de www.native-instruments.de

USA

NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc. 5631 Hollywood Boulevard

Los Angeles, CA 90028 USA

sales@native-instruments.com www.native-instruments.com

(4)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 

1. Introducción de bienvenida

¡Gracias por elegir TRAKTOR!

Como propietario legal de este producto está contribuyendo al mantenimiento del software así como a la creación de futuras actualizaciones.

TRAKTOR PRO y TRAKTOR SCRATCH PRO introducen un nuevo hito de operabilidad y creatividad en los programas dedicados al disyóquey profesional.

(5)

2. Requisitos del sistema

Para averiguar los últimos requisitos de sistema, la compatibilidad y el soporte técnico de los sistemas operativos más recientes, visite por favor nuestra página de Internet en: www.native-instruments.com/traktor

(6)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 6

3. Instalación

Este capítulo describe paso a paso la instalación de TRAKTOR en su ordenador.

3.1 Instalación del programa

3.1.1 Instalación en Windows

Esta sección describe el procedimiento de instalación en Windows XP.

Haga doble clic en "Mi PC" y luego haga doble clic en el ícono de CD de TRAKTOR para abrir el contenido del CD.

Cliquee dos veces en “Traktor Setup.exe”.

A continuación se abrirá el diálogo de bienvenida de TRAKTOR.

El programa de instalación lo guiará a través de todo el proceso. Siga por favor las instrucciones de pantalla.

3.1.2 Instalación en Mac OS X

Esta sección describe el procedimiento de instalación en Mac OS X.

En Macintosh, el ícono de CD de TRAKTOR aparece sobre el escritorio. Haga clic en el mismo para abrir el contenido del CD.

Haga doble clic en “Traktor Installer”.

A continuación se abrirá el diálogo de bienvenida de TRAKTOR.

El programa de instalación lo guiará a través de todo el proceso. Siga por favor las instrucciones de pantalla. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4.

!

Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

!

Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

%

Si selecciona la instalación completa, los controladores del Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

%

Si selecciona la instalación completa, los controladores del Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

!

Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

!

Por favor, consulte siempre el archivo "Readme" (‘Léame’) del CD de instalación, ya que contiene in-formación de última hora que quizá no pudo incluirse en el manual impreso.

%

Si selecciona la instalación completa, los controladores del Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

%

Si selecciona la instalación completa, los controladores del Audio 8 DJ se instalarán por defecto. Podrá luego deseleccionar el Audio 8 DJ si elige el modo de instalación person-alizada.

(7)

3.2 Instalación del controlador del dispositivo de audio

Antes iniciar TRAKTOR, deberá instalar los controladores de su interfaz de audio.

El capítulo siguiente describe la manera de instalar los controladores de la interfaz de audio del AUDIO 8 DJ de NATIVE INSTRUMENTS.

Si su interfaz de audio es de otro fabricante, consulte por favor la documentación corre-spondiente para efectuar la instalación de los controladores.

3.2.1 Instalación en Windows

Instalación en Windows Vista

Conecte el AUDIO 8 DJ en un puerto USB del ordenador.

Una ventana se abrirá con el mensaje: "Instalando el controlador del dispositivo" Aparecerá entonces un cuadro que dice que no se ha pasado el test del logotipo de Windows. Haga clic en "Instalar de todos modos".

Al terminar, aparecerá el mensaje: "El dispositivo está listo para usar".

Instalación en Windows XP

Conecte el AUDIO 8 DJ en un puerto USB del ordenador.

Windows XP identificará automáticamente al AUDIO 8 DJ. Seleccione "No" si Windows le pide buscar el controlador en Internet.

Aparecerá entonces un cuadro que dice que no se ha pasado el test del logotipo de Windows. Haga clic en "Instalar de todos modos".

El ordenador mostrará el mensaje: "Se ha encontrado un nuevo hardware". Al terminar, aparecerá el mensaje: "El dispositivo está listo para usar".

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5.

!

No puede instalar AUDIO 8 DJ en un puerto USB 1.1; es nec-esario contar con un puerto USB 2.0 .

!

No puede instalar AUDIO 8 DJ en un puerto USB 1.1; es nec-esario contar con un puerto USB 2.0 .

(8)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 8

3.2.2 Instalación en Mac OS X

Conecte el AUDIO 8 DJ en un puerto USB del ordenador.

Sabrá si el dispositivo está correctamente conectado al comprobar que el Audio 8 DJ aparece listado en la sección "Audio MIDI Setup" de Mac OS X.

3.3 Desinstalación de TRAKTOR

3.3.1 Windows

Para desinstalar TRAKTOR proceda de la siguiente manera:

Vaya a “Windows Inicio > Panel de control > Todos los programas”. Vaya hasta la entrada “Native Instruments Traktor”.

Haga clic en "Remove" y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

3.3.2 Mac OS X

Para desinstalar TRAKTOR, elimine la carpeta de TRAKTOR ubicada en la carpeta de aplicaciones.

Para desinstalar Traktor de manera completa, deberá eliminar manualmente los siguientes archivos y carpetas:

~/Library/Preferences/com.native-instruments.Traktor Pro.plist ~/Traktor Pro

~/Música/Traktor

~/Library/Application Support/Native Instruments/Traktor

1. 2.

(9)

4. Primeros pasos con TRAKTOR

Este capítulo le ayudará a dar los primeros pasos con TRAKTOR, especialmente si usted es un usuario novel.

4.1 Poniendo en marcha el software

Para iniciar TRAKTOR, haga lo siguiente:

Windows:

Vaya a "Inicio > Todos los programas > Native Instruments > Traktor" y cliquee sobre el ícono de programa de TRAKTOR.

Mac OS X:

Vaya a "Macintosh HD > Aplicaciones > Traktor" y haga doble clic sobre el ícono de programa de TRAKTOR.

4.2 Autorización del producto

Para poder usar TRAKTOR de manera irrestricta, deberá primero activar el programa. Hasta tanto no se realice la activación de TRAKTOR, la siguiente pantalla aparecerá con cada inicio:

(10)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 10 Seleccione ActivAte para poner en marcha la activación del producto a través del NI

SERVICE CENTER. TRAKTOR se cerrará automáticamente para dar comienzo al NI SERVICE CENTER. Consulte la guía de instalación "Setup Guide" (incluida en el pa-quete de TRAKTOR) para más información acerca del NI SERVICE CENTER y del procedimiento de activación.

Haga clic en Buy para comprar una copia de TRAKTOR en la tienda en línea de NATIVE

INSTRUMENTS. Su navegador de Internet se abrirá en el sitio electrónico de NATIVE INSTRUMENTS.

Seleccione RUN DEMO para operar tRAKtOR en Modo Demo. Para saber si se en-cuentra o no en Modo Demo, observe el estado del gráfico correspondiente situado en la Cabecera de TRAKTOR.

!

El Modo demo presenta las

siguientes limitaciones:

El procesamiento de audio se detiene después de 30 minutos y la grabación de audio está deshabilitada.

!

El Modo demo presenta las siguientes limitaciones:

El procesamiento de audio se detiene después de 30 minutos y la grabación de audio está deshabilitada.

(11)

4.3 El asistente de la configuración

Cuando TRAKTOR se inicia, tanto después de la instalación como en Modo Demo, apa-recerá el asistente de la configuración ("Setup Wizard") de TRAKTOR. El mismo ofrece distintas opciones para efectuar la configuración inicial de TRAKTOR.

Este asistente ofrece también distintas opciones de configuración para los usuarios de TRAKTOR PRO (descritas en la sección 4.3.1 "Configuración de TRAKTOR PRO), y para los usuarios de TRAKTOR SCRATCH PRO (descritas en la sección 4.3.2 "Configuración de TRAKTOR SCRATCH PRO).

Al iniciar TRAKTOR en modo demo, la primera pantalla del asistente de instalación le pedirá seleccionar entre la versión TRAKTOR PRO y la versión TRAKTOR SCRATCH PRO Demo.

En las copias autorizadas de TRAKTOR, el asistente de instalación 'Setup Wizard' aparecerá solamente la primera vez que encienda TRAKTOR. Tras haber seleccionado la configuración inicial, el asistente no volverá a aparecer.

Podrá abrir este asistente cuando quiera a través de la ficha de ayuda (Help) pre-sente en el Menú de la aplicación.

4.3.1 Configuración de TRAKTOR PRO

Al registrar el programa con el número de serie de TRAKTOR PRO o al seleccionar la versión TRAKTOR PRO Demo, el asistente de instalación le ofrecerá las opciones que a continuación se detallan:

Built-In Sound Card (Tarjeta de sonido integrada) External Audio Interface (Interfaz de audio externa) External Mixer (Mezclador externo)

(12)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 12

TRAKTOR PRO para tarjeta de sonido integrada.

Esta configuración está pensada para probar TRAKTOR PRO en el ordenador sin otro tipo de programa adicional. Tenga en cuenta que con la tarjeta de sonido integrada no le será posible pre-escuchar las pistas.

Configuración física

Asegúrese de que los altavoces del ordenador estén encendidos y de que el control de volumen del sistema operativo esté puesto en un nivel razonable.

Opcionalmente, puede conectar los auriculares a la salida de auriculares del ordenador.

1. 2.

(13)

Configuración del programa

En "Setup Wizard" seleccione la opción Built-In Sound Card.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Abra la lista desplegable de Audio Device y seleccione su tarjeta de sonido integrada. 4. Normalmente, el ordenador selecciona la latencia automáticamente. En este caso,

utilice los valores de latencia y frecuencia de muestreo seleccionados. Si esto no su-cediera, seleccione manualmente una latencia entre 30 y 50 ms, y una frecuencia de muestreo de .100 Hz.

5. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

TRAKTOR PRO con una interfaz de audio externa

Para usar TRAKTOR PRO profesionalmente, deberá emplear una interfaz de audio externa con al menos dos salidas estéreo. La salida estéreo adicional sirve para la pre-escucha de las pistas a través de los auriculares cuando la pista principal está saliendo a través del sistema de altavoces.

1. 2.

(14)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 1

Configuración física

Antes de iniciar TRAKTOR PRO, asegúrese de que la interfaz de audio externa que desea emplear esté correctamente instalada, conectada al ordenador y funcionando satisfactoriamente.

Conecte las salidas primarias de la interfaz de audio externa al sistema de amplifi-cación de los altavoces.

Conecte los auriculares a las salidas secundarias de la interfaz de audio externa.

1.

2. 3.

(15)

Configuración del software

En "Setup Wizard" seleccione la opción External Audio Interface.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Abra la lista desplegable de “Audio Device” y seleccione la interfaz de audio externa

correspondiente.

4. Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar.

Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

5. Abra la página de Output Routing (direccionamiento externo) para asignar las salidas

de TRAKTOR PRO a las salidas físicas de su interfaz de audio.

6. Verifique que la opción Internal Mixer Mode esté seleccionada.

7. Si las asignaciones no se realizan de manera automática, asigne entonces las salidas

de Monitor a la salidas secundarias de la interfaz de audio externa conectadas a los auriculares, y las salidas de Master a las salidas primarias de la interfaz de audio ex-terna conectadas al sistema de amplificación.

8. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

1. 2.

(16)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 16

TRAKTOR PRO con un mezclador externo

Para usar TRAKTOR PRO con un mezclador externo, necesitará una interfaz de audio exter-na con al menos dos salidas estéreo. Para hacer mezclas con cuatro cubiertas es necesario contar con una interfaz de audio con cuatro salidas estéreo como las del AUDIO 8 DJ. La salida de cada cubierta de TRAKTOR se direcciona separadamente hacia una salida de la interfaz de audio externa y cada una de estas salidas está conectada a un canal de entrada del mezclador. La mezcla y pre-escucha se realizan enteramente dentro del mezclador.

Configuración física

Antes de iniciar TRAKTOR PRO, asegúrese de que la interfaz de audio que desea emplear esté correctamente instalada, conectada al ordenador y funcionando satis-factoriamente.

Conecte las salidas de la interfaz de audio externa con las entradas del mezclador. Cada canal de salida estéreo de la interfaz de audio externa se conecta con uno de los canales de entrada estéreo del mezclador.

Conecte los auriculares al mezclador y las salidas del mezclador con el sistema de amplificación de los altavoces.

1.

2.

(17)

Configuración del software

En “Setup Wizard” seleccione la opción External Mixer.

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

Abra la lista desplegable de Audio Device y seleccione la interfaz de audio externa correspondiente.

Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar. Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

Abra la página de Output Routing (direccionamiento externo) para asignar las salidas de TRAKTOR PRO a las salidas físicas de su interfaz de audio.

1. 2. 3. 4. 5.

%

Por el momento, utilice una configuración moderada. Podrá cambiar esto más tarde y comprobar lo que el sistema es capaz de soportar.

%

Por el momento, utilice una configuración moderada. Podrá cambiar esto más tarde y comprobar lo que el sistema es capaz de soportar.

(18)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 18

6. Verifique que la opción External Mixer Mode esté seleccionada.

7. Si las asignaciones no se realizan de manera automática, asigne Out Channel A, B, C

y D a todas las salidas de la interfaz externa de audio conectadas al mezclador

8. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

4.3.2 Configuración de TRAKTOR SCRATCH PRO

Al registrar el programa con el número de serie de TRAKTOR SCRATCH PRO o al selec-cionar la versión Demo de TRAKTOR SCRATCH PRO, el programa arranca con una configu-ración predeterminada para emplear TRAKTOR con vinilos o CD con código de tiempo.

Configuración de TRAKTOR SCRATCH PRO

La configuración de TRAKTOR SCRATCH PRO le permitirá tocar con dos tocadiscos o dos reproductores de CD.

Configuración física

Antes de iniciar TRAKTOR SCRATCH PRO, asegúrese de que el AUDIO 8 DJ (o mezcla-dor certificado para TRAKTOR SCRATCH) esté instalado correctamente y funcionando de manera satisfactoria en el ordenador.

Conecte las salidas y entradas del AUDIO 8 DJ a los tocadiscos o reproductores de CD, empleando los cables multipar y de la manera descrita en el capítulo 13 (Funcionamiento de TRAKTOR SCRATCH PRO); otra posibilidad es conectar un mez-clador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO de la manera indicada en el manual de operaciones del mezclador.

Conecte los auriculares al mezclador y las salidas del mezclador con el sistema de amplificación de los altavoces.

1.

2.

3.

%

Las asignaciones de las cubi-ertas C/D, la escucha previa de salida y el envío de salida son caracter-ísticas opcionales que dependerán de la configuración de su hardware.

%

Las asignaciones de las cubi-ertas C/D, la escucha previa de salida y el envío de salida son caracter-ísticas opcionales que dependerán de la configuración de su hardware.

(19)

Configuración del programa

Si está probando el modo Demo, seleccione la opción TRAKTOR SCRATCH PRO Setup en el asistente de la configuración (“Setup Wizard”).

Confirme con OK. Con esto abrirá la pagina para la configuración de audio (Audio Setup) de la Preferencias.

3. Verifique que el AUDIO 8 DJ esté preseleccionado en el campo Audio Device. De no

ser así, selecciónelo en la lista desplegable. Otra alternativa sería seleccionar su mez-clador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO.

4. Establezca una latencia y una frecuencia de muestreo que su equipo pueda manejar.

Al principio, haga la prueba con una latencia elevada, por ejemplo 15 ms.

5. Abra la página de Output Routing para asignar las salidas de TRAKTOR SCRATCH PRO

a las salidas físicas del AUDIO 8 DJ o de su mezclador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO.

6. Verifique que la opción External Mixer Mode esté seleccionada.

7. Si las asignaciones no se realizan de manera automática, asigne Out Channel A, B,

C y D a todas las salidas del AUDIO 8 DJ conectadas al mezclador, o las salidas re-spectivas de su mezclador certificado para TRAKTOR SCRATCH PRO.

8. Abra la página de Input Routing y verifique que los canales de entrada estén

correcta-mente asignados.

9. Cierre las Preferencias cliqueando sobre el botón clOse.

1. 2.

(20)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 20

4.4 Prueba de TRAKTOR

Ahora que la tarjeta de sonido está configurada y TRAKTOR está cargado y funcionando, hagamos una prueba del programa. Para ello, vamos a usar las pistas demo incluidas en TRAKTOR.

Empezaremos cargando sendas pistas en las Cubiertas A y B y las dejaremos sonar: Haga clic sobre una pista demo en la Lista del navegador y arrástrela hasta la Cubierta A. La pista seleccionada se cargará en la Cubierta A y la forma de la onda correspon-diente aparecerá representada en el Gráfico de ondas.

Haga clic en otra pista demo de la Lista del navegador y arrástrela hasta la Cubierta B. Haga clic en el botón PlAy/PAuse de las cubiertas o si está usando TRAKTOR SCRATCH

PRO, eche a andar su vinilo/CD de código de tiempo.

La onda empezará a moverse de derecha a izquierda. Si esto no ocurriera, compruebe que la interfaz de audio esté seleccionada correctamente y que las salidas estén cor-rectamente mapeadas sobre los canales de dicha interfaz de audio. Si está usando TRAKTOR SCRATCH PRO, verifique que el gráfico de código de tiempo (Scope) apa-rezca correctamente.

Cuando la onda empieza a moverse, la música empezará a sonar a través de los altavo-ces. Si esto no ocurriera, observe si el Medidor de volumen maestro muestra alguna señal de actividad. Si no muestra nada, revise las perillas y controles deslizantes del mezclador interno o externo.

Si el Medidor de volumen maestro muestra una señal de salida y, sin embargo, los altavoces no producen ningún sonido, compruebe que el sistema de altavoces esté encendido y conectado de manera correcta. Algunas interfaces de audio poseen indica-dores luminosos que le podrán brindar más información sobre la causa que provoca la ausencia de sonido.

Cuando empiece a escuchar el sonido, mueva el cROssfAdeR de izquierda a derecha

para pasar de una pista a la otra.

Para pre-escuchar las pistas en el mezclador interno, haga clic en el botón 'cue' (icono

de auriculares) situado en el mezclador de la cubierta. Si utiliza un mezclador externo, la pre-escucha se hará desde ahí.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

(21)

Las dos pistas probablemente tienen tempos diferentes por lo que deberá sincronizar el tempo de ambas y sus pulsos. Podrá visualizar la diferencia de pulsos, en el MedidOR de fAses (Phase Meter) encima de las formas de onda de ambas cubiertas.

Haga clic en el botón sync para sincronizarlas automáticamente o sincronice

manual-mente empleando el deslizante de tono (Pitch fader) del programa o el del aparato.

9.

(22)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 22

5. Interfaz del usuario

Este capítulo describe los lineamentos básicos de la interfaz gráfica de TRAKTOR y explica sus características principales.

5.1 Panorama general

Menú de la aplicación Cabecera Sección Global Cubiertas Mezclador Crossfader Navegador 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Menú de la aplicación Cabecera Sección Global Cubiertas Mezclador Crossfader Navegador 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(23)

5.2 El menú de la aplicación

El menú de la aplicación contiene las funciones básicas y la información acerca del soft-ware.

File (Archivos) (Windows)

Preferences: abre la ventana de Preferencias de Traktor.

Audio Setup: abre el submenú de la tarjeta de sonido (Soundcard). MIDI Setup: abre el submenú de Interfaces MIDI.

Exit: cierra el programa. Si todavía sale audio a través de la Salida maestra, aparecerá un mensaje de advertencia que le pedirá confirmar el cierre del programa.

Traktor (Mac)

About: abre una ventana con el número de versión, el tipo de licencia, el número de serie y la lista de reconocimientos. Cliquee sobre la ventana para cerrarla.

Preferences: abre la ventana de Preferencias de Traktor.

View (Ver)

Layouts: ofrece distintos tipos de diseño.

Fullscreen: pasa al modo de pantalla completa.

Help (Ayuda)

Launch Service Center: abre el Centro de Servicio NI desde donde podrá descargar actualizaciones y registrar sus productos.

Open Manual: abre el manual del usuario de TRAKTOR.

Visit TRAKTOR on the web: abre la página de Internet de TRAKTOR del sitio elec-trónico de Native Instruments.

About TRAKTOR: abre una ventana con el número de versión, el tipo de licencia y la lista de reconocimientos. Cliquee sobre la ventana para cerrarla.

!

El menú de la aplicación no es visible en el modo de pantalla completa, por lo que las opciones de 'Archivo' (File) y de 'Ver' (View) pueden abrirse directamente en la interfaz grá-fica de usuario de TRAKTOR. Sin em-bargo, el menú de 'Ayuda' sólo puede abrirse desde el menú de la aplicación.

!

El menú de la aplicación no es visible en el modo de pantalla completa, por lo que las opciones de 'Archivo' (File) y de 'Ver' (View) pueden abrirse directamente en la interfaz grá-fica de usuario de TRAKTOR. Sin em-bargo, el menú de 'Ayuda' sólo puede abrirse desde el menú de la aplicación.

!

Para volver al modo de ventana, haga clic en el botón de pan-talla completa que aparece encendido en la cabecera.

!

Para volver al modo de ventana, haga clic en el botón de pan-talla completa que aparece encendido en la cabecera.

%

Puede abrir la ventana Acerca de... (About) cliqueando en el logotipo de TRAKTOR.

%

Puede abrir la ventana Acerca de... (About) cliqueando en el logotipo de TRAKTOR.

(24)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 2

5.3 Cabecera

Los elementos presentes en la Cabecera abren las funciones básicas de la aplicación y brindan valiosa información sobre el estado de la misma.

Logo de TRAKTOR: abre la ventana con la información sobre el programa.

Indicador MIDI: muestra los comandos-MIDI entrantes. Cuando detecta el ingreso de

una señal empieza a destellar en azul.

Indicador de audio: muestra el estado de la tarjeta de sonido (azul: significa que la

tar-jeta de sonido está conectada y funcionando; rojo: significa que no está conectada o configurada, o no está funcionando correctamente.

Medidor de CPU: indica la capacidad de CPU disponible con la que cuenta el ingenio de

audio de TRAKTOR. Señala la fatiga del sistema y lo que falta para alcanzar el límite de capacidad. Cuanto más iluminado aparezca el medidor, mayor será la posibilidad de experimentar fallas en el audio; sobretodo con valores por arriba del 80%.

Reloj: muestra la hora del reloj del sistema.

Salida maestra: muestra el volumen de salida maestro. Las marcas del medidor se

po-nen rojas cuando la señal empieza a saturarse o cuando el Limitador integrado co-mienza a comprimir la señal (cuando haya sido activado en la sección de Preferencias).

Indicador de batería: indica el nivel de la batería; si está empleando una fuente de

alimen-tación directa, el indicador aparecerá de color azul. Si la batería empieza a agotarse, el indicador se pondrá rojo.

Indicador de grabación: muestra el estado de la grabadora de audio de Traktor. Si está

en rojo, significa que Traktor está grabando.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

(25)

Selector de diseños: abre los diseños de pantalla configurados con el Administrador de

diseños (ver secciones 16.1.2 – El administrador de diseños y 1.11 – El administrador de diseños).

Maximizar navegador: agranda el navegador hasta ocupar toda la ventana. Botón de preferencias: abre el menú de Preferencias de Traktor (ver capítulo 1 –

Preferenias).

Maximizar Pantalla: para agrandar completamente la pantalla. Logo NI: abre la ventana con la información sobre el programa.

5.4 Sección Global

La Sección global ofrece los cinco paneles que a continuación se detallan:

5.4.1 Panel maestro

Volumen maestro: controla el volumen de salida maestro. Selector de modos del ratón:

snAP: se ubica de manera instantánea en el pulso más próximo cuando se

estable-cen puntos de inserción (cue) y bucles, o al cliquear sobre el visualizador de ondas. QuAnt: realiza saltos a accesos directos de puntos de inserción y de bucles,

permi-tiendo remezclas muy precisas en tiempo real.

cd MOde: ejecuta un corto bucle de tartamudeo cuando la cubierta está en pausa,

para introducir un pulso similar a los bucles de tartamudeo que producen los repro-ductores de CD.

Mezcla de los auriculares: controla la mezcla entre la señal maestra y la señal con

inser-ciones.

Volumen de los auriculares: controla el volumen de la salida de monitorización. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4.

(26)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 26

Opciones globales del audio:

lfO Reset: restablece el LFO y todos los efectos basados en el LFO.

cRuise: activa la reproducción automática de toda una lista de reproducción

(Autoplay).

ticK: produce un tic audible que funciona a modo de metrónomo. Seleccione el

canal con el botón de Cue de los auriculares.

5.4.2 Paneles de efectos FX 1 y FX 2

Cada uno de los dos paneles de efectos representa uno de los efectos de Traktor. Las uni-dades de efectos pueden albergar tres efectos encadenados (modo encadenado) o contener un único efecto cuya configuración es más compleja y avanzada (modo avanzado)

Modo encadenado (Chained)

Control D/W: regula la proporción entre señal principal y señal con efecto a lo largo de

toda la cadena de efectos.

Selector de efectos: selecciona los efectos de una lista de efectos definidos en la

Preferencias.

Perillas de intensidad: estas perillas controlan respectivamente la intensidad de cada

efecto.

Foto instantánea: guarda la actual configuración como la configuración de efectos

pre-determinada. Las configuraciones se abren individualmente para cada uno de los efectos seleccionados.

Botones de encendido (On): enciende y apagan cada uno de los efectos respectivos. 5.

1. 2. 3. 4. 5.

(27)

Modo avanzado (Advanced)

Control D/W: regula la proporción entre señal principal y señal con efecto del efecto

seleccionado.

Selector de efectos: selecciona los efectos de una lista de efectos definidos en las

Preferencias.

Perillas de parámetros: estas perillas controlan respectivamente el parámetro del efecto

seleccionado.

Foto instantánea: guarda la configuración del efecto como la configuración

predetermi-nada.

Botón de encendido (On): enciende o apaga el efecto.

Restablecer parámetros (RST): restablece los parámetros de todos los efectos a sus

va-lores por defecto.

Botones de efecto 1/2: son los controles del efecto seleccionado. Su función exacta

de-penderá del efecto seleccionado.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(28)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 28

5.4.3 Reloj maestro

Tick: produce un tic audible a modo de metrónomo, tomando como fuente el tempo

al reloj maestro.

Modo:

MAnuAl: permite seleccionar al Reloj maestro o a una de las cubiertas como la

fuente del tempo de referencia.

AutO: selecciona automáticamente el tempo de las cubiertas como fuente del

tempo. El Reloj maestro se sincroniza automáticamente con la Cubierta maes-tra.

3. Visualizador de tempo: muestra el tempo actual y la diferencia respectiva al reloj maestro. 4. Tap: si cliquea rítmicamente sobre este botón, establecerá el tempo maestro de manera

manual.

5. Inflexión de tono del reloj maestro: acelera o disminuye momentáneamente el tempo maestro. 6. Ajustes del tempo maestro: aumenta (+) o disminuye (-) el tempo maestro en unidades

discretas.

7. Restablecer relojo MIDI: restablece los esclavos externos conectados a través del reloj

MIDI.

8. Enviar reloj MIDI: activa o desactiva el reloj MIDI a efectos de la sincronización con una

fuente externa.

1. 2.

(29)

5.4.4 Grabadora

Encendido/Apagado de la grabación: inicia o detiene la grabación. Encendido/Apagado de la transmisión: inicia o detiene la transmisión. Gain: controla el volumen de la grabación.

Visualizador de la grabadora: muestra la duración y el tamaño del archivo de la

gra-bación.

Medidor de la grabación: muestra el nivel de volumen de la grabación. Eliminar: elimina la grabación actual.

Cut: corta la grabación e inicia sin transición otro archivo de grabación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(30)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 30

5.5 Cubiertas

Portada de la pista: muestra la portada de la pista cargada.

Información de la pista: muestra la información de la pista cargada. Para personalizar esta

información vaya a Preferences > Layout Manager > Deck Details > Deck Header.

Controles de sincronización:

BOtón sync: sincroniza la pista con el tempo de la fuente (es decir, la otra

cubi-erta o el reloj maestro).

BOtón MAsteR: establece esa cubierta como la cubierta maestra a efectos de la

sincronización.

MedidOR de fAse: muestra el desvío de pulsos de la pista que se está ejecutando

en relación con los pulsos marcados por la cubierta maestra o por los tics del reloj maestro. El medidor tiene que estar centrado para que los pulsos coin-cidan.

BOtOnes de inflexión de tOnO: aceleran o disminuyen momentáneamente la pista

que se está ejecutando.

1. 2. 3.

%

Esta ilustración muestra casi todos los elementos de la cu-bierta. Según sea el diseño elegido, al-gunos de estos elementos estarán ocul-tos o podrá agregarse opcionalmente, por ejemplo: los paneles Scratch en TRAKTOR SCRATCH PRO.

%

Esta ilustración muestra casi todos los elementos de la cu-bierta. Según sea el diseño elegido, al-gunos de estos elementos estarán ocul-tos o podrá agregarse opcionalmente, por ejemplo: los paneles Scratch en TRAKTOR SCRATCH PRO.

sincronizado fase desplazada sincronizado fase desplazada

(31)

4. Gráfico de ondas

Es la representación visual de la parte de la pista que se está ejecutando. Los tonos brillantes representan las frecuencias y altas, y los tonos más oscuros rep-resentan las frecuencias bajas.

Agrande o achique la imagen con los botones “+” y “-“.

5. Volver al principio: traslada el punto de reproducción hasta el principio de la pista. 6. Tira de visualización (Stripe)

Muestra la forma completa de la onda de la pista cargada, incluyendo tanto los pun-tos de inserción como los bucles.

Muestra la parte de la pista que está en el caché enmarcada arriba y abajo por líneas amarillas

7. Selector de entradas: selecciona el modo de entrada de la cubierta empleada. Úselo para

alternar entre los modos: Internal Playback, Scratch Control o External Input.

8. Control deslizante de tono: aumenta o disminuye el tempo de la pista. 9. Key-Lock: activa o desactiva la característica de protección tonal.

10. Ajuste del tono Adjust: aumenta o disminuye el tempo de la pista en unidades discretas.

La sensibilidad de este control puede modificarse con clic-botón secundario/-ctrl.

11. Controles del transporte: incluye el botón de RePROduciR y el control del PuntO de inseRción ActuAl (cue). Consulte la sección 5.5.1 (Controles del transporte) y la 6. (Controles

del transporte).

12. Controles de bucles: establecen bucles de manera automática o manual. Consulte la

sección 5.5.2 (Controles de bucleo) y la 6.5 (Controles de bucleo).

13. Abrir/cerrar el panel avanzado: abra y cierra los paneles de controles avanzados. Consulte

las secciones 5.5.3 (Paneles avanzados) y 6.7 (Los paneles avanzados).

(32)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 32

5.5.1 Controles del transporte

Reproducir/Pausa

Inicia y detiene la reproducción.

Al detener la reproducción no se establece un punto de inserción si la reproduc-ción está en pausa.

2. Cue:

Durante la reproducción, este botón sirve para volver hasta el Punto de inserción vigente.

Cuando la cubierta está en pausa, este botón establece un nuevo Punto de inser-ción en esa posiinser-ción y la pista se reproducirá a partir de ese punto hasta tanto se mantenga pulsado el botón. Al liberar el botón, la pista vuelve hasta el Punto de inserción vigente.

3. CUP (Reproducir con Cue/Pausa):

Durante la reproducción, vuelve hasta el Punto de inserción vigente y la pista continúa ejecutándose. La reproducción se reanuda al liberar el botón.

Si la cubierta se halla en pausa, establece un nuevo Punto de inserción y la re-producción comienza desde esa posición cuando se libera el botón.

1.

(33)

5.5.2 Controles de bucleo

Controles de tamaño del bucle:

Establecen bucles automáticamente y definen su tamaño. El tamaño seleccionado aparece resaltado con color amarillo.

Use las flechAs de los extremos para acceder a dimensiones mayores o menores.

Las flechAs empezarán a destellar si la longitud seleccionada se extiende más allá

del área visible.

2. Botón de iniciar bucle (In)

Establece el punto de inserción que marca la entrada de un bucle.

El botón de iniciAR Bucle puede emplearse también para establecer un punto de

inserción al voleo durante la reproducción.

Al pulsar in mientras hay un bucle activo, se selecciona el modo de movimiento

“Loop In” (ver abajo).

3. Botón de terminar bucle (Out)

Establece el punto de inserción que marca el fin del bucle y lo activa.

Al pulsar Out mientras hay un bucle activo, selecciona el modo de movimiento

“Loop Out” (ver abajo).

Al pulsar in y Out mientras hay un bucle activo, se selecciona el modo de

mov-imiento “Loop” que mueve el bucle como un todo.

4. Botón de bucle activado: este botón muestra cuando un bucle está activo y operando.

button shows that a loop is active and running. Puede usarse para salir de (desactivar) un bucle. Si está encendido y no un bucle operando, entonces activará el próximo bucle que encuentre.

1.

(34)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 3

5.5.3 Paneles avanzados

Para abrir los paneles avanzados, haga clic en la flechita descendente que se encuentra debajo del control deslizante de tono.

Los paneles avanzados son tres. Selecciónelos haciendo clic en los botones (Move, Cue o Grid) que se hallan a la izquierda.

Panel para mover bucles o realizar saltos de pulso (Move):

Selector de modos: presenta los modos Beat Jump (salto de pulso), Loop (bucle), Loop

In (inicio de bucle) y Loop Out (fin de bucle).

Controles de magnitud: selecciona la magnitud del traslado (en pulsos). La flecha amarilla

señala el valor seleccionado. Sírvase de los botones de flecha de los extremos para pasar de un valor a otro.

Move Buttons: dependiendo del modo seleccionado con el selector de modos, se

adel-antará o atrasará según la magnitud establecida: la posición de la reproducción (Beat Jump), el bucle entero, el punto de inicio de un bucle o el punto final de un bucle.

Botón Loop:

Este botón selecciona una magnitud basada en el tamaño del bucle vigente para realizar el movimiento.

Si selecciona el modo de bucles (Loop), el bucle se moverá hacia adelante y atrás en su longitud actual.

Con los modos Loop In o Loop Out, el bucle se redimensionará al doble o a la mitad del tamaño actual que ocupa.

5. Botón Fine: para seleccionar en detalle la magnitud del movimiento. Úselo para realizar

ajustes detallados. 1. 2. 3. 4.

(35)

Panel para puntos de inserción y gestión de bucles (Cue):

Punto de inserción siguiente/anterior: use las flechas para pasar al punto de inserción

previo o siguiente de la pista.

Visualizador de posición: muestra la posición del punto de inserción o del inicio del bucle

en minutos, segundos y milisegundos.

Visualizador del nombre: muestra el nombre del punto de inserción o del inicio de bucle.

Haga clic dentro de este campo para modificar el nombre. Cliquee en la flechita de-scendente para seleccionar otro de los puntos de inserción/inicios de bucle almace-nados.

Selector de puntos de inserción: selecciona el tipo de punto de inserción. Los tipos

dis-ponibles se describen en la sección 6.7.3 (Tipos de puntos de inserción).

Eliminar: elimina el punto de inserción o punto de inicio de bucle seleccionado. 6. Store (Guardar):

Guarda el punto de inserción vigente y lo mapea en el siguiente Bucle de AccesO diRectO (hOtcue) que esté libre.

Pueden almacenarse hasta 32 bucles o puntos de inserción por pista.

7. Bucles de acceso directo:

Estos botones proporcionan acceso directo hasta 8 bucles/puntos de inserción por pista.

Su color de fondo indica el tipo de punto de inserción seleccionado.

8. Map: este botón habilita el mapeo de bucles de acceso directo. Al pulsar un BOtón

hOtcue, lo mapeará sobre el punto de inserción o punto de inicio de bucle vigente.

Esto es válido solamente para los puntos de inserción y puntos de inicio de bucle que están almacenados. 1. 2. 3. 4. 5.

(36)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 36

Panel para la retícula (Grid):

Botones de ajuste del marcador de pulsos:

Estos botones ajustan la posición del marcador de pulsos. Como resultado, toda la retícula queda desplazada hacia la izquierda o derecha.

Use estos botones para mover el marcador hasta la posición de inicio deseada.

2. Protección de la retícula de pulsos: protege la retícula de cambios accidentales (todos los

botones del panel quedan deshabilitados).

3. Botones BPM:

Estos botones cambian los pulsos por minuto (BPM) de una pista. Como resul-tado, la retícula de pulsos se expandirá o se contraerá.

Use estos botones para hacer coincidir la retícula con los pulsos a lo largo de toda la pista.

4. Retícula automática: este botón sirve para establecer un marcardor de pulso en punto

de inserción vigente.

5. Visualizador del tempo: muestra el tempo de la pista en pulsos por minuto. 6. x2 / ÷2: cliquee estos botones para duplicar el tempo o reducirlo a la mitad.

7. Tap: establece el tempo según la velocidad con la que se tamborilea sobre este botón.

El tempo se ajustará tras el cuarto cliqueo.

1.

Retícula ajustada Retícula ancha

Retícula ajustada Retícula ancha

(37)

5.6 Mezclador

Ecualizador:

Es un ecualizador de 3 bandas (predeterminado) con el que podrá ajustar el sonido de la pista en ejecución.

Si cliquea en los botoncitos junto a las perillas, eliminará la frecuencias correspon-dientes.

Para seleccionar otros tipos de ecualización, vaya a Preferences > Mixer EQ Selection.

2. Deslizante de canal:

Controla el volumen del canal.

Los medidores de volumen de canal muestran el nivel previo de la señal de las cubiertas y pueden ajustarse con la perilla de ganancia (Gain).

1.

(38)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 38

3. Filter (Filtro):

Esta perilla regula el filtro bipolar de canal.

El filtro se activa cliqueando en el botoncito junto a la perilla.

La posición central es neutra. Gire a la izquierda para obtener un filtro paso-bajo y gire a la derecha si desea un filtro paso-alto.

4. Key (Tónica):

Controla la tonalidad musical de la pista. Gire a la derecha para elevar la tónica gire a izquierda para bajarla.

El botoncito junto a la perilla sirve para proteger la tonalidad de eventuales mod-ificaciones.

5. FX (Botones de efectos): haga clic en 1 o 2 para asignar un canal a la unidad de efectos

1 o 2.

6. Gain: ajusta la ganancia de la pista. Use este control para hacer coincidir el volumen

de las pistas antes de mezclarlas con los controles deslizantes.

7. Botón Cue (pre-escucha):

Sirve para escuchar una pista que pasa por el mezclador interno de Traktor. Si ticK está activado, haga clic en el botón Cue para que el tic se vuelva audible

en esa cubierta.

8 . Pan: este botón controla la proporción entre los canales estéreo izquierdo y derecho. 9. Botones de transición automática:

Estos estos botones permiten que el crossfader se desplace automáticamente de izquierda a derecha.

Vuelva a cliquear para detener la transición.

9. Botones de incremento: cliquee estos botones para que el crossfader se mueva en

gradu-almente a izquierda o derecha.

11. Botones de asignación de cubiertas: asignan la cubiertas al crossfader. Los botones de las

cubiertas asignadas aparecen encendidos.

12. Crossfader: mueva el Crossfader hacia la izquierda o derecha para efectuar transiciones

entre cubiertas.

(39)

5.7 Navegador de pistas

Reproductor de avances: para escuchar una pista en el reproductor de avances, haga clic

sobre el ícono del RePROductOR de AvAnces en la Lista del navegador o arrastre una pista

hasta el mismo.

Favoritos: esta sección brinda acceso directo a listas de reproducción y carpetas de

archivo. Arrastre una carpeta o lista de reproducción hasta uno de los 10 favoritos.

Lista del navegador:

Muestra las pistas según la fuente seleccionada (carpeta, lista de reproducción, resultados de una búsqueda o etiquetamiento)

Haga clic con el botón secundario o clic-ctrl sobre el título de las columnas para activarlas o desactivarlas.

Arrastre las columnas a izquierda o derecha para reordenarlas.

4. Información de la pista: muestra el título y nombre del artista de la pista.

5. Campo de búsqueda: permite buscar las pistas a través de las etiquetas con las que

fueron ingresadas a la Colección. Consulte la sección 7.2 Búsqueda de pistas.

1. 2. 3.

!

Si arrastra otra lista de repro-ducción a un favorito ya asig-nado, ésta reemplazará a la lista favorita existente.

!

Si arrastra (+ Shift) otra lista de reproducción hacia un favorito ya asignado, fusionará el contenido de la lista favorita con el contenido de la lista arrastrada.

(40)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 0

6. Directorio del navegador:

Track Collection: contiene las pistas que fueron importadas a la colección, orde-nadas según su artista, lanzamiento, sello discográfico y género.

Playlists: contiene las listas de reproducción de TRAKTOR.

Explorer: para explorar el disco duro en busca de pistas musicales que no fueron todavía importadas.

Audio Recordings: contiene las grabaciones de audio realizadas con la grabadora de Traktor.

iTunes: es el acceso directo a la biblioteca de iTunes con todas sus listas de re-producción.

History: contiene el historial de las listas de reproducción, que Traktor guarda automáticamente después de cada sesión. El historial de las listas de sesiones anteriores podrá encontrarlo en Mis documentos\Native Instruments\Traktor\ History.

7. Vista de la portada: muestra la portada de la pista señalada en la lista del navegador. 8. Barra de estado y mensajes de error: muestra el curso de las acciones de análisis, mensajes

de error y el estado general de TRAKTOR.

(41)

6. Empleo de las cubiertas

TRAKTOR dispone de  cubiertas. En las Preferencias puede seleccionar trabajar con 2 o con 4 cubiertas, independientemente del modo configurado con el asistente de la con-figuración (Setup Wizard).

TRAKTOR presenta unas cubiertas que tienen todas las características necesarias para el trabajo del DJ profesional.

6.1 Carga de pistas

Para cargar una pista en una cubierta, seleccione la pista en la lista del navegador con las teclas de navegación del teclado del ordenador, luego:

Pulse Ctrl + flecha izq./der. para cargar la pista seleccionada en la Cubierta A o B Arrastre una pista desde la lista del navegador hasta la cubierta que desee emplear

o

Haga clic-botón secundario/clic-ctrl sobre la pista y seleccione Load Track in Deck A/B/C/D.

6.2 Cabecera de las cubiertas

En la Cabecera de las cubiertas aparece la información pertinente a la pista cargada. Cuando las cubiertas presentan todo su tamaño, la información aparece distribuida en un área de tres columnas y tres filas.

Si desea personalizar esta información vaya a Preferences > Layout Manager > Deck Details > Deck Header.

Si las cubiertas están minimizadas, sólo se muestra el primer renglón.

1. 2. 3.

%

Para usar TRAKTOR con pan-tallas pequeñas, hay también minicubiertas. Una minicubierta sólo muestra dos hileras en la cabecera y no tiene visualizador de ondas.

Para activar una minicubierta, vaya Preferences > Layout Manager > Deck Style y ponga el tamaño de la cubierta (deck size) en Mini.

(42)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 2

6.3 El gráfico de ondas y la tira de visualización

La forma de onda y la tira son las representaciones visuales de la pista cargada. La onda se hace visible de manera instantánea y la tira se visualiza ni bien una pista es analizada. Tras el análisis de la pista, inmediatamente aparecerá la tira de visualización correspon-diente. Encontrará más detalles en la sección 7.8.2 (Análisis).

6.3.1 Gráfico de ondas

El gráfico de ondas proporciona una visión detallada de la parte de la pista alrededor del la posición de reproducción.

Puede agrandarla o achicarla haciendo clic en los botones “+” y “-“ que aparecen junto al gráfico de la onda.

Los colores c representan las frecuencias altas,y los colores más oscuros representan las frecuencias bajas.

El resultado de arrastrar la forma de onda con el ratón dependerá del modo Snap, el cual se activa en el panel maestro de la Sección Global. Los modos del ratón se ex-plican en detalle en el capítulo 11 (Control del ratón de deslizantes y perillas).

6.3.2 Tira de visualización

La tira brinda el panorama completo de la pista. También muestra la posición de repro-ducción, los puntos de inserción y los bucles.

Cuando se llega al tiempo de advertencia del final de la pista, empieza a destellar en rojo, (el tiempo de advertencia se configura en: Preferences > Global View Options > Decks).

El resultado de cliquear dentro de la tira de visualización dependerá del Modo Quant, el cual se activa en el panel maestro de la sección global. Lea más sobre los modos del ratón en el capítulo 11 (Control con el ratón de deslizantes y perillas).

%

El caché de las cubiertas de TRAKTOR puede configurarse en Preferences > Loading > Deck Cache Size. Para más información consulte la sección 1. (Carga).

(43)

Las lineas amarillas por encima y debajo indican la parte de la pista que está cargada en el caché. Los saltos que se realizan en la parte de la pista que está en el caché son absolutamente imperceptibles.

Mientras estas líneas estén parpadeando, TRAKTOR carga partes de la pista en el ca-ché.

Estas líneas o barras amarillas dejan de parpadean cuando toda la pista se encuentra cargada en el caché.

6.4 Controles del transporte

Los controles del transporte son los botones que se emplean para la reproducción de las pistas en TRAKTOR.

6.4.1 Reproducir (Play)

Haga clic en RePROduciR/PAusA para iniciar o detener la ejecución.

6.4.2 Cue

Las funciones de este botón son variadas y dependen del estado en que se halla la repro-ducción de la pista.

Al cliquear cue cuando la reproducción está en pausa, establecerá un nuevo punto de

inserción en esa posición o en el pulso inmediatamente junto a la posición de repro-ducción (en modo Snap).

Cuando la pista está en pausa y con el punto de inserción puesto, mantenga pulsado este mismo botón para pre-escuchar el punto de inserción.

Al cliquear cue durante la reproducción, la misma retrocede hasta el punto de

inser-ción vigente establecido previamente y allí se detiene.

(44)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 

6.4.3 Cup (Cue/Reproducir)

Este botón es similar al de cue y mantiene suspendida la reproducción tanto tiempo como

se lo mantenga pulsado.

Si la cubierta está en pausa, al cliquear en cuP se establece un punto de inserción y la reproducción se inicia desde este punto cuando se libera el botón.

Al cliquear cuP durante la reproducción, se produce un salto hasta el punto de inser-ción vigente y la reproducinser-ción hará pausa en esa posiinser-ción hasta que el botón sea liberado.

6.5 Controles de bucleo

Los controles de bucleo brindan todas las funciones necesarias para un empleo creativo de los bucles en la mezcla.

6.5.1 Bucleo automático

Haga clic sobre un número del control lOOP size para establecer el tamaño del bucle.

Los números representan la longitud del bucle medida en pulsos. El BOtón lOOP Active

se iluminará con color amarillo.

El tamaño del bucle seleccionado también aparecerá resaltado en amarillo mientras el bucle se encuentre activado. Cuando el bucle no está activo, el botón aparecerá de color gris claro.

Para salir del bucle, cliquee nuevamente en la longitud seleccionada o haga clic en el

BOtón Active para apagarlo.

Para cambiar al vuelo el tamaño de un bucle activo, haga clic en otra longitud del

cOntROl lOOP size.

Haga clic en los BOtOnes de flechA que marcan cada límite del cOntROl lOOP size para

ver valores más altos o más bajos. Las flechAs empezarán a destellar si la longitud

seleccionada se extiende más allá del área visible.

%

Para ver otras opciones para trabajar con bucles, consulte la sección 16.5 (Transporte).

(45)

6.5.2 Bucleo manual

Haga clic en el BOtón lOOP in para establecer el punto de inicio de un bucle.

Luego, haga clic en el BOtón lOOP Out para establecer el fin del bucle. La pista

co-menzará a repetirse dentro del límite establecido. Consecuentemente, el BOtón lOOP

Active también se encenderá.

Para salir del bucle, haga clic en el BOtón Active.

6.6 Controles de tempo

TRAKTOR cuenta con un cOntROl deslizAnte de tOnO de rango variable, dos BOtOnes de in -flexión de tOnO y varias funciones de sincronización automática con las que podrá realizar

mezclas de manera muy rápida.

6.6.1 Controles manuales de tempo

Deslizante de tono

Al deslizar el cOntROl de tOnO hacia arriba o abajo, podrá acelerar o aminorar el tempo de

la pista. TRAKTOR tiene un deslizAnte de tOnO que funciona igual que los controles

simil-ares de tocadiscos de DJ o que los reproductores de CD con control de tono. Para ajustar el tempo de manera discreta, use los BOtOnes “+” y “-“ .

También, puede usar la rueda del ratón para mover el deslizAnte de tOnO

escalonada-mente hacia arriba o abajo.

Los BOtOnes “+” y “-“, y la rueda del ratón puede graduarse con clic-botón

secundar-io/clic-ctrl sobre el BOtón “+” o “-“ y seleccionando una de las opciones de graduación

disponibles.

(46)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 6

Botones de inflexión de tono

Los BOtOnes de inflexión de tOnO se usan cuando dos pistas marchan con el mismo tempo

pero sus fases están ligeramente desplazadas. Esto sería igual que tocar suavemente un vinilo para acelerarlo o lentificarlo porque corre ligeramente desincronizado.

Haga clic en el botón con la flecha hacia la izquierda para disminuir un poco la velo-cidad de la pista, o cliquee el botón con la flecha hacia la derecha para acelerarla. El cambio de tempo es solo momentáneo. Al liberar el botón del ratón, la pista continúa con su tempo normal.

6.6.2 Medidor de fases

El MedidOR de fAses sirve como referencia visual para las sincronización de las pistas.

Muestra si la pista está sincronizada o si presenta alguna diferencia con respecto a la cubierta maestra o al reloj maestro.

Si las fases de dos pistas están sincronizadas, el medidor permanecerá en el me-dio.

Si la fase de una pista está desplazada hacia atrás, una franja amarilla aparecerá a la izquierda de la posición central.

Si la fase está desplazada hacia adelante, la franja amarilla aparecerá a la derecha de la posición central.

El MedidOR de fAses puede activarse o desactivarse en Preferences > Layout Manager

> Deck Details > Pitch Controls.

Para desplazar la fase, cliquee y arrastre con el ratón.

Para desplazar la fase, puede usar también la rueda del ratón.

%

Use una Retícula de pulsos para elevar la exactitud del MedidOR de fAses. Consulte el capítulo 6.7.5 Panel

(47)

6.6.3 Sincronización de pulsos

La sincronización automática de pulsos es una de las características centrales del TRAKTOR y funciona tan sólo con un clic.

Botón Sync

El botón sync es la manera más rápida para sincronizar los pulsos.

Haga clic en sync para que automáticamente coincidan el tempo y la fase de la pista

con

la cubierta maestra.

o

con el reloj maestro, si ninguna cubierta se ha seleccionado como cubierta maestra.

Cubierta maestra

La cubierta maestra marca el tempo de sincronización para las otras cubiertas. TRAKTOR establece una cubierta maestra de manera automática.

La cubierta maestra establecida por TRAKTOR dependerá de la pista que posea el tiempo más largo de reproducción ininterrumpida.

Puede cambiar de cubierta maestra haciendo clic en el botón MAsteR de otra

cubi-erta.

Si TRAKTOR no establece una cubierta maestra de forma automática, active el modo automático en el panel del reloj maestro presente en la sección global (consulte la sección 5..3 (Reloj maestro)).

Al pasar el reloj maestro al modo manual, tendrá que seleccionar manualmente la cu-bierta que desempeñará la función de maestra cliqueando en el botón MAsteR de dicha

cubierta.

Si no hay una cubierta definida como maestra, el reloj maestro definirá por sí mismo el tempo de sincronización.

BótOn maestro - Cubierta Maestra

&

¡Cubierta Maestra automática!

(48)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 8

6.6.4 Protección de la tonalidad

En TRAKTOR es posible cambiar el tempo de una pista y mantener al mismo tiempo su tonalidad original. Al tocar una pista con un tempo más rápido o más lento, el tono sonará a menudo poco natural. Para evitar esto puede proteger la tonalidad de esta pista para que el cambio de tempo no la afecte (lo que se llama también el "tempo maestro")

Haga clic en el botón Key lOcK a la derecha de la tira de visualización para que la

pista se reproduzca con su tono original.

Use el botoncito junto a la PeRillA Key, en el mezclador, para activar el modo de

pro-tección de tonalidad sin alterar el tono vigente.

Ambos botones se iluminarán cuando la protección de la tonalidad esté activada.

6.7 Los paneles avanzados

Los paneles avanzados ofrecen funciones suplementarias de edición y almacenamiento para realizar: bucles, puntos de inserción y de acceso directo, 'beatjumping', y para preparar las pistas con retículas de pulsos.

Para abrir un panel avanzado, haga clic en el botón que se halla debajo del botón Active .

Los paneles avanzandos se pueden activar también en Preferences > Layout Manager > Deck Details > Deck Style.

Cuando el panel está abierto, verá los botones MOve, cue y GRid con los que podrá

abrir, los tres subpaneles respectivos.

Key Lock activado

!

No se pueden abrir los paneles avanzados en el modo de mini-cubierta.

(49)

6.7.1 Panel para mover bucles y pulsos (Panel Move)

El panel de saltos de pulso y movimiento de bucles (brevemente: panel MOve) le permitirá

editar de manera predefinida bucles y saltos de pulso.

Hay cuatro modos disponibles: Para cambiar de modo utilice el selectOR de MOdOs.

El cOntROl de diMensión (Amount) sirve para todos los modos. Con él podrá seleccionar

la dimensión del movimiento medida en pulsos. La flecha amarilla debajo de una cifra indica el tamaño seleccionado. Utilice los botones de los extremos para seleccionar las dimensiones predefinidas.

Modo Beatjump (saltos de pulso)

Con Beatjump podrá realizar saltos hacia adelante o hacia atrás de la pista. Seleccione la distancia del movimiento con el cOntROl de diMensión.

Haga clic en los BOtOnes de MOviMientO para saltar hacia adelante o atrás con la

distan-cia seleccionada.

Si activa el BOtón fine, podrá realizar saltos muy precisos. El cOntROl de diMensión

pas-ará automáticamente al modo de precisión fine. Puede precisar con más detalle la

distancia del movimiento si en el cOntROl de diMensión selecciona la opción xfne.

Modo Loop (Bucleo)

El modo de bucleo permite mover bucles enteros.

Seleccione la dimensión del movimiento con el cOntROl de diMensión (Amount).

Haga clic en los BOtOnes de MOviMientO para mover el bucle en la distancia seleccionada.

Si activa el botón lOOP, el bucle se desplazará la medida que ocupe. Al cliquear

el botón lOOP, el cOntROl de diMensión pasará automáticamente a la opción lOOP.

Si activa el BOtón fine, podrá realizar traslados de bucles muy precisos. El cOntROl de diMensión pasa automáticamente al modo de precisión fine. Puede precisar con

más detalle la distancia del movimiento si en el cOntROl de diMensión selecciona la

opción xfne.

1. 2.

%

Con QuAnt activado en el panel

maestro, todos los movimientos son continuados sin interrupción.

(50)

TRAKTOR PRO / TRAKTOR SCRATCH PRO – 50

Modo Loop In

El modo Loop In permite mover modificar el punto de inicio de un bucle.

Seleccione la dimensión del movimiento con el cOntROl de diMensión (Amount).

Mueva el punto de entrada de un bucle en la medida seleccionada con los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa lOOP, la longitud del bucle se duplicará o reducirá a la mitad cuando

aplique los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa el BOtón fine, podrá modificar de manera muy precisa el tamaño del

bucle al mover el punto de inicio respectivo. El cOntROl de diMensión pasa

automáti-camente al modo de precisión fine. La opción xfne le brinda un grado de

pre-cisión aun mayor.

Modo Loop Out

El modo Loop Out permite modificar el fin de un bucle.

Seleccione la dimensión del movimiento con el cOntROl de diMensión (Amount).

Mueva el punto final del bucle con los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa lOOP, la longitud del bucle se duplicará o reducirá a la mitad cuando aplique los BOtOnes de MOviMientO.

Si activa el BOtón fine, podrá modificar de manera muy precisa el tamaño del bucle al

mover el punto de inicio respectivo. El cOntROl de diMensión pasa automáticamente al

modo de precisión fine. La opción xfne le brinda un grado de precisión aun mayor.

1. 2.

1. 2.

(51)

6.7.2 Panel para puntos de inserción y gestión de bucles (Panel Cue)

El panel para la gestión de bucles y puntos de inserción (brevemente: panel cue) le

per-mitirá guardar y mapear todos los bucles y puntos de inserción que realice.

Los puntos de inserción le servirán para marcar posiciones específicas dentro de una pista, por ejemplo: la entrada de una voz o de un instrumento, o un cambio en el ritmo. Para almacenar una punto de inserción, haga lo siguiente:

Establezca un punto de inserción con el botón cue de los controles de transporte.

Haga clic en stORe.

Puede pasar de un punto de inserción al siguiente con los botones AnteRiOR/siGuien -te.

El visuAlizAdOR de POsición muestra la exacta posición del punto de inserción dentro

de la pista.

Junto al visuAlizAdOR de POsición se halla el nOMBRe del PuntO de inseRción; haga clic

en este visualizador para poner o modificar un nombre.

Puede pasar directamente a un punto de inserción, empleando el menú desple-gable junto campo del nOMBRe del PuntO de inseRción o con los BOtOnes de AccesO diRectO.

Puede cambiar la naturaleza del punto de inserción seleccionando otro tipo de punto con el selectOR de tiPOs.

Los tipos de puntos de inserción disponibles son:

Cue (punto de inserción estándar) In (punto de inserción de entrada) Out (punto de inserción de salida) Load (punto de inserción de carga) Grid (marcardor de pulso)

Loop (punto de inicio de un bucle)

1. 2.

%

El punto de inserción vigente es siempre el punto de partida para trabajar con puntos de inserción y para guardar bucles.

%

Es posible guardar hasta 32 puntos de inserción y bucles

Referencias

Documento similar

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]

Contraindicaciones: El uso de la mascarilla está contraindicado para los pacientes y los miembros de sus familias, profesionales sanitarios y compañeros de

 Para recibir todos los números de referencia en un solo correo electrónico, es necesario que las solicitudes estén cumplimentadas y sean todos los datos válidos, incluido el

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y