Inicio rápido para la instalación del
hardware
Avaya G700 Media Gateway
y
Avaya S8300 Media Server
Copyright 2005, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso
Se ha puesto el mayor esmero para asegurar que la información contenida en esta publicación sea lo más completa y exacta posible al momento de la impresión. No obstante, esta información está sujeta a cambios.
Garantía
Avaya Inc. proporciona una garantía limitada sobre este producto. Consulte su contrato de venta para establecer los términos de la garantía limitada. Además, el lenguaje de la garantía estándar de Avaya, como también la información relativa al soporte para este producto mientras está en garantía se encuentra disponible en el siguiente sitio web:
http://www.avaya.com/support.
Prevención del fraude telefónico
El fraude telefónico es el uso no autorizado del sistema de telecomunicaciones por parte de una persona no autorizada; por ejemplo: una persona que no es empleada, agente o subcontratista de su empresa, o no se encuentra trabajando en nombre de la organi-zación. Tenga en cuenta que su sistema conlleva el riesgo de fraude telefónico y que, si ese fraude telefónico ocurre, puede ocasionarle considerables gastos adicionales en servicios de telecomunicaciones.
Intervención de Avaya en caso de fraude
Si sospecha que es víctima de fraude telefónico y necesita apoyo o asistencia técnica, desde Estados Unidos y Canadá, llame a la Línea directa para intervención contra el fraude telefónico del Centro de servicio técnico al +1-800-643-2353.
Descargo de responsabilidad
Avaya no se hace responsable por ninguna modificación, agregado o eliminación en la versión original publicada de esta documentación, a menos que dicha modificación, agregado o eliminación haya sido realizada por Avaya. El cliente y/o el usuario final aceptan indemnizar y liberar de responsabilidad por daños a Avaya, sus agentes, obreros y empleados en todos los reclamos, juicios, demandas y sentencias que pudieran surgir a causa de, o en relación con, posteriores modifica-ciones, agregados o eliminaciones en esta documentación, en la medida en que hayan sido realizados por el cliente o usuario final.
Cómo obtener asistencia
Para números de teléfono de apoyo adicionales, vaya al sitio web de Soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support. Si se encuentra:
• Dentro de los Estados Unidos, haga clic en el vínculo Escalation
Contacts (Administración de consultas) que se encuentra bajo el
encabezado Support Tools (Herramientas de soporte). Luego, haga clic en el vínculo apropiado para el tipo de soporte que necesita. • Fuera de los Estados Unidos, haga clic en el vínculo Escalation
Contacts que se encuentra bajo el encabezado Support Tools.
Luego, haga clic en el vínculo International Services (Servicios internacionales) que contiene los números telefónicos de los Centros de Excelencia internacionales.
Seguridad en las telecomunicaciones
La seguridad en las telecomunicaciones (comunicaciones de voz, datos y/o video) consiste en prevenir todo tipo de intrusiones (es decir, el acceso o el uso no autorizado o malicioso) a los equipos de telecomuni-caciones de su empresa por parte de un tercero.
El “equipo de telecomunicaciones” de su organización incluye tanto este producto Avaya como otros equipos de voz, datos o video a los que se
Dichas intrusiones pueden producirse hacia o a través de equipos o interfaces síncronos (de multiplexión por tiempo y/o basados en circuitos) o asíncronos (basados en caracteres, mensajes o paquetes) con fines de:
• Utilización (de funciones especiales del equipo al que se accede) • Robo (tal como el de propiedad intelectual, bienes financieros o
acceso a instalaciones interurbanas)
• Escuchas clandestinas (invasión de la privacidad personal) • Causar perjuicio (uso indebido que causa problemas,
aparen-temente inocuos)
• Daños (tales como uso indebido perjudicial, pérdida o alteración de datos, independientemente del motivo o la intención)
Recuerde que su sistema y los equipos en red conllevan el riesgo de intrusiones no autorizadas. También debe tener en cuenta que, en el caso de que se produzcan dichas intrusiones, éstas podrían ocasionar diferentes pérdidas para su compañía (incluyendo, entre otras, las de privacidad de personas o datos, propiedad intelectual, bienes materiales, recursos financieros, costos de mano de obra y/o costos legales).
Responsabilidad por la seguridad de las telecomunicaciones de su organización
En última instancia, la responsibilidad por la seguridad tanto de este sistema como de los equipos en red recae sobre usted (como administrador del sistema de un cliente de Avaya), sus pares de telecomunicaciones y sus gerentes. El cumplimiento de esta respon-sabilidad se debe basar en los conocimientos y recursos adquiridos de diversas fuentes, entre ellas:
• Documentos de instalación
• Documentos de administración del sistema • Documentos sobre seguridad
• Herramientas de seguridad basadas en hardware/software • Información compartida con sus pares
• Expertos en seguridad de las telecomunicaciones
A fin de prevenir intrusiones en sus equipos de telecomunicaciones, usted y sus pares deben programar y configurar cuidadosamente lo siguiente:
• Los sistemas de telecomunicaciones proporcionados por Avaya y sus interfaces.
• Las aplicaciones de software proporcionadas por Avaya, así como las plataformas e interfaces de hardware y software subyacentes. • Todos los demás equipos conectados en red a los productos Avaya.
Instalaciones TCP/IP
Los clientes pueden experimentar diferencias en el rendimiento, la confiabilidad y la seguridad del producto, en función de las configu-raciones, el diseño y la topología de las redes, aun cuando el producto funcione de acuerdo a la garantía.
Cumplimiento de normas
Avaya Inc. no se hace responsable por las interferencias radioeléctricas o televisivas causadas por las modificaciones no autorizadas de este equipo o por la sustitución o instalación de cables de conexión o equipos diferentes de aquellos especificados por Avaya Inc. La corrección de las interferencias causadas por dichas modificaciones, sustituciones o instalaciones no autorizadas serán responsabilidad del usuario. De conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), se advierte al usuario que los cambios o modifi-caciones no aprobados expresamente por Avaya Inc. podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Normas de seguridad de producto
El equipo descrito en este documento puede contener uno o más dispositivos LASER Clase 1. Estos dispositivos cumplen las siguientes normas:
• EN 60825-1, Edición 1.1, 1998-01 • 21 CFR 1040.10 y CFR 1040.11.
Los dispositivos LASER utilizados en los equipos Avaya generalmente funcionan dentro de los siguientes parámetros:
Luokan 1 Laserlaite Klass 1 Laser Apparat
El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes de los aquí descritos, puede producir una exposición peligrosa a la radiación. Para más información sobre los productos láser, póngase en contacto con su representante de Avaya.
Normas de compatibilidad electromagnética (CEM)
Este producto cumple con y se ajusta a las siguientes normas internacionales de compatibilidad electromagnética y a todas las variaciones nacionales pertinentes:
Límites y métodos de medición de la interferencia radioeléctrica de los equipos informáticos, CISPR 22:1997, EN55022:1998 y AS/NZS 3548. Equipos informáticos – Características de inmunidad – Límites y méto-dos de medición, CISPR 24:1997 y EN55024:1998, con inclusión de:
• Descarga electrostática (ESD) IEC 61000-4-2 • Inmunidad a las emisiones IEC 61000-4-3 • Variación eléctrica rápida IEC 61000-4-4 • Efectos de las descargas eléctricas IEC 61000-4-5 • Inmunidad contra la energía conducida IEC 61000-4-6
• Campo magnético de frecuencia de la red eléctrica IEC 61000-4-8 • Caídas y variaciones de tensión IEC 61000-4-11
Emisiones de líneas de alimentación, IEC 61000-3-2: Compatibilidad electromagnética (EMC) – Parte 3-2: Límites – Límites para emisiones de corriente armónica.
Emisiones de líneas de alimentación, IEC 61000-3-3: Compatibilidad electromagnética (EMC) – Parte 3-3: Límites – Límitación de cambios de tensión, fluctuaciones y variación de tensión en sistemas de suministro de baja tensión públicos.
Declaraciones de conformidad con la Unión Europea
Avaya Inc. declara que el equipo especificado en este documento, y que porta la marca “CE” (Conformité européenne), cumple con las Directivas de la Unión Europea sobre equipos terminales de radio y telecomuni-caciones (1999/5/EC), incluida la Directiva sobre compatibilidad electro-magnética (89/336/EEC) y la Directiva sobre baja tensión
(73/23/EEC).
Para obtener copias de estas Declaraciones de conformidad (DoC), comuníquese con el representante de ventas local o visite el siguiente sitio web: http://www.avaya.com/support.
Japón
Éste es un producto Clase A basado en la norma del Consejo de control voluntario de interferencias de equipos informáticos (VCCI). Si este equipo se usa en un ambiente doméstico, pueden producirse
interferen-Para pedir copias de este o de otros documentos:
Llame a: Avaya Publications Center
Voz +1.800.457.1235 ó +1.207.866.6701 FAX +1.800.457.1764 ó +1.207.626.7269 Escriba a: Globalware Solutions
200 Ward Hill Avenue Haverhill, MA 01835 EE.UU. Attn: Avaya Account Management Correo electrónico: [email protected]
Para obtener las versiones más recientes de la documentación, vaya al sitio web de soporte de Avaya: http://www.avaya.com/support.
Longitud de onda central típica
Máxima potencia de salida
830 nm – 860 nm –1,5 dBm 1270 nm – 1360 nm –3,0 dBm 1540 nm – 1570 nm 5,0 dBm
Capítulo 1: Antes de ir al sitio de instalación . . . .
7
Otros documentos . . . 7
Archivo de licencia, software y microprogramas . . . 7
Requisitos de la laptop . . . 9
Capítulo 2: Realización del inventario de equipos . . . .
11
Capítulo 3: Montaje de los gateways de medios . . . .
17
Capítulo 4: Instalación del Octaplane Stacking Module . . . .
19
Capítulo 5: Conexión de los gateways de medios . . . .
21
Capítulo 6: Instalación del S8300 Media Server . . . .
23
Capítulo 7: Instalación de los módulos de medios y de expansión . . .
25
Capítulo 8: Instalación del módem USB y la unidad de CD-ROM . . . .
27
Capítulo 9: Instalación de la fuente UPS y conexión de la alimentación
29
Capítulo 10: Conexión de la laptop — G700 sin un S8300 . . . .
31
Capítulo 11: Conexión de la laptop — G700 con S8300. . . .
33
Capítulo 1: Antes de ir al sitio de instalación
Antes de ir a un sitio de instalación, se deben completar las siguientes actividades.Otros documentos
Obtenga acceso a la siguiente documentación:
● Guía de instalación de G700/S8300: Installation and Upgrades for Avaya G700 Media
Gateway and Avaya S8300 Media Server, 555-234-100.
● Biblioteca de documentación en CD, instalada en su laptop, o a la que puede acceder en
el sitio web de soporte de Avaya: Documentation for Avaya Communication Manager,
Media Gateways and Servers, 555-300-151.
Archivo de licencia, software y microprogramas
Antes de instalar Avaya S8300 Media Server con un Avaya G700 Media Gateway, se deben completar las siguientes tareas:
Lista de tareas previas a la instalación del S8300 y el G700
1. Reunirse con el cliente para completar la Electronic Preinstallation Worksheet (Planilla de preinstalación electrónica). La Electronic Preinstallation Worksheet contiene información específica acerca de la configuración de red y los requisitos de telefonía del cliente. Esta información es necesaria para usar el Avaya Installation Wizard (Asistente de instalación Avaya) para configurar la solución IP de Avaya.
Nota:
Nota: Para usar el Avaya Installation Wizard, debe estar instalada la Versión 2.0 ó
posterior de Communication Manager en el servidor de medios. Si se encuentra instalada una versión de Communication Manager anterior a la 2.0 en el servidor de medios, se debe actualizar el software para poder usar el asistente de instalación Avaya.
Antes de ir al sitio de instalación
2. Si usa el Avaya Installation Wizard para generar configuraciones básicas en el controlador primario S8300 de un G700, obtenga el archivo de nombre y lista de números del cliente, así como las plantillas personalizadas. Copie estos archivos a su laptop. La Electronic Preinstallation Worksheet contiene instrucciones para los archivos de nombre/número y de plantillas personalizadas.
3. Complete los pasos siguientes para recuperar los archivos de licencia y de contraseña necesarios de Remote Feature Activation (Activación remota de funciones – RFA):
● Para un S8300 configurado como controlador primario, un archivo de licencia. ● Si usa el Avaya Installation Wizard para generar configuraciones básicas en un
controlador primario S8300, debe recuperar dos archivos de licencia:
- Genere un archivo de licencia con la opción FEAT_DADMIN activada, seleccionando FEAT_DADMIN en la pantalla RFA Features.
- Genere un segundo archivo de licencia con la opción FEAT_DADMIN desactivada, borrando la selección FEAT_DADMIN en la pantalla RFA Features. La función Modify System Record (Modificar registro del sistema) se usa para crear el segundo archivo de licencia. Este paso no es necesario para las instalaciones realizadas por un técnico del agente Avaya autorizado.
Nota:
Nota: Se debe etiquetar cuidadosamente cada uno de los archivos de licencia, ya que
los archivos se utilizarán en diferentes momentos del proceso de instalación.
● Recupere el archivo de contraseña (autenticación).
4. Obtenga las versiones más recientes del software y los microprogramas en CD-ROM. 5. De ser necesario para la instalación, obtenga una unidad de CD-ROM USB para usar en el
sitio. Esta unidad no es necesaria si tiene un servidor TFTP instalado en su laptop. 6. Se indicará al técnico si se utilizará ProVision además del Avaya Installation Wizard.
ProVision se puede usar para cargar todas las configuraciones de Communication
Manager. La Electronic Preinstallation Worksheet contiene información sobre las opciones
Requisitos de la laptop
Requisitos de la laptop
La laptop que usa para acceder al S8300 y/o el G700 y para iniciar el Avaya Installation Wizard debe satisfacer los siguientes requisitos:
● Resolución de pantalla mínima de 800 por 600
● Tarjeta ethernet 10/100 instalada
● Windows 95 ó posterior
● Internet Explorer 5.0 ó posterior
Una vez que haya verificado que se han completado todas las actividades mencionadas con anterioridad, puede comenzar la instalación del hardware del producto siguiendo las
Capítulo 2: Realización del inventario de equipos
La lista de equipos siguiente contiene elementos que pueden no ser necesarios para configurar su sistema. Dichos elementos se especifican como “opcionales” y pueden no estar incluidos en su inventario.Chasis Avaya G700 Media Gateway
Avaya S8300B Media Server opcional
Avaya MM710 T1/E1 Media Module opcional
Avaya MM711 Analog Media Module opcional
Nota:
Nota: Los módulos de medios
Analog y DCP son similares. Compruebe las etiquetas para verificar el tipo de módulo.
Avaya MM712 DCP Media Module opcional
Nota:
Nota: Los módulos de medios
DCP y Analog son similares. Compruebe las etiquetas para verificar el tipo de módulo.
Avaya MM714 4FXS x 4FXO Analog Media Module opcional V2 V3 V4 EXT1 EXT2 V1
ALM PWR CPU MSTR LNK COL Tx Rx FDX FC Hspd LAG 5152535455565758 5960616263646566 EXT1 EXT2 ALM TST ACT OK TO REMOVE SHUT DOWN
SERVICES USB1 USB2
EIA 530A DCE EO SI EM SM SO EI E1/T1 ALM TST ACT SIG AVAYA ALM TST ACT 1 2 3 4 5 6 7 8 AVAYA ALM TST ACT 1 2 3 4 5 6 7 8
Realización del inventario de equipos
Avaya MM717 DCP Media Module de 24 puertos opcional
Nota:
Nota: Los puntos terminales
conectados a este módulo de medios deben estar únicamente dentro del edificio.
Avaya MM720 BRI Media Module de 8 puertos opcional
Avaya MM722 BRI Media Module de 2 puertos opcional
Avaya MM760 VoIP Media Module opcional
Módulo de expansión opcional
Conmutador apilable integral C360 opcional C363T/C363-PWR
C364T/C364-PWR
X330STK Octaplane Stacking Module opcional ALM TST ACT AVAYA ALM TST ACT X330T16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Módem USB opcional ID de material: 700235526
Unidad de CD-ROM USB Teac opcional ID de material: 700289580
Fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) sólo para gateways alimentados por CA opcional
Nota:
Nota: Se muestra una versión
Realización del inventario de equipos
Paquete de tornillos y soportes de montaje en bastidor
Para cada soporte:
● tres tornillos de cabeza plana para
metal fijan el soporte al G700
● dos tornillos de cabeza redonda para
metal con arandela de seguridad fijan el soporte al bastidor
Nota:
Nota: El paquete incluye cuatro
tamaños de tornillos con arandela de seguridad para fijar los soportes al bastidor. Utilice los tornillos que correspondan, según el tamaño de orificio específico del bastidor.
Cable corto X330SC opcional
Nota:
Nota: El cable corto X330SC
algunas veces se despacha conectado al X330STK Octaplane Stacking Module.
Cable de redundancia X330RC opcional
Cable USB y adaptador para usar con el módem USB opcional
Cable para configuración Ethernet cruzado (CAT5)
Cable serial o de consola y adaptador
Realización del inventario de equipos
Cable de alimentación de CA opcional
Cable de alimentación de CC opcional
Capítulo 3: Montaje de los gateways de medios
1. Use una pulsera para descarga electrostática y engánchela a una conexión a tierra homologada. 2. Para el montaje en bastidor, instale
los soportes de montaje en los lados izquierdo y derecho del gateway utilizando los tornillos de cabeza plana incluidos en el paquete del soporte.
Nota:
Nota: Los soportes también se
pueden instalar en la parte central del chasis.
3. Levante el chasis del gateway de medios y móntelo en un bastidor utilizando dos tornillos con arandela de seguridad para cada soporte.
!
PRECAUCIÓN:PRECAUCIÓN: El peso del gateway de
medios no está bien repartido y pueden hacer falta dos personas para montarlo en el bastidor.
Montaje de los gateways de medios
4. Para el montaje en escritorio. Instale los pies utilizando los remaches plásticos.
5. Conecte el cable de conexión a tierra al conductor de tierra situado en la parte posterior del gateway de medios.
6. Conecte el otro extremo del cable de conexión a tierra a una conexión a tierra homologada. V2 V3 V4 EXT1 EXT2 V1
ALM PWR CPU MSTR LNK COL Tx Rx FDX FC Hspd LAG 5152535455565758
5960616263646566 EXT1 EXT2
Capítulo 4: Instalación del Octaplane Stacking
Module
Nota:
Nota: Sólo complete estos pasos si está conectando más de un G700 Media Gateway
en una configuración en pila.
1. Retire la placa frontal ciega de la ranura para el Octaplane, en la parte posterior del gateway de medios.
2. Alinee el X330STK Octaplane Stacking Module con las guías internas e insértelo hasta que quede firmemente asentado.
!
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA: Para evitar dañar el
equipo, sostenga el módulo por la placa frontal o el borde. 3. Ajuste los tornillos cautivos.
Capítulo 5: Conexión de los gateways de medios
Nota:
Nota: Sólo complete estos pasos si está conectando más de un G700 Media Gateway
en una configuración en pila.
1. Utilizando los cables cortos X330SC, conecte los gateways de medios comenzando por el de abajo:
● Conecte el conector gris claro al puerto
con la etiqueta “Cable to upper unit”.
● Conecte el conector gris oscuro al
puerto con la etiqueta “Cable to lower unit”.
● Repita ambos pasos hasta que todas
las unidades de la pila estén conectadas (10 unidades como máximo).
2. Para la redundancia de una sola pila, conecte la unidad inferior a la superior con el cable de redundancia X330RC:
● Conecte el conector gris claro al puerto
con la etiqueta “Cable to upper unit” de la unidad superior de la pila.
● Conecte el conector gris oscuro al
puerto con la etiqueta “Cable to lower unit” de la unidad inferior de la pila.
Conexión de los gateways de medios
3. Para la redundancia de múltiples pilas, conecte las unidades utilizando el cable de redundancia X330RC negro y el cable largo X330LC gris:
● Conecte el conector gris claro del
cable de redundancia X330RC negro al puerto con la etiqueta “Cable to upper unit” de la unidad superior de la pila 2.
● Conecte el conector gris oscuro del
cable de redundancia X330RC negro al puerto con la etiqueta “Cable to lower unit” de la unidad superior de la pila 1.
● Conecte el conector gris claro del
cable largo X330LC gris al puerto con la etiqueta “Cable to upper unit” de la unidad superior de la pila 1.
● Conecte el conector gris oscuro del
cable largo X330LC gris al puerto con la etiqueta “Cable to lower unit” de la unidad inferior de la pila 2.
Redundancia de múltiples pilas
Pila 1
Capítulo 6: Instalación del S8300 Media Server
Nota:
Nota: Complete estos pasos si está instalando un S8300 Media Server (configurado
como controlador primario o como procesador recuperable local).
1. En el frente del G700 Media Gateway, retire la placa frontal ciega de la ranura V1.
2. Retire el módulo de LED (situado arriba de la ranura V1) y colóquelo en una bolsa antiestática.
3. Alinee el S8300 Media Server con las guías internas inferiores e insértelo alrededor de 5 cm (2") en la ranura V1.
Instalación del S8300 Media Server
4. Alinee el módulo de LED con las guías internas superiores e insértelo hasta que la placa frontal esté a nivel con el S8300 Media Server.
5. Continúe insertando ambos módulos juntos hasta que estén firmemente asentados.
!
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA: Si ambos módulos no se
asientan juntos, se podría dañar el equipo.
6. Ajuste los tornillos cautivos al S8300.
V2
V3
V4
EXT1 EXT2
V1
ALM PWR CPU MSTR LNK COL Tx Rx FDX FC Hspd LAG 5152535455565758 5960616263646566 EXT1 EXT2 ALM TST ACT OK TO REMOVE SHUT DOWN
Capítulo 7: Instalación de los módulos de medios y
de expansión
Nota:
Nota: En cada gateway, se puede instalar un único módulo de expansión, sólo en la
ranura inferior izquierda. Si se instala el S8300 (en la ranura V1), se pueden instalar hasta 3 módulos de medios en las ranuras V2-V4. Si no se instala un S8300, se puede instalar un cuarto módulo de medios en la ranura V1.
1. Para instalar un módulo de medios, retire primero la placa frontal ciega del extremo superior derecho.
2. Alinee el módulo de medios con las guías internas e insértelo en la ranura hasta que se encuentre firmemente asentado.
3. Ajuste los tornillos cautivos.
4. Repita los pasos 1 a 3 para cada uno de los módulos de medios a instalar.
5. Para instalar el módulo de expansión, retire primero la placa frontal ciega del extremo inferior izquierdo.
6. Alinee el módulo de expansión con las guías internas e insértelo en la ranura hasta que se encuentre firmemente asentado.
Capítulo 8: Instalación del módem USB y la unidad
de CD-ROM
Módem USB
1. Conecte el cable USB a cualquiera de los dos puertos USB de la placa frontal del S8300.
2. Siga las instrucciones enviadas con el módem y conecte el otro extremo del cable USB al módem.
3. Conecte la línea de teléfono analógica al conector RJ-11 del módem.
Unidad de CD-ROM USB Teac
La unidad de CD-ROM USB se usa principalmente como ubicación original de software para reformatear el disco duro del S8300.
1. Conecte el cable USB a cualquiera de los dos puertos USB de la placa frontal del S8300.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a la unidad de CD-ROM.
Nota:
Nota: Si tiene un servidor TFTP
instalado en su laptop, puede usar la unidad de CD-ROM de la laptop en lugar de la unidad de CD-ROM USB externa para reformatear el disco duro del S8300.
Capítulo 9: Instalación de la fuente UPS y conexión
de la alimentación
UPS (sólo CA)
1. La UPS es opcional sólo para gateways alimentados por CA. En la parte posterior del G700 Media Gateway, conecte la fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) conforme a las instrucciones del fabricante.
Nota:
Nota: Se muestra una versión
autónoma de la fuente UPS.
Alimentación de CA
1. Para suministrar energía a cada gateway de medios, conecte el cable de alimentación de CA.
Nota:
Nota: No hay un interruptor de
encendido/apagado. Las unidades se encenderán al conectarlas.
Instalación de la fuente UPS y conexión de la alimentación
Alimentación de CC
1. Para suministrar energía a cada gateway de medios, conecte el cable de alimentación de CC.
Nota:
Nota: No hay un interruptor de
encendido/apagado. Las unidades se encenderán al conectarlas.
Capítulo 10: Conexión de la laptop — G700 sin un
S8300
Esta sección presupone que el G700 no incluye un S8300 Media Server. Use el Gateway Installation Wizard desde la laptop para ingresar los parámetros de configuración iniciales del gateway.
1. Conecte el extremo RJ45 de un cable serial al puerto de consola situado en la parte inferior derecha del frente del G700. 2. Conecte el otro extremo
del cable al puerto serial de la laptop.
3. Encienda la laptop.
4. Inicie una sesión de Hyperterm (o una aplicación similar). 5. Inicie el Gateway Installation
Conexión de la laptop — G700 sin un S8300
6. Siga las instrucciones del asistente GIW para ingresar los parámetros de configuración.
Para conectarse con la red LAN
del cliente
1. Conecte un cable Ethernet recto a uno de los puertos Ethernet (con las etiquetas Ext 1 y Ext 2) del frente del G700.
2. Conecte el otro extremo del cable a un conector de red LAN.
V2 V3 V4 EXT1 EXT2 V1
ALM PWR CPU MSTR LNK COL Tx Rx FDX FC Hspd LAG 5152535455565758
5960616263646566 EXT1 EXT2
Capítulo 11: Conexión de la laptop — G700 con S8300
Esta sección presupone que el G700 tiene instalado un S8300 Media Server.1. Conecte un cable para configuración Ethernet cruzado en el puerto de servicios de la placa frontal del S8300 Media Server.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Ethernet de la laptop.
3. Encienda la laptop.
4. Verifique la configuración de la red de servicios:
a. Dirección IP: 192.11.13.5 b. Máscara de subred:
255.255.255.252
c. Servicio de nombre de dominio (DNS): disabled (inhabilitado). 5. Abra MS Internet Explorer e inhabilite
el servidor Proxy.
6. En el campo de direcciones del explorador, inicie el acceso al S8300 escribiendo en minúsculas: http://192.11.13.6
Conexión de la laptop — G700 con S8300
7. Haga clic en Continue para acceder a la página de inicio de sesión.
8. Haga clic en OK o en Yes, según corresponda, en las páginas de
seguridad que pudieran aparecer antes de la página de inicio de sesión.
9. Inicie la sesión en el S8300 Media Server con el ingreso craft y la contraseña para la instalación inicial.
10. Use el Avaya Installation Wizard. Haga clic en Launch Avaya Installation
Wizard (Iniciar el asistente de
instalación Avaya) y continúe.
Nota:
Nota: Si no usa el Avaya
Installation Wizard, consulte
Installation and Upgrades for Avaya G700 Media Gateway and Avaya S8300 Media Server, 555-234-100, para
Para conectarse con la red LAN del
cliente
1. Conecte un cable Ethernet recto a uno de los puertos Ethernet (con las etiquetas Ext 1 y Ext 2) del frente del G700.
2. Conecte el otro extremo del cable a un conector de red LAN.
Para conectar el módem USB
Para configurar el G700 y el S8300 en forma remota, conecte el módem USB.
1. Conecte el cable USB a cualquiera de los dos puertos USB de la placa frontal del S8300.
2. Siga las instrucciones enviadas con el módem y conecte el otro extremo del cable USB al módem.
3. Conecte la línea de teléfono analógica al conector RJ-11 del módem.
4. Vaya a Maintenance Web Interface (Interfaz de web para mantenimiento) y seleccione Modem en Security
Category (Categoría de seguridad). 5. Seleccione la casilla con la etiqueta
“Enable modem for unlimited incoming calls” (Habilitar el módem para
llamadas entrantes ilimitadas) y haga clic en Submit (Enviar).
V2 V3 V4 EXT1 EXT2 V1
ALM PWR CPU MSTR LNK COL Tx Rx FDX FC Hspd LAG 5152535455565758
5960616263646566 EXT1 EXT2