• No se han encontrado resultados

Instrucciones de uso Guía de configuración del sistema y de red

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de uso Guía de configuración del sistema y de red"

Copied!
368
0
0

Texto completo

(1)

Guía de configuración del sistema y de red

Leer esto primero

Manuales para esta máquina...10

Aviso...12

Importante...12

Cómo leer este manual...13

Símbolos...13

Nombres de las opciones principales...13

Nota...13

Acerca de la dirección IP...14

Leyes y normativas...15

Prohibición legal...15

Pantalla...16

Lectura de la pantalla y uso de las teclas...16

Acceso a las herramientas de usuario...18

Cambio de la configuración predeterminada...18

Salir de las herramientas de usuario...18

Ajustes del sistema Características generales...21

Ajustes del papel en las bandejas...24

(2)

Transferencia de archivos...35

Herramientas de administrador...39

Programación del servidor LDAP...45

Programación del servidor LDAP...45

Cambio del servidor LDAP...51

Eliminación del servidor LDAP...52

Programación del realm...54

Programación del realm...54

Cambio del realm...55

Eliminación del realm...56

Conexión de la máquina Conexión a los interfaces...59

Conexión al interface Ethernet...59

Conexión al interface Gigabit Ethernet...60

Conexión al interface USB...62

Conexión al Interface IEEE 1284...62

Conexión a la interfaz de LAN inalámbrica...63

Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax...66

Ethernet...66

LAN inalámbrica...67

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax...69

Ethernet...69

LAN inalámbrica...70

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de e-mail...73

Ethernet...73

LAN inalámbrica...74

Ajustes de red necesarios para utilizar la función Escanear a carpeta...76

Ethernet...76

LAN inalámbrica...77

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red...79

Ethernet...79

LAN inalámbrica...80

Ajustes de red requeridos para utilizar el escáner WSD...82

Ethernet...82

LAN inalámbrica...83

(3)

LAN inalámbrica...86

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red...87

Ajustes de interface...87

Transferencia de archivos...93

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono...95

Conexión a la línea telefónica...95

Selección del tipo de línea...95

Uso de un servidor de impresión Preparación del Servidor de impresión...97

Uso de NetWare...98

Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x)...98

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...100

Uso de IP Puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5...101

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)...103

Configuración como Impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...105

Control y configuración de la impresora Uso de Web Image Monitor...111

Visualización de la página de inicio...112

Si se ha establecido la autenticación del usuario...113

Acerca del menú y los modos...113

Acceso en el modo de administrador...115

Lista de Elementos de configuración...116

Visualización de la Ayuda de Web Image Monitor...121

Uso de SmartDeviceMonitor for Admin...123

Instalación de SmartDeviceMonitor for Admin...124

Cambiar la configuración de la tarjeta de interface de red...124

Bloqueo de los menús en el panel de mandos de la máquina...125

Cambio del tipo de papel...126

Administración de información de usuario...127

Configuración del Modo de ahorro de energía...132

(4)

Supervisión de impresoras...138

Comprobación del estado de la máquina...139

Cuando utilice IPP conSmartDeviceMonitor for Client...139

Notificación del estado de la impresora por e-mail...141

Configuración de la cuenta para la notificación por e-mail...142

Autenticación de correo...143

Notificación automática de email...144

Notificación de e-mail bajo demanda...144

Formato de los mensajes de e-mail bajo demanda...145

Mantenimiento remoto mediante telnet...146

Uso de telnet...146

8021x...146

access...148

appletalk...149

authfree...149

autonet...150

bonjour...151

devicename...152

dhcp...152

dhcp6...153

diprint...154

dns...155

domainname...156

etherauth...157

etherconfig...157

help...157

hostname...158

ifconfig...158

info...159

ipp...159

ipsec...160

ipv6...160

logout...161

lpr...161

netware...161

(5)

rhpp...163

route...164

set...165

show...168

slp...168

smb...168

snmp...169

sntp...172

spoolsw...173

ssdp...173

ssh...174

status...174

syslog...175

upnp...175

web...175

wiconfig...176

wins...179

wsmfp...180

SNMP...182

Cómo obtener información de la impresora a través de la red...183

Actual Estado de la impresora...183

Configuración de impresora...189

Interpretación de la información mostrada...191

Información de trabajos de impresión...191

Información del registro de impresión...191

Configuración de la tarjeta de interfaz de red...192

Lista de mensajes...202

Información del registro del sistema...202

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner Libreta de direcciones...212

(6)

Registro de nombres...216

Cambio de un nombre registrado...217

Eliminación de un nombre registrado...218

Información de autenticación...220

Registro de un código de usuario...220

Cambio de un código de usuario...223

Eliminación de un código de usuario...226

Visualización del contador para cada usuario...228

Impresión del contador para cada usuario...229

Impresión del contador para todos los usuarios...230

Borrado del número de impresiones...232

Destino de fax...235

Registro de un destino de fax...236

Cambio de un destino de fax...238

Eliminación de un destino de fax...245

Registro de un destino de IP-Fax...246

Cambio de un destino de IP-Fax...249

Eliminación de un destino de IP-Fax...254

Destino de e-mail...256

Registro de un destino de e-mail...256

Cambio de destinos de e-mail...258

Eliminación de destinos de e-mail...260

Registro de carpetas...263

Registro de una carpeta SMB...263

Cambio de una carpeta SMB...269

Eliminación de una carpeta SMB registrada...272

Registro de una carpeta FTP...275

Cambio de una carpeta FTP...279

Eliminación de una carpeta FTP...282

Registro de una carpeta NCP...284

Cambio de una carpeta NCP registrada...290

Eliminación de una carpeta NCP...293

Registro de nombres en un grupo...297

Registro de un grupo...297

Registro de nombres en un grupo...298

(7)

Eliminación de un nombre de un grupo...304

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo...305

Cambio de un nombre de grupo...307

Eliminación de un grupo...309

Registro de un código de protección...311

Registro de un código de protección para un usuario individual...311

Registro de un código de protección para un usuario de grupo...314

Registro de una autenticación SMTP y LDAP...317

Autenticación SMTP...317

Autenticación LDAP...320

Búsqueda...324

Búsqueda por nombre...324

Búsqueda desde la lista visualizada...325

Búsqueda por número de registro...325

Búsqueda por código de usuario...326

Búsqueda por número de fax...327

Búsqueda por dirección de e-mail...328

Búsqueda por nombre de carpeta de destino...329

Operaciones especiales en Windows Impresión de archivos directamente desde Windows...332

Configuración...332

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4...332

Comandos de impresión...333

Apéndice Cuando utilice Windows Terminal Service/Citrix Presentation Server/Citrix XenApp...338

Entorno operativo...338

Drivers de impresora admitidos...338

Limitaciones...338

Uso de DHCP...340

Uso de AutoNet...340

(8)

Ajuste de la función DNS dinámico...343

Precauciones...344

Conexión de un router de marcación en una red...344

Impresión en NetWare...345

Cuando la unidad de interfaz IEEE 802.11 está instalada...347

Configuración de IEEE 802.1X...348

Instalación de un certificado site...348

Instalación del certificado del dispositivo...348

Configuración de elementos de IEEE 802.1X para Ethernet...349

Configuración de elementos de IEEE 802.1X para LAN inalámbrica...351

Especificaciones...353

Copyright...355

expat...355

NetBSD...355

Sablotron...357

JPEG LIBRARY...357

SASL...357

MD4...358

MD5...358

Samba(Ver 3.0.4)...359

RSA BSAFE ®...359

Open SSL...360

Open SSH...361

Open LDAP...365

Heimdal...365

IPSTM print language emulations...366

Marcas registradas...367

(9)

Leer esto primero

Manuales para esta máquina...10

Aviso...12

Importante...12

Cómo leer este manual...13

Símbolos...13

Nombres de las opciones principales...13

Nota...13

Acerca de la dirección IP...14

Leyes y normativas...15

Prohibición legal...15

Pantalla...16

Lectura de la pantalla y uso de las teclas...16

Acceso a las herramientas de usuario...18

Cambio de la configuración predeterminada...18

Salir de las herramientas de usuario...18

(10)

Manuales para esta máquina

Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina.

Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máquina.

• El tipo de soporte varía en función del manual.

• Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido.

• Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.

• Para poder ver los manuales en formato html, deberá tener un navegador Web instalado.

Acerca de esta máquina

Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la sección Información de seguridad incluida en este manual.

Este manual presenta las diversas funciones de la máquina. Este manual también explica el panel de mandos, los procedimientos de preparación del uso del dispositivo, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROM que se proporcionan, y cómo sustituir papel, tóner, grapas y otros consumibles.

Detección de errores

Ofrece una guía para solucionar los problemas de uso más comunes.

Manual de referencia de copiadora

Explica las funciones y el funcionamiento de la copiadora. Consulte también este manual para obtener explicaciones sobre cómo colocar los originales.

Manual de referencia de fax

Explica las funciones y el funcionamiento del fax.

Manual de referencia de impresora

Explica el funcionamiento y las funciones de la impresora.

Manual de referencia de escáner

Explica el funcionamiento y las funciones del escáner.

Guía de configuración del sistema y de red

Describe cómo conectar la máquina a una red, cómo configurarla y hacerla funcionar en un entorno de red y cómo utilizar el software suministrado. Además explica cómo cambiar la configuración de las Herramientas de usuario y cómo registrar la información en la Libreta de direcciones.

Manual de referencia de seguridad

Este manual es para los administradores de la máquina. Explica las funciones de seguridad que se pueden utilizar para evitar un uso no autorizado de la máquina, manipulación de datos o filtraciones de información. Le recomendamos que realice los siguientes ajustes para aumentar la seguridad:

• Instale el Certificado de dispositivo.

• Active el cifrado SSL (nivel de sockets seguro).

• Cambie el nombre de usuario y la contraseña del administrador que utilice Web Image Monitor.

Para obtener detalles, consulte el Manual de referencia de seguridad.

Asegúrese de leer este manual cuando configure las funciones de seguridad mejorada o la autenticación de usuario y administrador.

(11)

Suplemento PostScript3

Explica cómo configurar y utilizar PostScript 3.

Otros manuales

• UNIX Supplement (disponible en inglés)

• Guía rápida de copiadora

• Guía rápida de impresora

• Guía rápida de fax

• Guía rápida de escáner

• Manuales de DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guía de configuración

• DeskTopBinder Guía de introducción

• Guía de Auto Document Link

• Los manuales que se proporcionan son específicos para cada tipo de máquina.

• Para obtener información sobre "UNIX Supplement", visite nuestro sitio Web o consulte con un distribuidor autorizado. Este manual incluye descripciones de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina.

• Se hace referencia a los siguientes productos de software por sus nombres generales:

Nombre del producto Nombre genérico

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Professional *1 DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional*1 y ScanRouter EX Enterprise*1 el software de entrega ScanRouter

*1 Opcional

(12)

Aviso

Importante

En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.

Para una buena calidad de copia, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina.

(13)

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica notas de seguridad importantes.

Si se pasan por alto estas notas podrían producirse lesiones leves o moderadas, o bien daños a la máquina o las instalaciones. Asegúrese de leer estas notas. Las encontrará en Acerca de esta máquina.

Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más información relevante.

[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la máquina.

Nombres de las opciones principales

Las opciones principales de esta máquina se mencionan de la siguiente manera en este manual:

• Auto Document Feeder ADF

Nota

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Con esta máquina, remítase a la versión métrica.

(14)

Están disponibles tres modelos diferentes de esta máquina, que pueden variar en la velocidad de copia/

impresión. Para saber qué modelo está utilizando, consulte Acerca de esta máquina.

Acerca de la dirección IP

En este manual, “Dirección IP” hace referencia a entornos IPv4 e IPv6. Lea las instrucciones importantes para el entorno que está utilizando.

(15)

Leyes y normativas

Prohibición legal

No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.

Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local:

billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasaportes, permisos de conducir.

La lista anterior es sólo orientativa y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por su integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión de determinados artículos, consulte a su asesor legal.

Esta máquina está equipada con una función que impide la creación de papel moneda. Debido a esta función es posible que las imágenes originales similares a las letras bancarias no se copien de manera adecuada.

(16)

Pantalla

El panel de visualización o pantalla muestra el estado de la máquina, los mensajes de error y los menús de funciones.

• Una fuerza o impacto superior a 30 N (unos 3 kgf) dañará la pantalla.

Si pulsa la tecla [Herramientas usuario/Contador], aparece la pantalla del menú de Herramientas de usuario.

En esta sección se utiliza la pantalla del menú de Ajustes sistema como ejemplo para explicar el uso de la pantalla de la máquina.

ES BKR002S

1. Aparecerá el menú de ajustes. Pulse la tecla [ ] o [ ] para desplazarse hasta el ajuste que desee especificar o cambiar y, a continuación, pulse la tecla [OK] para mostrar la pantalla en la que especificar dicho ajuste.

2. Aparecerá el número de páginas en el menú de ajustes visualizado. Si no puede ver el menú completo, pulse la tecla [ ] o [ ] para desplazarse por la pantalla.

Lectura de la pantalla y uso de las teclas

Esta sección explica cómo leer la pantalla y utilizar las teclas de selección.

Si pulsa la tecla [Copiadora], aparecerá la pantalla de copia inicial.

Usando el menú de la pantalla de copia inicial como ejemplo, esta sección muestra cómo utilizar el panel de mandos de la máquina.

ES BKR003S

1. Teclas de desplazamiento

Púlsela para mover el cursor paso a paso en cada una de las cuatro direcciones.

(17)

Cuando aparezca la tecla [ ], [ ], [ ] o [ ] en este manual, pulse la tecla de desplazamiento que señale en la misma dirección.

2. Teclas de selección

Se corresponden con los ítems de la línea inferior de la pantalla.

Ejemplo: La pantalla de la Impresora

• Cuando aparezca en este manual la instrucción “pulse [Can.trab]”, pulse la tecla de selección izquierda.

• Cuando aparezca en este manual la instrucción “pulse [Trab imp]”, pulse la tecla de selección central.

• Cuando aparezca en este manual la instrucción “pulse [Menú]”, pulse la tecla de selección derecha.

3. Tecla [Salir]

Púlsela para cancelar una operación o volver a la pantalla anterior.

4. Tecla [OK]

Púlsela para establecer un ítem seleccionado o un valor numérico introducido.

(18)

Acceso a las herramientas de usuario

En esta sección se describe cómo tener acceso al menú Herramientas de usuario.

Herramientas de usuario permite cambiar o definir valores predeterminados.

• Las operaciones para los ajustes del sistema son diferentes a las operaciones normales. Salga siempre del menú Herramientas de usuario cuando haya acabado con las operaciones.

• Los cambios realizados en las herramientas del usuario permanecen en vigor aunque se apague el interruptor principal o el de funcionamiento, o si se pulsa la tecla [Borrar modos].

Cambio de la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas de usuario.

• Si se especifica Gestión de Autenticación de administrador, póngase en contacto con su administrador.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

BKR004S

2. Seleccione [Ajustes del sistema] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

3. Cambie la configuración según las instrucciones que se le muestran en pantalla, y luego pulse [OK].

• Pulse [Salir] para volver a la pantalla anterior.

• Para cancelar los cambios realizados en la confiuración y volver a la pantalla inicial, pulse la tecla [Herramientas usuario/

Contador].

• Para obtener detalles sobre cómo especificar los ajustes del sistema, consulte "Ajustes del sistema".

Pág.20 "Ajustes del sistema"

Salir de las herramientas de usuario

Esta sección describe cómo salir de Herramientas de usuario.

(19)

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

BKR004S

(20)

Ajustes del sistema

Características generales...21

Ajustes del papel en las bandejas...24

Ajustes del temporizador...26

Ajustes de interface...28

Red...28

Interface paralelo...31

LAN inalámbrica...32

Impr. lista ajustes I/F...34

Transferencia de archivos...35

Herramientas de administrador...39

Programación del servidor LDAP...45

Programación del servidor LDAP...45

Cambio del servidor LDAP...51

Eliminación del servidor LDAP...52

Programación del realm...54

Programación del realm...54

Cambio del realm...55

Eliminación del realm...56

(21)

Características generales

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú Caracter. generales bajo Ajustes del sistema.

Prog/Camb./Elim. texto usu

Puede registrar frases de texto que utilice normalmente al especificar ajustes, como ".com" y

"Atentamente".

Puede registrar hasta 40 entradas.

• Programar/Cambiar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Seleccione [Ajustes del sistema] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

3. Seleccione [Caracter. generales] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

4. Seleccione [Prog/Camb./Elim. texto usu] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

5. Seleccione [Programar/Cambiar] para programar o cambiar frases de texto mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

6. Seleccione [*No programado] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla[OK].

Para cambiar frases de texto programadas, seleccione las que desee cambiar.

7. Introduzca las frases de texto que desee programar y, a continuación, pulse la tecla [OK].

Introduzca el texto de usuario con un máximo de 80 caracteres.

8. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Eliminar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Seleccione [Ajustes del sistema] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

3. Seleccione [Caracter. generales] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

4. Seleccione [Prog/Camb./Elim. texto usu] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

5. Seleccione [Eliminar] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

6. Seleccione las frases de texto que desee eliminar mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

7. Pulse [Sí].

Para cancelar la eliminación de una frase de texto, pulse [No].

8. Pulse la tecla [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

(22)

Pitido calentamiento (copiadora)

Puede seleccionar que se oiga un pitido cuando la máquina esté preparada para copiar después de salir del modo Ahorro de energía o cuando se encienda la máquina.

La configuracion por defecto es [Activado].

Si la opción de pitido del panel está a [Desactivado], no se oirá ningún pitido, sea cual sea el ajuste de la Señal sonora de calentamiento.

Visualz. contador de cop. (copiadora)

El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de copias realizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias que quedan por hacer (cuenta hacia atrás).

El ajuste predeterminado es [Arriba].

Prioridad función

Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.

El ajuste predeterminado es [Copiadora].

Prioridad impresión

Otorga prioridad de impresión al modo visualizado.

El ajuste predeterminado es [Modo visualiz.].

Si se ha seleccionado [Intercalar], el trabajo de impresión actual se interrumpirá después de un máximo de 5 hojas.

Temporizador reinicio de funciones

Puede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modo cuando utilice la función de acceso múltiple.

Es muy útil si desea realizar varias copias y tiene que modificar la configuración para cada una. Si ajusta un periodo de reinicio más largo puede evitar la interrupción de otras funciones.

El ajuste Temporizador de reinicio de función se pasa por alto si se establece [Intercalar] para Prioridad impresión.

El ajuste predeterminado es [Ajustar hora].

Si selecciona [Ajustar hora], introduzca el tiempo (3 - 30 segundos en incrementos de 1 segundo) mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado para Conf. tiempo es de 3 segundos.

Contraste pantalla

Puede ajustar el brillo de la pantalla.

El ajuste de brillo predeterminado es “4” (el ajuste medio).

Repetición tecla

Ajuste si desea repetir las funciones de las teclas [ ], [ ], [Más claro] y [Más oscuro] cuando estas teclas se pulsan y se mantienen pulsadas.

El ajuste predeterminado es [Normal].

Unidad de medida

Puede cambiar la unidad de medida entre [mm] y [pulgadas].

(23)

El ajuste predeterminado es [mm].

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(24)

Ajustes del papel en las bandejas

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú Ajustes pap. band. bajo Ajustes del sistema.

• Si el tamaño especificado es diferente al tamaño real del papel que se encuentra en la bandeja, pueden producirse atascos al no detectarse el tamaño correcto del papel.

Tam.pap: bandeja 1 - 3

Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 1 son los siguientes:

• A4 , A5 , B5 JIS , 81/2×11 , 51/2×81/2 , 16K

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para las bandejas 2 y 3 son los siguientes:

• A4 , 81/2×14 , 81/2×13 , 81/2×11 , 81/4×14 , 81/4×13 El ajuste predeterminado es A4 / 81/2×11 .

Tam. papel bypass impres.

Especifique el tamaño de papel en la bandeja bypass al imprimir datos del ordenador.

En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tamaños de papel:

• A4 , A5 , A5 , B5 JIS , C5 Env , C6 Env , DL Env , 81/2×14 , 81/2×13 , 81/2×11 , 81/4×13 , 8×13 , 71/4×101/2 , 51/2×81/2 , 51/2×81/2 , 41/8×91/2 , 37/8×71/2 , 16K , [Tam.person.]

El ajuste predeterminado es A4 / 81/2×11 .

Puede especificar un tamaño personalizado entre 90,0-216,0 mm (3,55"-8,50") de vertical y entre 139,0-600,0 mm (5,48"-23,62") de horizontal.

Tipo papel: Band. bypass

Ajusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja bypass.

Los tipos de papel que puede colocar en la bandeja bypass son los siguientes:

• [No mostrar (Papel normal)], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [Papel de etiquetas], [Papel preimpreso], [Papel de carta], [Cartulina], [Papel preperforado], [OHP (Transparencias)], [Papel grueso], [Papel especial]

El ajuste predeterminado es [No mostrar (Papel normal)].

Los únicos tipos de papel que puede ajustar en la band. bypass para las máquinas con función de copia son papel normal, grueso y OHP.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo de papel: bandeja 1 - 3

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 1 - 3.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

Los tipos de papel que se pueden ajustar para la bandeja 1 - 3 son los siguientes:

(25)

• [No mostrar (Papel normal)], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [Papel preimpreso], [Papel de carta], [Cartulina], [Papel preforado], [Papel especial]

El ajuste predeterminado es [No mostrar (Papel normal)].

El ajuste predeterminado para [APS] (selección de papel automática) es “Activado”.

El ajuste predeterminado para [Dúplex] es “Activado”.

[APS] (selección de papel automática) sólo puede seleccionarse como función de la copiadora si [No mostrar (Papel normal)] y [Papel reciclado] están seleccionados. Si está seleccionada la opción [Desactivado], la selección de papel automática no será válida.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Prioridad de bandeja de papel: Copiadora (copiadora) Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

El valor predeterminado es [Bandeja 1].

Priorid. band. pap: Fax (fax)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

El valor predeterminado es [Bandeja 1].

Prior.band.pap: Impres. (impresora)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

El valor predeterminado es [Bandeja 1].

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(26)

Ajustes del temporizador

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes del temporizador en Ajustes del sistema.

Temporizador apagado auto

Después de un período de tiempo especificado tras acabar el trabajo, la máquina se apaga automáticamente para ahorrar energía. Esta función se llama "Auto Apagado".

El estado de la máquina después de la operación de Auto Apagado se denomina "Modo apagado" o

"Modo en espera".

Para el Temporizador apagado auto, especifique el tiempo que debe transcurrir antes de que la máquina se apague automáticamente.

El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es “1” min.

Puede que Auto apagado no funcione cuando aparecen mensajes de error.

Temporizador Ahorro energía

La máquina entra automáticamente en Bajo consumo una vez finalizado un trabajo y el tiempo seleccionado ya ha pasado.

El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es “15” min.

Puede que el Ahorro de energía no funcione cuando aparece un mensaje de error.

La máquina imprime automáticamente cualquier fax o datos de impresora recibidos cuando se encuentra en el modo de Ahorro de energía.

Temporizador reinicio auto sistema

El ajuste de Reiniciar sistema cambia automáticamente a la pantalla de la función establecida en Prioridad de Función si no hay ninguna operación en curso o cuando se elimina un trabajo interrumpido.

Este ajuste determina el intervalo de reinicio del sistema.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es [Activado], “60” seg.

Temp. reinicio auto copiadora (copiadora)

Especifica el tiempo que debe transcurrir antes de que la copiadora se reinicie.

Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambia automáticamente a la pantalla de introducción del código de usuario.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es [Activado], “60” seg.

Tempor. reinic. auto fax (fax)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie el modo fax.

El tiempo se puede establecer entre 30 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es “30” seg.

(27)

Temp. reinicio auto impr. (impresora)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de impresora.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es [Activado], “60” seg.

Temporiz. reinicio auto escáner (escáner)

Especifique el tiempo de espera antes de que se reinicie la función de escáner.

Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a la pantalla de introducción del código de usuario.

El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es [Activado], “60” seg.

Ajustar fecha

Ajuste la fecha del reloj interno de la copiadora con las teclas numéricas.

Para alternar entre año, mes y día, pulse las teclas [ ] y [ ].

Ajustar hora

Ajuste la hora del reloj interno de la copiadora con las teclas numéricas.

Introduzca la hora con el formato de 24 horas (en incrementos de 1 segundo).

Para alternar entre horas, minutos y segundos, pulse las teclas [ ] y [ ].

Tempor. de finaliz. auto sesión

Especifique si desea desconectar automáticamente a un usuario que no utilice la máquina durante un período específico de tiempo después de abrir sesión.

El tiempo se puede establecer entre 60 y 999 segundos en incrementos de 1 segundo mediante las teclas numéricas.

El ajuste predeterminado es [Activado], “180” seg.

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(28)

Ajustes de interface

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Ajustes de interface en Ajustes del sistema.

Red

En esta sección se describen las herramientas de usuario en el menú de Red en Ajustes de interface.

Dirección IPv4 de la máquina

Especifique la dirección de red IPV4 de la máquina.

El ajuste predeterminado es [Obtener auto (DHCP)].

Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 y la máscara de subred como "xxx.xxx.xxx.xxx"

("x" indica un número).

Si selecciona [Especificar], asegúrese de que la dirección IPv4 sea diferente de la de otras máquinas de la red.

Para ajustar la "dirección IPv4", pulse [Dir. IP].

Para ajustar la "máscara de subred", pulse [M Subred].

Cuando aparezca la dirección física (dirección MAC), pulse [Dir. Mac ].

Dirección Gateway IPv4

Un gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.

Especifique la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host que se utilice como un gateway.

El ajuste predeterminado es "0.0.0.0".

Dirección IPv6 de la máquina

Muestra la dirección IPv6 de la máquina.

• [Dirección Link-local]

Aparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.

• [Dirección config. manual]

Aparece la dirección de la máquina configurada manualmente.

• [Dirección Stateless:] 1-5

Aparece la dirección sin estado especificada.

Dirección Gateway IPv6

Muestra la dirección IPv6 de gateway de la máquina.

Ajuste Stateless IPv6

Especifique la Autoconfiguración de dirección sin estado IPV6.

El ajuste predeterminado es [No activo].

Configuración DNS

Efectúe los ajustes para el servidor DNS.

(29)

El ajuste predeterminado es [Obtener auto (DHCP)].

Si selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidor DNS como "xxx.xxx.xxx.xxx" ("x"

indica un número).

El ajuste predeterminado del servidor DNW 1-3 es "0.0.0.0".

Configuración DDNS

Especifique los ajustes DDNS.

El ajuste predeterminado es [Activo].

IPsec

Especifique si desea activar o desactivar la función IPsec de la máquina.

El ajuste predeterminado es [No activo].

Nombre del dominio

Especifique el nombre de dominio.

El ajuste predeterminado es [Obtener auto (DHCP)].

Si selecciona [Especificar], introduzca el nombre de dominio con un máximo de 63 caracteres.

Configuración WINS

Especifique los ajustes de servidor WINS.

La configuracion por defecto es [Activado].

Si selecciona [Activado], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINS como "xxx.xxx.xxx.xxx" ("x"

indica un número).

Los ajustes predeterminados del servidor WINS 1-2 son "0.0.0.0".

Si el DHCP está en uso, pulse [ÁmbitoID] y a continuación especifique el ámbito ID.

Introduzca un ámbito ID usando hasta 31 caracteres.

Protocolo en vigor

Seleccione el protocolo que desea usar en la red.

El ajuste predeterminado para “IPv4” es [Activo].

El ajuste predeterminado para "IPv6" es [Inactivo].

El ajuste predeterminado para "NetWare" es [No activo].

El ajuste predeterminado para "SMB" es [Activo].

El ajuste predeterminado de "AppleTalk" es [Inactivo].

"AppleTalk" aparece si el módulo PostScript 3 opcional está instalado.

Protocolo de entrega NCP

Seleccione el protocolo de entrega NCP.

El ajuste predeterminado es [Prioridad TCP / IP].

(30)

El ajuste predeterminado es [Selección automática].

Nombre de ordenador SMB

Especifique el nombre del ordenador SMB.

Introduzca el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres.

No se pueden introducir "*+,/:;<>=?[\]|. ni espacios.

No introduzca un nombre de ordenador que comience con RNP o rnp.

Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Grupo de trabajo SMB

Especifique el grupo de trabajo SMB.

Introduzca el nombre del ordenador con hasta 15 caracteres.

No se pueden introducir "*+,/:;<>=?[\]|. ni espacios.

Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

Velocidad Ethernet

Ajuste la velocidad de acceso para las redes.

El ajuste predeterminado es [Selección automática].

Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. Normalmente se debería seleccionar [Selección automática].

10Mbps Half Duplex

10Mbps Full Duplex

100Mbps Half Duplex

100Mbps Full

Duplex Selección auto

10Mbps Half Duplex 10Mbps Full Duplex 100Mbps Half Duplex 100Mbps Full Duplex Selección auto Aut. IEEE802.1X (Ethernet)

Establezca la autenticación IEEE 802.1X para Ethernet.

El ajuste predeterminado es [No activo].

Para obtener más información acerca de la autenticación IEEE 802.1X, consulte “Configuración de IEEE 802.1X”.

Rest.aut.IEEE802.1X por df

Puede restablecer los ajustes predeterminados de la autenticación IEEE 802.1X.

(31)

Tipo de LAN

Si ha instalado la unidad de interface LAN inalámbrica, seleccione el método de conexión.

El ajuste predeterminado es [Ethernet].

Se muestra [Tipo de LAN] cuando está instalada la tarjeta de LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica están conectadas, la interfaz seleccionada tendrá prioridad.

Comando ping

Compruebe la conexión de red con un comando ping y la dirección IPv4 dada.

Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva a intentar el comando ping.

• Asegúrese de que "IPv4" de [Protocolo en vigor] se define como [Activo].

• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada a la red.

• Existe la posibilidad de que la misma dirección IPv4 se utilice para el equipo especificado.

Permitir comunic. SNMPv3.

Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.

El ajuste predeterminado es [Texto cifrado/Sin cifrar].

Si selecciona [Sólo cifrado] deberá establecer una contraseña de cifrado para la máquina.

Permitir com. SSL/TLS

Ajuste la comunicación cifrada de SSL/TLS.

El ajuste predeterminado es [Prioridad texto cifrado].

Si ajusta [Sólo texto cifrado], deberá instalar el certificado SSL para la máquina.

Nombre host

Especifique el nombre de host.

Introduzca el nombre de host con un máximo de 63 caracteres.

Nombre de la máquina

Especifique el nombre de la máquina.

Introduzca el nombre de la máquina con un máximo de 31 caracteres.

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Pág.348 "Configuración de IEEE 802.1X"

Interface paralelo

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú Interface paralelo bajo Ajustes de interface.

Se muestra [Interface paralelo] si en esta máquina está instalada la tarjeta de interface IEEE 1284.

(32)

Veloc. com. en paral.

Ajusta la velocidad de comunicación para el interface paralelo. Si la velocidad es demasiado alta, puede que los datos no se transfieran de forma uniforme. Si sucediera esto, cambie el ajuste a [Estándar].

El ajuste predeterminado es [Alta velocidad].

Estado de señal selec.

Ajusta el nivel para la señal seleccionada de interface paralelo.

El ajuste predeterminado es [Alto].

Introducir Prime

Ajusta la validación o invalidación de la señal de introducir prime al recibirla.

Normalmente no es necesario cambiar este ajuste.

El ajuste predeterminado es [No activo].

Comunicación bidireccional

Ajusta el modo de respuesta de la impresora a una solicitud de adquisición de estado al usar un interface paralelo. Si tiene problemas al usar la máquina de otro fabricante, ajústelo a [Desactivado].

La configuracion por defecto es [Activado].

Si se ajusta en [Desactivado], se inhabilitará la función de comunicación bidireccional y el driver de la impresora no se instalará bajo la función Windows Auto Detect (Detección automática de Windows).

Control de señal

Especifica cómo responder a un error que ocurra durante la impresión o el envío de faxes desde el ordenador.

Normalmente no es necesario cambiar este ajuste.

El ajuste predeterminado es [Prioridad acept. trab.].

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

LAN inalámbrica

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú LAN inalámbrica bajo Ajustes de interface.

Se muestra [LAN inalámbrica] si en esta máquina está instalada la tarjeta de interface LAN inalámbrica.

Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.

Modo de comunicación

Especifique el modo de comunicación del LAN inalámbrica.

El ajuste predeterminado es [Modo infraestructura].

Ajuste SSID

Especifica SSID para distinguir el punto de acceso en el [Modo infraestructura] o el [Modo Ad-hoc 802.11].

Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

Si se deja en blanco en el [Modo Ad-hoc 802.11], aparece "ASSID".

(33)

Canal Ad-hoc

Especifique el canal que utilizar cuando se ha seleccionado [Modo Ad-hoc 802.11]. Configure el canal que coincida con el tipo de LAN inalámbrica que se está utilizando.

Los siguientes canales están disponibles:

• IEEE 802.11b/g(2.4GHz) Canales [1] - [13]

• IEEE 802.11a(5GHz)

Canales [36], [40], [44] y [48]

El ajuste predeterminado es [11].

El canal que se está utilizando puede diferir según el país.

Método seguridad

Especifica la encriptación de la LAN inalámbrica.

La configuración predeterminada es [Desactivado].

Si selecciona [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si selecciona [WPA], especifique los métodos de encriptación y autenticación.

Especifique "WPA", si [Modo de comunicación] se define como [Modo infraestructura].

• WEP

Si selecciona [WEP], introduzca la clave WEP.

Cuando utiliza una clave WEP de 64 bit, pueden utilizarse un máximo de 10 caracteres para los datos hexadecimales y un máximo de cinco caracteres para los ASCII. Cuando se utiliza una clave WEP de 128 bit, pueden utilizarse un máximo de 26 caracteres para los datos hexadecimales y un máximo de 13 caracteres para los ASCII.

El número de caracteres que se puede introducir está limitado a 10 ó 26 para los datos hexadecimales y a 5 ó 13 para los ASCII.

• WPA

• Método encriptación

Elija entre [TKIP] o [CCMP (AES)].

• Método de autenticación

Elija entre [WPA-PSK], [WPA], [WPA2-PSK] o [WPA2].

Si seleccionó [WPA-PSK] o [WPA2-PSK], introduzca la clave previamente compartida (PSK) de 8 - 63 caracteres en código ASCII.

Cuando se ha seleccionado [WPA] o [WPA2], se necesitan parámetros de autenticación y de instalación de certificados. Para obtener información detallada sobre los ajustes de métodos, consulte "Configuración de IEEE 802.1X".

(34)

Restaure ajustes por defecto

Puede restablecer los ajustes predeterminados para la LAN inalámbrica.

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Pág.348 "Configuración de IEEE 802.1X"

Impr. lista ajustes I/F

En esta sección se describe cómo imprimir la página de configuración.

Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.

La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la información sobre la red.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Seleccione [Ajustes del sistema] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

3. Seleccione [Ajustes de interface] con [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

4. Seleccione [Impr. lista ajustes I/F] con [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla [OK].

5. Pulse la tecla [Inicio].

Se imprimirá la página de configuración.

6. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

(35)

Transferencia de archivos

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Transf. de archivos bajo Ajustes del sistema.

Opción de envío

Habilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o escaneados a través del servidor de entrega ScanRouter.

La configuración predeterminada es [Desactivado].

Especifique esta opción al seleccionar si desea o no usar el software de entrega ScanRouter. Si lo desea, tendrá que registrar previamente los dispositivos de E/S en el software de entrega ScanRouter.

Servidor SMTP

Especifique el nombre de servidor SMTP.

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.

Si no se está usando DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor.

El ajuste predeterminado para Nº de puerto es “25”.

Introduzca el nombre del servidor con un máximo de 127 caracteres. No está permitido introducir espacios.

Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [ ].

El servidor SMTP utiliza el mismo número de puerto que el servidor Direct SMTP.

Autenticación SMTP

Especifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAMMD5, DIGEST-MD5). Al enviar e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar su nivel de seguridad empleando una autenticación en la que sea

necesario introducir el nombre de usuario y la contraseña.

Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [Autenticación SMTP] en [Activado] y seguidamente especifique el nombre de usuario, la contraseña y el cifrado.

Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que desee establecer para la dirección de e-mail del Administrador al usar Internet Fax.

La configuración predeterminada es [Desactivado].

• Introduzca el nombre de usuario con un máximo de 191 caracteres.

No está permitido introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor SMTP, se debe especificar un "dominio". Agregue "@" tras el nombre, como por ejemplo "nombre usuario@dominio".

• Introduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres.

• Introduzca la contraseña con un máximo de 128 caracteres.

No está permitido introducir espacios.

(36)

"Encript."-[Desactivado]

Utilícelo si el método de autenticación es PLAIN o LOGIN.

POP antes SMTP

Especifique la autenticación POP (POP antes de SMTP).

Al enviar un e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar el nivel de la seguridad del servidor SMTP conectando con el servidor POP para la autenticación.

La configuración predeterminada es [Desactivado].

Si ajusta POP antes de SMTP en [Activado], especifique el tiempo de espera tras la autenticación, el nombre de usuario, la dirección de e-mail y la contraseña.

• Tiempo espera tras autent.: 300 ms.

Especifique [Tiempo espera tras autent.] entre cero y 10.000 milésimas de segundo, en incrementos de una milésima de segundo.

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario con un máximo de 191 caracteres. No está permitido introducir espacios.

• Dirección de correo electrónico

Introduzca la dirección de e-mail con un máximo de 128 caracteres. No está permitido introducir espacios.

• Contraseña

Introduzca la contraseña con un máximo de 128 caracteres. No está permitido introducir espacios.

Para permitir la autenticación del servidor POP antes de enviar e-mail mediante el servidor SMTP, ajuste [POP antes SMTP] a [Activado]. El e-mail se envía al servidor SMTP después de que haya transcurrido el tiempo especificado para [Interv. espera desp. aut.].

Si selecciona [Activado], introduzca el nombre de servidor en Ajustes POP3 / IMAP4. Asimismo, compruebe el número de puerto POP3 en el Puerto de comunicación de e-mail.

Protocolo de recepción

Especifique el Protocolo de recepción para recibir Internet Fax.

El ajuste predeterminado es [POP3].

Ajustes POP3 / IMAP4

Especifique el nombre del servidor POP3/IMAP4 para recibir faxes por Internet.

El nombre de servidor especificado POP3/IMAP4 se usa para [POP antes SMTP].

La configuración predeterminada es [Automático].

• Nombre del servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.

Si no se está usando DNS, introduzca la dirección POP3/IMAP4 o la dirección IPv4 del servidor.

Introduzca el nombre de servidor de POP3/IMAP4 con un máximo de 127 caracteres. No está permitido introducir espacios.

• Seleccione Cifrado de la siguiente manera:

“Encript.”-[Automático]

(37)

El cifrado de la contraseña se ajusta automáticamente según los ajustes del servidor POP/IMAP.

“Encript.”-[Activado]

Cifrar contraseña.

“Encript.”-[Desactivado]

No cifrar contraseña.

Dirección e-mail Admin.

Especifique la dirección de e-mail del Administrador.

Si se produce un error en la máquina o es necesario cambiar algún consumible, los mensajes de e-mail se envían a la dirección de e-mail del Administrador mediante la función de Notificación de e-mail.

En los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, la dirección del Administrador aparece como la dirección del remitente.

Al enviar un e-mail mediante la función de Internet Fax, la dirección de e-mail del Administrador aparecerá como la dirección del remitente en las siguientes condiciones:

• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de la máquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de la máquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.

Al efectuar la autenticación SMTP para los archivos transmitidos con la función de Internet Fax, la dirección de e-mail del Administrador aparecerá en el cuadro "De:". Si ha especificado el nombre y la dirección de e-mail del usuario en [Autenticación SMTP], asegúrese de especificar este ajuste.

Introduzca un máximo de 128 caracteres.

En los documentos escaneados y enviados por e-mail, si [Especificar auto nombre remitente] está [Desactivado], especifique el remitente.

Puerto de comunicación de e-mail

Especifique los números de puerto para recibir faxes por Internet. El número de puerto POP3 especificado se utiliza para [POP antes SMTP].

El ajuste predeterminado para POP3 es "110".

El ajuste predeterminado para IMAP4 es "143".

Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [ ]

Intervalo RX e-mail

Especifique, en minutos, el intervalo de tiempo para recibir faxes por Internet a través del servidor POP3 o IMAP4.

El ajuste predeterminado es [Activado], “15 minuto(s)”.

Si se selecciona [Activado], el intervalo de tiempo puede especificarse entre 2 y 1.440 minutos en

(38)

Almacen. e-mail en servidor

Especifique si desea guardar los e-mails recibidos a través de Internet Fax en el servidor POP3 o IMAP4.

La configuración predeterminada es [Desactivado].

Nomb usu/contr p. def(Env)

Especifique el nombre de usuario y la contraseña requeridos al enviar archivos escaneados directamente a una carpeta compartida en un ordenador que funcione con Windows, a un servidor FTP o a un servidor NetWare.

Puede introducir hasta 128 caracteres.

Especificar auto nombre remitente

Determine si desea especificar el nombre del remitente al enviar e-mail.

La configuración predeterminada es [Desactivado].

• Activado

Si selecciona [Activado], la dirección de e-mail especificada aparecerá en el cuadro "De:". Si no especifica la dirección del remitente, en el cuadro "De:" aparecerá la dirección de e-mail del Administrador.

Si no especifica el remitente al enviar un archivo por e-mail desde la función de fax, o si la dirección de e-mail especificada no está registrada en la libreta de direcciones de la máquina, en el cuadro

"De:" aparecerá la dirección de e-mail de la máquina. Si la máquina no tiene dirección de e-mail, aparecerá la dirección de e-mail del administrador.

• Desactivado

Si selecciona [Desactivado], la dirección de e-mail especificada aparecerá en el cuadro "De:", pero no es posible enviar un e-mail sin especificar una dirección de remitente. En la función de fax, no puede enviar e-mail si la dirección de remitente especificada no está registrada en la libreta de direcciones de la máquina.

Cuenta e-mail fax

Especifique la dirección de e-mail, el nombre de usuario y la contraseña para recibir faxes por Internet.

El ajuste predeterminado es [No recibir].

Si selecciona [Recibir] y a continuación pulsa[Dr.e-mail], [Usuario] y [Contras.].

• Dirección de correo electrónico

Introduzca una dirección de e-mail usando un máximo de 128 caracteres.

• Nombre de usuario

Introduzca el nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres.

• Contraseña

Introduzca la contraseña utilizando un máximo de 128 caracteres.

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Referencias

Documento similar

Inicialmente pudiera parecer que la empresa, todos los trabajado- res al servicio de una empresa ; pero ésta puede tener centros de trabajo muy distantes los unos de los

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

asistenciales son prestados por el Estado en concurrencia con la actividad de los oai- ticulares, para suplirla; &#34;las reglamentaciones administrativas que se dictan sobre

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

En este ensayo de 24 semanas, las exacerbaciones del asma (definidas por el aumento temporal de la dosis administrada de corticosteroide oral durante un mínimo de 3 días) se

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

• Descripción de los riesgos importantes de enfermedad pulmonar intersticial/neumonitis asociados al uso de trastuzumab deruxtecán. • Descripción de los principales signos

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan