• No se han encontrado resultados

Teología, 1992, Tomo XXIX nº 060 (número completo)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Teología, 1992, Tomo XXIX nº 060 (número completo)"

Copied!
99
0
0

Texto completo

(1)TEOLO.GIA. Eduardo Briancesco: Teología de la caridad y oración en San Anselmo: Lectura de la oración XII • Juan C. Maccarone: La teología en la Argentina. Segunda mitad del siglo XX. ¿Tradición o ruptura? • Ignacio E. M. Andereggen: La teología mística de Dionisio Areopagita • Ricardo O. Diez: La doliente cruz del desear humano • Crónica de la Facultad • Notas bibliográficas . Indice del tomo. XXIX.. TOMO XXIX, NI! 60. AÑO 1992-2. BUENOS AIRES.

(2) TEOLOGIA REVISTA DE LA FACULTAD DE TEOLOGIA DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA JOSE CUBAS 3543 - BUENOS AIRES - REPUBLICA ARGENTINA TOMO XXIX - NI! 60. Año 1992: 2!! semestre. SUMARIO. Eduardo Briancesco: Teología de la caridad y oración en San Anselmo: Lectura de la oración XII....... ........ ......... 117. Juan C. Maccarone: La teología en la Argentina. Segunda mitad del siglo XX. ¿Tradición o ruptura? ..... ........ ........ 155. Ignacio E. M. Andereggen: La teología mística de Dionisio Areopagita............ .......... .......... ........... ........ ......... ........... 169. o. Diez: La doliente cruz del desear humano ............ 181. Crónica de la Facultad..... .......... ............ .... ........ ......... .............. 197. Notas bibliográficas .................................................................. 209. Indice del tomo XXIX ........ ............ ............ .... ............. ....... ........ 215. Ricardo.

(3) TEOLOGIA 60 (1992).

(4) TEOLOGIA 60 (1992).

(5) TEOLOGIA 60 (1992).

(6) TEOLOGIA 60 (1992).

(7) TEOLOGIA 60 (1992).

(8) TEOLOGIA 60 (1992).

(9) TEOLOGIA 60 (1992).

(10) TEOLOGIA 60 (1992).

(11) TEOLOGIA 60 (1992).

(12) TEOLOGIA 60 (1992).

(13) TEOLOGIA 60 (1992).

(14) TEOLOGIA 60 (1992).

(15) TEOLOGIA 60 (1992).

(16) TEOLOGIA 60 (1992).

(17) TEOLOGIA 60 (1992).

(18) 132. EDUARDO BRIANCESCO. -"si vis, plus valet gratia tua apud Deum dilectorem tuum, quam ut dimissis peccatis meis me amando faciat amatorem suum": la gracia es aquí identificada a los méritos de Juan que sobrepasan de lejos el peso de los pecados de los que el suplicante pide ser liberado. La gracia del mediador supone entonces y de alguna manera se encadena con una suerte de gracia personal de Juan que es idéntica a sus méritos y opuesta a los deméritos propios del pecado. Es la elección especial de Dios de la cual Juan ha sido objeto (gratia tua apud Deum dilectorem tuurn, dice el texto) que pide ser mejor comprendida. Más exactamente, es el lugar del "deber" en esa perspectiva el que debe ser elucidado. Este será el tercer sentido de la palabra "debitum" del cual se ocuparán los párrafos siguientes. Pero, antes, se procurará sintetizar este segundo momento con el gráfico siguiente:. mutua dilectio. 1. (digne? ut et ego diligam illum Sic diligar ab l b misericordia gratia conversio (debitum) accensio non minuis retribuís (plures) salus gloria t-----gratia mediación: merita Iohannis deseo: peccata servi. 3. El pasaje al párrafo 5 de la Oratio marca un punto de profundización de los movimientos del pensamiento que no es fácil de exponer. Por una parte la "mutua dilectio" deviene la "caritatis latitudinem, quam.. . commune vis esse bonum quo gaudes", perspectiva que permanecerá central hasta el fin de la oración y que desborda por lo tanto a los solos parágrafos 5 y 6 en caso de que se los quisiera reunir. Pero, por otra parte, es verdad que es en el interior del "bonum commune", que comparten como amigos Jesús y Juan (invicem vos diligitis... nolit vos diligere solis vobis beatis, como dice el párrafo 6, que el suplicante hace el esfuerzo de pensar la gracia personal de Juan: "quam docuisti et habes, et quam nulli invides.. . (et)... quo gaudes". Anselmo se expresa a este respecto de manera sumamente remarcable: "Iohannes, ipsa tua beatitudine es expertus quia, sicut nullus Deo priusquam debeat potest tribuere, sic nec plus quam debet valet retribuere".. TEOLOGIA 60 (1992).

(19) TEOLOGIA 60 (1992).

(20) TEOLOGIA 60 (1992).

(21) TEOLOGIA 60 (1992).

(22) TEOLOGIA 60 (1992).

(23) TEOLOGIA 60 (1992).

(24) TEOLOGIA 60 (1992).

(25) TEOLOGIA 60 (1992).

(26) TEOLOGIA 60 (1992).

(27) TEOLOGIA 60 (1992).

(28) TEOLOGIA 60 (1992).

(29) TEOLOGIA 60 (1992).

(30) TEOLOGIA 60 (1992).

(31) TEOLOGIA 60 (1992).

(32) TEOLOGIA 60 (1992).

(33) TEOLOGIA 60 (1992).

(34) TEOLOGIA 60 (1992).

(35) TEOLOGIA 60 (1992).

(36) TEOLOGIA 60 (1992).

(37) TEOLOGIA 60 (1992).

(38) TEOLOGIA 60 (1992).

(39) TEOLOGIA 60 (1992).

(40) TEOLOGIA 60 (1992).

(41) TEOLOGIA 60 (1992).

(42) TEOLOGIA 60 (1992).

(43) TEOLOGIA 60 (1992).

(44) TEOLOGIA 60 (1992).

(45) TEOLOGIA 60 (1992).

(46) TEOLOGIA 60 (1992).

(47) TEOLOGIA 60 (1992).

(48) TEOLOGIA 60 (1992).

(49) TEOLOGIA 60 (1992).

(50) TEOLOGIA 60 (1992).

(51) TEOLOGIA 60 (1992).

(52) TEOLOGIA 60 (1992).

(53) TEOLOGIA 60 (1992).

(54) TEOLOGIA 60 (1992).

(55) TEOLOGIA 60 (1992).

(56) TEOLOGIA 60 (1992).

(57) TEOLOGIA 60 (1992).

(58) TEOLOGIA 60 (1992).

(59) TEOLOGIA 60 (1992).

(60) TEOLOGIA 60 (1992).

(61) TEOLOGIA 60 (1992).

(62) TEOLOGIA 60 (1992).

(63) TEOLOGIA 60 (1992).

(64) TEOLOGIA 60 (1992).

(65) TEOLOGIA 60 (1992).

(66) TEOLOGIA 60 (1992).

(67) TEOLOGIA 60 (1992).

(68) TEOLOGIA 60 (1992).

(69) TEOLOGIA 60 (1992).

(70) TEOLOGIA 60 (1992).

(71) TEOLOGIA 60 (1992).

(72) TEOLOGIA 60 (1992).

(73) TEOLOGIA 60 (1992).

(74) TEOLOGIA 60 (1992).

(75) TEOLOGIA 60 (1992).

(76) TEOLOGIA 60 (1992).

(77) TEOLOGIA 60 (1992).

(78) TEOLOGIA 60 (1992).

(79) TEOLOGIA 60 (1992).

(80) TEOLOGIA 60 (1992).

(81) TEOLOGIA 60 (1992).

(82) TEOLOGIA 60 (1992).

(83) TEOLOGIA 60 (1992).

(84) TEOLOGIA 60 (1992).

(85) TEOLOGIA 60 (1992).

(86) TEOLOGIA 60 (1992).

(87) TEOLOGIA 60 (1992).

(88) TEOLOGIA 60 (1992).

(89) TEOLOGIA 60 (1992).

(90) TEOLOGIA 60 (1992).

(91) TEOLOGIA 60 (1992).

(92) TEOLOGIA 60 (1992).

(93) TEOLOGIA 60 (1992).

(94) 210. NOTAS BIBLIOGRAFICAS. lnÍnuciosos estudios sobre la oración "en lenguas". Estos estudios, actualizados y completados, se dan ahora en una edición pública que constará de cinco fascículos. Aquí comentamos los dos primeros de ellos, recientemente aparecidos, dedicados a las enseñanzas de san Pablo sobre el fenómeno de la glosolalia (1), y a la historia del mismo desde los orígenes en el Antiguo Testamento hasta los místicos de la historia de la Iglesia (H). De lo que ha sido publicado hasta ahora queda en claro que el "hablar en lenguas" es un carisma, no es un milagro, está expuesto a peligros, y no es necesario que se dé en todos los creyentes. Pero al lnÍsmo tiempo el P. Ibáñez no oculta su admiración y aprecio por este fenómeno, hasta el punto de insinuar que san Pablo intenta 'promoverlo' en sus iglesias. Para esto utiliza los mismos textos que otros citaríamos para mostrar que el Apóstol lo relativiza, le pone límites, le asigna el valor ínfimo entre los carismas, y hasta lo trata con cierto desdén no carente de ironía ("Si. todos se ponen a hablar en un lenguaje incomprensible y entran algunos que no están iniciados o no son creyentes, seguramente pensarán que ustedes están locos", 1 Cor 14, 23). El estudio sobre "la oración en lenguas" en san Pablo se realiza a partir de los capítulos 12-14 de la Primera carta a los Corin-. tios, "documento de base" al que necesariamente hay que referirse al tratar este tema. Con las conclusiones obtenidas de estos capÍtulos se iluminan otros textos del Nuevo Testamento. Esta parte del estudio adolece de ciertas debilidades: El P. Ibáñez desea asentar sólidamente cada conclusión que extrae del texto paulino y de los demás lugares blblicos que estudia. Para esto, recurre a una abundante bibliografía exegética, en la que aparecen nombres de prestigio que pueden dar seguridad al lector sobre lo que allí se está diciendo. Pero en la mayoría de los casos las obras citadas tienen más de dos décadas de antigüedad, y esto significa mucho en una época como la muestra, en la que los adelantos en esta materia se van sucediendo con rapidez I . Hoy se adlnÍte que no todas las cartas paulinas son auténticas, también se reconoce que en cada una de ellas hay trozos de varias (de diversas épocas, auténticas y no auténticas): son datos que se deben tener en cuenta para no atribuir a un autor escritos que son de otro. Cuando se trata de autores diversos, se deben va1 Sirva como ejemplo: en LenguasI. .. (p. 111), el P. Ibáñez cita como autoridad la primera edición (1972) del Comentario Blblico San Jerónimo para la interpretación de 1 Cor 14, 34, sin advertir que la segunda edición (1990) del mismo comentario se adhiere a la hipótesis contraria..

(95) NOTAS BIBLIOGRAFICAS. lorar debidamente el vocabulario y las tendencias teológicas de cada uno, y no p2sar tan fácilmente de un texto de san Pablo a otro que no lo es. Lo mismo se puede decir con respecto a la relación entre las cartas de san Pablo y el libro de los Hechos (distintos autores, distintaipoca, distinta teología). En muchos casos se requiere investigar el significado de un concepto en distintos libros o en diversos estratos de un mismo libro. Así, por ejemplo, destacar la evolución del concepto "profetizar", desde 18 forma que tenía entre los cananeos (extático s) hasta los profetas clásicos de Israel (predicadores), y la apocalíptica, para preguntarse finalmente qué significa esta palabra para cada autor del Nuevo Testamento. Cuando se narran acontecimientos, como sucede en el libro de los Hechos, es preciso distinguir entre el suceso narrado y la interpretación y uso que hace el autor del texto. Por otra parte, es ya suficientemente sabido que hay que advertir previamente cuál es el género literario de un texto, para no considerar como 'crónica periodística' lo que pertenece a otro género. Todo esto vale para la meticulosa lectura que el P. Ibáñez hace del relato de Pentecostés en Hechos 2 (Lenguas-II ... pp. 67 -75). Si se ¡ttiende a que este relato es el resultado de una elaboración que ha hecho el autor de. 211. Hechos sobre la base de distintos textos en orden a exponer un dato teológico (como aparece en la bibliografía citada), se debe investigar qué es lo que el autor de Hechos intenta mostrar a los lectores (la predicación a todas las naciones), dejando en un segundo plano la discusión sobre la clase de fenómeno que se dio en aquella oportunidad, o incluso el grado de historicidad de lo narrado. En algunos casos se podría decir que se fuerzan los términos: al tratar sobre los carismas que derrama el Espíritu Santo en la Iglesia se hace decir a los textos blblicos lo que la teología posterior ha elaborado sobre estos mismos temas (es algo común entre quienes no están muy habituados a la técnica exegética, ya que es necesario un prolongado ejercicio antes de llegar a leer los textos sin dejarse influenciar por el vocabulario heredado de la cultura teológica); o también cuando se pretende encontrar la "oración en lenguas" en todos los textos donde se habla de carismas, de profecía, de oración en espíritu, o de la misma expresión aramea "abbá". En este último caso, los exégeta s dirían que san Pablo tenía razones de mayor importancia teológica para retener el término arameo junto a su traducción griega. En este asunto, nos parece que tiene valor la opinión de aquellos autores que reconocen que el "hablar en lenguas" es un fenómeno frecuente en ciertos grupos.

(96) 212. NCYfAS B1BLIOGRAFICAS. religiosos ya desde la antigüedad pagana (como lo sostiene también el P. Ibáñez en Lenguas-H ... ). Por razones culturales, esta clase de fenómenos fue heredada por los primeros cristianos de Corinto. Debido a las características de esta comunidad se produjeron los desórdenes y abusos que tuvo que reprimir san Pablo. Pero mientras el P. Ibáñez reconoce que en el texto paulina se trata de poner límites, en el comentario que hace del mismo lleva a entender que san Pablo recomienda esta clase de manifestaciones. De hecho, en los textos post-paulinos ya no se habla de estos fenómenos, yel autor del libro de los Hechos, unos treinta años más tarde, utiliza las tradiciones sobre el "hablar en lenguas" dándoles otro tratamiento, como hemos indicado. Estas manifestaciones consideradas "carismáticas" habían desaparecido de la Iglesia a mediados del siglo H, y algunos que sintieron nostalgias quisieron restaurarlas. Lamentablemente esta restauración se dio en el campo de los grupos sectarios que finalmente terminaron en la herejía: Montano y sus discípulos afirmaban que el cristianismo se había extinguido desde el momento que no se presenciaban los fenómenos extraordinarios de los primeros días. Ellos pretendían ser los verdaderos cristianos, y como sello de su. autenticidad mostraban que "hablaban en lenguas''2. Habrá que poner en un plano más destacado que el "hablar o rezar en lenguas" es un fenómeno de origen natural, que puede acompañar o no las auténticas manifestaciones religiosas, que puede quedar involucrado o no dentro de lo carismático, que puede darse tanto entre paganos como entre cristianos, tanto en los grupos separados de la Iglesia como entre los que están fielmente dentro de ella. Para discernir su validez habrá que seguir escuchando los criterios declarados por san Pablo: este fenómeno tiene valor si se da junto a una proclamación correcta de la fe y viene acompañado de una eficaz práctica de la caridad. Quedando en pie las reservas al uso de la técnica exegética y a la 'promoción' del "hablar en lenguas", reconocemos que las conclusiones a las que llega el P. Ibáñez son dignas de aceptación. Con estas publicaciones se presta un inmenso favor a los fieles católicos que necesitan instruirse en un punto en el cual existe tanto desorientación y para el cual la bibliografía seria en el nivel de la divulgación es ciertalllente escasa. Luis H. Rivas Ver B. ALAND, Monta.no, Monta.nismo, en: Diccionario Patrístico Yde la Antigüedad Cristiana (dir. Angelo Di Berardino), Salamanca, 1992; tomo Il, pp. 1475-1477. 2. 1. (. (. t (. 1 J t. ~.

(97) NOTAS BIBLlOGRAFICAS. 213. SAN GREGORIO MAGNO, San Benito de Nursia (trad., introd. y notas de Ernesto Zaragoza Pascual, osb.), Buenos Aires, Lumen, 1989, 150 páginas.. TEOLOGIA E FILOSOFIA, Alla. El libro II del De uita et miraculis patrumltalicorum de san. El fruto de un seminario interdisciplinario que se desarrolló el 24 yel 25 de abril de 1989 en Napoli es este número 28 de la colección Saggi. Saturnino Muratore edita una serie de artículos que en diálogo con Giovanni Ferretti, pretenden profundizar, ya cuestionando, ya aclarando, larelación entre filosofía y teología. La obra se estructura de la siguiente manera: 1. Presentación del tema por G. Ferretti (pp. 15-59), donde se presenta una historia de la relación, con la crisis actual de dos de sus modelos, el neoescolástico y el dialéctico, pasando luego a una caracterización de las últimas tentativas. 2. Comunicaciones: Nueve trabajos siguen a la presentación, entre ellos encontramos los que refieren el tema en algún autor en especial, por ejemplo sobre Max Scheler (Giuseppina De Simone), sobre Franz Rosenzweig (Emilia D'Antuono), a propósito de D. Bonhoeffer (Antonio Trupiano) como también sobre A. Rosmini (Giuseppe Lorizio). Las otras comunicaciones abordan propiamente el tema, preguntándose cuál filosofía para cuál teología (Do-. Gregorio, más comúnmente conocido como Libro de los diálogos, está dedicado a san Benito, y es el que trae esta buena publicación. Zaragoza Pascual en pocas líneas (pp. 3-14) da una semblanza de Gregorio, se ocupa de su obra y, en particular, del valor histórico de los Diálogos y pasa revista a las ediciones y versiones anteriores. En la suya sigue el criterio general de no apartarse del original, "sino cuando por dar la versión literal, no hubiéramos transmitido fielmente el pensamiento de san Gregorio" (p. 11). Pero todavía algo más valoriza el trabajo: decenas de grabados con escenas" diseñadas por el pintor romano Bernardino Passeri y grabadas por Aliprando Capriolo Trentino" (p. 12). Son "reproducción facsímil de la edición príncipe de la Vita et Mira-. cula Sanctissimi Patris Benedicti. Ex Libro 11 Dialogorum Beati Gregorii Papae et Monachi collecta ... " (p. 11), obra impresa en Roma en 1579. Cada grabado está explicado por tres dísticos elegíacos latinos.. Raúl Lavalle. ricerca di un nuovo rapportoo In dialogo con Giovanni Ferretti, Saturnino Muratore Ced.), roma, Editrice A.V.E., 1990..

(98) 214. NOTAS BIBLIOGRAFICAS. menico Marafioti), o también sobre la crisis de la neoescolástica (Saturnino Muratore), el problema de la relación desde la teología fundamental (Carlo Greco), la búsqueda de un punto de integración (Cloe Tadei Ferretti, y finalmente el problema de Dios y la gramática (Liliana Moscato Esposito). 3. Discusión: donde los integrantes del seminario, con un méto-. do platónico, ponen en común sus opiniones. 4. Conclusión del prof. Ferretti. La obra refleja, así, una inquietud que persigue a todo hombre que cree y que piensa, inquietud cuya solución quizá intuyó Pico de la Mirándola cuando dijo que la filosofía busca la verdad, la teología la encuentra y la religión la posee.. Pablo Etchebehere.

(99) INDICE DEL TOMO XXIX (1992) Ignacio E. M. Andereggen: La teología mística de Dionisio Areopagita .......... ..... ................ ...... ............ ..................... 169. Mercedes Bergadá: San Justino, pionero y modelo de inculturación........................................................................... 7. Eduardo Briancesco: Teología de la caridad en San Anselmo. Lectura de la oración XII........................................ 117. Inés de Cassagne: Los Padres en el diálogo con las culturas. Criterio y crítica............................................................. 65. Enrique Contreras: Bibliografía Patrística "Sistematizada". Obras generales.............................................................. 77. Ricardo Osear Diez: La doliente cruz del desear humano ..... 181. Domingo Krpan: Los Padres y las anáforas eucarísticas ....... 57. Juan Carlos Maccarone: La teología en la Argentina. Segunda mitad del siglo XX. ¿Tradición o ruptura? ......... 155. Luis Heriberto Rivas: I Encuentro Argentino de PatrologIa.................................................................................... 5. Sergio Zañartu: Las naturalezas de las cuales, en las cuales y las cuales es el Cristo. Máximo el Confesor como culminación de un proceso de inculturación cristológica en torno a los conceptos de <I>YLIL e YTIOLTALIL .... 21. Crónica de la Facultad .............................................,............... 197. Notas Bibliográficas ................................................................. 209. Indice del tomo XXIX ............................................................... 215.

(100)

Referencias

Documento similar