Estimat client,
Som una empresa dedicada a la rehabilitació d’interiors i exteriors d’immobles amb un equip de professionals que dediquem tot el nostre esforç a realitzar els projectes dels nostres clients, ja siguin grans o petits , aportant a les seves idees les solucions que millor s’adaptin a les seves necessitats.
Amb el present dossier informatiu volem posar a la seva disposició una breu informació sobre una nova gamma de serveis sota la denominació DRENABOX creada per donar solució als problemes d’accessibilitat i decoració dels espais públics i privats, i en particular, els espais al voltant dels arbres situats en carrers i parcs de les ciutats.
Per ampliar i concretar qualsevol informació que necessiti, es pot dirigir a la nostra empresa :
Cr. Vicent Andrés Estellés, 3 43206 REUS
Telf./ Fax. 616 929 333 / 977 310030
www.jordiscabre.com mail : [email protected]
Donat que estem realitzant una campanya per donar a conèixer la nostra empresa i la seva activitat, ens adrecem també a vostès per tal d’oferir-vos els nostres serveis de rehabilitació i treballs de construcció que realitzem habitualment en previsió de que puguin ser d’interès de la seva entitat i dels quals podem realitzar un pressupost detallat de les patologies existents i les propostes tècniques necessàries :
REHABILITACIONS INTERIORS EN IMMOBLES
¾ Formació i rehabilitació de banys amb substitució ó nova distribució d’aparells sanitaris. ¾ Enrajolat de parets i terra de banys i cuines.
¾ Rehabilitació de parets i sostres amb morters hifrofugants electroosmosis. ¾ Redistribució d’espais interiors.
¾ Substitució o reparació de desguasso interiors, canonades, localització i reparació de fuites d’aigua. ¾ Eliminació de paraments o revestiments amb humitats i substitució amb morters hidrofugants.
REHABILITACIONS EXTERIORS EN IMMOBLES
¾ Rehabilitació de façanes amb tractaments a l’obra vista a causa de l’envelliment, decoració i protecció de exteriors i interiors de alta qualitat, que necessitin una neteja continuada especialment locals d’ús públic, col·legis, hotels, hospitals, etc.
¾ Reparacions i treballs de manteniment de teulades amb canvi o substitució de teules.
¾ Reparacions de paviments amb trànsit intens (pàrquings, botigues, locals, comercials, recepcions) amb producte d’assecatge ràpid (màxim 3 hores).
¾ Formació, sanejament d’escocells (espai al voltant d’arbres) amb la nostre servei d’ aplicació DRENABOX, producte drenant per la protecció , decoració i manteniments de jardins.
TRACTAMENTS PER HUMITATS I IMPERMEABILITZACIONS
¾ Reparació de fossars d’ascensors amb problemes de humitats per causa del nivell freàtic amb materials d’altes prestacions (indicat per comunitats de propietaris, hotels, col·legis, etc,.).
¾ Impermeabilització de terrasses, tant transitables com no transitables, cobertes, estructures i canalitzacions, amb aplicació de productes molt resistents, elàstics i flexibles.
¾ Reparació o substitució de baixades de desguassos exteriors que produeixen filtracions o pudors.
L’execució dels projectes de rehabilitació , la realitzem tant per empreses com per a particulars, des de la reforma integral d’habitatges i locals comercials en estat precari que requereixin noves distribucions interiors de cada estància , fins al sanejament de les façanes mitjançant tractaments antiporositat, enrajolat de terrasses, acabats amb pintura e impermeabilització anti-fongs.
Coordinem la intervenció d’altres professionals industrials per a que la realització de les modificacions o noves instal·lacions d’electricitat, fontaneria, aire condicionat, fusteria interior i exterior de fusta i d’alumini, etc., no suposi retards innecessaris i costosos per als nostres clients.
Oferim a més, la possibilitat als nostres clients de realitzar una neteja final del immoble abans de la seva ocupació.
Demaneu pressupost dels nostres serveis per qualsevol projecte que tingueu previst, tant amb aportació de materials o sense, o bé, podem establir un preu per hora (per administració) si necessiteu realitzar manteniments o reparacions puntuals. Podem conciliar la forma de pagament per a cada pressupost .
Us podeu posar en contacte amb nosaltres a través dels nostres telèfons habituals i ara també a través de la nostra pàgina web, on podeu trobar més informació sobre la nostra empresa i els projectes i activitats que realitzem:
www.jordiscabre.com
Envieu-nos un e-mail a
[email protected]
si voleu realitzar qualsevol consulta o demanar pressupost per a la realització d’obres de rehabilitació, manteniment o reparacions.Esperant tenir-vos en breu formant part de la nostra cartera de clients, us saludem molt atentament .
DRENABOX
SISTEMES
DRENABOX , és una varietat de sistemes de pavimentació, que mitjançant una
combinació de resines i àrids crea un morter drenant que aplicat de forma adequada dona la
solució ideal per omplir i anivellar qualsevol espai urbà públic, tant de tipus natural, com decoratiu.
DRENABOX també dona compliment al Real Decret 505/2007 pel qual es van aprovar les
condicions bàsiques d’accessibilitat i no discriminació de les persones amb discapacitat, afavorint
per aquestes persones l’ús normalitzat de l’entorn construït i els espais públics urbans. El disseny
d’aquests espais possibilitaran sense problemes el pas amb cadires de rodes o nadons i evitarà
l’entrada de bastons, crosses o talons de sabates que puguin limitar l’accés de qualsevol persona
a determinats espais urbans d’ús públic.
ESCOSSELLS, el problema més habitual de l’espai urbà d’us públic....
Els escossells que són un element urbà necessari, han sorgit a partir de projectes urbans
en els quals els arbres es presenten alineats dins d’espais públics
L’escossell es l’espai al voltant de l’arbre destinat a rebre l’aigua de pluja o be de la xarxa de
reg de plantes de la ciutat, el seu estat precari potser causa no sol d’una desagradable imatge
urbana, si no també de que es produeixin accidents amb vianants al no estar enrassat o
tapat convenientment, causant a més de danys físics, infinitat de reclamacions a
l’administració local.
Aquesta aplicació omple el vuit de l’arbre mitjançant un paviment drenant amb una elasticitat
adequada que permet el seu creixement natural. Entre les avantatges del sistema DRENABOX,
trobem que a més d’evitar accidents i eliminar barreres arquitectòniques, redueix els costos de
manteniment, evita l’acumulació de brossa i aporta un estalvi d’aigua de més d’un 75% per
evaporació.
JORDIS CABRE, S.L. realitza dos tipus de paviments per solucionar aquest problema que
es poden aplicar també en parcs públics, zones de jocs infantils, col·legis, etc....
DRENABOX Forte,
composició, aplicacions habituals...
Paviment drenant que te com a base una barreja de producte consistent i endurit amb àrids amb
un acabat molt decoratiu. Aconsegueix uns resultats altament estètics dins de l’entorn urbà (a més
de segurs) gracies a la seva duresa a la fricció d’elements mecànics de neteja vial que es poden
combinar en diferents colors. Està aconsellat per :
• Escossells
• Paviment de vianants
• Places
COMPONENTS DE L’ESCOSSELL
¾
Base neta i compactada a 100mm. del paviment, es realitza la neteja i arranjament de la
superfície existent.
¾
Fibratex anti arrels, protector de fibres ecològiques que atura el creixement d’arrels i
herbes a l’exterior.
¾
Grava compactada, aplicació de grava per a donar estabilitat a l’escossell i separa el
paviment drenant de la base, s’aplica en diferents colors.
¾
Anell 100mm, protecció del voltant del tronc de l’arbre, es realitza amb
¾
Paviment drenant, paviment compost de derivats d’àrids i ciment endurit en la seva
aplicació i que una vegada sec, es transforma en drenant quedant al mateix nivell de pas
dels vianants.
Fibratex
Paviment drenant Anell protecció
Base neta Grava compactada
DRENABOX Forte,
gamma de colors habituals orientatius...
Gris
Crem
Groc ocre Verd
DRENABOX Forte,
procés d’aplicació...
1.Neteja i preparació de l’espai.
Es neteja adequadament l’espai
per afavorir l’absorció de l’aigua
i per evitar que entri brossa de
l’espai exterior dins l’escossell. És
bàsic trobar el suport de terra de
l’escossell compacte per la futura
estabilitat del paviment
2.Col·locació de la malla Fibratex
anti arrels.
Aquesta malla és permeable a
l ’aigua i atura el creixement de
vegetació espontània interior que
pugui afectar negativament al
drenatge i estalvia costos en
manteniments.
3.Ompli amb grava
Cobrir amb una capa de grava
de granulometria de 8/12 ó similar
i de gruix variable fins a deixar un
espai lliure d’uns 5cm.per damunt
d’ella, per a la col·locació del
Denabox Forte. És una acció
important ja que permet que sigui
estable el paviment i a més no es
colmati la fibra.
4.Col·locació d’aro
Es fixa un aro al voltant del tronc de l’arbre, amb el diàmetre suficient segons la previsió de
creixement del mateix. Els tècnics han de visualitzar el diàmetre a deixar per que l’arbre amb el
temps i el seu creixement no pateixi ofegament a la soca.
5. Enrasat de l’escossell.
A continuació s’aplica el Drenabox Forte, amb una barreja per la seva composició de producte
drenant omplint l’escossell fins al nivell del pas destinat a vianants.
6. Compactació, retirada de l’anell i acabat.
És necessària una compactació
adequada
del
producte
per
assolir la resistències indicades i a
la vegada i a la vegada sense tapar
els porus de l’aplicació. Dins de
l’anell podem aplicar un color
diferent per donar un acabat més
decoratiu.
Es recomanable mantenir l’aplicació
protegida al voltant de l’escossell per
l’enduriment del producte durant uns 7
dies.
Valors Tècnics de Resistència
aprox.
Composició
• Ciment blanc i gris
• Àrids
Calcaris
• Additius
Granulometria : Min.0,5 Max.6
Proporció agua : 7%
Densitat formigó endurit: 1800 Kg/m
3aprox.
Resistència a compressió : >20 N/mm
2DRENABOX Standard,
composició, aplicacions habituals...
A diferencia de la varietat Drenabox Forte, el paviment és realitza amb una barreja de grava de
diferents colors i diferents resines , consta a més d’un anell 50mm. de protecció del voltant de
l’arbre que es realitza amb escorça de pi, en diferents tonalitats i gruix :
COMPONENTS DE L’ESCOSSELL
¾
Base neta i compactada a 100mm. del paviment, es realitza la neteja i arranjament de la
superfície existent.
¾
Fibratex anti arrels, protector de fibres ecològiques que atura el creixement d’arrels i
herbes a l’exterior.
¾
Grava compactada, aplicació de grava per a donar estabilitat a l’escossell i separa el
paviment drenant de la base, s’aplica en diferents colors.
¾
Paviment drenant, paviment compost de grava endurida en la seva aplicació i que una
vegada sec, es transforma en drenant quedant al mateix nivell de pas dels vianants.
¾
Anell 100mm, protecció del voltant del tronc de l’arbre, es realitza amb escorça de pi en
diferents colors.
L’ aplicació es pot realitzar en diferents colors i mides, adaptant-se a l’entorno urbà.
DRENABOX
també
és aplicable en
parcs públics,
zones verds,
col·legis etc.,.
DRENABOX Standard,
gamma de colors habituals...
Verd Gris
Crem Negre
Blanc Escorça de pi
DRENABOX Sistemes,
preguntes freqüents...
PREGUNTES FREQUENTS SOBRE DRENABOX...
1. Que es un escossell?
Un escossell és l’obertura que es deixa a la base dels arbres i plantes com a perímetre de
protecció en espais pavimentats que permet el seu creixement i el reg.
Aquests espais són en l’actualitat una matèria pendent de l’arquitectura urbana i formen part del
paisatge urbà i de vianants incomplint temes bàsics com la higiene i la prohibició de barreres
arquitectòniques.
2. Per que es necessari enrasar el escossell amb la vorera dels vianants?
Per als vianant i persones amb discapacitats eliminem un obstacle i barreres
arquitectòniques tal i com diu el Real decreto 505/2007 dient el següent: “Les condicions
bàsiques d’accessibilitat i no discriminació per l’ accés i utilització dels espais públics
urbanitzats i edificacions que s’aprovin en virtut de la present real decreto seran d’obligat
compliment a partir del dia 1 de Gener del 2010 per els espais públics urbanitzats nous i
per als edificis nous així com per les obres de ampliació, modificació, reforma o
rehabilitació que es realitzin en els edificis existents”.
Per protegir l’escossell i l’arbre en qüestió donant-li una vida mes saludable, per la imatge i
la salut publica de la ciutat.
3. Quines avantatges te el ciutadà i l’administració amb els nostres sistemes Drenabox?
Millora molt l’aspecte de les zones comercials, urbanitzacions i els carrers dels nostres
pobles o ciutats, els escossells tenen forma quadrangular, circular o formes variades.
Es més econòmic que un enreixat de ferro tipus “tramex” que, no compleix amb la
normativa, poden causar danys als vianants ..” les reixes i registres i demes elements de
infraestructures existents en la via pública estaran enrassats o fora de l’espai lliure de pas
dels itineraris dels vianants”. A més en el cas de reixes i buneres el seu disseny
possibilitarà sense problemes el pas de cadires de rodes, cadires de nadons, i evitarà
l’entrada de bastons, crosses o talons de sabates.
No és atractiu per robatoris, no és un material que poden prendre, els nostres sistemes
Drenabox queden adherits a la forma de l’escossell i la matèria que el forma es d’àrid i
resina o be àrids amb consolidants calorejats, que no confereixen el valor que te la reixa
“tramex” al mercat negre!
Estalvia entre un 60% un 75% d’aigua del reg per retenció al no permetre una evaporació
continuada. Al esser un paviment drenant la humitat s’estableix entre la grava drenant i el
subsòl permetent així l’alimentació corresponent l’arbre.
No és necessari un manteniment específic de neteja per part de la brigada municipal per
retirar herbes etc., ja que només amb la neteja ordinària de carrers n’hi ha prou. Es
converteix en un sistema triplement rentable per les nostres ciutats i pobles.
4. Amb la substitució d’ un arbre és necessari renovar el sistema Drenabox?
Si, però si és necessari realitzar alguna reparació o manteniment en algun escossell, és
senzill de reparar o inclús de refer-lo sencer. Com tot el mobiliari urbà és probable que
sorgeixi algun desperfecte ocasional o de manteniment amb els anys, però no específic, el
normal de neteja viaria.
5. A mida que la soca de l’arbre creix i expandeix com tracta aquest sistema Drenabox al arbre?
Cada soca d’arbre rep un tractament deixant un anell d’expansió per la soca, de cautxú
natural o bé d’escorça de pi fixada.
Normalment amb una soca de 10 a 15 cm de diàmetre es deix la mateixa mida d’anell,
entenent que l’ expansió i respiració de la soca la realitza continuadament.
Les soques grans que es detecta un creixement de l’arbre establert, definitiu o quasi amb
acabat es determina una mida màxima de 10 cm per protecció i respiració.
6. Amb arbres petits que hi ha tutors es pot instal·lar el sistema Drenabox?
Recomanem que la instal·lació dels sistemes Drenabox es realitzi amb una vida de tres
anys de l’arbre, des de la seva plantació, ja que ens assegurem que està amb una salut
óptima, arrelat i la terra te una compactació per la instal·lació dels sistemes Drenabox.
Els sistemes Drenabox es poden instal·lar amb tutors, ja que no es incompatible amb el
nostre producte i a más dona salut a l’arbre i estabilitat al tutor.
7. Quin color és més adient per instal·lar?
El color te moltes varietats amb àrid, però es molt important a cada carrer fixar-se amb
l’entorn i el color de vorera per determinar si volem esser continuistes amb la vorera o fer
una línia per tota la ciutat dels escossells.
8. Realment si es realitza la instal·lació de l’escossell, la neteja és més senzilla?
Tenint en compte que el paviment drenant queda al nivell de la vorera, l’escossell deixa de
ser aquell forat on queden totes les burilles, papers, ampolles, etc...
Desprès sabem que xiclets i demés cosses que es puguin apegar l’ àrid es pot netejar
amb aigua a pressió o neteja química (poc agressiva) manual, sempre seguint les
indicacions de l’ empresa que ha instal·lat el paviment drenant als escossells.
9. Els gossos i gats seguiran anant a l’escossell a fer les seves necessitats, que podem fer si
segueixen defecant als escossells?
Si, i aniran perquè el primer receptor d’ olors és el propi tronc de l’arbre, llavors tenen
aquesta inèrcia.
És necessari aplicar un producte a la base de l’escossell i del tronc que inhibeix als gossos
i gats amb els seus receptors d’olors donant a l’animal un estat de rebuig cap aquella
zona, evitant la defecació i miccions.
Aplicar el producte cada dos o tres mesos, per damunt ja que la climatologia i demés
pol·lucions de la ciutat disminueixen l’acció del producte inhibidor.
10. El sistema Drenabox amb àrid es disgrega?
Hem de tenir en compte que l’ àrid a col·locar per cobrir la zona de l’escossell és per facilitar
l’ accessibilitat de persones bàsicament, així ho diu la llei, tenim que pensar que l’ àrid col·locat
lligat amb resina es compacte, però te resistència al pas de persones no al pas de maquinaria de
neteja , rodes de camió o cotxes, ja que aquest sistema no està indicat per aquests tipus de
friccions o resistències.
Si que esta indicat per parcs on les persones passegen i les persones que treballen amb la neteja
fan servir mitjans manuals o bufadors mecànics.
Aquest sistema estalvia consum d’aigua, neteja per part dels serveis de ajuntaments, salut i
sanejament de l’ escossell de l’arbre, i disminueix les reclamacions que les persones fan als
ajuntaments per les caigudes sofertes.
11. Influeix les mides del escossell amb la soca de l’arbre?
Depèn de l’arbre, de vegades a la via publica observem arbres amb soques molt grans i escossells
petits amb els panots aixecats per les arrels. Al no poder absorbir l’aigua de pluja o be la nul·la
humitat de la qual disposa intenten obrir-se camí amb les arrels per detectar humitat de qualsevol
tipus, naturalment aixafant les voreres.
Amb soques de 10 a 20 cm recomanem un escossell de 1 m x 1 m, amb soques superiors es
aconsellable que l’ escossell sigui de 2 m x 2 m, entenem que el 80% dels escossells no
compleixen aquestes mides. Els resultats ens indiquen que els arbres creixen i s’alimenten, però
també respiren i necessiten el seu espai depenent de les seves dimensions.
12. Els escossells de ferro o prefabricats serveixen?
Hem de dir que anteriorment eren vàlids per que no existia cap tipus de regulació. Aquests tipus
d’espai, per imatge tots sabem que amb el temps tots aquests escossells de ferro o prefabricats
s’omplen de cigarretes, fulles, plàstics, papers i brutícia. Però, a més d’aquest inconvenients, s’ha
comprovat que són un obstacle perillós per als vianants i la llei així ho reflexa:
“Las rejillas registros y demás elementos de infraestructuras existentes en la via pública estaran
enrasados o fuera de espacio libre de paso de los itinerarios peatonales. Ademàs en el caso de
rejillas i sumideros su diseño posibilitara sin problemas el paso de sillas de ruedas, sillas de bebes,
evitara la entrada de bastones, muletas,o tacones de zapato.”
13. És contaminant per les persones i els arbres el tipus de resina que s’aplica amb l’ àrid?
- Amb la aplicació in situ la resina catalitza amb contacte amb l’oxigen per assecar-se i començar a
realitzar la seva funció que no es altre que lligar l’àrid per donar la resistència adequada.
- Al catalitzar la resina emet uns vapors que es dispersen amb el ambient i no són nocius ni per
vianants, ni arbres, ni qualsevol esser viu, per als operaris que realitzen aquests treballs es
aconsellable seguir un senzill protocol de seguretat.
14. L’àrid que forma l’accés al escossell de quina granulometria ha de ser i és millor amb cantons
rodats o amb triturat d’ àrid?
L’ àrid que es col·loca es necessari que sigui amb els cantons rodats, ja que el triturat es punxegut
i pot ferir al vianant amb una caiguda, la granulometria es necessari que com a màxim sigui de 1
cm o 1,5 cm ja que l’adherència entre l’àrid és important i com més contacte hi ha més residencia
acaba tenint el paviment.
15. La malla anti arrels i herbes és resistent al pas de l’aigua, es degrada o és resistent als canvis
climàtics, amb el temps no passen les herbes?
La malla a col·locar es de fibres sintètiques pertany no es degrada, bàsicament es utilitzada com
malla de ocultació per el sol, a més s’utilitza per hivernacles, i com a protecció de l’aïllant de
cobertes amb obra, es inert i no es contaminant. És resistent al pas de l’aigua i canvis climàtics ja
que les fibres sintètiques no s’alteren. La degradació de la malla no te límit al tractar-se de fibres
sintètiques que a més es protegeixen sota l’ àrid col·locat. El sistema perquè no es colmati la malla
es aplicar un 1er sac de grava triturada i desprès col·locar la malla, així sempre els porus restaran
oberts.
16. Quina vida útil te la instal·lació del escossell?
L’ us correcte del paviment drenant d’àrid respecta’n les garanties, considerem que ens conserven
entre 3 i 5 anys, ja que la neteja publica actual es molt agressiva amb la fricció i la pressió de
l’aigua, si la neteja es realitza manual, la fricció es nul·la i la vida útil del paviment drenant
s’allarga. No oblidem que en aquest cas, el paviment drenant d’ àrid amb resina, ha de tenir un
mínim manteniment amb els anys per les causes següents:
o El arbre ha ampliat la soca ( el diàmetre es més gran, i pertany l’ anell s’ha de
substituir).
o Els arrels de l’arbre han aixecat el paviment drenant.
o La fricció mecànica de les maquines de neteja han desgranat el àrid del paviment i
es necessari fer-lo nou.
o El arbre ha mort i es te que trasplantar un altre arbre, la necessitat es lògica.
17. Perquè és necessari el rebaix de 10 cm del escossell existent?
La neteja fins arribar a 10 cm de base és per sanejar i per l’aplicació del components : 5 cm de
grava per l’efecte drenant, la malla per evitar la proliferació de herbes i finalitza amb els
5cm.restant de paviment drenant que dona la resistència.
18. Hem detectat que els paviments drenants d’ àrid es desgranen i acaben trencant-se?
Per les zones conflictives de carrers amb transit de cotxes, motocicletes,i camions de descàrrega
trepitgen i friccionen la zona del escossell, no és aconsellable ja que el paviment amb àrid és per
accessibilitat de persones i decoratiu, i no és un paviment de formigó o voreres amb panot que
tenen una resistència molt més alta.
Realitzeu les vostres consultes a través de la nostra web:
www.jordiscabre.com
i
respondrem a les vostres preguntes i dubtes.
20384 Viernes 11 mayo 2007 BOE núm. 113
INSTRUCCIONES PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DEL MODELO I-2: MEMORIA JUSTIFICATIVA DE LOS INGRESOS
La Tesorería General, las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales y los Centros Mancomunados, de acuerdo con sus respectivas áreas de gestión, confeccionarán una memoria general del presupuesto de ingresos que desarrollará, como mínimo y por el orden que se indica la siguiente información, aunque se podrán intercalar o adicionar los puntos que se juzguen de interés, siempre que ello no comporte la supresión de los apartados que se detallan a continuación.
1. Análisis y justificación de los ingresos previstos por cotizaciones:
Cotizaciones ordinarias de empleadores y trabajadores, con distribución territorial y por regímenes.
Derechos reconocidos derivados de cotizaciones pendientes de ingreso, ya sea por aplazamiento o en vía ejecutiva.
Cotizaciones de desempleados y bonificaciones para fomento del empleo. 2. Análisis y justificación de los criterios seguidos en la estimación de los ingresos por
servicios prestados.
3. Análisis y justificación de los ingresos previstos por transferencias. 4. Análisis y justificación de los demás ingresos.
MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA
9607
REAL DECRETO 505/2007, de 20 de abril, por elque se aprueban las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las perso-nas con discapacidad para el acceso y utiliza-ción de los espacios públicos urbanizados y edificaciones.
La Constitución Española establece en su artículo 9.2 que corresponde a los poderes públicos promover las condiciones para que la libertad e igualdad de los indivi-duos sean efectivas. Dentro de este contexto, el artículo 49 contiene un mandato para que dichos poderes públicos realicen una política de integración de los disminuidos físicos, sensoriales y psíquicos y los amparen para disfrute de los derechos reconocidos en el Título I de nuestra Carta Magna.
En cumplimiento de este mandato constitucional, se dictó la Ley 13/1982, de 7 de abril, de integración social de los minusválidos, en cuyo título IX se recogen una serie de medidas tendentes a facilitar la movilidad y accesibili-dad de este grupo social, a cuyo fin las administraciones públicas competentes debían aprobar las normas urba-nísticas y arquitectónicas básicas.
Transcurridos más de 20 años desde la promulgación de esta Ley, la existencia de diferentes Leyes y Reglamen-tos de ámbito autonómico sin un referente unificador, se ha traducido en una multitud de diferentes criterios que ponen en cuestión la igualdad y la no discriminación, entre las personas con discapacidad de diferentes comu-nidades autónomas.
Por ello se consideró necesario promulgar la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de Igualdad de
Oportuni-dades, no Discriminación y Accesibilidad Universal de las personas con discapacidad (LIONDAU). Dicha ley, apro-bada por la Cortes Generales por unanimidad de todos los grupos políticos y sin alegaciones en contra de nin-guna comunidad autónoma, pone de manifiesto el con-senso existente y la necesidad de un nuevo planteamiento de la accesibilidad, que a partir de la LIONDAU cobra un nuevo carácter, dejando de ser considerada como un aspecto más o menos intenso de la acción social o los servicios sociales, para ser entendida como un presu-puesto esencial para el ejercicio de los derechos funda-mentales que asisten a los ciudadanos con discapacidad. Para ello, la ley establece en su disposición final novena que, el Gobierno aprobará, en el plazo de dos años desde la entrada en vigor de esta Ley, según lo pre-visto en su artículo 10, unas condiciones básicas de acce-sibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y las edificaciones. Al respecto, las condiciones de accesibilidad previstas para los edificios y edificaciones en el presente real decreto resultan también aplicables a los edificios adscri-tos a las diferentes Administraciones públicas.
Con este real decreto se regulan dichas condiciones y se garantiza a todas las personas un uso independiente y seguro de aquéllos, a fin de hacer efectiva la igualdad de oportunidades y la no discriminación de las personas que presentan una discapacidad. Asimismo, se da respuesta a la necesidad de armonizar y unificar términos y paráme-tros y de establecer medidas de acción positiva que favo-rezcan, para las citadas personas, el uso normalizado del entorno construido y de los espacios urbanos.
Por otra parte, se aprovecha la oportunidad para ofre-cer una normativa que se adapte a la visión de la accesi-bilidad fundamentada en el diseño para todos y la auto-nomía personal, y a una visión más abierta de las necesidades existentes, asumiendo la pluralidad dentro de la discapacidad. Por último, con la regulación de estas
BOE núm. 113 Viernes 11 mayo 2007 20385
Disposición final tercera. Incorporación de las condicio-nes básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los edificios al Código Téc-nico de la Edificación.
Al menos con un año de antelación a la fecha de obli-gatoriedad que se establece en la disposición final quinta para los edificios nuevos, las condiciones básicas de acce-sibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los edificios que se aprueban en virtud del presente real decreto se incorporarán, con el carácter de exigencias básicas de accesibilidad universal y no discriminación, a la Parte I del Código Técnico de la Edificación (CTE) apro-bado por el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. Simul-táneamente, se incorporará a la Parte II del CTE un docu-mento básico relativo al cumplidocu-mento de dichas exigencias básicas.
Disposición final cuarta. Documento técnico de las con-diciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados.
Al menos con un año de antelación a la fecha de obli-gatoriedad que se establece en la disposición final quinta para los espacios públicos urbanizados nuevos, las condi-ciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y la utilización de los espacios públicos urbani-zados que se aprueban en virtud del presente real decreto se desarrollarán en un documento técnico que se apro-bará por orden del Ministerio de Vivienda.
Disposición final quinta. Aplicación obligatoria de las condiciones básicas de accesibilidad y no discrimina-ción para el acceso y utilizadiscrimina-ción de los espacios públi-cos urbanizados y edificaciones.
Las condiciones básicas de accesibilidad y no discri-minación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones que se aprueban en virtud del presente real decreto serán obligatorias a partir del día 1 de enero de 2010 para los espacios públicos urbanizados nuevos y para los edificios nuevos, así como para las obras de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación que se realicen en los edificios existentes, y a partir del día 1 de enero de 2019 para todos aquellos espacios públicos urbanizados y edificios existentes que sean susceptibles de ajustes razonables.
Estos plazos serán también aplicables a los edificios públicos, salvo las oficinas públicas de atención al ciuda-dano que se regirán por su normativa específica, de acuerdo con lo previsto en la disposición final quinta de la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportuni-dades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad.
Disposición final sexta. Régimen sancionador aplicable.
Las acciones y omisiones que supongan una vulnera-ción de lo establecido en las condiciones básicas de acce-sibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones, que se aprueban en virtud del presente real decreto, serán sancionadas de conformidad con lo previsto en la dispo-sición final undécima de la Ley 51/2003, de 2 de diciem-bre, de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapa-cidad.
condiciones básicas de accesibilidad se pretenden mejo-rar los mecanismos de control existentes y el cumpli-miento de la normativa.
Por otra parte, la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación, establece, dentro del marco de las competencias del Estado, con el fin de fomentar la calidad de la edificación, los requisitos bási-cos relativos a la funcionalidad, la seguridad y la habita-bilidad que deben satisfacer los edificios. Dado que, por mandato de dicha ley, se ha desarrollado un Código Téc-nico de la Edificación que la propia ley define como el marco normativo que permite el cumplimiento de dichos requisitos básicos, se ha considerado que la consecu-ción de unos mismos niveles de igualdad de oportunida-des y accesibilidad universal a todos los ciudadanos, conforme a lo establecido en el artículo 10 de la LION-DAU, hace necesario incorporar al citado Código Técnico de la Edificación las condiciones básicas de accesibilidad en los edificios, lo que se establece mediante este real decreto.
El Consejo Nacional de Discapacidad ha participado por medio de informes o consultas en el proceso de ela-boración de este real decreto, dando cumplimiento así a lo establecido en el artículo 24 de la Ley 50/1997, de 27 de noviembre, del Gobierno, y en el artículo 15.3 de la LIONDAU. Asimismo, el proyecto ha sido sometido a audiencia de las entidades que representan a los ciudada-nos afectados por el mismo y cuyos fines guardan rela-ción con su objeto.
De igual modo, han sido consultadas las comunida-des autónomas, a través de la Comisión Multilateral de Vivienda y de la Conferencia Sectorial de Asuntos Socia-les.
En su virtud, a propuesta de la Ministra de Vivienda y del Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, de acuerdo el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 20 de abril de 2007,
D I S P O N G O :
Artículo único. Aprobación de las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y la utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones.
Se aprueban las condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y la utilización de los espacios públicos urbanizados y edificaciones, cuyo texto se incluye a conti-nuación.
Disposición final primera. Título competencial.
Este real decreto se dicta al amparo de lo previsto en el artículo 149.1.1.ª de la Constitución, que atribuye al Estado la competencia exclusiva para regular las condi-ciones básicas que garanticen la igualdad de todos los españoles en el ejercicio de los derechos y el cumpli-miento de los deberes constitucionales.
Disposición final segunda. Financiación de las medidas previstas.
Los costes que, en su caso, correspondan a la Admi-nistración General del Estado en relación con los edifi-cios públicos, conforme prevé la disposición final quinta del presente real decreto, serán financiados, en su momento, con cargo a los créditos presupuestarios previstos a tal efecto en los presupuestos de gastos de los Departamentos Ministeriales y Organismos Públi-cos competentes.
20386 Viernes 11 mayo 2007 BOE núm. 113
Disposición final séptima. Entrada en vigor.
El presente real decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Estado».
Dado en Madrid, el 20 de abril de 2007.
JUAN CARLOS R.
La Vicepresidenta Primera del Gobierno y Ministra de la Presidencia, MARÍA TERESA FERNÁNDEZ DE LA VEGA SANZ
CONDICIONES BÁSICAS DE ACCESIBILIDAD Y NO DIS-CRIMINACIÓN PARA EL ACCESO Y UTILIZACIÓN DE LOS
ESPACIOS PÚBLICOS URBANIZADOS Y EDIFICACIONES
CAPÍTULO I
Condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso a los edificios y la utilización de los mismos
Artículo 1. Objeto.
1. Las condiciones básicas que se establecen a conti-nuación tienen por objeto garantizar a todas las personas la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los edificios, con el fin de hacer efectiva la igualdad de oportunidades y la accesibilidad universal.
2. Para satisfacer este objetivo los edificios se pro-yectarán, construirán, reformarán, mantendrán y utiliza-rán de forma que se cumplan, como mínimo, las condicio-nes básicas que se establecen a continuación, promoviendo la aplicación avanzada de las tecnologías de la información y las telecomunicaciones en los edifi-cios, al servicio de las personas con algún tipo de disca-pacidad.
3. En el desarrollo de estas condiciones básicas mediante el correspondiente Documento Básico del Código Técnico de la Edificación, se tendrán en considera-ción el uso previsto y las características del edificio y de su entorno, así como el tipo de obra, de nueva planta o sobre edificación existente.
Artículo 2. Accesos a los edificios.
1. En todo edificio existirá un itinerario accesible fácilmente localizable que comunique al menos una entrada principal accesible con la vía pública y con las plazas accesibles de aparcamiento. Cuando existan varios edificios integrados en un mismo complejo estarán comunicados entre sí y con las zonas comunes mediante itinerarios accesibles.
2. Los aparcamientos de los edificios dispondrán de plazas accesibles.
3. Las puertas de las entradas accesibles dispondrán de señalización e iluminación que garantice su reconoci-miento desde el exterior y el interior, carecerán de desni-vel en el umbral y a ambos lados de ellas existirá un espacio que permita el acceso a los usuarios de silla de ruedas. Las anchuras de paso y los sistemas de apertura, tendrán en cuenta las discapacidades de los posibles usuarios.
4. Si existen sistemas de control fijos de accesos y salidas, tales como arcos de detección, torniquetes, etc., que supongan un obstáculo a personas con discapacidad, se dispondrán pasos alternativos accesibles.
5. En los edificios se dispondrán los elementos nece-sarios para que las personas con discapacidad que sean usuarias de perros guía, perros de asistencia o cualquier otro tipo de ayuda, puedan acceder y hacer uso de ellos
sin que por esta causa puedan ver limitada su utilización del espacio construido.
Artículo 3. Edificios accesibles.
Los espacios que alberguen los diferentes usos o servi-cios de un edificio público y los espaservi-cios comunes de los edificios de viviendas tendrán características tales que permitan su utilización independiente a las personas con discapacidad y estarán comunicados por itinerarios acce-sibles.
Artículo 4. Espacios situados a nivel.
1. Existirá al menos un itinerario accesible a nivel que comunique entre sí todo punto accesible situado en una misma cota, el acceso y salida de la planta, las zonas de refugio que existan en ella y los núcleos de comunica-ción vertical accesible.
2. A lo largo de todo el recorrido horizontal accesible quedarán garantizados los requisitos siguientes:
a) La circulación de personas en silla de ruedas. b) La adecuación de los pavimentos para limitar el riesgo de resbalamiento y para facilitar el desplazamiento a las personas con problemas de movilidad.
c) La comunicación visual de determinados espa-cios, según su uso, atendiendo a las necesidades de las personas con discapacidad auditiva.
Artículo 5. Espacios situados en diferentes niveles.
1. Entre los espacios accesibles ubicados en cotas distintas existirá al menos un itinerario accesible entre diferentes niveles que contará, como mínimo, con un medio accesible alternativo a las escaleras. Los edificios de pública concurrencia de más de una planta contarán siempre con ascensor accesible. Los edificios de vivien-das con más de dos plantas sobre la de acceso, en función del número de viviendas edificadas por encima de dicha planta de acceso contarán con rampa o con ascensor accesible, o bien cumplirán las condiciones que permitan su instalación posterior.
2. Se dispondrá en cada planta frente a la puerta del ascensor del espacio que permita el acceso a los usuarios en silla de ruedas o de personas con discapacidad con otras ayudas técnicas, excepto cuando el espacio disponi-ble no lo permitiera en caso de edificios existentes.
3. Se dispondrán elementos de información que per-mitan la orientación y el uso de las escaleras, las rampas y los ascensores.
Artículo 6. Utilización accesible.
1. Las características del mobiliario fijo, así como los elementos de información y comunicación permitirán su uso a personas con diferentes discapacidades.
2. La disposición del mobiliario tendrá en cuenta la utilización segura e independiente por parte de las perso-nas con discapacidad, especialmente la discapacidad visual. Asimismo, frente a los elementos de uso se dis-pondrán los espacios libres necesarios que permitan el acceso a los usuarios en silla de ruedas.
3. En salones de actos, salas de espectáculos y loca-les con asientos fijos se dispondrán asientos convertibloca-les, próximos a las vías de salida, que puedan ser utilizados por personas con discapacidades de movimiento o senso-riales.
4. Los establecimientos públicos de nueva planta estarán dotados de aseos accesibles.
BOE núm. 113 Viernes 11 mayo 2007 20387
Artículo 7. Información y señalización.
1. Se dispondrá la información, la señalización y la iluminación que sean necesarias para facilitar la localiza-ción de las distintas áreas y de los itinerarios accesibles, así como la utilización del edificio en condiciones de seguridad.
2. La información de seguridad estará situada en un lugar de fácil localización y permitirá su comprensión a todo tipo de usuarios.
3. La señalización de los espacios y equipamientos de los edificios tendrá en consideración la iluminación y demás condiciones visuales, acústicas y, en su caso, tácti-les, que permitan su percepción a personas con discapa-cidad sensorial o cognitiva.
4. La información y la señalización se mantendrán actualizadas. Todas las adaptaciones, adecuaciones y nue-vos servicios de accesibilidad que se lleven a cabo en el edificio, estarán debidamente señalizados.
Artículo 8. Seguridad en caso de incendio.
1. Los edificios dispondrán de ascensor de emergen-cia con accesos desde cada planta que posibilitará la eva-cuación prioritaria de personas con discapacidad motora en función de su uso y altura de evacuación. Los elemen-tos constructivos que delimitan la caja del ascensor y sus zonas de espera serán resistentes al fuego.
2. Se dispondrán zonas de refugio delimitadas por elementos resistentes al fuego para rescate y salvamento de personas discapacitadas en todos los niveles donde no esté prevista una salida de emergencia accesible.
3. Los recorridos de evacuación, tanto hacia el espa-cio libre exterior como hacia las zonas de refugio, estarán señalizados conforme a lo establecido en el Documento Básico sobre seguridad de utilización, DB SI 3, del Código Técnico de la Edificación, y contarán igualmente con señalización óptica, acústica y táctil adecuadas para facili-tar la orientación de personas con diferentes discapacida-des.
4. El edificio dispondrá de los equipos e instalacio-nes adecuados para hacer posible la detección del incen-dio, así como la transmisión óptica y acústica de la alarma a los ocupantes, de forma que se facilite su percepción por personas con diferentes discapacidades.
CAPÍTULO II
Condiciones básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos
urbanizados
Artículo 9. Objeto.
1. Las condiciones básicas que se desarrollan a con-tinuación tienen por objeto garantizar a todas las perso-nas un uso no discriminatorio, independiente y seguro de los espacios públicos urbanizados, con el fin de hacer efectiva la igualdad de oportunidades y la accesibilidad universal.
2. Para satisfacer este objetivo los espacios públicos se proyectarán, construirán, restaurarán, mantendrán, utilizarán y reurbanizarán de forma que se cumplan, como mínimo, las condiciones básicas que se establecen a con-tinuación, fomentando la aplicación avanzada de las tec-nologías de la información y las telecomunicaciones en los espacios públicos urbanizados, al servicio de las per-sonas con algún tipo de discapacidad. En las zonas urba-nas consolidadas, cuando no sea posible el cumplimiento de alguna de dichas condiciones, se plantearán las solu-ciones alternativas que garanticen la máxima accesibili-dad posible.
Artículo 10. Itinerarios peatonales.
A los efectos de esta disposición se entenderá por iti-nerarios peatonales los espacios públicos destinados principalmente al tránsito de peatones que aseguren el uso no discriminatorio.
Artículo 11. Accesibilidad en los itinerarios peatonales.
1. Los itinerarios peatonales garantizarán, tanto en el plano del suelo como en altura, el paso, el cruce y el giro o cambio de dirección, de personas, independientemente de sus características o modo de desplazamiento. Serán continuos, sin escalones sueltos y con pendientes trans-versal y longitudinal que posibiliten la circulación peato-nal de forma autónoma, especialmente para peatones que sean usuarios de silla de ruedas o usuarios acompa-ñados de perros guía o de asistencia.
2. En los casos en los que la intervención del punto anterior no sea posible, se ejecutará una solución con plataforma única donde quedará perfectamente diferen-ciada en el pavimento la zona preferente de peatones, así como la señalización vertical de aviso a los vehículos.
3. En cualquier caso, la posición de todos los ele-mentos urbanos será tal que no interfiera en ningún caso el ámbito de paso establecido en los puntos anteriores. Se considera excepción cuando un elemento tenga un carácter puntual y no repetitivo, debiéndose garantizar si no el cruce y el giro, al menos el paso normal de peato-nes.
4. En las zonas de estancia tales como plazas, par-ques y jardines, áreas de juegos infantiles, playas urba-nas, etc., se garantizará la existencia de un itinerario con las características determinadas en el presente Capítulo, así como la circulación en continuidad hasta los puntos de interés o de uso público.
5. Las personas con discapacidad que sean usuarias de perros guía o perros de asistencia gozarán plenamente del derecho a hacer uso de los espacios públicos urbani-zados, sin que por esta causa puedan ver limitada su libertad de circulación y acceso.
Artículo 12. Elementos de urbanización.
1. La pavimentación de los itinerarios peatonales dará como resultado una superficie continua y sin resal-tes, que permita la cómoda circulación de todas las perso-nas. El pavimento tendrá una resistencia al deslizamiento que reduzca el riesgo de los resbalamientos. Se evitarán elementos sueltos o disgregados que pueden dificultar el paso.
2. La combinación de colores y texturas facilitará la comprensión de los recorridos. En los vados peatonales se empleará un pavimento diferenciado en textura y color y reconocible, evitándose su uso en otros puntos y ele-mentos tales como esquinas o vados de vehículos, que pudieran confundir a peatones con discapacidad visual. También deberán diferenciarse en el pavimento los lími-tes con desnivel, zonas de peligro y el arranque de ram-pas o escaleras.
3. Los elementos para salvar dichos desniveles cum-plirán las determinaciones dimensionales que garanticen su uso de manera autónoma de todos los peatones. Dis-pondrán, asimismo, de elementos de ayuda adecuados tales como barandillas, zócalos, etc., dispositivos de manejo accesibles y una señalización e iluminación ade-cuada que les permita ser fácilmente localizables y detec-tables.
4. Las rejillas, registros y demás elementos de infraestructuras existentes en la vía pública estarán enra-sados o fuera del espacio libre de paso de los itinerarios peatonales. Además, en el caso de rejillas y sumideros, su
20388 Viernes 11 mayo 2007 BOE núm. 113
diseño posibilitará sin problema el paso de sillas de rue-das y sillas de bebés, y evitará la entrada de bastones, muletas, o tacones de zapato.
5. La vegetación en la vía pública se dispondrá de manera que no se invada el espacio libre de paso. En el caso de que el alcorque quede dentro de dicho espacio, deberá estar enrasado y cubrirse adecuadamente, cum-pliendo las características descritas en el punto anterior. Las entidades locales velarán por el mantenimiento y podas periódicas para evitar la invasión de dicho ámbito de paso y de su campo visual.
Artículo 13. Puntos de cruce y entradas y salidas de vehículos.
1. Los vados de peatones que formen parte de los itinerarios peatonales accesibles tendrán unas dimensio-nes que posibiliten la circulación peatonal con las mismas exigencias descritas para los ámbitos de paso en los itine-rarios peatonales. Las pendientes en el pavimento y el encuentro con la calzada garantizarán el paso sin dificul-tad ni peligro de una silla de ruedas, una persona con discapacidad visual que use bastón o cualquier persona con alguna discapacidad motriz, sin perjudicar por ello la circulación habitual por la acera. Dispondrán de pavi-mento diferenciado en textura y color adecuado que garantice la orientación para personas con discapacidad.
2. Los pasos de peatones tendrán un ancho en correspondencia con los dos vados y un trazado, siempre que sea posible, perpendicular respecto a la acera para posibilitar el cruce seguro de personas con discapacidad visual. Se señalizarán en la calzada con pintura antidesli-zante y dispondrán de señalización vertical para los vehícu-los. Su ubicación tendrá una visibilidad suficiente para permitir el cruce seguro por todas las personas. Cuando el ancho de la calle exija la existencia de una isleta inter-media, ésta tendrá las mismas características que las aceras en cuanto a pasos o vados peatonales, altura del bordillo y pavimentación.
3. Se garantizará especialmente la ausencia de obs-táculos para la deambulación tales como vegetación, señales, mobiliario urbano, elementos antiaparcamiento o bolardos que dificulten o impidan la visión de los semá-foros peatonales, o la visibilidad de los peatones desde los mismos hacia la calzada, para garantizar su localiza-ción por parte de las personas con discapacidad auditiva y visual.
4. Los semáforos peatonales dispondrán de señali-zación sonora para facilitar el cruce. En los casos en los que la baja intensidad de tráfico peatonal lo aconseje, los semáforos podrán ser activados a solicitud del usuario mediante pulsadores que serán fácilmente localizables, sin obstáculos que dificulten la aproximación a los mis-mos y a una altura adecuada. El tiempo de paso será el suficiente para garantizar el cruce completo de personas con movilidad reducida.
5. En salidas de emergencia de establecimientos de pública concurrencia, deberá existir una señalización visual y acústica de peligro o precaución en la acera o recorrido peatonal.
6. Cuando en el entorno inmediato de las zonas pea-tonales susceptibles de peligro de paso de vehículos de emergencia, tales como parques de bomberos, comisa-rías de policía, hospitales, etc., se instalen semáforos, éstos deberán estar dotados de un dispositivo que per-mita la emisión de señales de emergencia luminosas y acústicas.
Artículo 14. Urbanización de frentes de parcela.
1. En la realización de obras de edificación, tanto públicas como privadas, en las que se intervenga sobre la
vía pública, se garantizará el libre paso a lo largo del itine-rario peatonal colindante con la misma, tanto en el plano del suelo como en altura, evitando cualquier elemento que invada dicho ámbito de paso.
2. De forma especial se cuidará en los accesos, la diferencia de rasantes entre la vía pública y la parcela, debiéndose resolver la diferencia de cotas en el interior de la parcela, y quedando expresamente prohibida la alte-ración de la acera para adaptarse a las rasantes de la nueva edificación. En el caso de edificaciones ya existen-tes en las se justifique expresamente la imposibilidad o grave dificultad en solucionar dicha diferencia de rasan-tes, se optará por garantizar en la acera, al menos, el paso normal de una persona, acompañada, en su caso, de perro-guía o de asistencia, y la señalización y protección para los peatones que sea necesaria.
3. Se garantizará, en todo caso, la continuidad de los itinerarios con las parcelas adyacentes, evitando escalo-nes y resaltes.
Artículo 15. Mobiliario urbano.
1. Todos los elementos de mobiliario urbano se dis-pondrán de manera que no se invada el ámbito de paso, ni en el plano del suelo ni en altura, de los itinerarios pea-tonales. Como criterio general, se dispondrán de forma alineada en la banda exterior de la acera o junto a la zona de calzada. En itinerarios estrechos donde esta disposi-ción dificulte el paso los soportes verticales de señales, semáforos y báculos de iluminación se dispondrán ado-sados en fachada, con salientes a una altura que no obs-taculice el libre paso, relegando el resto de elementos de mobiliario a zonas de dimensiones suficientes.
2. La instalación del mobiliario urbano será tal que se garantice la aproximación y el acceso a cualquier usua-rio. Asimismo se garantizará una altura y orientación ade-cuadas para su correcto uso.
3. En la elección del mobiliario y equipamiento urbano será exigible el cumplimiento de las condiciones de accesibilidad en el diseño de los elementos, aten-diendo a su utilización cómoda y segura, así como a su adecuada detección.
4. En el ámbito de paso de los itinerarios peatonales no podrán colocarse contenedores, cubos de residuos o elementos de mobiliario urbano.
5. Las marquesinas de espera y refugio en la vía pública deberán ser accesibles y se dispondrán de manera que no se obstruya el tráfico peatonal de los itinerarios, situándose preferentemente en plataformas adicionales o ensanches de dichos itinerarios.
Artículo 16. Aparcamiento y elementos de control y pro-tección del tráfico rodado.
1. La reserva de plazas de aparcamiento para perso-nas con movilidad reducida garantizará el acceso a los principales centros de actividad de la ciudad, indepen-dientemente de las existentes por residencia o lugar de trabajo. Se dispondrán lo más próximas posible a los accesos de los recintos públicos y siempre junto a un vado peatonal existente, o en su defecto, uno exclusivo para garantizar el acceso de la acera a la calzada. Las dimensiones de la plaza permitirán, tanto en el aparca-miento en línea, como en batería o diagonal, la aproxima-ción de la silla de ruedas y la transferencia de ésta al vehículo, así como el acceso hasta la acera en condicio-nes de seguridad. Estarán adecuadamente señalizadas.
2. Siempre que sea posible, deberá evitarse el uso de elementos físicos antiaparcamiento; en caso de resul-tar necesarios, se situarán de forma que no se obstruya el ámbito de paso de los itinerarios peatonales. Serán de fácil detección, incluso por peatones con discapacidad
BOE núm. 113 Viernes 11 mayo 2007 20389
visual, estarán contrastados con el pavimento y tendrán una altura adecuada.
3. Las vallas y elementos de delimitación y protec-ción tendrán una estabilidad que garantice la seguridad del peatón, serán de fácil detección, quedando prohibidos los elementos de difícil detección para peatones con dis-capacidad visual.
Artículo 17. Obras e intervenciones en la vía pública.
1. En el caso de obras, públicas o privadas, u otras intervenciones que afecten a la vía pública se garantiza-rán unas condiciones suficientes de accesibilidad y segu-ridad a los peatones, en particular en lo relativo a la deli-mitación de las obras, la cual se realizará con elementos estables, rígidos y fácilmente detectables, garantizando la seguridad del peatón.
2. En los itinerarios peatonales de las zonas de obras se garantizará un paso continuo y seguro, sin resaltes en el suelo ni elementos salientes.
3. Las zonas de obras dispondrán de una señaliza-ción adecuada y rigurosa de delimitaseñaliza-ción, advertencia y peligro, que debe ser perceptible por personas con cual-quier tipo de discapacidad. Se garantizará la iluminación en todo el recorrido del itinerario de la zona de obras.
Artículo 18. Actividades comerciales en la vía pública.
1. Todo elemento relacionado con las actividades comerciales en la vía pública, incluyendo los quioscos, puestos temporales, terrazas de bares, expositores, pane-les publicitarios, cajeros y máquinas expendedoras, se dispondrá de manera que no invada los itinerarios peato-nales. Se garantizará el paso sin existencia de elementos salientes en altura, toldos a baja altura o expositores o elementos de difícil detección.
2. Se garantizará a las personas con discapacidad el acceso a los cajeros automáticos y las máquinas expen-dedoras, así como a los servicios telefónicos, telemáticos o electrónicos instalados en los espacios públicos o acce-sibles desde ellos.
Artículo 19. Señalización e información accesibles.
1. Se garantizará la fácil localización de los principa-les espacios y equipamientos del entorno, mediante seña-lización direccional que garantice su lectura por peatones desde los itinerarios peatonales, facilitando su orienta-ción dentro del espacio público. En especial se atenderá al tamaño, color del rótulo, inexistencia de deslumbramien-tos, posición, altura y orientación del mismo, y a la no existencia de obstáculos que impidan o dificulten su lec-tura. En los espacios en los que así se determine, se com-pletará dicha señalización con mapas urbanos y puntos de información que faciliten la orientación y el desenvol-vimiento autónomo por el espacio público.
2. Los itinerarios peatonales dispondrán de una completa señalización que asegure la ubicación y orienta-ción de los peatones con cualquier tipo de discapacidad. En particular, se facilitará la orientación en el espacio público con la colocación sistemática y adecuada de pla-cas de nombre de calle y de número de los edificios que garanticen su legibilidad.
ANEXO Terminología
Ascensor accesible:
Ascensor cuyas dimensiones, disposición y tipo de elementos de control, características de los sistemas de
información y comunicación, permite su utilización a las personas con cualquier tipo de discapacidad.
Ascensor de emergencia:
Ascensor reservado para bomberos que puede ser utilizado también para la evacuación de personas con discapacidad de movimiento o sensorial.
Aseos accesibles:
Aquellos situados en un nivel accesible que forman parte de los núcleos generales de aseos, cuya disposición de aparatos, apertura de puerta y ayudas técnicas son adecuadas a usuarios con diferentes discapacidades y que, en todo caso, disponen de espacio libre interior que permite el giro a un usuario de silla de ruedas.
Itinerario accesible:
Itinerario, al mismo nivel o entre niveles diferentes, que comunica el espacio exterior con la entrada accesible del edificio y los espacios accesibles entre sí, libre de dis-continuidades y obstáculos a lo largo de todo el recorrido, protegido de desniveles susceptibles de caída y cuyas dimensiones permiten el paso y los giros necesarios a personas con discapacidad y a las ayudas técnicas que utilicen. El pavimento no es deslizante ni de una rugosi-dad tal que dificulte el desplazamiento de las personas con discapacidad de movimiento o de sus ayudas, tales como bastones o sillas de ruedas. El itinerario cuenta con iluminación adecuada y con la señalización que permita la localización de los accesos, las salidas y los espacios a los que dé servicio.
Itinerario accesible a nivel:
Itinerario predominantemente horizontal, que puede incluir desniveles, de altura no mayor que un peldaño, salvados por rampas cuyas pendientes se fijan en función de la longitud de los tramos.
Itinerario accesible entre diferentes niveles:
Itinerario entre diferentes cotas que cuenta con esca-leras y con medios alternativos a éstas, tales como ram-pas, ascensores o plataformas salvaescaleras, en función del tipo de obra de que se trate y del uso de los edificios.
Plazas accesibles de aparcamiento:
Plazas situadas a una distancia tan corta como sea posible del acceso accesible del edificio y comunicadas con ella por un itinerario accesible. Sus dimensiones incluyen, un espacio libre horizontal para la aproximación y la transferencia desde una silla de ruedas al vehículo. Las plazas están adecuadamente señalizadas con el sím-bolo internacional de accesibilidad.
Salida de emergencia accesible:
Salida de planta o de edificio prevista para ser utili-zada exclusivamente en caso de emergencia, señaliutili-zada de acuerdo con ello y que reúne las condiciones necesa-rias para ser utilizada por personas con discapacidad.
Señalización:
Señales que indican bifurcaciones, cruces y otras para que sirvan tanto de guía como para informar a los usua-rios (cartela). Éstas podrán ser tanto visuales como audi-tivas o táctiles o combinación de ambas.
Desde el punto de vista visual se atenderá a los aspec-tos de: tamaño, color, contraste, no deslumbramiento, posición y altura. Se evitará la existencia de obstáculos que impidan o dificulten su lectura. Su contenido deberá ser comprensible.
Desde el punto de vista táctil deberá tener texturas diferenciadas y contrastadas, no olvidando las caracterís-ticas visuales arriba descritas.
20390 Viernes 11 mayo 2007 BOE núm. 113
Uso previsto:
Uso específico para el que se proyecta y realiza un edificio o zona del mismo y que se debe reflejar documen-talmente. El uso previsto se caracteriza por las activida-des que se han de activida-desarrollar y por el tipo de usuario.
Zona de refugio:
Zona delimitada por elementos resistentes al fuego, con capacidad suficiente para que puedan acceder y situarse en ella sin dificultad personas en silla de ruedas. Desde dicha zona se podrá acceder a una salida al exterior, a una salida de planta o a un ascensor de emergencia y constituirá un lugar seguro para las personas que se refugien en él, mien-tras esperan sin riesgo, ayuda para su evacuación.
9608
ORDEN PRE/1282/2007, de 10 de mayo, sobremedios económicos cuya disposición habrán de acreditar los extranjeros para poder efec-tuar su entrada en España.
El artículo 25 de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, reformada por las Leyes Orgánicas 8/2000, de 22 de diciembre, 11/2003, de 29 de septiembre, y 14/2003, de 20 de noviembre, enuncia entre los requisitos para la entrada en territorio español de los extranjeros, el de acreditar medios de vida suficientes para el tiempo que pretendan permanecer en España, o estar en condiciones de obtener legalmente dichos medios.
El Reglamento de la expresada Ley Orgánica, apro-bado por Real Decreto 2393/2004, de 30 de diciembre, en desarrollo de la anterior previsión legal, establece en su artículo 8, con el enunciado «acreditación de medios eco-nómicos» que: «El extranjero deberá acreditar, en el momento de la entrada, que dispone de recursos econó-micos o medios de vida suficientes para su sostenimiento y el de las personas a su cargo que viajen con él, durante el período de permanencia en España, o que está en con-diciones de obtener legalmente dichos medios, así como para cubrir el traslado a otro país o el retorno al país de procedencia. Mediante orden del Ministro de la Presiden-cia, a propuesta de los Ministros de Asuntos Exteriores y de Cooperación, del Interior y de Trabajo, y Asuntos Socia-les, se determinará la cuantía de los medios de vida exigi-bles a estos efectos, así como el modo de acreditar su posesión».
La norma que aborda de forma expresa los medios económicos cuya disposición habrán de acreditar los extranjeros para poder efectuar su entrada en España, es la Orden del Ministerio del Interior, de 22 de febrero de 1989, cuyas cuantías no han sido revisadas desde su publicación.
La normativa nacional citada es consecuente con lo que, a estos efectos, se contiene en la normativa de la Unión Europea, en particular en el Reglamento (CE) n.º 562/2006, del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea, de 15 de marzo de 2006, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schen-gen), al regular en su artículo 5.3, entre las condiciones de entrada para los nacionales de terceros países, estar en posesión de medios de subsistencia suficientes, en rela-ción con el período y modalidades de su estancia, así como para regresar al país de origen o de tránsito.
Dado el tiempo transcurrido desde la publicación de la expresada Orden ministerial, es evidente que existen razo-nes motivadoras de una revisión para adecuar su conte-nido a los cambios experimentados por nuestra sociedad durante los últimos años. Es necesario, por tanto, incre-mentar las cuantías establecidas en la misma para
acomo-darlas a la situación actual, en consonancia con el incre-mento del nivel de vida en ese período, para lo cual se ha de tomar, como elemento orientativo de referencia, la evo-lución de los índices de precios al consumo y del salario mínimo interprofesional, teniendo en cuenta igualmente el número de días que se pretenda permanecer en España y el número de personas que viajen juntas.
También se han tenido en cuenta para actualizar la cuantía de los medios de vida exigibles y el modo de acre-ditar su posesión, los requisitos exigidos por los Estados de nuestro entorno comunitario, con objeto de alcanzar una mayor homogeneidad en este aspecto, así como su consideración como un elemento más, para un mejor y eficaz control de entrada de nacionales de terceros países.
En su virtud, en uso de la facultad de desarrollo nor-mativo conferida en el referido artículo 8 del Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, aprobado por Real Decreto 2393/2004, de 30 de diciembre, y en la Disposición final primera de dicho Real Decreto, a propuesta de los Ministros de Asuntos Exterio-res y de Cooperación, del Interior y de Trabajo y Asuntos Sociales, dispongo:
Primero. Ámbito de aplicación.
1. Lo dispuesto en la presente Orden será de aplica-ción a los extranjeros que se encuentren incluidos en el ámbito de aplicación de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, reformada por las Leyes Orgánicas 8/2000, de 22 de diciembre, 11/2003, de 29 de septiembre, y 14/2003, de 20 de noviembre, que deseen efectuar su entrada en territorio español.
2. No será aplicable la presente Orden a los ciudada-nos de los Estados miembros de la Unión Europea, de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Econó-mico Europeo, de la Confederación Suiza o del Principado de Andorra, así como a los familiares de todos éstos que se encuentren dentro del ámbito de aplicación del Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, sobre entrada, libre circulación y residencia en España de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.
Segundo. Recursos económicos a acreditar para efectuar una entrada en España.
1. Los extranjeros incluidos en el ámbito de aplicación de la presente Orden, deberán acreditar, si son requeridos para ello por los funcionarios encargados de efectuar el control de entrada de personas en territorio español, que disponen de recursos económicos, en la cuantía que, con el carácter de mínima, se indica a continuación:
a) Para su sostenimiento, durante su estancia en España, la cantidad a acreditar deberá alcanzar una canti-dad que represente en euros el 10% del salario mínimo interprofesional bruto o su equivalente legal en moneda extranjera multiplicada por el número de días que preten-dan permanecer en España y por el número de personas que viajen a su cargo. Dicha cantidad será, en todo caso, de un mínimo que represente el 90% del salario mínimo interprofesional bruto vigente en cada momento o su equivalente legal en moneda extranjera por persona, con independencia del tiempo de estancia previsto.
El tiempo de estancia a tener en cuenta para calcular la cantidad económica exigida será el número de días resultantes desde la fecha de entrada en España hasta la fecha de salida que figure en el billete referido en la letra b) de este apartado, ambas fechas incluidas.
b) Para regresar al país de procedencia o para trasla-darse en tránsito a terceros países, se acreditará disponer del billete o billetes nominativos, intransferibles y cerra-dos, en el medio de transporte que pretendan utilizar.