• No se han encontrado resultados

Accesorios Genuinos para la Sprinter. Furgón y Combi.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Accesorios Genuinos para la Sprinter. Furgón y Combi."

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)

Accesorios Genuinos para la Sprinter.

Furgón y Combi.

(2)
(3)

| 3 2

04 10 22 24 26

transporte

Sistemas portaequipajes | Accesorios para el maletero | Protección y cuidados | Exterior

confort del habitáculo

Sistemas electrónicos | Protección y cuidados | Seguridad infantil

llantas de aleación

Llantas | Accesorios para ruedas

calidad y seguridad índice

A tener en cuenta: algunos de los artículos presentados sólo están disponibles para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/13, y otros son sólo para la Sprinter a partir del año de fabricación 09/13. Cada uno de estos artículos lleva la correspondiente indicación.

(4)

03

Viajar con total flexibilidad.

Su Mercedes-Benz Sprinter ha de ser adaptable. Y cumplir con todos los requisitos de un «puesto de trabajo sobre ruedas» con ayuda de los ingeniosos accesorios genui - nos. Descubra soluciones prácticas para todo tipo de mercancías: grandes, largas, voluminosas o pesadas.

Le preparamos para cualquier servicio.

(5)

01 02 04

05

4 | 5

06

transporte Sistemas portaequipajes

01 Guías de perfil C

La base de cualquier carga sobre el techo: las guías de perfil C permiten montar sistemas portaequipajes y bacas.

Toleran cargas de hasta 150 kg sobre techo alto (LH2) y de 300 kg sobre techo normal (LH1).

02 Soporte básico para el techo

El robusto soporte básico puede montarse en cualquier punto de la guía de perfil C y, con sus resistentes tubos portantes de acero (30 x 30 mm), ofrece una superficie plana de carga.

El revestimiento de plástico protege el soporte y la carga.

Cada travesaño tiene una capacidad de carga de 50 kg (incl.

peso propio). Hay que respetar el límite máximo de carga sobre el techo. Por separado hay disponibles caperuzas cober - toras para el tubo transversal y las patas de apoyo.

03 Baca

Carga flexible: la baca permite transportar sobre el techo una gran variedad de bultos y se adapta a cualquier longitud del vehículo (Furgón y Combi). El encargado de Accesorios de su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz le asesorará con mucho gusto sobre la configuración más adecuada para su vehículo.

04 Rodillo de carga

Con el rodillo de carga de goma dura también se pueden deslizar fácilmente sobre el soporte básico o la baca bultos difíciles de manejar sin que sufran ningún rasguño.

05 Juego de estribos

La manera más fácil y rápida de fijar la carga en el soporte básico, evitando que se desplace hacia los lados.

06 Soporte para escalera

Este soporte permite transportar con seguridad todo tipo de escaleras de mano.

(6)

02

05 06

01

03

04

transporte Accesorios para el maletero | Protección y cuidados

Enganche para remolque

En nuestros enganches para remolque se puede elegir entre distintas versiones y componentes individuales para configurar una solución a la medida de cada aplicación individual. Las soluciones permiten una masa máxima remolcable de entre 2,0 y 3,5 t con una carga sobre la barra de remolque de hasta 140 kg.

01 Kits eléctricos

Para señalizar la parte trasera del remolque y hacerlo visible en la oscuridad.

02 Travesaño

Elemento básico para el montaje de sistemas fijos o extraíbles (Variobloc) de rótula o boca de acoplamiento.

03 Sistema de enganche para remolque Variobloc

Resistente y flexible a la vez: con Variobloc se puede cambiar sin problemas de un acoplamiento a otro.

04 Rótula extraíble para Variobloc

Enganche para remolque con rótula soldada En el sistema completo ya viene soldada la rótula en el travesaño. | Sin foto

Enganche para remolque con rótula fija Se atornilla en el travesaño. | Sin foto

Enganche para remolque, juego de cables | Sin foto

05 Adaptador

Para remolques con conector de 7 polos.

06 Alfombrillas antideslizantes

Las cosas, en su sitio: este juego de alfombrillas a medida pro- tege el suelo de madera, evitando que se ensucie o estropee.

No obstaculizan el acceso a los anclajes de amarre. En la zona de las puertas, las alfombrillas van sujetas al piso mediante unos perfiles. Además, el juego de alfombrillas, al ser de goma dura con reverso de gomaespuma, absorbe los ruidos y las vibraciones y es fácil de colocar. Disponible en longitudes A1, A3 y A4.

(7)

10

| 7

07 08 09 6

12 13

11

07 Correas de sujeción, dos unidades

Correa regulable con cierre tensor para fijar de manera segura la carga en las argollas de amarre.

Correa de sujeción | Sin foto

Para sujetar de forma fácil y segura objetos de gran peso y tamaño.

Correas y anclajes para sujeción de la carga El sistema de correas elásticas de amarre se inserta en los rieles premontados y permite sujetar la carga con seguridad y eficacia.

08 Correa de trinquete con dos anclajes dobles (argollas de amarre)

09 Dos anclajes cuádruples para los rieles del piso, sin correas

Cuatro anclajes dobles, sin correas | Sin foto

10 Caja multiusos

Práctica caja plegable para las compras diarias y para muchas otras tareas de transporte. Impermeable.

Capacidad portante máxima: 30 kg.

11 Caja de lámparas de repuesto

Práctica y compacta: la caja de lámparas de repuesto contiene todas las lámparas estándar que puede necesitar su Sprinter.

12 Chalecos reflectantes

Ya obligatorios en muchos países: chalecos en colores fluorescentes con bandas reflectantes. Disponible en paquetes individuales o de dos unidades.

13 Cargador con función de conservación de la carga Para recargar la batería de su coche: comprueba y recarga la batería, incluso cuando ya está totalmente descargada.

Adaptado al complejo sistema electrónico de su vehículo.

Disponible con una intensidad de 3,6 A o de 25 A. La ver- sión de 25 A se caracteriza principalmente por un proceso de carga más rápido, así como por disponer de diversos programas de carga.

(8)

04

01 02 03

transporte Exterior

01 Parasol

Incluso si el sol está muy bajo, se puede conducir sin ser deslumbrado y sin restringirse el campo visual. Además, el parasol realza el frontal deportivo de su Sprinter.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

02 Deflector de aire para ventanilla

Conducir sin corrientes molestas es más confortable: el deflector de aire se adapta perfectamente a la forma y las medidas de la ventanilla, y permite llevarla un poco abierta impidiendo que se empañen los cristales o que entre polvo, agua o insectos.

03 Lamas cromadas para la parrilla del radiador

Una pincelada de brillo: embellezca la parrilla del radiador con las lamas cromadas de acabado brillante.

04 Piloto trasero «Black Line»

La faceta deportiva: complete la imagen de su Sprinter realzando la zaga con los pilotos traseros oscurecidos «Black Line».

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

(9)

| 9 8 01

02

03

(10)

01

Viajar cómodamente.

Cada jornada nos trae nuevos retos. Por eso hay que estar perfectamente equipado. Por ejemplo, con un navegador inteligente que le guíe con fiabilidad hasta el lugar de destino.

Y accesorios genuinos muy resistentes como las alfombrillas impermeables o las fundas protectoras. La máxima calidad para proteger de la suciedad en cualquier servicio profesional.

Para que Ud. esté preparado incluso en caso de imprevistos.

(11)

| 11

02 03 10

04

01 Becker® MAP PILOT

Convierte su radio Audio 15 en un eficiente sistema de navegación con representa- ción cartográfica en 3D. El Becker® MAP PILOT utiliza la pantalla a color de 14,7 cm que viene de serie y puede manejarse cómodamente a través del controlador del vehículo y el teclado de la radio Audio 15.

El módulo de navegación enchufable se puede conectar cómodamente vía USB con el PC para descargar actualizaciones o aplicaciones inteligentes desde la página web de Becker® MAP PILOT.

Disponible en Europa, Rusia, Turquía y China.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter a partir del año de fabricación 09/2013.

02 MediaNavigationCenter

El multitalento con cómoda pantalla táctil:

Navegador, kit manos libres y central de sonido de 4 x 50 vatios para radio, iPod, DVD y CD. Cómodo manejo mediante la pantalla táctil de 15,5 cm o bien desde el volante multifunción.

Navegación en 3D para 35 países europeos, guiado en 18 idiomas, sintonizador TMC, indicador de carril así como posibilidad de importar destinos personalizados (POI) mediante memoria USB.

Sist. manos libres por Bluetooth® con acceso a los contactos del teléfono móvil.

Reproducción de audio vía radio, CD, iPod o USB/AUX (también MP3).

Reproducción de vídeo en DVD.

El manejo de la cámara de marcha atrás (código 247) se realiza directamente desde el MediaNavigationCenter.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

03 Navegador en la radio Sound 50 APS

La radio Sound 50 APS ofrece un sistema de navegación en DVD por toda Europa con indicaciones por flechas en la pantalla TFT a color de 5 pulgadas. El guiado diná- mico a través de los códigos TMC está integrado, al igual que el sintonizador de radio, el reproductor de DVD con MP3 y la interfaz de Bluetooth® con función manos libres de serie. La radio Sound 50 APS permite marcar cómodamente números de teléfono mediante el teclado telefónico o desde el volante multifunción. Disponible opcionalmente con cargador de DVD.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

04 DVD de navegación para Europa

¿Sabía Ud. que cada año actualizamos el 20 % de la infor - mación contenida en nuestros CD y DVD de navegación?

No se amplía únicamente con nuevas calles o conexiones, sino también normativas de tráfico modificadas, nuevos destinos especiales, tales como gasolineras o restauran- tes, y nuevos países agregados sobre todo en Europa del Este.

Para conocer los CD y DVD de navegación actuales visite nuestra tienda online en http://shop.mercedes-benz.com

Pedidos y entregas sólo posibles en Alemania.

confort en el habitáculo Sistemas electrónicos

(12)

01 02

01 Audio 10

Radio con teclado para teléfono, representación en pantalla TFT monocroma de 8,9 cm, interfaz Bluetooth® con kit manos libres (perfil HFP), trasvase de direcciones desde el teléfono móvil a la unidad de mando mediante Bluetooth® (PBAP – Phonebook Access Profile), si existe dicha función en el telé- fono móvil, audio streaming con Bluetooth®, conexiones USB y AUX-Audio-In para integrar terminales móviles, así como una entrada para tarjetas de memoria SD.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter a partir del año de fabricación 09/2013.

02 Audio 15

Dispone de una pantalla a color de 14,7 cm y tecnología TFT, interfaz Bluetooth® con kit manos libres (perfil HFP), trasvase de direcciones desde el teléfono móvil a la unidad central a través de Bluetooth® (PBAP – Phonebook Access Profile), si existe dicha función en el teléfono móvil, audio streaming con Bluetooth®, conexiones USB y AUX-Audio-In para integrar ter- minales móviles, así como una entrada para tarjetas de memo - ria SD. Posibilidad de conexión para otros equipos opcionales como Becker® MAP PILOT y cámara de marcha atrás.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter a partir del año de fabricación 09/2013.

confort en el habitáculo Sistemas electrónicos

(13)

| 13

03 04 12

05

03 Unidad de mando para Audio 50 APS con cargador de DVD

Sistema de navegación y alta fidelidad combinados en un aparato que se maneja desde el volante multifunción. Guiado dinámico a través de los códigos RDS/TMC. Navegación por flechas indicadoras en pantalla TFT a color de 5 pulgadas. Conexión por Bluetooth® para la trasmisión automática de direcciones con función manos libres de serie, radio con doble sintonizador y amplificador de 4 cana- les para un sonido brillante, mando del cargador de DVD. Opcionalmente también disponible sin cargador de DVD.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

04 COMAND APS

Nuestro novedoso sistema multimedia combina un nivel actual de alta fidelidad para automóviles con navegación inteligente en disco duro (en toda Europa): la pantalla TFT a color de 6,5 pulgadas con representación cartográfica de alta definición y el guiado dinámico (teniendo en cuenta los códigos TMC) ayudan a que el conductor esté bien informado. El MP3 cuenta con 4 GB de memoria para guardar su música favorita. Y, por supuesto, el COMAND APS también reproduce DVD para audio o vídeo. El COMAND APS se maneja desde el volante multifunción. Disponible opcionalmente con cargador de DVD.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

05 Kit Interface iPod

Controle su iPod cómodamente desde el volante multifunción: navegue por los menús, controle la reproducción y el volumen de sonido y lea el título de su elección en el cuadro de instrumentos.

Su iPod quedará protegido de las miradas curiosas dentro de la guantera y se recargará al mismo tiempo.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

(14)

03

01 02

02 Módulo de teléfono con Bluetooth®

Con el módulo de Mercedes-Benz es posible telefonear a través del manos libres del vehículo, sin tener que conectar el teléfono móvil con el mismo. Nunca más tendrá que cambiar el móvil del bolsillo de su chaqueta al soporte, ni se le olvidará en el interior del vehículo.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

03 Mando de confort con Bluetooth®

El mando de confort del teléfono permite hablar cómo - damente mediante Bluetooth® y ofrece acceso a la memoria interna del teléfono. Usando la pantalla se maneja directamente el módulo de teléfono. (Sólo disponible en combinación con el código ET5.)

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

01 Soportes para teléfono móvil

Libertad absoluta para elegir el teléfono móvil que desee para su Mercedes-Benz: con un simple «click» se puede cambiar de soporte para teléfono en cuestión de segundos, igual que cuando se coloca el teléfono en uno de los soportes. Cambiar de modelo de teléfono móvil e incluso usar distintos terminales ya no es un problema. Y todo con la mayor comodidad.

Otras ventajas:

Calidad de recepción óptima al usar la antena exterior del vehículo.

Función de recarga para la batería del móvil.

Acceso a la memoria interna del teléfono.

Manejo cómodo desde el volante multifunción. Sólo en combinación con telefonía de confort, código 386.

Los soportes para teléfono móvil están disponibles para muchos de los modelos actuales de: Nokia, Apple®, BlackBerry, Sony Ericsson.

Encontrará más información sobre los teléfonos para coche en www.mercedes-benz.com/connect o consultando en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

confort en el habitáculo Sistemas electrónicos

(15)

| 15

04 05 14

Tacógrafo

El tacógrafo es imprescindible para vehículos comerciales a partir de una masa máxima autorizada de 3,5 t según la normativa europea. Asimismo es necesario para el transporte de personas, a partir de 9 ocupantes. La velocidad y los tiempos de descanso quedan registrados a prueba de manipulaciones y se pueden captar y evaluar electrónicamente de manera rápida y sencilla. Fuera de la Unión Europea se puede utilizar el tacógrafo modular.

04 Tacógrafo digital

Tacógrafo modular | Sin foto Juego de cables | Sin foto

05 Tempomat

El Tempomat facilita la tarea del conductor, sobre todo para no sobrepasar los límites de velocidad, en viajes largos o al conducir con remolque. La velocidad seleccionada se memoriza y se mantiene automáticamente, siendo posible en todo momento pasar al accionamiento manual.

(16)

01 02

confort en el habitáculo Sistemas electrónicos

01 Dispositivo de ayuda de marcha atrás por ultrasonido

El dispositivo de ayuda de marcha atrás utiliza sensores de ultrasonido para detectar posibles obstáculos detrás del vehículo, hasta una distancia de 1,60 m. Las señales acústicas advierten a tiempo, con lo cual maniobrar y aparcar resulta mucho más fácil y seguro. Opcionalmente está disponible la unidad de mando correspondiente.

02 Monitor para cámara de marcha atrás

Multifuncional: el monitor de la cámara de marcha atrás se puede girar y bascular para ajustarlo perfectamente.

La pantalla TFT de 7 pulgadas se activa automáticamente al circular marcha atrás y puede regularse de forma intuitiva al igual que el volumen de sonido mediante las teclas en el frontal. Durante los tiempos de descanso, el monitor se puede conectar a un reproductor de DVD portátil. El monitor premontado en la bandeja portaobjetos se puede plegar y desplegar fácilmente y con rapidez.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

03 Cámara de marcha atrás

Un dispositivo innovador y de gran eficacia: la cámara de marcha atrás ayuda al conductor a maniobrar con la furgoneta, activándose de forma automática al poner la marcha atrás. Gracias al micrófono integrado, puede escuchar lo que sucede detrás de su vehículo. Puede conectarse al display del COMAND o a un monitor específico para la cámara de marcha atrás.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

Módulo especial parametrizable para carrocerías especiales | Sin foto La unidad de control PSM es la interfaz entre el sistema electrónico del vehículo y el carrocero. Mediante el módulo especial se pueden realizar y completar funciones específicas (como la regulación del régimen de trabajo). Para ello se dispone de 10 entradas y 20 salidas.

Aire acondicionado | Sin foto

Tanto en verano como en invierno: basta con pulsar un botón para ajustar la temperatura deseada, y un sensor se encarga de regularla. Al mismo tiempo, el aire acondicionado rebaja la humedad del aire, evitando que se empañen las ventanillas. Un filtro integrado le protege del polen y del polvo. El montaje se realiza por personal especializado en un taller cualificado, como por ejemplo en su punto de servicio postventa Mercedes-Benz.

(17)

03 16| 17

(18)

01 02

confort en el habitáculo Protección y cuidados

01 Alfombrillas de reps

La combinación ideal de reps extremadamente resistente y duradero con una imagen elegante. Otras ventajas: hechas a la medida, fijación antideslizante, inodoras por mucho tiempo.

02 Alfombrillas impermeables

Realizadas en goma impermeable que repele la suciedad, estas alfombrillas protegen la moqueta del vehículo, son antideslizantes y se limpian fácilmente. Naturalmente su forma y diseño hacen juego con el habitáculo. Con inscripción «Mercedes-Benz» grabada.

03 Alfombrillas de velours

Elegante alfombrilla de velours tufting de gran calidad, muy resistente y duradera, adornada con una placa metálica con la inscripción «Sprinter».

(19)

| 19

03 05 18

06

07 04

04 Fundas decorativas

A la medida de los asientos, con diseño original: las fundas reproducen el color y el estampado de los asientos originales y están disponibles para casi todas las versiones de asientos.

Asimismo se mantienen las funciones especiales como la mesita integrada del asiento doble para acompañante o los anclajes ISOFIX para usarse sin restricciones.

05 Fundas protectoras

Para los trabajos más duros: estas fundas resistentes, que repelen aceites y suciedad, se sujetan fácilmente permitiendo un uso transitorio en talleres así como un uso permanente, por ejemplo en obras.

06 Caja portaobjetos en el asiento doble para acompañante La caja portaobjetos es de plástico resistente a los golpes y se adapta perfectamente al bastidor del asiento, ofreciendo mucha capacidad de almacenaje en la parte izquierda de la caja del asiento. De esta forma se podrá utilizar la pared divi- soria suministrada y se podrán colgar los registros. Con la caja portaobjetos queda protegido el interior de la caja del asiento y los pequeños objetos no se extravían. El montaje consiste simplemente en encajarla. Queda bien fijada porque está hecha a la medida.

07 Nevera portátil

Cuando el viaje va a ser más largo de lo habitual: la nevera fabricada en plástico con propiedades higiénicas y de fácil limpieza refrigera de forma constante y fiable gracias a la co - nexión de 12 voltios. Su sistema especial de correas permite fijarla con seguridad en el espacio de carga, y gracias a las asas se puede transportar cómodamente. La nevera portátil tiene un volumen de 16 litros.

(20)

01

04

05

02 03

confort en el habitáculo Protección y cuidados | Seguridad infantil

01 Sujetapapeles

Práctico apoyo acoplable al volante, con pinza para sujetar los papeles.

02 Maletín

Maletín para ordenador portátil y documentos, fabricado con poliéster resistente. Compartimentación inteligente para tener una oficina sobre ruedas. Mediante unas correas integradas se puede fijar al respaldo y el repo- sacabezas del asiento del acompañante para dejarlo abierto durante la conducción.

03 Percha

Mantenga su ropa sin arrugas con la elegante y práctica percha de metal cromado. Se fija fácilmente en cualquiera de los reposacabezas delanteros.

04–05 Molduras decorativas para el salpicadero Dos alternativas para las molduras del salpicadero y de la consola central, hacen juego con el diseño del salpicadero y aportan un toque personal al inte - rior. Pintura 3D en color plata [04] o raíz de nogal en negro [05]: ambas versiones están ejecutadas en plástico de alta calidad y se colocan muy fácil- mente sustituyendo las piezas originales.

Este artículo sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

(21)

| 21 20

09

10

06 07 08

07 Silla infantil «DUO plus»

Máxima seguridad para los más pequeños, desde 8 meses hasta 4 años aproximadamente (de 9 a 18 kg). Equipada de serie con TopTether (cinturón adicional para fijar el reposacabezas), un cinturón tipo arnés de altura regula- ble, canales de aireación y anclajes ISOFIX, entre otros.

08 Silla infantil «KIDFIX»

Banqueta y respaldo de altura ajustable para ofrecer una óptima protección en impactos laterales. Además de sujetarse con el cinturón de 3 puntos de anclaje, el «KIDFIX»

también se puede sujetar con los anclajes ISOFIX. Para niños de aprox. 3,5 a 12 años (de 15 a 36 kg).

09–10 Fundas de recambio para los reposacabezas Disponible para los modelos «BABY-SAFE plus II»,

«DUO plus» y «KIDFIX» en los colores gris franela [09]

y rojo chili [10].

Seguridad infantil Mercedes-Benz

Las sillas infantiles Mercedes-Benz están disponibles en el estam- pado «Limited Black». Las fundas son muy resistentes y se pue- den lavar. Opcionalmente se ofrecen fundas de recambio para los reposacabezas para las sillas infantiles «BABY-SAFE plus II»,

«DUO plus» y «KIDFIX» en los colores gris franela y rojo chili [fotos 09 y 10]. Todas las sillas infantiles pueden utilizarse también en vehículos sin fijación ISOFIX. Para más información consulte en su punto de servicio posventa Mercedes-Benz.

06 Silla infantil «BABY-SAFE plus II»

Máxima seguridad gracias a su forma envolvente, con marcados laterales para una mayor protección contra choque lateral.

Cuenta con un acolchado especial para descargar las zonas más sensibles del cuerpo de niños hasta 15 meses de edad aproximadamente (hasta 13 kg).

Hasta

15 meses Hasta

13 kg De 8 meses

a 4 años De 9 a

18 kg De 3,5 a

12 años De 15 a

36 kg

(22)

01

Viajar con estilo propio.

En este apartado pondremos la guinda en el pastel. Propor - cione a su Sprinter un toque personal con nuestros accesorios genuinos. Con ayuda de las llantas de aleación y los accesorios correspondientes para las ruedas, con - seguirá exactamente la imagen apropiada para su negocio.

Hasta en el último detalle.

(23)

| 23

02 04 05 22

08

09

07 06

03

llantas de aleación Llantas | Accesorios para ruedas

01 7 radios dobles Acabado: plata brillante

Llanta: 6,5 J x 17 ET 62 | Neum.: 235/60 R 17

B6 656 0390

02 6 radios Acabado: negro

Llanta: 6,5J x 16 ET 62 | Neum.: 235/65 R16

B6 657 0023

03 6 radios

Acabado: plata brillante

Llanta: 6,5 J x 16 ET 62 | Neum.: 235/65 R16

B6 657 0022

04 Embellecedor completo

Efecto plata brillante: con este embellecedor de plástico y de 16 pulgadas (40,6 cm) estará cum- pliendo dos deseos al mismo tiempo. Proteger la rueda de la suciedad y mejorar la estética de su Sprinter.

Tapacubos

Protegen el cubo de rueda de la suciedad y resultan atractivos y elegantes. Disponibles en las siguientes versiones:

05 Clásico diseño roadster en negro Clásico diseño roadster en azul | Sin foto Negro con estrella cromada | Sin foto Estrella en relieve | Sin foto

Plata titanio con estrella cromada | Sin foto

06 Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos Para comprobar rápidamente la presión de los neumáticos en casa o de viaje. Una óptima presión permite ahorrar combustible y reducir el desgaste de los neumáticos. Apto para todas las válvu- las de automóvil y de bicicleta. Incluye estuche de cuero.

07 Embellecedores de válvula, negro

Nuevo diseño deslumbrante. Protegen las válvulas de los neumáticos de la suciedad. Juego de 4 unidades.

08 Cadenas para nieve de montaje rápido

Exclusivas para la Sprinter: las cadenas para nieve de acero inoxi- dable de grano fino con aleación de cromo y manganeso son de una resistencia extraordinaria. Sus eslabones reforzados garanti- zan la máxima adherencia en calzadas con nieve o hielo. Montaje rápido y sencillo.

09 Faldillas guardabarros

Fabricadas con plástico de larga durabilidad, cumplen con las más altas exigencias en cuanto a calidad y funcionalidad: la carrocería se ensucia menos, se reduce el riesgo de rayadas y mejora la visibilidad para los vehículos que circulan detrás.

(24)

calidad y seguridad

Mercedes hasta la médula.

Quien conduce un Mercedes-Benz lo hace por muy buenas razones. ¿Por qué regirse por otro tipo de argumentos a la hora de elegir los accesorios? Los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz cumplen las promesas de una gran marca, sentando pautas en diseño y tecnología.

Con los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz el coche de sus sueños se hará realidad y seguirá siendo todo un Mercedes-Benz:

 Con una personalización en consonancia con la filosofía del diseño de vehículos Mercedes-Benz.

 Con una excelente precisión de ajuste de los accesorios gracias a la utilización de datos CAD del departamento de Desarrollo de Mercedes-Benz.

diseño y desarrollo

(25)

24 | 25

En los vehículos Mercedes-Benz la calidad y la seguridad son fundamentales. Y lo mismo se puede decir de los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz:

 Gracias a los más estrictos criterios de seguridad y a las exhaustivas pruebas de esfuerzo realizadas, entre otros, en instalaciones de pruebas de choque o el túnel de viento.

 Gracias al desarrollo conjunto del vehículo y de los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz.

 Gracias a los más elevados estándares de calidad, que superan con creces la normativa legal.

Los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz forman parte del concepto del vehículo desde el inicio, lo que permite implantar soluciones funcionales eficazmente:

 Los productos telemáticos completamente integrados se manejan con total seguridad y confort desde el volante multifunción.

 Los sistemas portaequipajes para el techo se montan rápidamente y sin necesidad de herramientas.

 Los manuales de instrucciones tienen una estructura homogénea y son fáciles de entender.

Nadie conoce su vehículo tan a fondo como nuestros empleados. Y lo mismo podemos decir de los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz:

 Benefíciese del asesoramiento competente en materia de servicio postventa y en ventas por parte de su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

 Confíe en nuestro personal especializado a la hora de montar los Accesorios Genuinos Mercedes-Benz.

calidad y seguridad

funcionamiento y manejo

asesoramiento y montaje

(26)

Artículo Pág. Referencia

Adaptador 06 A000 821 1856

Alfombrillas antideslizantes 06 A consultar

Alfombrillas:

Alfombrillas de reps 18 A consultar

Alfombrillas de velours 18 A consultar

Alfombrillas impermeables 18 A consultar

Audio 102 12 A906 900 4401

Audio 152 12 A906 900 4301

Ayuda de marcha atrás por ultrasonidos 16 B6 656 0666

Baca para techo alto (LH2), módulo frontal y trasero (sin patas de apoyo) 05 B6 656 1014 Baca para techo elevado (LH2), parte central (sin patas de apoyo) 05 B6 656 0813 Baca para techo normal (LH1), módulo frontal y trasero (sin patas de apoyo) 05 B6 656 1013 Baca para techo normal (LH1), parte central (sin patas de apoyo) 05 B6 656 0811

Becker® MAP PILOT2 11 A906 900 0302

Cadenas para nieve de montaje rápido 23 A consultar

Caja de lámparas de repuesto 07 B6 656 0805

Caja multiusos 07 B6 656 0323

Caja portaobjetos en el asiento doble para el acompañante 19 B6 656 0921 Cargador con función de conservación de carga (versión ECE; 3,6 A) 07 A000 982 0121 Cargador con función de conservación de carga (versión ECE; 25 A) 07 A000 982 0321

Chaleco reflectante, naranja 07 A000 583 0461

Chalecos reflectantes, 2 unidades, naranja/amarillo 07 A000 583 0361 Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos 23 B6 658 8140

Correa de sujeción 07 A000 890 0294

Correas de sujeción, dos unidades 07 B6 656 0321

Correas y argollas para asegurar la carga:

Cuatro anclajes dobles, sin correas 07 B6 656 0749

Correa de trinquete con dos anclajes dobles 07 B6 656 0748

Dos anclajes cuádruples para rieles del piso, sin correas 07 B6 656 0817

Cámara de marcha atrás1 16 A consultar

DVD de navegación Europa para Audio 50 APS 11 A consultar

DVD de navegación Europa para COMAND APS 11 A consultar

Deflector para ventanilla lateral 08 B6 656 0104

Embellecedor de rueda completo 23 B6 656 0733

Embellecedores de válvula, negro 23 B6 647 2002

Equipo de aire acondicionado 16 A consultar

Faldillas guardabarros (juego delantero) 23 B6 656 0780

Faldillas guardabarros (juego trasero) 23 A consultar

Artículo Pág. Referencia

Funda de protección para el taller 19 A consultar

Funda de recambio para reposacabezas para «BABY-SAFE plus II», gris franela 21 A000 970 0156 7N37 Funda de recambio para reposacabezas para «BABY-SAFE plus II», rojo chili 21 A000 970 0156 3E16 Funda de recambio para reposacabezas para «DUO plus», gris franela 21 A000 970 0356 7N37 Funda de recambio para reposacabezas para «DUO plus», rojo chili 21 A000 970 0356 3E16 Funda de recambio para reposacabezas para «KIDFIX», gris franela 21 A000 970 0256 7N37 Funda de recambio para reposacabezas para «KIDFIX», rojo chili 21 A000 970 0256 3E16

Funda protectora 19 A consultar

Guía de perfil C 05 A consultar

Juego de cables para tacógrafo 15 A consultar

Juego de estribos para soporte básico en el techo 05 B6 656 0806

Kit Interface iPod1 13 B6 782 4559

Lamas cromadas para la parrilla del radiador1 08 B6 656 0948 Lamas cromadas para la parrilla del radiador2 08 A consultar Llantas de aleación:

6 radios (negro)

Llanta: 6,5 J x 16 ET 62 | Neum.: 235/65 R16 23 B6 657 0023

6 radios (plata brillante)

Llanta: 6,5 J x 16 ET 62 | Neum.: 235/65 R16 23 B6 657 0022

7 radios dobles (plata brillante)

Llanta: 6,5 J x 17 ET 62 | Neum.: 235/60 R17 23 B6 656 0390

Maletín 20 B6 656 0417

Mando de confort con Bluetooth® 1 14 B6 656 1020

MediaNavigationCenter1 11 A906 906 1600

Molduras decorativas para salpicadero1, pintura 3D plata 20 A consultar Molduras decorativas para salpicadero1, raíz de nogal negro 20 A consultar

Monitor para cámara de marcha atrás1 16 A consultar

Módulo de teléfono con Bluetooth®1 14 A consultar

Módulo especial parametrizable para carrocerías individuales 16 B6 656 0734

Navegación con COMAND APS1 13 B6 656 0747

Navegación con Sound 50 APS1 11 B6 656 0744

Nevera portátil 19 B6 656 0300

Parasol1 08 B6 656 0920

Patas de apoyo para baca, dos unidades 05 B6 656 0814

Patas de apoyo para baca, seis unidades 05 B6 656 0815

Percha para ropa 20 A000 814 0132

Piloto trasero «Black Line»1, derecha 08 B6 656 1008

Piloto trasero «Black Line»1, izquierda 08 B6 656 1007

Rodillo de carga para soporte básico y baca 05 B6 656 0816

Índice

(27)

Artículo Pág. Referencia

Silla infantil «BABY-SAFE plus II», Limited Black 21 A000 970 2000 9H95

Silla infantil «DUO plus», Limited Black 21 A000 970 1600 9H95

Silla infantil «KIDFIX», Limited Black 21 A000 970 1900 9H95

Sistema de enganche para remolque Variobloc 06 B6 684 8912

Sistema de enganche para remolque con rótula soldada 06 A consultar Sistema de enganche para remolque, juego de cables 06 A consultar Sistema de enganche para remolque, kits de montaje eléctricos 06 A consultar Sistema de enganche para remolque, rótula extraíble, para Variobloc 06 B6 684 0895

Sistema de enganche para remolque, rótula fija 06 B6 656 0896

Sistema de enganche para remolque, travesaño 06 A consultar

Soporte básico para el techo, tres travesaños con seis patas de apoyo 05 B6 656 0801 Soporte básico para el techo, un travesaño con dos patas de apoyo 05 B6 656 0800

Soporte para escalera para soporte básico 05 B6 656 0807

Soportes para teléfono móvil1 El surtido se actualiza constantemente.

Pregunte en su Concesionario Oficial/Taller Autorizado Mercedes-Benz.

14 A consultar

Sujetapapeles 20 B6 656 0388

Tacógrafo digital 15 B6 656 0870

Tacógrafo modular 15 B6 656 0874

Tapacubos 23 A consultar

Tempomat, para cambio automático 15 B6 656 0975

Unidad de mando para Audio 50 APS1, con cargador de DVD 13 A169 900 8500

Unidad de mando para COMAND APS1 13 A169 900 7800

Unidad de mando para COMAND APS1, con cargador de DVD 13 A169 900 7900

Las llantas de aleación se suministran sin neumáticos, tornillos, tapacubos ni embellecedores de válvula.

En la lista de precios aparte encontrará otros colores para algunos de los productos.

1 Este producto sólo está disponible para la Sprinter anterior al año de fabricación 08/2013.

2 Este producto sólo está disponible para la Sprinter posterior al año de fabricación 09/2013.

Abreviaturas:

LH1 – Techo normal LH2 – Techo alto

26 | 27

(28)

Agosto 2013

En relación a los datos contenidos en este catálogo, pueden producirse cambios tras el cierre de redacción (07/2013). El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor. La circunstancia de que el vendedor o el fabricante utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso el reconocimiento de derecho alguno sobre éste. Las ilustraciones muestran, también, equipos opcionales y accesorios no pertenecientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Esta publicación se distribuye internacionalmente. Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a prescripciones legales y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en la República Federal de Alemania en el momento del cierre de redacción de esta publicación.

Se recomienda que para obtener los correspondientes datos en vigor en otros países se dirija a su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.

Proveedor: Daimler AG, Mercedesstr. 137, 70327 Stuttgart Mercedes-Benz Accessories GmbH · Una empresa de Daimler AG 3231 · 1019 · 04-01/0913 · Printed in the Federal Republic of Germany

© Copyright 2013 Mercedes-Benz Accessories GmbH. Reservados todos los derechos.

Referencias

Documento similar

Utilizamos teléfono, fax y correo electrónico para comunicarnos con los clientes [¿Cómo utiliza su empresa / las pymes las TICs en su relación con los clientes?]. Disponemos de

En este sentido, puede defenderse que, si la Administración está habilitada normativamente para actuar en una determinada materia mediante actuaciones formales, ejerciendo

Este mismo régimen de deberes tiene sentido cuando la actuación de reforma o renovación significa un cambio radical de la morfología urbana, normalmente acompa- ñado por un cambio

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

diabetes, chronic respiratory disease and cancer) targeted in the Global Action Plan on NCDs as well as other noncommunicable conditions of particular concern in the European

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que