• No se han encontrado resultados

2 réservoir 3 tuyau 4 plaque. 8 tapa. 8 tampa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2 réservoir 3 tuyau 4 plaque. 8 tapa. 8 tampa"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

DEW

ELECT

DÉCOL

ELEKT

DESPR

DAMPF

MAQU

USER M

NOTICE

GEBRU

MANUA

BEDIEN

MANUA

WPS

RIC WALLP

LLEUSE À P

RISCHE BE

RENDEDOR

F-TAPETEN

INA DE DES

MANUAL

E D’EMPLOI

IKERSHAND

AL DEL USUA

NUNGSANLE

AL DEL USUA

PAPER STRI

APIER PEIN

EHANGAFST

DE PAPEL

ABLÖSER

SCOLAR PA

DLEIDING

ARIO

ITUNG

ARIO

IPPER

NT ÉLECTR

TOMER

PINTADO E

APEL ELÉCT

1

1

IQUE

ELÉCTRICO

TRICA

3

5

 

7

 

9

 

1

 

3

 

(2)

1 pow 2 con 3 hos 4 plat 5 pow 6 plug 7 safe 8 cap wer plug ntainer se te wer cord g input ety valve p DEWPPS 1 fiche d’a 2 réservoi 3 tuyau 4 plaque 5 cordon d 6 entrée d 7 valve de 8 bouchon alimentation r d’alimentation d’alimentation e sécurité n Revv. 01

(3)

1. Int

To all re Importa If in dou Thank yo the devic

2. Saf

• Damag the de • A qual • Do not the de • Make s manua • Do not necess • Discon plug o • Note t • Keep t

3. Gen

Refer to t • The DE 240VA • Do not • Familia unqua device • Use th • All mo • Only u electro

4. Use

• Place t the un • Check • Unscre startin • Plug th quanti

troduction

esidents of the ant environme This symbol o could harm th waste; it shou returned to y rules. ubt, contact yo ou for choosing P ce was damaged

fety Instruc

Do not to Keep this Unplug t ge caused by di ealer will not acc

ified technician t switch the dev evice against da

sure that the av al.

t crimp the pow sary.

nnect the device nly.

hat damage cau the device away

neral Guide

the Velleman®

EWPS should o

AC~50Hz. t shake the dev arise yourself w lified people. An e.

he original packa difications of th use the device fo

oshocks, crash,

e

the unit on a fla nit’s high housin that the unit is ew the cap (8) a ng time). Do not he unit into the ty of water put e European Un ntal informati on the device or he environment uld be taken to our distributor o

our local waste

Perel! Please rea in transit, don't

ctions

ouch the device s device away f the mains lead b

sregard of certa cept responsibili should service vice on immedia mage by leaving vailable voltage wer cord and pro e from the main used by user mo y from children a

elines

Service and Q

only be used ind ice. Avoid brute with the function ny damage that aging if the dev he device are for

or its intended p etc. Using the d at surface. When g temperature. unplugged from and fill the conta t overfill the con mains and wait into the contain

USER MA

ion on about this r the package in . Do not dispose a specialized co or to a local rec e disposal aut ad the manual th t install or use it e during operatio from rain and m before opening t ain guidelines in ity for any ensu this device. ately after it has

g it switched off does not excee otect it against d

s to clean it or w odifications to t and unauthorise

Quality Warran

oors and conne e force when ins ns of the device t may occur will ice is to be tran rbidden for safe purpose. All oth device in an una n moving the un m the mains bef

ainer (2) with c ntainer (max. 3 t for the water t ner.

ANUAL

product

ndicates that dis e of the unit (or ompany for recy cycling service. R thorities. horoughly before t and contact yo on as the housin moisture. the housing. n this manual is uing defects or p s been exposed f until it has rea ed the voltage st damage. Have a when it is not in he device is not ed users.

nty on the last p

ected to an alter stalling or opera before actually most probably nsported. ety reasons.

er uses may lea authorised way nit, pay attentio fore filling or em old water (hot w litres). to get hot. The w

sposal of the de r batteries) as u ycling. This devi Respect the loca

e bringing this d ur dealer. ng heats up. not covered by problems. to changes in t ached room tem

tated in the spe an authorised de n use. Handle th t covered by the

pages of this ma rnating current o ating the device

using it. Do not be due to unpr

ad to short circu will void the wa on to possible dr mptying it.

water if you wa warming time d

vice after its life unsorted munici

ice should be al environmenta

evice into servic

y the warranty a emperature. Pro mperature. ecifications of th ealer replace it he power cord b e warranty. anual. of 220 to . t allow operatio ofessional use o uits, burns, arranty. rops of water an nt to shorten th depends on the ecycle pal al ce. If and otect his if by the on by of the nd to he

(4)

DEWPS Rev. 01 • The unit is ready for use when steam comes out of the plate (4).

• Make a slight incision in the wallpaper to be removed, acting in accordance with the conditions of the wall and the paper (more or less old paper, multiple layers etc.)

• Bring the plate on the wallpaper and let the steam act for 10 to 20 seconds.

• Place the plate on the following section of wallpaper while taking away the treated paper. Repeat this operation several times if necessary.

• Avoid the water in the container to evaporate completely. If water is missing, an automatic mechanism interrupts the power supply and restores it after filling. Fill up the device approximately every 45 minutes using water only (without any additives). To avoid burning yourself, always let the device cool down for at least 2 minutes before taking away the plug.

ATTENTION: In case of bad working, disconnect the device from the mains and check:

1. quantity of water in the container 2. clogged steam output or crimped hose (3) 3. power supply cable (5)

A safety valve (7) allows the steam to escape when e.g. the hose is bent.

5. Technical Specifications

power supply 220 to 240VAC~50Hz power output 2200W

container capacity 3 litres

dimensions 458 x 290 x 215mm total weight 16kg

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.

© COPYRIGHT NOTICE

This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All

worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

(5)

1. Int

Aux rési Des info En cas d Nous vou l’appareil revendeu

2. Con

• La gar notice résulte • Un tec • Ne pas domm • La ten • Le câb renouv • Débran non pa • Les do garant • Garder

3. Dir

Se référe • Emplo • Éviter • Se fam non qu • Transp • Toute • Ne pas des br

4. Em

• Placer haute • Contrô • Déviss vous d litres).

troduction

idents de l'Uni ormations envi Ce symbole s peut polluer l éventuelles) l’appareil en q de recyclage l’environneme de questions, c us remercions d l. Si l’appareil a ur.

nsignes de

Ne pas t Protéger Débranc rantie ne s'appli et votre revend ent. chnicien qualifié s brancher l'app ages, attendre sion réseau ne ble d'alimentatio veler le câble d' ncher l’appareil as le câble. ommages occasi tie. r la décolleuse h

rectives gén

er à la garantie yer cet appareil de secouer l'ap miliariser avec le ualifiées d'opére porter l'appareil modification de s utiliser la déco rûlures, des élec

mploi

l’appareil sur u température du ôler que l’appare ser le bouchon ( désirez abréger .

NO

ion européenn ironnementale sur l'appareil ou 'environnement parmi les déche question. Renvo local. Il convien ent. contacter les a e votre achat ! été endommag

sécurité

oucher l'appare r l'appareil contr

her le câble d'a que pas aux do deur déclinera t doit s'occuper pareil après exp jusqu’à ce que peut pas dépas on ne peut pas ê

alimentation si s’il n’est pas ut ionnés par des m hors de la porté

nérales

de service et l à l'intérieur et pareil et le trait e fonctionnemen er cet appareil.

dans son emba e l’appareil est in olleuse qu’à sa f ctrochocs, etc. U ne surface plan u boîtier en dépl eil soit débranch (8) et remplir le le temps de mis

OTICE D

ne es importantes l'emballage ind t. Ne pas jeter u ets municipaux oyer les équipem nt de respecter autorités local Lire la présente gé pendant le tr il lorsqu'il est e re la pluie et l'h limentation ava mmages surven oute responsab de l’entretien. osition à des va l'appareil ait att ser la tension m être replissé ou nécessaire. tilisé ou pour le modifications à ée de personnes de qualité Vel le brancher à u ter avec circons nt de l'appareil La plupart des d allage originel. nterdite pour de fonction prévue Un usage impro e. Faire attentio laçant l’appareil hé avant de le r réservoir (2) a se en fonction).

’EMPLOI

s concernant c

dique que l’élim un appareil élec non sujets au tr ments usagés à la réglementatio es pour élimin e notice attentiv ansport, ne pas n usage : le boî umidité. nt d'ouvrir le bo nus en négligea

ilité pour les pro ariations de tem teint la tempéra mentionnée dans endommagé. D nettoyer. Tirer l'appareil par le s non qualifiées lleman® en fin une source de co pection pendan avant de l’utilise dégâts sont cau es raisons de sé . Tout autre usa pre annule d'off on à d’éventuell l.

remplir avec de vec de l’eau fro Ne pas remplir

I

ce produit

ination d’un app ctrique ou électr ri sélectif ; une votre fournisse on locale relativ nation. vement avant la s l’installer et co îtier chauffe. oîtier. nt certaines dire oblèmes et les d mpérature. Afin d ature ambiante s les spécificatio Demander à votr la fiche pour dé e client, ne tomb et de jeunes en de notice. ourant CA de 22 t l'installation e er. Ne pas perm

sés par un usag écurité.

age peut causer fice la garantie. les gouttes d’ea l’eau ou de la v oide (ou avec de r pas trop le rés

pareil en fin de v ronique (et des

déchèterie trait eur ou à un serv ve à la protectio mise en service onsulter votre ectives de cette défauts qui en d’éviter des avant de l'utilis ons en fin de no re revendeur de ébrancher l'appa bent pas sous la nfants.

20 à 240 VCA/5 et l'opération. mettre aux perso

ge non professio r des courts-circ au bouillante et vider. e l’eau chaude s servoir (max. 3 vie piles tera vice on de e de e er. otice. e areil ; a 0 Hz. onnes onnel. cuits, à la si

(6)

DEWPS Rev. 01 • Brancher l’appareil au réseau et attendre à ce que l’eau se réchauffe. Le temps de chauffe dépend de

la quantité d’eau continue dans le réservoir.

• Quand la vapeur sort de la plaque (4), l’appareil est prêt à l’emploi.

• Inciser légèrement le papier peint à décoller tout en tenant compte de ses conditions (papier plus ou moins vieux, papier à plusieurs couches, etc.)

• Approcher la plaque du mur à traiter et laisser agir la vapeur pendant 10 à 20 secondes. • En enlevant le papier peint traité, positionner la plaque sur une partie de papier peint suivante.

Répéter plusieurs fois cette opération si nécessaire.

• Éviter l’évaporation complète de l’eau dans le réservoir. Si l’eau manque dans le réservoir, un dispositif automatique interrompt l’alimentation de l’appareil et la rétablit après le remplissage. Effectuer des remplissages toutes les 45 minutes environ en faisant attention à n’utiliser que de l’eau (sans additifs). Pour éviter tout risque de brûlures, laisser refroidir l’appareil pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon.

ATTENTION : En cas de défaillance, débrancher l’appareil et contrôler :

1. la quantité d’eau dans le réservoir

2. une obstruction éventuelle de la sortie de la vapeur ou tuyau (3) replissé 3. le cordon d’alimentation (5)

Une soupape de sécurité (7) permet l’évacuation de la vapeur au cas où p.ex. le tuyau serait plié.

5. Spécifications techniques

alimentation 220 à 240 VAC~50 Hz

puissance 2200 W

capacité du réservoir 3 litres dimensions 458 x 290 x 215 mm

poids 16 kg

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.

Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

(7)

1. Inl

Aan alle Belangr Hebt u v Dank u v toestel be

2. Vei

• De gar uw dea verban • Laat d • Om be aan te • De bes handle • De voe plaatse • Trek d niet ge • Schade garant • Houd d

3. Alg

Raadplee • U mag 240 VA • Schud toeste • Leer e mogen • Gebrui • Om ve • Gebrui kortslu garant

4. Geb

• Plaats de het • Zorg d

eiding

e ingezetenen v ijke milieu-inf Dit symbool o weggeworpen batterijen) nie terechtkomen recyclagepunt vragen, contac voor uw aankoop eschadigd tijden

iligheidsins

Raak het Bescherm Verzeker openen. rantie geldt niet aler zal de vera nd mee houden. it toestel onder eschadiging te v mperatuurscho schikbare netsp eiding. edingskabel ma en. e stekker uit he ebruikt. e door wijziging tie.

dit toestel uit de

gemene rich

eg de Velleman g dit toestel enk

AC/50 Hz. het toestel niet l.

erst de functies n dit toestel niet ik de oorspronk eiligheidsredene ik het toestel en uitingen, brandw tie.

bruik

het toestel op e te behuizing van dat het toestel v

GEBRU

van de Europe formatie betre

op het toestel of n, dit toestel sch et bij het gewon n voor recyclage t brengen. Resp cteer dan de p p! Lees deze ha ns het transport

structies

t toestel niet aa m dit toestel teg r u ervan dat he t voor schade do ntwoordelijkhei . houden door ee vermijden, zet u mmelingen. Wa anning mag nie g niet omgeploo t stopcontact (tr gen die de gebru e buurt van kind

htlijnen

service- en k kel binnenshuis g t dooreen. Verm s van het toeste

t gebruiken. Me kelijke verpakkin en mag de gebru nkel waarvoor h wonden, elektris

een plat opperv n het toestel. van het lichtnet

UIKERSHA

ese Unie effende dit pro

f de verpakking hade kan toebre ne huishoudelijk e. U moet dit toe pecteer de plaat laatselijke aut andleiding grond t, installeer het n wanneer het gen regen en vo et toestel niet aa oor het negeren d afwijzen voor en geschoolde te u het toestel bes acht tot het toes et hoger zijn dan oid of beschadig rek nooit aan de uiker heeft aang deren en onbev

kwaliteitsgara

gebruiken en aa mijd brute krach l kennen voor u eestal is beschad ng wanneer u he uiker geen wijzi het gemaakt is. sche schokken,

lak. Pas tijdens ontkoppeld is v

ANDLEID

oduct

geeft aan dat, engen aan het m ke afval; het mo estel naar uw ve

selijke milieuwe

toriteiten betr

dig voor u het to dan niet en raa

in gebruik is: de ochtigheid. angesloten is op n van bepaalde r defecten of pro echnicus. st niet aan onm stel op kamertem n de spanning in gd zijn. Laat uw e kabel!) voordat gebracht aan he oegden. antie achteraan ansluiten op een ht tijdens de inst u het gaat gebru diging het gevol et toestel vervo gingen aanbren Andere toepass enz. Bij onoord

het verplaatsen voor u het reserv

DING

als het na zijn l milieu. Gooi dit t oet bij een gesp erdeler of naar etgeving. reffende de ve oestel in gebruik adpleeg uw deal e behuizing wor p een stroombro richtlijnen in de oblemen die hie iddellijk nadat h mperatuur geko n de specificatie w dealer zo nodig t u het toestel re et toestel vallen n deze handleidi n wisselspannin tallatie en de be uiken. Ongescho lg van onprofes oert.

ngen aan het toe singen kunnen l

eelkundig gebru

n op voor drupp voir vult of leeg

evenscyclus wo toestel (en even ecialiseerd bedr een lokaal rwijdering. k neemt. Werd ler. rdt warm. on alvorens het eze handleiding r rechtstreeks het werd blootge omen is. es achteraan de g een nieuwe ka einigt en als u h niet onder de ng. g van 220 tot ediening van dit oolde personen sioneel gebruik estel.

eiden tot uik vervalt de

pels kokend wat gt. ordt ntuele rijf het te en esteld abel et t . ter en

(8)

DEWPS Rev. 01 • Verwijder de dop (8) en vul het reservoir (2) met koud water (vul met warm water wanneer u het

toestel sneller gebruiksklaar wenst). Overschrijd de aanbevolen capaciteit van het reservoir niet (max. 3 liter).

• Koppel het toestel aan het lichtnet en wacht tot het water heet is. De opwarmtijd hangt af van de hoeveelheid water in het reservoir.

• Zodra de damp uit de plaat (4) vrijkomt, is het toestel klaar voor gebruik.

• Maak kleine sneetjes in het behangpapier, afhankelijk van de toestand van het papier (oud papier, verscheidene lagen enz.).

• Breng de plaat op het behangpapier en laat de stoom gedurende 10 à 20 seconden inwerken. • Terwijl u het losgekomen papier van de wand halt, plaats de plaat op een volgend stuk papier. Herhaal

de handeling indien nodig.

• Vermijd volledige verdamping van het water in het reservoir. Bij gebrek aan water in het reservoir wordt de stroomtoevoer automatisch verbroken tot het water is bijgevuld. Vul het reservoir om de 45 minuten met water bij (gebruik enkel water zonder additieven). Laat het toestel gedurende minstens 2 minuten afkoelen vooraleer u de dop van het reservoir te halen, zoniet riskeert u zich aan de dop te verbranden.

OPGELET: Als het toestel slecht werkt, ontkoppel het dan van het lichtnet en controleer:

1. of er voldoende water in het reservoir is

2. of de stoomafvoer niet verhinderd of de stoomslang (3) niet geplooid is 3. de voedingskabel (5)

Een veiligheidsklep (7) laat de toom ontsnappen bij bvb. een omgeplooide stoomslang.

5. Technische specificaties

voeding 220 tot 240 VAC~50 Hz

vermogen 2200 W

inhoud reservoir 3 liter afmetingen 458 x 290 x 215 mm

gewicht 16 kg

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.

Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder

(9)

1. Int

A los ciu Importa Si tiene Gracias p Si el apa distribuid

2. Ins

• Daños y su d • La inst • No con aparat • Asegú • No apl superf • Descon limpiar • Los da • Mante

3. No

Véase la • Utilice 240VC • No agi • Familia aparat • Transp • Por raz • Utilice quema comple

4. Uso

• Ponga tempe • Asegú • Desato tiempo • Conect de la c

troducción

udadanos de la antes informac Este símbolo e dañar el medi doméstica; de distribuidor o ambiente. dudas, contac

por haber comp rato ha sufrido dor.

strucciones

No toque No expon Descone causados por d istribuidor no se talación y el ma necte el aparato to llegue a la tem rese de que la t aste el cable de ficie afilada. Si e necte siempre e rlo. Tire siempre años causados p nga el DEWPS

rmas gener

Garantía de se este aparato en CA/50Hz. te el aparato. E arícese con el fu to. La mayoría d porte el aparato zones de seguri sólo el DEWPS aduras, descarg etamente.

o

el aparato en u ratura de la caj rese de que el a ornille la tapa (8 o de puesta en m te el aparato a cantidad de agu

MAN

a Unión Europe ciones sobre e en este aparato o ambiente. No ebe ir a una emp

a la unidad de r

cte con las aut

rado el DEWPS algún daño en e

s de segurid

e el aparato dur nga este equipo cte el cable de a descuido de las erá responsable antenimiento de o si ha estado ex mperatura amb tensión de red n e alimentación y es necesario, pid el aparato si no e del enchufe p por modificacion lejos del alcanc

rales

ervicio y calida

n interiores y co Evite usar exces

uncionamiento d de los daños son en su embalaje dad, las modific

S para aplicacion

as eléctricas, et

una superficie p a al desplazar e aparato esté des 8) y llene el dep marcha). No so la red y espere a continua en e

NUAL DEL

ea el medio ambie o el embalaje i tire este apara presa especializ reciclaje local. R toridades loca S! Lea atentame el transporte no

dad

rante su operaci o a lluvia o hum alimentación de instrucciones de e de ningún dañ

ben ser realizad xpuesto a grand iente. no sea mayor qu y protéjalo contr da a su distribu va a usarlo dur ara desconectar nes no autorizad ce de personas n ad Velleman ® onéctelo a una f siva fuerza dura del aparato. Sól n causados por e original. caciones no aut nes descritas en tc. Un uso desa lana. Cuidado c el aparato. sconectado ante pósito (2) con ag brepase la capa hasta que el ag el depósito.

L USUAR

ente concernie

indica que, si tir to (ni las pilas, zada en reciclaje Respete las leye

les para residu

ente las instrucc o lo instale y pón ión: la caja se c edad. e la red antes de e seguridad de o u otros proble dos por persona des cambios de ue la tensión ind ra posibles daño idor reemplazar rante un largo p r el cable de red das, no están cu no autorizadas y al final de este fuente de corrie nte la instalació o personas cua un uso inadecu orizadas del apa n este manual a

utorizado puede

on eventuales g es de llenar o va gua fría (o con acidad del depós gua se cliente. E

RIO

ente a este pro

ra las muestras si las hubiera) e. Devuelva este es locales en rel

uos.

ciones del manu ngase en contac

calienta.

e abrir la caja. este manual inv emas resultante al especializado. temperatura. E dicada en las es os causados por r el cable de alim período de tiemp

d, nunca del pro ubiertos por la g

y niños. manual del usu ente CA de máx. ón y la reparació lificadas pueden ado.

arato están pro a fin de evitar p. e causar daños gotas de agua h aciar el depósito agua caliente si sito (máx. 3 litr El tiempo de cal oducto inservibles, pod en la basura e aparato a su ación con el me al antes de usa cto con su validarán su gar es.

Espere hasta que specificaciones. r algún tipo de mentación. po o antes de opio cable. garantía. uario. . 220 - ón. n manejar este hibidas. .ej. cortocircuito y anula la garan hirviendo y la alt o. i quiere acortar os). entamiento dep drían edio rlo. rantía e el os, ntía ta el pende

(10)

DEWPS Rev. 01 • Si el vapor se sale de la placa (4), el aparato está listo para usar.

• Haga pequeños cortes en el papel pintado, dependiente del estado del papel (papel viejo, varias capas etc.)

• Acerque la placa a la pared y deje que el vapor actúe sobre el papel durante 10 a 20 segundos. • Mientras está quitando el papel tratado, ponga la placa en la siguiente parte del papel pintado. Si fuera

necesario, repita esta operación varias veces.

• Evite que el agua se evapore completamente en el depósito. Por falta de agua, el aparato se desactivará automáticamente hasta que vuelva a llenar el depósito. Llene el depósito

aproximadamente cada 45 minutos (utilice sólo agua sin aditivos). Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, deje que el aparato se enfríe durante mín. 2 minutos antes de sacar la tapa.

¡OJO!: Si el aparato no funciona correctamente, desconéctelo de la red y controle:

1. la cantidad de agua en el depósito

2. si hay una obstrucción eventual en la salida de vapor o si el tubo (3) está plegado 3. el cable de alimentación (5)

Una válvula de seguridad (7) deje escapar el vapor si p.ej. el tubo está plegado.

5. Especificaciones

alimentación 220 - 240VAC~50Hz

potencia 2200W capacidad del depósito 3 litros

dimensiones 458 x 290 x 215mm

peso 16kg

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.

Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

(11)

18.12.200

1. Ein

An alle E Wichtige Falls Zw Wir beda sorgfältig

2. Sic

• Bei Sc Garant • Lassen • Das Ge Beschä hat). • Vergew beschr • Achten kann. • Trenne Netzst • Bei Sc • Halten

3. Allg

Siehe Ve • Das Ge konzip • Verme des Ge • Nehme haben Meist i • Verwe • Eigenm • Verwe dies zu mit Ge

4. Geb

• Stellen Wasse • Sorgen 9

nführung

Einwohner der e Umweltinfor Dieses Symbo Produktes nac Einheit (oder verwendeten werden. Diese retourniert we weifel bestehen nken uns für de g durch. Überpr

cherheitsvo

Seien Sie Spannun führen. Keinem R Trennen häden, die durc tieanspruch. Fü n Sie dieses Ger erät bei Temper ädigung, indem wissern Sie sich rieben im Punkt n Sie darauf, da Bei Beschädigu en Sie das Gerä tecker an der Gr häden verursac n Sie Kinder und

gemeine Ri

elleman® Servi erät ist nur zur piert.

eiden Sie Erschü erätes. en Sie das Gerä

. Lassen Sie das ist die Beschädi nden Sie die Or mächtige Änderu

nden Sie das Ge u Schäden am P efahren wie Kurz

brauch

n Sie das Gerät er und das heiß n Sie dafür, das

BEDIE

r Europäischen rmationen übe

ol auf dem Prod ch seinem Leben verwendeten Ba Batterien müsse e Einheit muss a erden. Respektie n, wenden Sie

en Kauf des DEW üfen Sie, ob Tra

orschriften

e während der I ng stehenden Le

Regen oder kein Sie das Gerät v ch Nichtbeachtu

r daraus resulti rät von einem F raturschwankun

Sie es ausgesc h, dass die anzu t "Technische Da

ss die Netzleitu ngen soll eine F t bei Nichtbenu rifffläche an und cht durch eigenm d Unbefugte vom

ichtlinien

ce- und Qualit

Verwendung in ütterungen. Verm ät erst in Betrieb

s Gerät nicht vo gung des Gerät riginalverpackun

ungen sind aus erät nur für Anw Produkt führen u zschluss, Brand auf eine flache e Gerätegehäus ss das Gerät vom

1

ENUNGS

n Union er dieses Produ

ukt oder der Ve nszyklus der Um atterien) nicht a en von einer sp an den Händler eren Sie die ört

sich für Entso WPS! Lesen Sie

ansportschäden Installation des eitungen könnte

ner Feuchte aus vom Netz bevor ng der Bedienu erende Folgesch achmann instal ngen nicht sofor chaltet lassen bi schließende Net aten".

ng nicht gequet Fachkraft das Ka tzung und vor j d ziehen Sie nie mächtige Änderu m Gerät fern.

tätsgarantie am

Innenräumen u meiden Sie rohe b, nachdem Sie on Personen bed tes das Ergebnis ng, wenn das Ge Sicherheitsgrün wendungen in d und erlischt der wunden, elektr Oberfläche. Pas se. m Netz getrennt

ANLEITU

ukt erpackung zeigt mwelt Schaden z als unsortiertes ezialisierten Fir oder ein örtlich tlichen Umweltv

orgungsrichtlin

e diese Bedienu vorliegen. Geräts sehr vor e zu lebensgefäh

ssetzen. r Sie das Gehäus

ngsanleitung ve häden übernimm

lieren und warte rt einschalten. S s es akklimatisi tzspannung nich tscht oder durch abel ersetzen. eder Reinigung an der Netzleit ungen erlischt d m Ende dieser B und mit einer W e Gewalt währe sich mit seinen dienen, die sich s von unfachmä erät transportie nden verboten. ieser Bedienung r Garantieanspru ischem Schlag, ssen Sie beim U t ist wenn Sie d

UNG

an, dass die En zufügen kann. E Hausmüll; die E ma zwecks Recy es Recycling-Un orschriften. nien an Ihre ö ngsanleitung vo rsichtig: das Be hrlichen elektris se öffnen. erursacht werde mt der Herstelle en.

Schützen Sie das ert ist (Zimmer ht höher ist als h scharfe Kante vom Netz. Fass tung. der Garantieans Bedienungsanle Wechselspannung nd der Installat Funktionen ver nicht mit dem G ännischer Bedien ert werden soll.

gsanleitung bes uch. Jede ander usw. verbunden Umstellen auf fü en Behälter füll ©Vellema ntsorgung dieses Entsorgen Sie d Einheit oder ycling entsorgt nternehmen örtliche Behörd or Inbetriebnahm

rühren von unte schen Schlägen

en, erlischt der er keine Haftung

s Gerät vor rtemperatur erre

die Netzspannu n beschädigt we sen Sie dazu de spruch.

itung. g von 230VAC/5

ion und Bedienu rtraut gemacht Gerät auskenne nung. schrieben, sonst re Verwendung n. r Tropfen koche en oder leeren. an nv s ie de. me er g. eicht ung erden en 50Hz ung en. t kann ist endes

(12)

DEWPS Rev. 01 • Entfernen Sie den Schraubverschluss (8) und füllen Sie den Behälter (2) mit kaltem Wasser (füllen Sie

den Behälter mit warmem Wasser wenn Sie das Gerät schneller betriebsfertig wünschen). Überschreiten Sie den maximalen Füllstand des Behälters nicht (max. 3l).

• Schließen Sie das Gerät an das Lichtnetz an und warten Sie bis das Wasser heiß ist. Die Aufwärmzeit hängt vom Wasservolumen im Behälter ab.

• Sobald Dampf aus der Platte kommt (4), ist das Gerät betriebsfertig.

• Schneiden Sie kleine Schlitze in die Tapete, abhängig vom Zustand des Papiers (altes Papier, verschiedene Schichten, usw.).

• Bringen Sie die Platte an die Tapete und lassen Sie den Dampf 10 bis 20 Sekunden einwirken. • Während Sie das gelöste Papier von der Wand entfernen, können Sie die Platte an eine andere Stelle

der Tapete bringen. Wiederholen Sie falls nötig.

• Vermeiden Sie eine völlige Verdampfung des Wassers im Behälter. Bei Wassermangel im Behälter wird die Stromversorgung automatisch unterbrochen bis das Wasser nachgefüllt wird. Füllen Sie den Behälter alle 45 Minuten nach. Verwenden Sie nur Wasser ohne Zusatzstoffe. Lassen Sie das Gerät mindestens 2 Minuten abkühlen bevor Sie den Schraubverschluss entfernen, sonst können Sie sich verbrennen.

ACHTUNG: Wenn das Gerät schlecht funktioniert, trennen Sie es vom Netz und überprüfen Sie folgende

Sachen:

1. ob der Behälter ausreichend mit Wasser gefüllt ist.

2. ob der Dampfausgang nicht blockiert oder der Schlauch (3) nicht geknickt ist. 3. Stromkabel (5)

Ein Sicherheitsventil (7) lässt den Dampf austreten bei z.B. einem geknickten Schlauch.

5. Technische Daten

Stromversorgung 230VAC~50Hz Leistung 2200W Tankinhalt 3 Liter Abmessungen 458 x 290 x 215mm Gewicht 16kg

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT

Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.

Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,

(13)

18.12.200

1. Int

Aos resi Informa Se tiver Obrigado produto. durante o

2. Pre

• A gara não se • Um téc • Não lig esteja • A tens • O cabo • Desliga • Danos • Guarde

3. Dir

Consulte • Utilize • Evite d • Familia são pr • Transp • Qualqu • Utilize queim

4. Uso

• Coloca tempe • Contro • Desap rápido • Ligar o água. • Quand • Corte • Aproxi • Quand 9

trodução

dentes da Uni ações importan Este símbolo no prejudicar o me deve ir para um reciclagem. Res duvidas, cont

o por ter compra Verifique o esta o transporte, nã

escrições de

Não toqu Proteger Desligar antia não se apli e responsabiliza cnico qualificado gue o aparelho d em temperatur são de rede não o de alimentaçã ar o aparelho pa ocasionados po e o seu DEWPS

rectivas ger

a Garantia de o aparelho no i de sacudir o apa arizar-se com o rovocados por p porte o aparelho uer modificação o seu DEWPS adura etc. o uso

o

ar o aparelho nu ratura da caixa olar que o apare ertar a tampa ( o aquecimento o aparelho e esp do o vapor sai d ligeiramente o p mar a placa da do retira o papel

MAN

ião Europeia ntes sobre o m o aparelho ou n eio ambiente. N ma empresa esp speite as leis am tacte as autori

ado este conjun ado do aparelho ão o instale ou u

e seguranç

ue no aparelho e r o aparelho con o cabo de alime ica em caso de ra por qualquer o deve ocupar-s depois de estar ra ambiente ant pode ultrapass o não pode esta ara o limpar. De or modificações S fora do alcanc

rais

serviço e qual interior ligado a arelho durante a funcionamento essoas não qua o na embalagem o do aparelho é para a função p o inapropriada a uma superfície p quando desloca elho está desliga 8) e encher o re o). Não encha m perar que a agu a placa (4), o a papel a descola parede a tratar l na parte tratad 1

NUAL DEL

meio ambiente a embalagem in ão deite este ap pecializada para mbientais locais

dades locais p

to! Leia as instr o. Consulte o se utilize.

ça

em funcioname ntra a chuva e h entação antes d negligência e nã r dano ou defeit se da manutenç exposto a varia te de utilizar. ar a tensão me ar danificado, su esligar o cabo. do aparelho pe ce das crianças e idade Vellema a corrente CA de a instalação. o do aparelho an lificadas, ou um m de origem.

proibida por raz prevista. Outras anula a garantia plana. Cuidado c a o aparelho. ado antes de en ecipiente (2) co muito o recipient ua aqueça. O tem parelho está pr r tendo em cont r e deixar agir o da, posicione a

L USUAR

com respeito ndica que, se o parelho (e pilha reciclagem. De . para eliminaçã ruções deste ma eu revendedor s

nto: a caixa aqu umidade. de abrir o apare ão se responsab o que resulte. ção. ações de tempe ncionada nas es ubstituir o cabo elo cliente anula e de pessoas nã an® na parte fin e max. 220 - 24 ntes de utilizar. ma utilização ina zoes de seguran utilizações pod a. com eventuais g ncher de água o om água fria (ou

te (max. 3 litros mpo de aquecim onto a funciona ta (papel velho, o vapor durante placa na parte d

RIO

a este produt aparelho for de as eventuais) no evolva este apar

ão.

anual antes de e o aparelho es

uece.

lho.

biliza por danos ratura. Esperar specificações no nesse caso. m automaticam ão qualificadas. al do manual do 40VCA / 50Hz. A maior parte d apropriada. nça. dem provocar cu gotas de agua a u vazar. u agua quente n s). mento depende r.

, papel com var 10 a 20 segund de papel seguin

©Vellema

to.

eitado fora, pode o lixo doméstico relho a um pont instalar este tiver danificado s. O seu revende que o aparelho o final deste ma mente a garantia o utilizador. das vezes os da urto-circuitos, a ferver e a alta no caso de ser m da quantidade d ias camadas etc dos. nte. an nv e ; to de o edor o nual. a. nos mais de c.)

(14)

DEWPS Rev. 01 • Evite a evaporação completa da água no recipiente. No caso de faltar agua no recipiente, um

dispositivo automático corta o aparelho e só arranca depois de encher o recipiente. Encher o recipiente mais o menos todos os 45 minutos, utilize agua unicamente sem aditivos. Para evitar queimaduras, deixe arrefecer o aparelho pelo menos 2 minutos antes de retirar a tampa.

CUIDADO: Em caso de problema, desligue o aparelho e controlar:

1. a quantidade de agua no recipiente

2. uma obstrução eventual na saída de vapor ou mangueira (3) 3. o cabo de alimentação (5)

a válvula de segurança (7) permite a evacuação do vapor no caso p.ex. mangueira dobrada.

5. Especificações técnicas

alimentação 220 ~ 240VAC~50Hz

potencia 2200W capacidade do recipiente 3 litros

dimensões 458 x 290 x 215mm

peso 16kg

Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais

informações sobre este produto, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detem os direitos de autor sobre este manual do utilizador.

Todos os direitos mundiais reservados. Está estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e guardar este manual ou partes do mesmo sem autorização prévia por parte da empresa detentora dos direitos.

(15)

Velleman® Service and Quality Warranty

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.

• Not covered by warranty:

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;

- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …;

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen.

Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,

ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van

de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.

• Valt niet onder waarborg:

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman®

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

• sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;

- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;

(16)

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une

complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe

Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;

- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Referencias

Documento similar