• No se han encontrado resultados

Traducción y sociedad: la traducción gay y feminista como expresión de la mediación social En palabras de Luise Von Flotow

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Traducción y sociedad: la traducción gay y feminista como expresión de la mediación social En palabras de Luise Von Flotow"

Copied!
12
0
0

Texto completo

Loading

Referencias

Documento similar

a) Que las normas de acción sólo sean aplicables prima facie no significa que la razón práctica se suspenda en la aplicación. Si nos orientamos por el ideal de la norma perfecta,

Según pauta debíamos cambiar los nombres propios por nombres muy comunes de la cultura destino para que el mayor número de personas pidiera identificarse con los personajes

Sin embargo, estos pro- gramas serán especialmente útiles para los traductores que se dedi- quen a la traducción especializada (jurídica, científico-técnica, locali- zación),

Este tipo de estudio se podría llevar a cabo, también, para otras películas de este mismo género o de este mismo director, para así poder favorecer más ampliamente a

Objetivo 2: Analizar la relación entre las técnicas de traducción utilizadas y la recepción de la traducción de las categorías de clasificación de los referentes culturales a fin

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

Quisiera, pues, que este apartado sobre la traducción de la poesía del Conde von Platen empezara testimoniando un entusiasmo personal: el de haberme puesto a la labor de traducir

(María Teresa Cabré, 2004) Dicha realidad no solamente debe incluir los conocimientos especializados sino los sentimientos concretos en una situación especial. El trabajo de