• No se han encontrado resultados

ANEXO 8 PREVENCIÓN DE RIESGOS, INCENDIOS Y CONTINGENCIAS. ANEXO 8. PREVENCIÓN DE RIESGOS, INCENDIOS Y CONTINGENCIAS 1 de 412

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ANEXO 8 PREVENCIÓN DE RIESGOS, INCENDIOS Y CONTINGENCIAS. ANEXO 8. PREVENCIÓN DE RIESGOS, INCENDIOS Y CONTINGENCIAS 1 de 412"

Copied!
412
0
0

Texto completo

(1)

ANEXO 8

PREVENCIÓN DE RIESGOS,

INCENDIOS Y

CONTINGENCIAS

(2)

INDICE ANEXO 8

PREVENCIÓN DE RIESGOS, INCENDIOS Y CONTINGENCIAS

8.1 EVALUACION RIESGOS INICIAL 8.2 PLAN DE PREVENCIÓN

8.3 PLAN DE AUTOPROTECCIÓN

8.4 PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES

8.4.1. DOCUMENTO PROTECCIÓN EXPLOSIONES 8.4.2. ZONAS ATEX PLANTA TRATAMIENTO.dwg

(3)

EVALUACIÓN RIESGOS

INICIAL

(4)

Madrid, a 29 de febrero de 2009

U. T. E. LA PALOMA BIO

Carretera de Valencia Km. 14.

Valdemingómez (Madrid)

INFORME DE EVALUACIÓN INICIAL DE RIESGOS LABORALES

Ref. 2009/942/128530-2

Ref. año/unidad/Nº trabajo-Nº informe

(5)

ÍNDICE

1 INTRODUCCION ... 3

2 OBJETIVOS. ... 4

3 METODOLOGÍA. ... 4

3.1 FASES DE LA EVALUACIÓN. ... 4

3.2 MÉTODO DE VALORACIÓN DEL RIESGO. ... 4

4 RESULTADO DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS ... 9

4.1 EVALUACIÓN DE RIESGOS DE LOS PUESTOS DE TRABAJO. ... 9

4.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS PARA LOS TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES ... 24

4.3 EVALUACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO ... 27

5 MEDIDAS PREVENTIVAS Y CORRECTORAS. ... 29

6 AGRADECIMIENTOS ... 55

7 ANEXOS ... 56

(6)

1 INTRODUCCION

En este informe se recogen los resultados obtenidos, la metodología y los criterios de valoración utilizados en la Evaluación Inicial de Riesgos para la Seguridad y Salud, en los puestos de trabajo de la Empresa UTE La Paloma Bio, en su centro de trabajo situado en el vertedero de Valdemingómez en el kilómetro 14 de la carretera de Valencia.

Este estudio ha sido realizado por la empresa SGS Tecnos, S.A., a través de su División de Prevención, empresa acreditada a nivel nacional como Servicio de Prevención de riesgos laborales ajeno.

El objetivo básico de este estudio ha sido llevar a cabo la evaluación inicial de riesgos laborales conforme a la normativa que se encuentra actualmente en vigor.

Según el R.D. 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, la evaluación de riesgos es el proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse (Art. 3.1.).

Los resultados obtenidos de la evaluación de riesgos servirán de base para:

1. Adecuarse a lo establecido en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales en sus artículos 16 y 23 y el Reglamento de Servicios de Prevención que la desarrolla (Real Decreto 39/1997).

2. Identificar las situaciones de riesgo existentes.

3. Informar a los trabajadores sobre los potenciales riesgos existentes en su puesto de trabajo.

4. Planificar la actividad preventiva.

Se debe tener en cuenta que la evaluación de riesgos debe ser un proceso continuo, por lo que a partir de dicha evaluación inicial, deberán volverse a evaluar los puestos de trabajo que puedan verse afectados por (Art. 4.2.):

a) La elección de equipos de trabajo, sustancias o preparados químicos, la introducción de nuevas tecnologías o la modificación en el acondicionamiento de los lugares de trabajo.

b) El cambio en las condiciones de trabajo.

c) La incorporación de un trabajador cuyas características personales o estado biológico conocido lo hagan especialmente sensible a las condiciones del puesto.

La evaluación inicial se revisará cuando se hayan detectado daños a la salud de los trabajadores, y sin perjuicio de lo anterior, con la periodicidad que se acuerde entre la empresa y los representantes de los trabajadores (Art. 6.1. y 2. R.D. 39/1997).

(7)

2 OBJETIVOS.

SGS Tecnos como servicio de prevención ajeno contratado por UTE La Paloma Bio pretende con el siguiente informe identificar todos los riesgos laborales en el centro de trabajo y en cada uno de los puestos ocasionados en el desarrollo de su actividad productiva de la empresa.

Una vez identificados y evaluados los riesgos existentes se propondrán medidas correctoras a fin de eliminar estos o bien minimizar la posibilidad y daño de estos.

3 METODOLOGÍA.

3.1 FASES DE LA EVALUACIÓN.

Las fases en las que se ha desarrollado este trabajo han sido las siguientes:

UTE La Paloma Bio, atendiendo a la ley 31/1995 de prevención de riesgos laborales, ha integrado la prevención de riesgos en su empresa. Para ello, se ha contratado los servicio de SGS Tecnos como servicio de prevención ajeno encargado, entre otras actividades, de realizar la evaluación de riesgos recogida en el presente informe.

Visita de instalaciones.

SGS Tecnos como servicio de prevención ajeno de UTE La Paloma Bio realizó visitas al centro de trabajo a fin de realizar este informe. En ellas se ha tenido en cuenta la actividad llevada a cabo por todos y cada uno de los trabajadores, fuera cual fuera su puesto de trabajo y las características del centro.

Como servicio de prevención ajeno se ha tenido acceso a todas y cada una de las dependencias del centro de trabajo.

Entrevista con el trabajador.

A lo largo de las visitas el Técnico asignado por SGS Tecnos ha mantenido contacto con trabajadores del centro, así como con cada una de las contratas. En ellas se ha logrado conocer en mayor profundidad detalles de la actividad de la empresa.

Mediciones ambientales.

SGS Tecnos como servicio de prevención ajeno contratado por UTE La Paloma Bio realizara las oportunas mediciones a fin de evaluar la exposición de los trabajadores a riesgos relacionados con la higiene

3.2 MÉTODO DE VALORACIÓN DEL RIESGO.

La valoración de los riesgos existentes se ha realizado mediante el método de Evaluación de Riesgos Laborales desarrollado por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT).

(8)

Según la metodología del I.N.S.H.T. se debe, en primer lugar, identificar el factor de riesgo y asociarle los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los riesgos se ha utilizado la lista de “Riesgos de accidente y enfermedad profesional”, basada en la clasificación oficial de formas de accidente y que se muestra a continuación.

RIESGOS DE ACCIDENTE Y ENFERMEDAD PROFESIONAL 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Caídas de personas a distinto nivel Caídas de personas al mismo nivel

Caídas de objeto por desplome o derrumbamiento Caídas de objetos en manipulación

Caídas por objetos desprendidos Pisadas sobre objetos

Choques contra objetos inmóviles Choques contra objetos móviles Golpes por objetos o herramientas Proyección de fragmentos o partículas Atrapamiento por o entre objetos

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos Sobreesfuerzos

Exposición a temperaturas ambientales extremas Contactos térmicos

Exposición a contactos eléctricos Exposición a sustancias nocivas

Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas Exposición a radiaciones

Explosiones Incendios

Accidentes causados por seres vivos Atropellos o golpes con vehículos Accidentes de tráfico

Causas naturales Agentes químicos Agentes físicos Agentes biológicos Otras circunstancias Condiciones ergonómicas Condición psicosocial

Una vez identificado y clasificado el riesgo, éste se valora utilizando el concepto de Estimación del Riesgo, obtenido de la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y las consecuencias derivadas de éste:

 Consecuencias del daño: para determinar la potencial consecuencia del daño debe considerarse las partes del cuerpo que se verán afectadas y la naturaleza del daño, graduándolo como ligeramente dañino, dañino o extremadamente dañino.

(9)

Valoración de la severidad

Consecuencias Descripción

Ligeramente dañino

Daños superficiales: cortes y magulladuras pequeñas, irritación de los ojos por polvo.

Molestias e irritación, por ejemplo: dolor de cabeza, disconfort.

Dañino

Laceraciones, quemaduras, conmociones, torceduras importantes, fracturas menores.

Dermatitis, sordera, asma, trastornos músculo- esqueléticos, enfermedad que conduce a una incapacidad menor.

Extremadamente dañino

Amputaciones, fracturas mayores, intoxicaciones, lesiones múltiples, lesiones fatales.

Cáncer y otras enfermedades crónicas que acorten severamente la vida.

 Probabilidad de que ocurra el daño se puede graduar, desde baja hasta alta, con el siguiente criterio:

Valoración de la probabilidad Probabilidad Descripción

Baja El daño ocurrirá raras veces

Media El daño ocurrirá en algunas ocasiones Alta El daño ocurrirá siempre o casi siempre

(10)

A la hora de establecer la probabilidad de daño, se debe considerar si las medidas de control ya implantadas son adecuadas. Los requisitos legales y los códigos de buena práctica para medidas específicas de control también juegan un papel importante.

El cuadro siguiente da un método simple para estimar los niveles de riesgo de acuerdo a su probabilidad estimada y a sus consecuencias esperadas:

ESTIMACIÓN DEL RIESGO

Consecuencias Probabilidad Ligeramente

dañino Dañino Extremadamente dañino Baja Trivial (T) Tolerable (TO) Moderado (MO) Media Tolerable (TO) Moderado (MO) Importante (I)

Alta Moderado (MO) Importante (I) Intolerable (IN) Las estimaciones de riesgos indicadas en el cuadro anterior forman la base para decidir si se requiere mejorar los controles existentes o implantar unos nuevos, así como la temporización de las acciones. En la siguiente tabla se muestra el significado de cada uno de los niveles de riesgo, los esfuerzos precisos para su control y la urgencia con la que deben adoptarse las medidas de control.

RIESGO ACCIÓN Y TEMPORIZACION

Trivial No se requiere acción específica

Tolerable

No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo, se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante.

Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control.

Moderado

Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un período determinado.

Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.

Importante

No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados.

Intolerable

No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.

(11)

Para los riesgos relacionados con la configuración del puesto, condiciones ambientales y pantallas de visualización de datos se siguen los criterios legales aplicables y aquellos recogidos en las Guías Técnicas elaborados por el I.N.S.H.T, y su tratamiento es por el método de evaluación del I.N.S.H.T., cuya estimación se hace según el criterio técnico del evaluador, considerándose como riesgo ergonómico.

(12)

4 RESULTADO DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS

4.1 EVALUACIÓN DE RIESGOS DE LOS PUESTOS DE TRABAJO.

La siguiente identificación y valoración de los riesgos existentes se realiza con base a los datos suministrados por la empresa, información recabada mediante entrevistas de al menos un trabajador asignado al puesto y mediante la realización de una inspección directa sobre las condiciones de trabajo del puesto de trabajo por parte del técnico evaluador.

En caso que se presente alguna variación de las condiciones de trabajo y, en concreto, en los supuestos recogidos en el Reglamento de los Servicios de Prevención (Articulo 4, apartado 2), se deberá comunicar al Servicio de Prevención Ajeno para que proceda a la revisión y modificación de dicha valoración.

Los puestos de trabajo evaluados son los siguientes:

PUESTO DE TRABAJO

1 Operador de planta

2 Analista de laboratorio

3 Personal de oficinas

4 Jefe de turno lixiviados

5 Monitor

(13)

OPERADOR DE PLANTA

DESCRIPCIÓN

Trabajos de verificación del funcionamiento correcto de todos los equipos que componen las instalaciones de la planta. Realizan tareas de caracterización de residuos.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

1.- Caídas de personas a distinto nivel Uso de escaleras manuales. Subida y bajada de escaleras y escalas fijas. Acceso y realización de trabajos en la parte superior de los digestores, de la caldera, bomba de alimentación a digestores, etc.

B D TO

2.- Caídas de personas al mismo nivel Desplazamientos por zonas donde los suelos pueden estar resbaladizos por presencia de residuos, derrames, charcos, material, etc.

M LD TO

4.- Caídas de objetos en manipulación Manipulación de piezas que forman parte de equipos, recipientes

de productos, etc. B LD T

5.- Caídas por objetos desprendidos Caída de residuos desde cintas transportadoras o equipos situados

sobre zonas de paso. M LD TO

6.- Pisadas sobre objetos

Existencia de objetos, herramientas, desperdicios en zonas de

paso. B D TO

7.- Choques contra objetos inmóviles Golpes en distintas partes del cuerpo contra estructuras fijas de la instalación, golpes en la cabeza en lugares de altura reducida, al desplazarse por las instalaciones.

M LD TO

9.- Golpes por objetos o herramientas Por manipulación manual de material de oficina; al revisar alguna

pieza o equipo. B LD T

10.- Proyección de fragmentos o partículas

Proyección de vapores o gases a elevada temperatura al revisar B D TO

(14)

OPERADOR DE PLANTA

DESCRIPCIÓN

Trabajos de verificación del funcionamiento correcto de todos los equipos que componen las instalaciones de la planta. Realizan tareas de caracterización de residuos.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

conducciones en la planta en las que exista riesgo de rotura o de fugas.

Proyección de elementos sometidos a elevada presión como válvulas, tornillos, etc. cuando se estén realizando revisiones por mal funcionamiento, escapes o fugas.

B D TO

Salpicaduras por manipulación de productos químicos y de residuos

orgánicos. B D TO

11.- Atrapamiento por o entre objetos En la verificación del funcionamiento de equipos con piezas en

movimiento. B D TO

13.- Sobreesfuerzos

Transporte manual de herramientas y material. B LD T

Posturas forzadas al revisar el funcionamiento de equipos situados

en espacios de difícil acceso. B LD T

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas Exposición a temperaturas ambientales en distintas épocas del año

durante las rondas por la planta. B LD T

15.- Contactos térmicos

Riesgo de contacto térmico debido a fugas de vapores, gases, etc.

por rotura de tuberías, válvulas y otros equipos. B D TO 16.- Exposición a contactos eléctricos

Por posibles fallos o manipulación indebida de los dispositivos

eléctricos. B D TO

20.- Explosiones

Generación de atmósferas explosivas. Se realizará estudio de

ATEX. PE

21.- Incendios

Riesgo de incendio propio de la instalación, en la cual existen B D TO

(15)

OPERADOR DE PLANTA

DESCRIPCIÓN

Trabajos de verificación del funcionamiento correcto de todos los equipos que componen las instalaciones de la planta. Realizan tareas de caracterización de residuos.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

equipos de protección contra incendios (extintores, Bie´s, etc.).

23. Atropellos o golpes con vehículos Riesgo de atropello al acceder a su puesto de trabajo debido a la

circulación de camiones, carretillas, cestas elevadoras y palas. B D TO 24.- Accidentes de tráfico

Conducción de vehículos y maquinaria por las instalaciones. B D TO 26.- Agentes químicos

Por posible contacto con sustancias químicas. B D TO

Por posible fuga de gases en locales cerrados permaneciendo

trabajadores en su interior. B D TO

27.- Agentes físicos

Las mediciones de exposición a ruido se harán en el momento en

que la planta se ponga en funcionamiento. PE

28.- Agentes biológicos

Posibilidad de contacto con líquidos lixiviados provenientes de los vertederos de residuos urbanos y los digestores, en tareas de supervisión.

B D TO

29.- Otras circunstancias

Cualquiera que se produzca por los supuestos que marca la ley 54/2003 la cual modifica el marco normativo de la ley 31/1995 de PRL, e introduce la necesidad de la figura del recurso preventivo en todos aquellos casos en los que se considera necesario, siendo estos:

Cuando los riesgos de un proceso o actividad se puedan ver agravados o modificados por concurrir operaciones sucesivas o simultáneas que precisen de un control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo previamente elaborados.

Cuando se realicen actividades que conlleven riesgos especiales como son:

(16)

OPERADOR DE PLANTA

DESCRIPCIÓN

Trabajos de verificación del funcionamiento correcto de todos los equipos que componen las instalaciones de la planta. Realizan tareas de caracterización de residuos.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

 Trabajos con riesgos especialmente graves de caída desde altura.

 Trabajos con riesgo de sepultamiento o hundimiento Trabajo con máquinas antiguas carentes de declaración CE de conformidad.

 Trabajos en espacios confinados Trabajos con riesgo de ahogamiento por inmersión.

 Los trabajos indicados en el Anexo II del RD 1627/97 de obras de construcción.

Cuando lo requiera la Inspección de Trabajo y Seguridad Social a causa de las circunstancias de las condiciones de trabajo detectadas.

30.- Condiciones ergonómicas

Fatiga visual debido al uso de pantallas de visualización de datos. B LD T

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACIÓN DEL RIESGO B : Baja LD: Ligeramente dañino T: Trivial

M: Media D: Dañino TO: Tolerable

A: Alta ED: Extremadamente dañino MO: Moderado I: Importante IN: Intolerable

PE: pendiente de evaluar

(17)

ANALISTA DE LABORATORIO

DESCRIPCIÓN Análisis y toma de muestras de lixiviados, compost, etc.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

1.- Caídas de personas a distinto nivel Uso de escaleras manuales. Subida y bajada de escaleras y

escalas fijas. B D TO

2.- Caídas de personas al mismo nivel Desplazamientos por zonas donde los suelos pueden estar resbaladizos por presencia de residuos, derrames, charcos, material, etc.

M LD TO

4.- Caídas de objetos en manipulación Manipulación de materiales como recipientes, utensilios para

recoger las muestras, etc. B LD T

6.- Pisadas sobre objetos

Existencia de objetos, herramientas, desperdicios en zonas de

paso. B D TO

7.- Choques contra objetos inmóviles Golpes en distintas partes del cuerpo por choque contra estructuras fijas de la instalación, golpes en la cabeza en lugares de altura reducida, al desplazarse por las instalaciones.

M LD TO

9.- Golpes por objetos o herramientas

Por manipulación manual de material de laboratorio. B LD T 10.- Proyección de fragmentos o partículas

Salpicaduras por manipulación de productos químicos así como al

tomar muestras. B D TO

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas Exposición a temperaturas ambientales en distintas épocas del año

durante las rondas por la planta. B LD T

15.- Contactos térmicos

Al retirar las muestras del horno. B LD T

(18)

ANALISTA DE LABORATORIO

DESCRIPCIÓN Análisis y toma de muestras de lixiviados, compost, etc.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

16.- Exposición a contactos eléctricos Por posibles fallos o manipulación indebida de los aparatos

eléctricos. B D TO

17.- Exposición a sustancias nocivas

Durante el manejo de sustancias químicas. B D TO

Presencia de humos al calentar muestras en el horno. B D TO 18.- Contactos con sustancias caústicas y/o corrosivas

Por la manipulación de ácidos y bases. B D TO

20.- Explosiones

Generación de atmósferas explosivas. Se realizará estudio de

ATEX. PE

21.- Incendios

Riesgo de incendio propio de la instalación, en la cual existen

equipos de protección contra incendios (extintores, Bie´s, etc.). B D TO 23. Atropellos o golpes con vehículos

Riesgo de atropello al acceder a su puesto de trabajo debido a la circulación de camiones, carretillas, cestas elevadoras y palas.

Permanencia en el radio de acción de la maquinaria y vehículos.

B D TO

24.- Accidentes de tráfico

Conducción de vehículos y maquinaria por las instalaciones. B D TO 26.- Agentes químicos

Por posible contacto con sustancias químicas. B D TO

Por vapores desprendidos durante las reacciones químicas. B D TO 27.- Agentes físicos

Las mediciones de exposición a ruido se harán en el momento en

que la planta se ponga en funcionamiento. PE

(19)

ANALISTA DE LABORATORIO

DESCRIPCIÓN Análisis y toma de muestras de lixiviados, compost, etc.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

28.- Agentes biológicos

Durante los análisis de muestras de compost, lixiviados, digesto. B D TO 29.- Otras circunstancias

Riesgos higiénicos por deficiente ventilación, confort térmico. B LD T Cualquiera que se produzca por los supuestos que marca la ley

54/2003 la cual modifica el marco normativo de la ley 31/1995 de PRL, e introduce la necesidad de la figura del recurso preventivo en todos aquellos casos en los que se considera necesario, siendo estos:

Cuando los riesgos de un proceso o actividad se puedan ver agravados o modificados por concurrir operaciones sucesivas o simultáneas que precisen de un control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo previamente elaborados.

Cuando se realicen actividades que conlleven riesgos especiales como son:

 Trabajos con riesgos especialmente graves de caída desde altura.

 Trabajos con riesgo de sepultamiento o hundimiento Trabajo con máquinas antiguas carentes de declaración CE de conformidad.

 Trabajos en espacios confinados Trabajos con riesgo de ahogamiento por inmersión.

 Los trabajos indicados en el Anexo II del RD 1627/97 de obras de construcción.

Cuando lo requiera la Inspección de Trabajo y Seguridad Social a causa de las circunstancias de las condiciones de trabajo detectadas.

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACIÓN DEL RIESGO B : Baja LD: Ligeramente dañino T: Trivial

M: Media D: Dañino TO: Tolerable

A: Alta ED: Extremadamente dañino MO: Moderado I: Importante

(20)

IN: Intolerable

PE: pendiente de evaluar

PERSONAL DE OFICINAS

DESCRIPCIÓN Realizan tareas de producción, administración y gestión en la zona de oficinas.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

2. Caídas de personas al mismo nivel

Cables por el suelo en zonas de paso. B LD T

Conducciones fijas a ras del suelo. B LD T

Disposición de materiales en vías de paso. B LD T

3. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento

Almacenamiento de objetos en estanterías. B LD T

4. Caída de objetos en manipulación

Manipulación manual de materiales. B LD T

6. Pisadas sobre objetos

Pisadas sobre materiales que se encuentran en zonas de paso. B LD T 7. Choques contra objetos inmóviles

Golpes contra el mobiliario de oficina. B LD T

9. Golpes por objetos o herramientas

Cortes o rasguños por la utilización habitual de material de oficinas. B LD T 16. Exposición a contactos eléctricos

Riesgo de contacto eléctrico indirecto al usar equipos de trabajo

eléctricos. B D TO

21. Incendios

Riesgo de incendio propio de la instalación, en la cual existen

equipos de protección contra incendios (extintores, Bie´s, etc.). B D TO

(21)

PERSONAL DE OFICINAS

DESCRIPCIÓN Realizan tareas de producción, administración y gestión en la zona de oficinas.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

23. Atropello o golpes con vehículos

Circulación con vehículos. B D TO

30. Condiciones ergonómicas

Posición estática prolongada. B LD T

Riesgo de molestia en los músculos, tendones, nervios o

articulaciones al trabajar con malos hábitos posturales. B LD T Utilización de pantallas de visualización de datos de manera

continuada. B LD T

Posibles reflejos de luz natural sobre los puestos situados cerca de

las ventanas. B LD T

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACIÓN DEL RIESGO B : Baja LD: Ligeramente dañino T: Trivial

M: Media D: Dañino TO: Tolerable

A: Alta ED: Extremadamente dañino MO: Moderado I: Importante IN: Intolerable

PE: pendiente de evaluar

(22)

JEFE DE TURNO LIXIVIADOS

DESCRIPCIÓN Gestión de la planta de lixiviados

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

1.- Caídas de personas a distinto nivel

Ascensos y descensos por escaleras. B D TO

2.- Caídas de personas al mismo nivel

Circulación por zonas encharcadas y con presencia de residuos. B D TO 6.- Pisadas sobre objetos

Existencia de objetos o desperdicios en zonas de paso. B LD T 7.- Choques contra objetos inmóviles

Choques contra silla, estructuras metálicas, etc. durante la

supervisión de trabajos. B LD T

9.- Golpes por objetos o herramientas

Al manipular material de oficina, al revisar alguna pieza / equipo. B LD T 16.- Exposición a contactos eléctricos

Riesgo de contacto eléctrico por posibles fallos en la instalación. B D TO 17.- Exposición a sustancias nocivas

Durante la supervisión de trabajos en zona de alojamiento de

bombas o válvulas. B D TO

18.- Contactos con sustancias caústicas y/o corrosivas Durante la supervisión de trabajos en los que se utilizan ácidos o

bases. B D TO

21.- Incendios

Riesgo de incendio propio de la instalación, en la cual existen

equipos de protección contra incendios (extintores, Bie´s, etc.). B D TO 23. Atropellos o golpes con vehículos

Riesgo de atropello al acceder a su puesto de trabajo debido a la B D TO

(23)

JEFE DE TURNO LIXIVIADOS

DESCRIPCIÓN Gestión de la planta de lixiviados

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

circulación de camiones y carretillas.

26.- Agentes químicos

Durante las labores de supervisión de operaciones de trasvase de

productos químicos en las que pueden producirse derrames. B D TO 28.- Agentes biológicos

Posibilidad de contacto con líquidos lixiviados provenientes de los vertederos de residuos urbanos y los digestores durante la supervisión y resolución de incidencias en las instalaciones.

B D TO

30.- Otras circunstancias

Fatiga visual debido al uso de pantallas de visualización de datos. B LD T Cualquiera que se produzca por los supuestos que marca la ley

54/2003 la cual modifica el marco normativo de la ley 31/1995 de PRL, e introduce la necesidad de la figura del recurso preventivo en todos aquellos casos en los que se considera necesario, siendo estos:

Cuando los riesgos de un proceso o actividad se puedan ver agravados o modificados por concurrir operaciones sucesivas o simultáneas que precisen de un control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo previamente elaborados.

Cuando se realicen actividades que conlleven riesgos especiales como son:

 Trabajos con riesgos especialmente graves de caída desde altura.

 Trabajos con riesgo de sepultamiento o hundimiento Trabajo con máquinas antiguas carentes de declaración CE de conformidad.

 Trabajos en espacios confinados Trabajos con riesgo de ahogamiento por inmersión.

 Los trabajos indicados en el Anexo II del RD 1627/97 de obras de construcción.

Cuando lo requiera la Inspección de Trabajo y Seguridad Social a causa de las circunstancias de las condiciones de trabajo

(24)

JEFE DE TURNO LIXIVIADOS

DESCRIPCIÓN Gestión de la planta de lixiviados

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

detectadas.

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACIÓN DEL RIESGO B : Baja LD: Ligeramente dañino T: Trivial

M: Media D: Dañino TO: Tolerable

A: Alta ED: Extremadamente dañino MO: Moderado I: Importante IN: Intolerable

PE: pendiente de evaluar

(25)

MONITORA

DESCRIPCIÓN

Atención a las visitas explicando el funcionamiento de la planta a través de diferentes medios (audiovisual, documental, etc.). A continuación se realiza una visita a las instalaciones en autobús.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

1.- Caídas de personas a distinto nivel Subida y bajada de escaleras, tanto de las oficinas como del

autobús. B D TO

2.- Caídas de personas al mismo nivel Desplazamientos por zonas donde los suelos pueden estar resbaladizos por presencia de residuos, derrames, charcos, material, etc.

M LD TO

4.- Caídas de objetos en manipulación Manipulación de todo el material que requiere para las

explicaciones (documentos, vídeos, etc.) B LD T

6.- Pisadas sobre objetos

Existencia de objetos, herramientas, desperdicios en zonas de

paso. B LD T

7.- Choques contra objetos inmóviles Golpes en distintas partes del cuerpo contra estructuras fijas de la

instalación, objetos acumulados en zonas de paso B LD T 9.- Golpes por objetos o herramientas

Por manipulación manual de material de oficina. B LD T 16.- Exposición a contactos eléctricos

Riesgo de contacto eléctrico indirecto al emplear equipos en

tensión. B D TO

20.- Explosiones

Generación de atmósferas explosivas. Se realizará estudio de

ATEX. PE

21.- Incendios

Riesgo de incendio propio de la instalación, en la cual existen B D TO

(26)

MONITORA

DESCRIPCIÓN

Atención a las visitas explicando el funcionamiento de la planta a través de diferentes medios (audiovisual, documental, etc.). A continuación se realiza una visita a las instalaciones en autobús.

RIESGO T : trivial.

TO: tolerable.

MO: moderado.

I : importante.

IN; intolerable P C Estimación

equipos de protección contra incendios (extintores, Bie´s, etc.).

23. Atropellos o golpes con vehículos Riesgo de atropello al acceder a su puesto de trabajo debido a la circulación de camiones, carretillas, cestas elevadoras y palas.

Permanencia en el radio de acción de la maquinaria y vehículos.

B D TO

PROBABILIDAD CONSECUENCIAS ESTIMACIÓN DEL RIESGO B : Baja LD: Ligeramente dañino T: Trivial

M: Media D: Dañino TO: Tolerable

A: Alta ED: Extremadamente dañino MO: Moderado I: Importante IN: Intolerable

PE: pendiente de evaluar

(27)

4.2. EVALUACIÓN DE RIESGOS PARA LOS TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES

MUJERES EMBARAZADAS, EN PERIODO DE PARTO RECIENTE Y PERIODO DE LACTANCIA

Con la entrada en vigor de la Ley 39/99 de 5 de noviembre, sobre conciliación de la vida familiar y laboral de las personas trabajadoras, que transpone a la legislación española la Directiva 92/85 de 19 de octubre de 1992 sobre protección de las trabajadoras embarazadas, que hayan dado a luz o en periodo de lactancia; contempla un nuevo aspecto que debe ser tenido en cuenta en las actuaciones relativas a la prevención de riesgos laborales.

Dicha Ley modifica el artículo 26 de la LPRL sobre protección de la maternidad; así como el Estatuto de los Trabajadores, la Ley de Procedimiento Laboral y la Ley General de la Seguridad Social (faltas de asistencia, despidos nulos, procedimientos urgentes y de tramitación preferente, suspensión de contrato por riesgo durante el embarazo, prestaciones económicas por riesgo durante el embarazo, bonificaciones en las cuotas a la SS de los contratos de sustitución, etc.)

La Directiva 92/85/CEE y por lo tanto la Ley 39/99 hace una clara distinción en dos anexos de los riesgos que se consideran pueden llegar a afectar especialmente a mujeres que se encuentran en cualquiera de los periodos objeto de este apartado:

Riesgos Absolutos: aquellos suponen una prohibición de la exposición durante el embarazo, descritos en el anexo II sección A.

Riesgos Relativos: Aquellos otros en los que el riesgo debe ser evaluado en cuanto a la naturaleza, grado y duración de la exposición y que se encuentran descritos en el Anexo I.

Por otra parte en la GUÍA TECNICA PARA MANIPULACION MANUAL DE CARGAS DEL INSHT, que tiene por objeto facilitar la aplicación del Real Decreto 487/1997, en su Apartado III, numeral 1 que se refiere al peso de la carga para el grupo de mujeres no deberían manejar cargas superiores a 15 kg.

En el mismo apartado, que se refiere específicamente a tareas peligrosas para las mujeres embarazadas, confirma que la sobrecarga de peso y el cambio en la curvatura de la columna lumbar para compensarlo que tiene que sobrellevar la futura madre hace que, en muchas ocasiones, la espalda ya esté dolorida incluso sin realizar ningún tipo de esfuerzo adicional. Además, el embarazo causa cambios hormonales que pueden afectar a los ligamentos, aumentando el riesgo de lesiones para la madre.

También aumenta la posibilidad de aborto y parto prematuro si se levantan pesos o se realizan movimientos bruscos o ejercicio brusco.

En consecuencia con lo anterior, y a la vista de los resultados de la presente evaluación, a continuación se presenta una tabla en la que se analizan los riesgos absolutos y relativos y su presencia o no en los puestos de trabajo evaluados.

(28)

TABLA IV. RIESGOS DURANTE EL EMBARAZO RIESGOS ABSOLUTOS PUESTOS DE TRABAJO

Atmósferas de sobrepresión elevada Operador de planta y analista de laboratorio

Plomo y derivados Ninguno

Toxoplasma y Rubeóla Ninguno

Trabajos en minería subterránea Ninguno

Trabajos nocturnos Ninguno

RIESGOS RELATIVOS PUESTOS DE TRABAJO

Choques, vibraciones o movimientos Operador de planta y analista de laboratorio

Manejo manual de cargas pesadas Ninguno

Ruido Operador de planta y analista de

laboratorio Radiaciones Ionizantes Ninguno Radiaciones no ionizantes Ninguno

Frío o calor extremos Ninguno

Movimientos, posturas y desplazamientos

Operador de planta y analista de laboratorio

Fatiga Mental y Física Operador de planta y analista de laboratorio

Agentes Biológicos grupos de riesgo 2, 3 y 4 (art.2, ap.d. Directiva 90/679/CEE).

Ninguno

Sustancias etiquetadas con Frases R 40, R 45, R 46 y R 47

Ninguno Agentes químicos cancerígenos:

auramina

Ninguno Exposición a hidrocarburos aromáticos

policíclicos presentes en: Hollín, alquitran, brea, hulla

Ninguno

Trabajos con Níquel Ninguno

En todos los puestos afectados por alguno de los riesgos relativos, se deberá informar a las trabajadoras la importancia que notifique a la empresa la situación de embarazo, con el fin de llevar a cabo las siguientes actividades:

(29)

 Evaluar si la naturaleza, grado y duración exposición suponen riesgo para el embarazo.

 Determinar si adaptando el puesto se evita la exposición al riesgo para el embarazo.

 En caso contrario, proponer un cambio temporal a un puesto exento de riesgo.

 Por último, si todo lo anterior no fuera posible, tramitar una licencia por riesgo durante el embarazo.

Para concluir, se considera que:

 Los puestos de trabajo de operador de planta y analista de laboratorio están expuestos a riesgos relativos para el embarazo descritos en la tabla IV del presente informe.

 Se deberán identificar, tras consulta previa con los representantes de los trabajadores, los puestos exentos de riesgo durante el embarazo.

PROTECCION DE MENORES

En la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en el artículo 27, apartado 1, determina que “Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, el empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por los mismos. A tal fin, la evaluación tendrá especialmente en cuenta los riesgos específicos para la seguridad, la salud y el desarrollo de los jóvenes derivados de su falta de experiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su desarrollo todavía incompleto”.

De acuerdo con la Guía Técnica para la Manipulación de Cargas del INSHT, La Ley de Prevención, deroga, el Decreto de 26 de Julio de 1957, por el que se aprueba el Reglamento que fijan los trabajos prohibidos a mujeres y menores, en los aspectos de su normativa relativos a trabajo de mujeres, manteniéndose en vigor los relativos al trabajo de los menores hasta que el Gobierno desarrolle las previsiones contenidas en el apartado 2 de la citada Ley.

Los esfuerzos máximos admisibles según el Reglamento, el peso máximo admisible para menores de 16 años es de hasta 15 kg., y para los trabajadores entre 16 y 18 años es de 20 kg.

En el momento actual no existe ningún trabajador en los puestos de trabajo evaluados menor de edad.

OTROS TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES

En la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en el artículo 25, establece que “los trabajadores no serán empleados en aquellos puestos de trabajo en los que, a causa de sus características personales, estado biológico o por su discapacidad física, psíquica o sensorial debidamente reconocida, puedan ellos, los demás trabajadores u otras personas relacionadas con la empresa ponerse en situación de peligro”.

(30)

En el momento de hacer esta evaluación inicial de riesgos no se tiene constancia de que exista ningún trabajador que deba ser considerado como especialmente sensible a los riesgos derivados del trabajo ni por sus propias características personales ni por su estado biológico conocido (Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales).

4.3 EVALUACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO

La siguiente identificación y valoración de los riesgos derivados de las condiciones de los lugares de trabajo se hace en base a la visita a las instalaciones y a los datos suministrados por la empresa.

Los resultados de la Inspección de Seguridad se presentan de forma resumida en la Tabla I. Resumen de las Condiciones Seguridad General que se encuentra a continuación y detallada en los Listado de Chequeo, en el ANEXO II.

Las condiciones inseguras originadas por incumplimiento de alguno de los requisitos legales y para las cuales deban implantarse medidas preventivas y correctoras, se identifican rápidamente mediante un código de colores

El código de colores representa el grado de cumplimiento de los requisitos legales establecidos para cada aspecto analizado, a saber:

CLASIFICACION GRADO DE CUMPLIMIENTO Total Parcial

Nulo

El grado de cumplimiento parcial significa que se incumple alguno de los requisitos legales establecidos. Mientras que el grado de cumplimiento nulo quiere decir que se incumplen todos los requisitos establecidos para cada apartado analizado. También se considera incumplimiento nulo, cuando aún cumpliendo algunos requisitos se considera que la instalación en conjunto no es segura y afecta de manera importante la seguridad de las personas ante situaciones de emergencia.

El código de colores permite priorizar las medidas a implantar, de forma que aquellas deficiencias identificadas con el color rojo, deben ser corregidas antes que las identificadas con el color amarillo.

(31)

ASPECTO ANALIZADO CLASIFICACIÓN

DEFICIENCIAS

SEGURIDAD ESTRUCTURAL

ESPACIOS DE TRABAJO Y ZONAS PELIGROSAS

LUGARES DE TRABAJO

SUELOS, ABERTURAS, DESNIVELES Y BARANDILLAS

VÍAS DE CIRCULACIÓN PUERTAS Y PORTONES INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ESCALERAS FIJAS, DE SERVICIO Y RAMPAS ESCALAS FIJAS

ESCALERAS DE MANO ALMACENAJE

VÍAS Y SALIDAS DE EVACUACIÓN

CONDICIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

SERVICIOS HIGIÉNICOS Y LOCALES DE DESCANSO

MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS CONDICIONES AMBIENTALES

ILUMINACIÓN

EXTINTORES INSTALACION

DE

SISTEMAS BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS

PROTECCIÓN CONTRA

SISTEMAS AUTOMÁTICOS DE DETECCIÓN Y ALARMA

INCENDIOS PULSADORES DE ALARMA

EVACUACIÓN-PLAN DE EMERGENCIA SISTEMA DE COLUMNA SECA

Tabla I. Resumen de las Condiciones de Seguridad General

(32)

5 MEDIDAS PREVENTIVAS Y CORRECTORAS.

A continuación se señalan las medidas que se proponen para eliminar o controlar los riesgos detectados en la evaluación.

Las medidas preventivas y correctoras se presentan para cada uno de los puestos de trabajo por un lado, y por otro para los aspectos relativos a los lugares de trabajo.

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

1.- Caídas de personas a distinto nivel.

Mantenimiento de las escaleras de acceso.

Utilización de calzado de seguridad con suela antideslizante debidamente homologado y con marcado CE.

Toda tarea desempeñada en altura superior a 2 metros, sin pasarela especifica para ella, se realizara con arnés de seguridad.

2.- Caídas de personas al mismo nivel

Mantenimiento del orden y limpieza en la planta, principalmente en todas las zonas de paso.

Utilización de calzado de seguridad con suela antideslizante debidamente homologado y con marcado CE.

4.- Caídas de objetos en manipulación

Se recomienda el uso de guantes de protección en aquellas operaciones que se consideren necesarias, manipulación de material y tareas de mantenimiento en toda la maquinaria.

En caso de que por el volumen de la carga, el peso o por circunstancias particulares del trabajador no pueda realizar la tarea de forma individual, solicitará la ayuda a un compañero.

Uso de medios auxiliares para manipular cargas: polipasto, puente grúa, etc.

Uso de calzado de seguridad con suela antideslizante y puntera reforzada, conforme a la norma EN 345.

(33)

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

5.- Caídas por objetos desprendidos

Señalización de las zonas donde exista este riesgo.

Adoptar precauciones de orden y limpieza no dejando herramientas, equipos o materiales en lugares elevados de los que puedan caer.

Señalización de los trabajos en altura y balizamiento de las zonas.

En las zonas donde exista este riesgo, será necesario el uso de casco de seguridad.

Para el transporte de material con polipasto o puente grúa se deben tener en cuenta las siguientes medidas preventivas:

Levantar las cargas verticalmente.

Si la carga, una vez izada, está incorrectamente situada, debe volver a bajarse despacio.

No abandonar el mando de una máquina mientras esté una carga en el gancho.

No situar ninguna parte del cuerpo bajo la carga y evitar que la carga sobrevuele sobre personas.

Utilizar eslingas que sean adecuadas a la carga a transportar.

No elevar cargas mayores a las permitidas por los elementos de izar y del puente grúa.

Comprobar el buen estado de los cables, gancho y eslingas antes de utilizarlos, no utilizándolos si están deteriorados.

Cuando no se utilicen, las cuerdas, cables, cadenas y accesorios deberán conservarse en lugares limpios y secos, bien ventilados, y cerrados a fin de protegerlos de la corrosión u otros daños.

Todos los ganchos deberán estar provistos de pestillos de seguridad.

(34)

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

6.- Pisadas sobre objetos

Mantenimiento del orden y limpieza en áreas de trabajo.

Las zonas de paso permanecerán libres de obstáculos.

Utilización de calzado de seguridad con plantilla reforzada, debidamente homologado y con marcado CE.

7.- Choques contra objetos inmóviles.

Utilización de calzado de seguridad con puntera reforzada, debidamente homologado y con marcado CE..

Las zonas de paso permanecerán libres de obstáculos.

Los trabajadores deberán circular por las vías de paso, que deberán habilitarse, evitando en todo momento circular entre las estructuras de la planta.

Señalización del riesgo. Hay señalización definitiva del riesgo en la planta de pretratamiento. Sustituir la señalización provisional por definitiva en la nave de biometanización.

Iluminación adecuada de las instalaciones.

9.- Golpes por objetos o herramientas

Las herramientas deben ser adecuadas a la tarea a desempeñar.

Se desecharán aquellas herramientas que estén desgatadas o deterioradas por el uso.

Uso de guantes de seguridad para manipular objetos cortantes y punzantes. Deben estar debidamente homologados y con marcado CE.

Uso de guantes de seguridad contra microorganismos. Deben estar debidamente homologados y con marcado CE.

(35)

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

10.- Proyección de fragmentos o partículas.

Uso de mascarilla y gafas de protección en las zonas donde exista este riesgo, y en las tareas en las que son necesarias.

Lavaojos y ducha de emergencia. Se encuentra en la sala de lixiviados, al lado de los productos químicos. Está señalizado.

Realizar revisión periódica del lavaojos de seguridad y ducha de emergencia para comprobar el buen estado de uso.

Disponer de las fichas de seguridad de los productos químicos, proporcionadas por el fabricante o distribuidor.

Seguir las indicaciones de éstas, como el uso obligatorio de equipos de protección individual (pantalla, guantes, mandil, calzado, máscaras con filtro) cuando se manipulen productos químicos.

11.- Atrapamiento por o entre objetos.

En ningún caso se podrán retirar las protecciones de la maquinaria instaladas con el fin de evitar accidentes. Antes de realizar cualquier revisión de la maquinaria, comprobar que ésta se encuentra desconectada y no implica ningún riesgo para la salud.

13.- Sobreesfuerzos

Se evitará en lo posible el levantamiento manual de cargas, por lo que se usarán siempre que sea posible polipastos, carretillas, etc. En ningún caso, una sola persona levantará cargas superiores a 25 kg.

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas.

Utilización de ropa de trabajo adecuada a las condiciones climatológicas.

15.- Contactos térmicos

Esperar un tiempo prudente para realizar la reparación en aquellos equipos o piezas que se encuentren a elevada temperatura.

Uso obligatorio de guantes de protección conforme la norma EN 420 en tareas de mantenimiento, según necesidades.

Uso obligatorio de pantalla facial cuando se revisen, por fugas o roturas, tuberías por las que circulan gases a elevada presión y temperatura.

16.- Exposición a contactos eléctricos

Instalación eléctrica reglamentaria con revisiones periódicas en base a la normativa.

Cualquier operación de mantenimiento o reparación que suponga la manipulación de la instalación eléctrica o cuadros eléctricos debe ser realizada por personal electricista cualificado y acreditado.

(36)

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

20.- Explosiones Estudio de clasificación de la zona según normativa ATEX (R.D 681/2003) y señalizarlo en caso de ser necesario.

21.- Incendios

Elaboración del Plan de Autoprotección, según el R.D.

393/2007.

Prohibido fumar en todas las instalaciones de la planta. Se encuentra señalizado.

Conocer la situación del extintor más próximo al puesto de trabajo.

No utilizar conexiones eléctricas deficientes.

No sobrecargar las instalaciones eléctricas.

Al terminar la jornada desconectar todos los aparatos eléctricos.

Conocer las salidas de emergencia y mantenerlas libres de obstáculos.

En el uso de equipos y máquinas, consultar y seguir estrictamente las instrucciones de uso.

Impartir formación sobre las pautas de actuación y funciones ante situaciones de emergencia que se identifiquen previamente en el plan de autoprotección, elaborado de acuerdo con el R.D. 393/2007 Norma básica de autoprotección de los centros, establecimientos y dependencias dedicados a actividades que puedan dar origen a situaciones de emergencia.

23.- Atropellos o golpes con vehículos

Uso obligatorio de ropa de alta visibilidad o chaleco reflectante, debidamente homologado y con marcado CE.

Se circulará siempre de cara a la circulación de los vehículos.

Habilitar zonas de paso para peatones, claramente delimitadas y señalizadas.

Comprobar y asegurarse que al cruzar por las zonas de paso no circula ningún camión o vehículo, en caso contrario dar preferencia a su paso.

No permanecer en el radio de acción de la maquinaria.

(37)

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

24.- Accidentes de tráfico

La manipulación de vehículos se realizará respetando los límites de velocidad establecidos en la planta.

Las maniobras deberán de realizarse muy despacio y siempre comprobando que en un radio suficiente no se encuentra ningún otro trabajador.

No colocarse en el radio de acción de la maquinaria.

26.- Agentes químicos

Disponer de las fichas de seguridad de los productos químicos, proporcionadas por el fabricante o distribuidor.

Uso obligatorio de equipos de protección individual (pantalla, guantes, mandil, calzado, máscaras con filtro) cuando se manipulen productos químicos.

Antes de entrar en un espacio o recinto donde se sospeche que puede haber atmósferas tóxicas, deberá utilizarse el gasómetro para comprobar si se puede entrar o no. En caso de que la atmósfera sea tóxica, ventilar y volver a medir con el gasómetro. En caso de que la atmósfera siga siendo tóxica, sólo en caso de que no quede otro remedio, se podrá entrar al recinto, y siempre utilizando equipo de respiración autónomo o semiautónomo.

27.- Agentes físicos

Cuando empiece a funcionar se harán medidas de ruido con un sonómetro. No obstante, el uso de protectores auditivos será obligatorio en todos los lugares que así se indique.

28.- Agentes biológicos

Se realizarán campañas de vacunación a todos los trabajadores de la planta, antitetánica, hepatitis B.

Información a los trabajadores sobre las buenas prácticas de trabajo en ambientes con contaminantes biológicos:

Prohibición de comer, beber o fumar en ambientes contaminados.

Adecuada higiene personal.

Adecuado uso y limpieza de los equipos de protección individual.

(38)

OPERADOR DE PLANTA

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

29.- Otras circunstancias

Siempre que se dé cualquier situación que marque la ley 54/2003, en el apartado de fuente de riesgo expuestos, será obligatoria la presencia de un recurso preventivo.

Puesto que la mencionada Ley “Cuando los riesgos de un proceso o actividad se puedan ver agravados o modificados por concurrir operaciones sucesivas o simultáneas que precisen de un control de la correcta aplicación de los métodos de trabajo previamente elaborados.” Y según cita puede ser cualquier actividad que surja, quedará a determinación del jefe de explotación la necesidad de presencia de recurso preventivo.

30.- Condiciones ergonómicas

Se les dará a los trabajadores formación específica en utilización de Pantallas de Visualización de datos.

Realizar descansos periódicos.

(39)

ANALISTA DE LABORATORIO

RIESGO MEDIDA CORRECTORA O PREVENTIVA

1.- Caídas de personas a distinto nivel.

Mantenimiento de las escaleras de acceso.

Utilización de calzado de seguridad con suela antideslizante debidamente homologado y con marcado CE.

Toda tarea desempeñada en altura superior a 2 metros, sin pasarela especifica para ella, se realizara con arnés de seguridad.

2.- Caídas de personas al mismo nivel

Mantenimiento del orden y limpieza en la planta, principalmente en todas las zonas de paso.

Utilización de calzado de seguridad con suela antideslizante debidamente homologado y con marcado CE.

4.- Caídas de objetos en manipulación

Se recomienda el uso de guantes de protección en aquellas operaciones que se consideren necesarias como es la manipulación de material.

En caso de que por el volumen de la carga, el peso o por circunstancias particulares del trabajador no pueda realizar la tarea de forma individual, solicitará la ayuda a un compañero.

Uso de calzado de seguridad con suela antideslizante y puntera reforzada, conforme a la norma EN 345.

6.- Pisadas sobre objetos

Mantenimiento del orden y limpieza en áreas de trabajo.

Las zonas de paso permanecerán libres de obstáculos.

Utilización de calzado de seguridad con plantilla reforzada, debidamente homologado y con marcado CE.

7.- Choques contra objetos inmóviles.

Utilización de calzado de seguridad con puntera reforzada, debidamente homologado y con marcado CE.

Los trabajadores deberán circular por las vías de paso, que deberán habilitarse, evitando en todo momento circular entre las estructuras de la planta.

Las zonas de paso permanecerán libres de obstáculos.

Señalización del riesgo. Hay señalización definitiva del riesgo en la planta de pretratamiento. Sustituir la señalización provisional por definitiva en la nave de biometanización.

Iluminación adecuada de las instalaciones.

Referencias

Documento similar

¿Tenemos a nuestro alcance en Prevención herramientas basadas en este tipo de tecnologías?... TIC’S EN

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el