• No se han encontrado resultados

Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del sistema y de red

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de uso Manual de referencia de configuración del sistema y de red"

Copied!
337
0
0

Texto completo

(1)

Manual de referencia de configuración del sistema y de red

Leer esto primero

Manuales para esta máquina...10

Aviso...12

Importante...12

Cómo leer este manual...13

Símbolos...13

Nombres de las opciones principales...13

Notas...13

Acerca de la dirección IP...14

Leyes y normativas...15

Prohibición legal...15

Información relativa a un modelo específico...16

Pantalla...17

Acceso a las herramientas de usuario...18

Cambio de la configuración predeterminada...18

Salir de las herramientas de usuario...18

Ajustes del sistema Características generales...21

Ajustes de la bandeja de salida...23

Ajustes papel bandeja...24

Ajustes temporizador...32

Ajustes de interface...34

Red...34

(2)

Imprimir lista...40

Transf. de archivos...42

Herramientas admin...49

Programación del servidor LDAP...59

Programación del servidor LDAP...59

Cambio del servidor LDAP...63

Eliminación del servidor LDAP...63

Programación del realm...64

Programación del realm...64

Cambio del realm...65

Eliminación del realm...66

Conexión de la máquina Conexión con las interfaces...69

Conexión a la interfaz de Ethernet...70

Conexión al interface Gigabit Ethernet...71

Conexión a interfaz USB (Tipo B)...73

Conexión de un Dispositivo al interfaz de host USB de la máquina...73

Conexión a la interfaz IEEE 1284...74

Conexión a la interfaz de LAN inalámbrica...75

Ajustes requeridos para utilizar la Impresora/LAN Fax...77

Ethernet...77

LAN inalámbrica...78

Ajustes de red requeridos para usar Internet Fax...80

Ethernet...80

LAN inalámbrica...81

Ajustes de red necesarios para utilizar IP-Fax...84

Ethernet...84

LAN inalámbrica...85

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de e-mail...87

Ethernet...87

LAN inalámbrica...88

Ajustes de red necesarios para utilizar la función Escanear a carpeta...91

Ethernet...91

LAN inalámbrica...92

Ajustes de red necesarios para utilizar la función de entrega de datos escaneados a través de la red...94

(3)

Ajustes de red requeridos para utilizar el escáner WSD...97

Ethernet...97

LAN inalámbrica...98

Ajustes de red necesarios para utilizar el escáner TWAIN de red...100

Ethernet...100

LAN inalámbrica...101

Ajustes de red necesarios para usar Document Server...102

Ethernet...102

LAN inalámbrica...103

Uso de utilidades para establecer los ajustes de la red...105

Ajustes de interface...105

Transferencia arch...109

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono...112

Conexión de la línea telefónica...112

Selección del tipo de línea...112

Uso de un servidor de impresión Preparación del Servidor de impresión...114

Uso de NetWare...115

Configuración como servidor de impresión (NetWare 3.x)...115

Configurar como un servidor de impresión (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...116

Uso de IP Puro en el entorno NetWare 5/5.1 o 6/6.5...117

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)...119

Configuración como Impresora remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...121

Supervisión y configuración de la máquina Uso de Web Image Monitor...127

Visualización de la página de inicio...128

Si se ha establecido la autenticación del usuario...129

Acerca del menú y los modos...130

Acceso en el modo de administrador...131

Lista de Elementos de configuración...132

Visualización de la Ayuda de Web Image Monitor...138

Al utilizar IPP con SmartDeviceMonitor for Client...140

Notificación del estado de la máquina por e-mail...141

Configuración de la cuenta para la notificación por e-mail...143

Autenticación de correo...143

(4)

Formato de los mensajes de e-mail bajo demanda...146

Mantenimiento remoto con telnet...147

Uso de telnet...147

access...147

authfree...148

autonet...149

bonjour...150

devicename...151

dhcp...151

dhcp6...152

diprint...153

dns...154

domainname...155

etherauth...156

etherconfig...156

help...156

hostname...157

ifconfig...157

info...158

ipp...159

ipsec...159

ipv6...160

logout...160

lpr...160

netware...161

passwd...162

pathmtu...162

prnlog...163

rhpp...163

route...163

set...165

show...167

slp...168

smb...168

snmp...169

(5)

ssdp...173

ssh...173

status...174

syslog...174

upnp...175

web...175

wiconfig...175

wins...180

wsmfp...181

8021x...182

SNMP...185

Cómo obtener información de la máquina a través de la red...186

ActualEstado de la máquina...186

Configuración de impresora...192

Interpretación de la información mostrada...194

Información de trabajos de impresión...194

Información del registro de impresión...194

Configuración de la tarjeta de interfaz de red...195

Lista de mensajes...200

Información del registro del sistema...200

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner Libreta de direcciones...213

Gestión de nombres de la Libreta de direcciones...215

Enviar un fax mediante la Memoria de teléfonos...216

Enviar un correo electrónico mediante la Memoria de teléfonos...216

Enviar archivos escaneados directamente a una carpeta compartida...216

Impedir el acceso no autorizado de los usuarios a carpetas compartidas de la máquina...216

Gestión de usuarios y uso de la máquina...217

Registro de nombres...218

Registro de nombres...218

Cambio de un nombre registrado...219

Eliminación de un nombre registrado...220

Transferencia de datos registrados para uso del registro automático de la libreta de direcciones...221

Información de autenticación...222

Registro de un código de usuario...222

(6)

Visualización del contador para cada usuario...226

Impresión del contador para cada usuario...226

Impresión del contador para todos los usuarios...228

Borrado del número de impresiones...228

Destino de fax...230

Registro de un destino de fax...231

Cambio de un destino de fax...233

Eliminación de un destino de fax...235

Registro de un destino de IP-Fax...236

Cambio de un destino de IP-Fax...237

Eliminación de un destino de IP-Fax...240

Destino de e-mail...241

Registro de un destino de e-mail...241

Cambio de destinos de e-mail...242

Eliminación de destinos de e-mail...243

Registro de carpetas...245

Registro de una carpeta SMB...245

Cambio de una carpeta SMB...248

Eliminación de una carpeta SMB registrada...250

Registro de una carpeta FTP...251

Cambio de una carpeta FTP...253

Eliminación de una carpeta FTP...254

Registro de una carpeta NCP...255

Cambio de una carpeta NCP registrada...258

Eliminación de una carpeta NCP...259

Registro de nombres en un grupo...261

Registro de un grupo...261

Registro de nombres en un grupo...262

Adición de un grupo a otro grupo...263

Visualización de los nombres registrados en un grupo...265

Eliminación de un nombre de un grupo...265

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo...267

Cambio de un nombre de grupo...268

Eliminación de un grupo...269

Registro de un código de protección...271

(7)

Registro de una autenticación SMTP y LDAP...274

Autenticación SMTP...274

Autenticación LDAP...275

Operaciones especiales en Windows Impresión de archivos directamente desde Windows...279

Configuración...279

Utilización de un nombre de host en lugar de una dirección IPv4...279

Comandos de impresión...280

Apéndice Cuando se utiliza Windows Terminal Service/Citrix Presentation Server/Citrix XenApp...285

Entorno operativo...285

Drivers de impresora admitidos...285

Limitaciones...285

Uso de DHCP...287

Uso de AutoNet...287

Configuración del servidor WINS...288

Uso de Web Image Monitor...288

Uso de telnet...288

Uso de la función DNS dinámica...290

Actualización...290

Servidores DNS elegidos para funcionar...291

Servidores DHCPv4 que se van a utilizar...291

Ajuste de la función DNS dinámica...291

Precauciones...292

Conexión de un router de marcación en una red...292

Impresión en NetWare...293

Cuando la unidad de interfaz IEEE 802.11 está instalada...295

Configuración de IEEE 802.1X...296

Instalación de un certificado site...296

Instalación del certificado del dispositivo...296

Configuración de elementos IEEE 802.1X para Ethernet...297

Configuración de elementos de IEEE 802.1X para LAN inalámbrica...299

Especificaciones...301

Copyright...303

Boost...303

(8)

Heimdal...303

ILU...304

IPSTM print language emulations...304

JPEG LIBRARY...304

libusb...305

libxml2...305

Lua...305

The m17n library...305

MD4...306

MD5...306

nana...306

Net-SNMP...307

NetBSD...310

Open LDAP...318

Open SSH...319

Open SSL...322

racoon...324

RSA BSAFE®...324

Sablotron (Version 0.82)...325

Samba...325

SASL...330

SPX/IPX...330

TinyScheme...331

TrouSerS...331

WPA Supplicant...334

Zilb...335

Marcas registradas...336

(9)

Leer esto primero

Manuales para esta máquina...10

Aviso...12

Importante...12

Cómo leer este manual...13

Símbolos...13

Nombres de las opciones principales...13

Notas...13

Acerca de la dirección IP...14

Leyes y normativas...15

Prohibición legal...15

Información relativa a un modelo específico...16

Pantalla...17

Acceso a las herramientas de usuario...18

Cambio de la configuración predeterminada...18

Salir de las herramientas de usuario...18

(10)

Manuales para esta máquina

Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina.

Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máquina.

• El tipo de soporte varía en función del manual.

• Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido.

• Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.

• Para poder ver los manuales en formato html, deberá tener un navegador Web instalado.

Acerca de esta máquina

Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la sección Información de seguridad incluida en este manual.

Este manual presenta las diversas funciones de la máquina. Este manual también explica el panel de mandos, los procedimientos de preparación del uso del dispositivo, cómo introducir texto y cómo instalar los CD- ROM que se proporcionan, y cómo sustituir papel, tóner, grapas y otros consumibles.

Detección de errores

Ofrece una guía para solucionar los problemas de uso más comunes.

Manual de referencia de copiadora y Document Server

Explica las operaciones y funciones de la copiadora y el Document Server. Consulte también este manual para obtener explicaciones sobre cómo colocar los originales.

Manual de referencia de fax

Explica las funciones y el funcionamiento del fax.

Manual de referencia de impresora

Explica el funcionamiento y las funciones de la impresora.

Manual de referencia de escáner

Explica el funcionamiento y las funciones del escáner.

Manual de referencia de configuración del sistema y de red

Describe cómo conectar la máquina a una red, cómo configurarla y hacerla funcionar en un entorno de red y cómo utilizar el software suministrado. Además explica cómo cambiar la configuración de las Herramientas de usuario y cómo registrar la información en la Libreta de direcciones.

Manual de referencia de seguridad

Este manual es para los administradores de la máquina. Explica las funciones de seguridad que se pueden utilizar para evitar un uso no autorizado de la máquina, manipulación de datos o filtraciones de información.

Le recomendamos que realice los siguientes ajustes para aumentar la seguridad:

• Instale el Certificado de dispositivo.

• Active el cifrado SSL (nivel de sockets seguro).

• Cambie el nombre de usuario y contraseña del administrador que utilice Web Image Monitor.

Para obtener detalles, consulte el Manual de referencia de seguridad.

Asegúrese de leer este manual cuando configure las funciones de seguridad mejorada o la autenticación de usuario y administrador.

(11)

Suplemento PostScript3

Explica cómo configurar y utilizar PostScript 3.

Manual de referencia del dispositivo sobre Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card Explica cómo configurar los ajustes de las funciones ampliadas con la máquina.

Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas de la VM Card Explica cómo configurar los ajustes de las funciones ampliadas con Web Image Monitor.

Otros manuales

• UNIX Supplement

• Guía rápida de copiadora

• Guía rápida de impresora

• Guía rápida de fax

• Guía rápida de escáner

• Guía de Inicio de App2Me

• Los manuales que se proporcionan son específicos para cada tipo de máquina.

• Para el "UNIX Supplement", visite nuestra página web o consulte a un distribuidor autorizado. Este manual incluye descripciones de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina.

• Se hace referencia a los siguientes productos de software por sus nombres generales:

Nombre del producto Nombre genérico

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Professional *1 DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional*1 y ScanRouter EX Enterprise*1 el software de entrega ScanRouter

*1 Opcional

(12)

Aviso

Importante

En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.

Para una buena calidad de copia, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina.

(13)

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más información relevante.

[ ]

Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de la máquina.

(principalmente Europa y Asia) (principalmente Norteamérica)

Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante dos símbolos.

Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo que está utilizando. Para obtener información acerca de qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte "Información relativa a un modelo específico"

Nombres de las opciones principales

En este manual se hace referencia a las principales opciones de la máquina de la siguiente manera:

• Alimentador de documentos automático ADF

• Envelope Feeder EF3010 (opcional) Bandeja de papel de formato pequeño

Notas

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

Los colores que aparecen en las teclas o en el círculo de colores pueden diferir ligeramente de los colores de las copias reales.

Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.

Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local.

(14)

Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local.

Acerca de la dirección IP

En este manual la "dirección IP" cubre tanto los entornos IPv4 como IPv6. Lea las instrucciones importantes para el entorno que está utilizando.

(15)

Leyes y normativas

Prohibición legal

No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.

Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local:

billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasaportes, permisos de conducir.

La lista anterior es sólo orientativa y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por su integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión de determinados artículos, consulte a su asesor legal.

Esta máquina está equipada con una función que impide la creación de papel moneda. Debido a esta función es posible que las imágenes originales similares a las letras bancarias no se copien de manera adecuada.

(16)

Información relativa a un modelo específico

Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.

Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. La etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta.

CBW001

La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina.

(principalmente Europa y Asia)

Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A:

• CÓDIGO XXXX -27, -29

• 220-240V

(principalmente Norteamérica)

Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B:

• CÓDIGO XXXX -17

• 120-127V

• En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.

(17)

Pantalla

El panel de visualización o pantalla muestra el estado de la máquina, los mensajes de error y los menús de funciones.

Las opciones de función mostradas actúan como teclas de selección. Puede seleccionar o especificar un elemento si lo pulsa suavemente.

Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltado como . Las teclas que aparecen con este aspecto, no se pueden usar.

Para mostrar la siguiente pantalla, pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador] para mostrar el menú de Herramientas de usuario y seguidamente pulse [Ajustes del sistema].

En esta sección se utiliza la pantalla del menú de Ajustes sistema como ejemplo para explicar el uso de la pantalla de la máquina.

ES CBW002

1

3

2

1. Aparecerán las pestañas del menú para los diversos ajustes. Para mostrar el ajuste que desea especificar o cambiar, pulse la pestaña de menú correspondiente.

2. Aparecerá una lista de ajustes. Para especificar o cambiar un ajuste, pulse la tecla correspondiente en la lista.

3. Pulse esta tecla para salir del menú de Herramientas de usuario.

(18)

Acceso a las herramientas de usuario

En esta sección se describe cómo tener acceso al menú Herramientas de usuario.

Herramientas de usuario permite cambiar o definir valores predeterminados.

• Las operaciones para los ajustes del sistema son diferentes a las operaciones normales. Salga siempre del menú Herramientas de usuario cuando haya acabado con las operaciones.

• Cualquier cambio realizado a través de Herramientas de usuario seguirá siendo efectivo aunque se apague el interruptor de alimentación u operación principal, o se pulse la tecla [Ahorro de energía] o [Borrar modos].

Cambio de la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas de usuario.

• Si se especifica Gestión de autenticación del administrador, póngase en contacto con su administrador.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

ES BZU004

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Seleccione la herramienta de usuario que desee cambiar.

4. Cambie la configuración según las instrucciones de la pantalla y pulse [OK].

• Para cancelar los cambios realizados en la confiuración y volver a la pantalla inicial, pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Para obtener información detallada sobre cómo especificar los Ajustes sistema, consulte "Ajustes del sistema".

• Para obtener detalles sobre cómo cambiar el idioma, consulte Acerca de esta máquina.

• Para obtener detalles sobre cómo comprobar las consultas y el contador, consulte Acerca de esta máquina.

Pág.20 "Ajustes del sistema"

Salir de las herramientas de usuario

Esta sección describe cómo salir de la configuración de Herramientas de usuario.

(19)

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

ES BZU004

• También puede salir de las Herramientas de usuario con la tecla [Salir].

(20)

Ajustes del sistema

Características generales...21

Ajustes de la bandeja de salida...23

Ajustes papel bandeja...24

Ajustes temporizador...32

Ajustes de interface...34

Red...34

Interface paralelo...37

LAN inalámbrica...38

Imprimir lista...40

Transf. de archivos...42

Herramientas admin...49

Programación del servidor LDAP...59

Programación del servidor LDAP...59

Cambio del servidor LDAP...63

Eliminación del servidor LDAP...63

Programación del realm...64

Programación del realm...64

Cambio del realm...65

Eliminación del realm...66

(21)

Características generales

Esta sección describe las herramientas de usuario del menú Caracter. generales bajo Ajustes sistema.

Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario

Puede registrar frases de texto que utilice normalmente al especificar ajustes, como ".com" y "Atentamente".

Puede registrar hasta 40 entradas.

• Programar/Cambiar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

4. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

5. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.

6. Seleccione el texto de usuario que desee cambiar.

Para programar un nuevo texto de usuario, pulse [*No programado].

7. Introduzca el texto y seguidamente pulse [OK].

Introduzca el texto de usuario con un máximo de 80 caracteres.

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Eliminar

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

2. Pulse [Ajustes del sistema].

3. Compruebe que [Caracter. generales] se haya seleccionado.

4. Pulse [Programar/Cambiar/Eliminar texto usuario].

5. Pulse [Eliminar].

6. Seleccione el texto de usuario que desea eliminar.

7. Pulse [Sí].

8. Pulse [Salir].

9. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Sonido teclas del panel

El aviso (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.

El ajuste predeterminado es: [Medio]

Aviso de calentamiento (copiadora/Document Server)

Puede seleccionar que se oiga un pitido cuando la máquina esté preparada para copiar después de salir del modo Ahorro de energía o cuando se encienda la máquina.

Valor predeterminado: [Activado]

Si el ajuste de pitido del panel está [Desactivado], no se oirá ningún pitido, sea cual sea el ajuste del Aviso de calentamiento.

(22)

Pantalla contador de copias (copiadora/Document Server)

El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de copias realizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias que quedan por hacer (cuenta hacia atrás).

El ajuste predeterminado es: [Arriba]

Prioridad función

Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.

El ajuste predeterminado es: [Copiadora]

Prioridad impresión

Se da prioridad de impresión al modo seleccionado.

El ajuste predeterminado es: [Modo visualización]

Temporizador reinicio de funciones

Puede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modo cuando utilice la función de acceso múltiple.

Es muy útil si desea realizar varias copias y tiene que modificar la configuración para cada una. Si ajusta un periodo de reinicio más largo puede evitar la interrupción de otras funciones.

Predeterminado: [Ajustar hora], [3 segundo(s)]

Si selecciona [Ajustar hora], introduzca el tiempo (3 - 30 segundos en incrementos de 1 segundo) mediante las teclas numéricas.

El ajuste de Temporizador reinicio de funciones se pasa por alto si se establece [Intercalar] u [Orden de trabajo] para Prioridad impresión.

Salida: Copiadora (copiadora)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Valor predeterminado: [Bandeja interna 1]

Salida: Document Server (Document Server)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Valor predeterminado: [Bandeja interna 1]

Salida: Fax (fax)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Valor predeterminado: [Bandeja interna 1]

Salida: Impresora (impresora)

Especifique una bandeja de entrega de los documentos.

Valor predeterminado: [Bandeja interna 1]

Repetición tecla

Puede activar o desactivar la repetición de una operación si se pulsa continuamente una tecla en la pantalla o en el panel de mandos.

Valor predeterminado: [Normal]

(23)

Interv. visual. est. sist./Lista trab.

Especifique durante cuánto tiempo se mostrarán el Estado del sistema y la Lista de trabajos.

Valor predeterminado: [Activado], [15 segundos]

Si selecciona [Activado], puede especificar un tiempo de visualización entre 10 y 999 segundos.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Ajustes de la bandeja de salida

En esta sección se describen los Ajustes de la bandeja de papel de salida.

• Según las opciones instaladas en la máquina, es posible que algunas bandejas no aparezcan.

• Si está instalada la bandeja interna 2, aparecerá [Bandeja interna 2].

• Cuando la bandeja derecha está instalada, aparece [Bandeja derecha].

• Cuando hay un finisher instalado, aparece [Bandeja desplazamiento finisher].

• Si selecciona un ajuste que requiera el finisher, puede que el trabajo no se entregue por la bandeja de salida especificada.

• Si selecciona grapar, perforar, o clasificar por desplazamiento, el trabajo saldrá por la bandeja de desplazamiento del finisher.

CBW003

1 2 3 4

1. Bandeja de desplazamiento del finisher 2. Bandeja interna 1

3. Bandeja interna 2 4. Bandeja derecha

(24)

Ajustes papel bandeja

En esta sección se describen las herramientas de usuario del menú Ajustes papel bandeja en Ajustes sistema.

• Si el tamaño especificado es diferente al tamaño real del papel que se encuentra en la bandeja, pueden producirse atascos al no detectarse el tamaño correcto del papel.

Prioridad de la bandeja papel: Copiadora (copiadora/Document Server) Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Prioridad de la bandeja papel: Fax (fax)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Prioridad de la bandeja papel: Impresora (impresora)

Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.

Valor predeterminado: [Bandeja 1]

Tamaño papel bandeja: Bandeja 1

Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 1 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

(principalmente Europa y Asia)

A3 , A4 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS ,

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 8K , 16K , 16K

(principalmente Norteamérica)

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , A3 , A4 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , 8K , 16K , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 182,0 - 297,0 mm (7,17 - 11,69 pulgadas) vertical y entre 148,0 - 432,0 mm (5,83 - 17,00 pulgadas) horizontalmente.

Para saber más detalles sobre la detección automática del tamaño de papel, consulte Acerca de esta máquina.

(25)

Tamaño papel bandeja: Bandeja 2

Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 2 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

(principalmente Europa y Asia)

A3 , A4 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS ,

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 8K , 16K , 16K

(principalmente Norteamérica)

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , A3 , A4 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , 8K , 16K , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 182,0 - 297,0 mm (7,17 - 11,69 pulgadas) vertical y entre 148,0 - 432,0 mm (5,83 - 17,00 pulgadas) horizontalmente.

Para saber más detalles sobre la detección automática del tamaño de papel, consulte Acerca de esta máquina.

Tamaño papel bandeja: Bandeja 3-4 (cuando se han instalado las bandejas de papel inferiores.) Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para las bandejas 3 y 4 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

(principalmente Europa y Asia)

A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 8K , 16K , 16K

(principalmente Norteamérica)

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS ,

(26)

8K , 16K , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 140,0 - 297,0 mm (5,52 - 11,69 pulgadas) vertical y entre 148,0 - 432,0 mm (5,83 - 17,00 pulgadas) horizontalmente.

Para saber más detalles sobre la detección automática del tamaño de papel, consulte Acerca de esta máquina.

Tamaño papel bandeja: Bandeja 3 (cuando se ha instalado la bandeja de papel inferior.) Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 3 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

(principalmente Europa y Asia)

A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 8K , 16K , 16K

(principalmente Norteamérica)

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , 8K , 16K , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 140,0 - 297,0 mm (5,52 - 11,69 pulgadas) vertical y entre 148,0 - 432,0 mm (5,83 - 17,00 pulgadas) horizontalmente.

Para saber más detalles sobre la detección automática del tamaño de papel, consulte Acerca de esta máquina.

Tamaño papel bandeja: Bandeja 1 (cuando la bandeja de papel de formato pequeño está instalada.) Seleccione el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel.

Los tamaños de papel que se pueden ajustar para la bandeja 1 son los siguientes:

• [Detecc. auto.]

(principalmente Europa y Asia)

A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , B6 JIS , Sobre C5 , Sobre C5 , Sobre C6 , Sobre DL ,

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 ,

(27)

8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 8K , 16K , 16K

(principalmente Norteamérica)

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 ,

A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , B6 JIS , Sobre C5 , Sobre C5 , Sobre C6 , Sobre DL ,

8K , 16K , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Puede especificar un tamaño personalizado entre 90,0 - 297,0 mm (3,55 - 11,69 pulgadas) vertical y entre 148,0 - 432,0 mm (5,83 - 17,00 pulgadas) horizontalmente.

Para saber más detalles sobre la detección automática del tamaño de papel, consulte Acerca de esta máquina.

Tam. papel bypass impres.

Especifique el tamaño de papel en la bandeja bypass al imprimir datos del ordenador.

En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tamaños de papel:

• [Detecc. auto.]

• A3 , A4 , A4 , A5 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B5 JIS , B6 JIS , Sobre C5 , Sobre C5 , Sobre C6 , Sobre DL , 12 × 18 ,

11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 × 10 , 71/4 × 101/2 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , 8K , 16K , 16K

• [Tamaño person.]

El ajuste predeterminado es: [Detecc. auto.]

Para saber más detalles sobre la detección automática del tamaño de papel, consulte Acerca de esta máquina.

Puede especificar un tamaño personalizado entre 90,0-305,0 mm (3,55"-12,00") de vertical y entre 148,0-600,0 mm (5,83"-23,62") de horizontal.

Para que los usuarios puedan especificar una dirección horizontal de 600-1260 mm en "Tamaño personalizado", deben especificarse otros ajustes. Para obtener más información sobre la configuración de tamaños de papel personalizados, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.

(28)

Tipo papel: Bandeja bypass

Ajusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja bypass.

Los tipos de papel que puede colocar en la bandeja bypass son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papel preimpreso], [Papel carta], [Cartulina], [Transparencia (OHP)], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Sobre], [Papel satinado], [Pp.sat.:Brill.]

Los grosores de papel que puede ajustar para la bandeja bypass son los siguientes:

• [Papel fino] (52 - 59 g/m2, 14 - 16 lb.Bond)

• [Papel normal] (60 - 81 g/m2, 16 - 20 lb.Bond)

• [Grueso medio] (82 - 105 g/m2, 20 - 28 lb.Bond)

• [Papel grueso 1] (106 - 169 g/m2, 28 lb. Bond - 90 lb. Index)

• [Papel grueso 2] (170 - 210 g/m2, 65 - 80 lb. Cover)

• [Papel grueso 3] (211 - 256 g/m2, 80 lb. Cover - 140 lb. Index) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo papel: Bandeja 1

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 1.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

Los tipos de papel que puede establecer para la bandeja de papel 1 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papel preimpreso], [Papel carta], [Cartulina], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Papel satinado], [Pp.sat.:Brill.]

Los grosores de papel que puede establecer para la bandeja 1 son los siguientes:

• [Papel normal] (60 - 81 g/m2, 16 - 20 lb.Bond)

• [Grueso medio] (82 - 105 g/m2, 20 - 28 lb.Bond)

• [Papel grueso 1] (106 - 169 g/m2, 28 lb. Bond - 90 lb. Index)

• [Papel grueso 2] (170 - 210 g/m2, 65 - 80 lb. Cover)

• [Papel grueso 3] (211 - 256 g/m2, 80 lb. Cover - 140 lb. Index) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Aparece una llave junto a la bandeja de papel si se selecciona [No] en Aplicar selec. auto. papel.

(29)

Aplicar selec. auto. papel sólo se puede seleccionar para la función de copiadora si [No mostrar] y [Papel reciclado] están seleccionados. Si [No] está seleccionado, Aplicar selec. auto. papel no será válido.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo papel: Bandeja 1 (cuando la bandeja de papel de formato pequeño está instalada.)

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 1.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

Los tipos de papel que puede establecer para la bandeja de papel 1 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Sobre], [Papel preimpreso], [Papel carta], [Cartulina], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Papel satinado], [Pp.sat.:Brill.]

Los grosores de papel que puede establecer para la bandeja 1 son los siguientes:

• [Papel normal] (60 - 81 g/m2, 16 - 20 lb.Bond)

• [Grueso medio] (82 - 105 g/m2, 20 - 28 lb.Bond)

• [Papel grueso 1] (106 - 169 g/m2, 28 lb. Bond - 90 lb. Index)

• [Papel grueso 2] (170 - 210 g/m2, 65 - 80 lb. Cover)

• [Papel grueso 3] (211 - 256 g/m2, 80 lb. Cover - 140 lb. Index) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Aparece una llave junto a la bandeja de papel si se selecciona [No] en Aplicar selec. auto. papel.

Aplicar selec. auto. papel sólo se puede seleccionar para la función de copiadora si [No mostrar] y [Papel reciclado] están seleccionados. Si [No] está seleccionado, Aplicar selec. auto. papel no será válido.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo papel: Bandeja 2

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 2.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

Los tipos de papel que puede establecer para la bandeja de papel 2 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papel preimpreso], [Papel carta], [Cartulina], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Papel satinado], [Pp.sat.:Brill.]

Los grosores de papel que puede establecer para la bandeja 2 son los siguientes:

• [Papel normal] (60 - 81 g/m2, 16 - 20 lb.Bond)

(30)

• [Grueso medio] (82 - 105 g/m2, 20 - 28 lb.Bond)

• [Papel grueso 1] (106 - 169 g/m2, 28 lb. Bond - 90 lb. Index)

• [Papel grueso 2] (170 - 210 g/m2, 65 - 80 lb. Cover)

• [Papel grueso 3] (211 - 256 g/m2, 80 lb. Cover - 140 lb. Index) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Aparece una llave junto a la bandeja de papel si se selecciona [No] en Aplicar selec. auto. papel.

Aplicar selec. auto. papel sólo se puede seleccionar para la función de copiadora si [No mostrar] y [Papel reciclado] están seleccionados. Si [No] está seleccionado, Aplicar selec. auto. papel no será válido.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo papel: Bandeja 3 - 4 (cuando las bandejas de papel inferiores están instaladas.)

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 3 - 4.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

Los tipos de papel que se pueden ajustar para la bandeja 3 - 4 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papel preimpreso], [Papel carta], [Cartulina], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Pp.sat.:Brill.]

Los grosores de papel que se pueden ajustar para la bandeja de papel 3 - 4 son los siguientes:

• [Papel normal] (60 - 81 g/m2, 16 - 20 lb.Bond)

• [Grueso medio] (82 - 105 g/m2, 20 - 28 lb.Bond) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Aparece una llave junto a la bandeja de papel si se selecciona [No] en Aplicar selec. auto. papel.

Aplicar selec. auto. papel sólo se puede seleccionar para la función de copiadora si [No mostrar] y [Papel reciclado] están seleccionados. Si [No] está seleccionado, Aplicar selec. auto. papel no será válido.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Tipo papel: Bandeja 3 (cuando la bandeja de papel inferior está instalada.)

Ajusta la pantalla para que se pueda ver el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel 3.

La función de impresión utiliza esta información para seleccionar automáticamente la bandeja de papel.

(31)

Los tipos de papel que puede establecer para la bandeja de papel 3 son los siguientes:

• [No mostrar], [Papel reciclado], [Papel de color], [Membrete], [P. etiquetas], [Papel preimpreso], [Papel carta], [Cartulina], [Papel especial 1], [Papel especial 2], [Papel especial 3], [Pp.sat.:Brill.]

Los grosores de papel que puede establecer para la bandeja 3 son los siguientes:

• [Papel normal] (60 - 81 g/m2, 16 - 20 lb.Bond)

• [Grueso medio] (82 - 105 g/m2, 20 - 28 lb.Bond) El ajuste predeterminado para "Tipo de papel" es: [No mostrar]

Valor predeterminado para "Grosor papel": [Papel normal]

El ajuste predeterminado para "Aplicar dúplex" es: [Sí]

El ajuste predeterminado para "Aplicar selec. auto. papel" es: [Sí]

Aparece una llave junto a la bandeja de papel si se selecciona [No] en Aplicar selec. auto. papel.

Aplicar selec. auto. papel sólo se puede seleccionar para la función de copiadora si [No mostrar] y [Papel reciclado] están seleccionados. Si [No] está seleccionado, Aplicar selec. auto. papel no será válido.

Si desea obtener información detallada sobre las relaciones entre los posibles tamaños y grosores del papel, consulte Acerca de esta máquina.

Si desea obtener información detallada sobre las condiciones recomendadas para utilizar el papel grueso, consulte Acerca de esta máquina.

Bandeja de portadas

Puede especificar y mostrar la bandeja de papel que se utiliza para ajustar portadas.

Una vez seleccionada la bandeja de papel, también puede especificar el tiempo de visualización y el método de copia para copiar a dos caras.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Cuando está seleccionado [Modo selec.], los ajustes de la bandeja para portadas sólo aparecen si está seleccionada la función de portadas o de separadores.

Cuando se selecciona [Siempre], la bandeja para portadas siempre aparece en pantalla.

Bandeja separadores

Puede especificar y ver la bandeja de papel que se utiliza para insertar los separadores.

También es posible especificar el tiempo de visualización y el método de copia para copiar a dos caras.

Valor predeterminado: [Desactivado]

Cuando se selecciona [Modo selec.], los ajustes de la bandeja de separadores sólo aparecen en pantalla cuando se selecciona la función de portadas o de separadores.

Cuando se selecciona [Siempre], la bandeja de separadores aparece siempre en pantalla.

• Los tipos de papel que se pueden ajustar para esta máquina son [Papel normal 1] y [Papel normal 2]. El ajuste predeterminado es [Papel normal 2]. Si desea más información sobre cómo ajustar el tipo de papel, consulte Acerca de esta máquina.

• Para obtener información detallada sobre cómo acceder a los Ajustes sistema, consulte "Acceso a las herramientas de usuario".

Pág.18 "Acceso a las herramientas de usuario"

Referencias

Documento similar

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo 168

La Intervención General de la Administración del Estado, a través de la Oficina Nacional de Auditoría, en uso de las competencias que le atribuye el artículo

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

En este ensayo de 24 semanas, las exacerbaciones del asma (definidas por el aumento temporal de la dosis administrada de corticosteroide oral durante un mínimo de 3 días) se

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

• Descripción de los riesgos importantes de enfermedad pulmonar intersticial/neumonitis asociados al uso de trastuzumab deruxtecán. • Descripción de los principales signos

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan