• No se han encontrado resultados

ATÚN ROJO DE ALMADRABA FRÍO COLD BLUEFIN tuna ALMADRABA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ATÚN ROJO DE ALMADRABA FRÍO COLD BLUEFIN tuna ALMADRABA"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

ATÚN ROJO DE ALMADRABA “FRÍO”

“COLD” BLUEFIN tuna ALMADRABA

Surtido de crudo.

Raw almadraba wild tuna assortment.

Carpaccio de lomo · Almadraba wild tuna loin carpaccio.

Tataki de lomo con soja, miel y sésamo · Tataki with wakame in soy and honey sauce.

Tartar de lomo · Tuna loin tartar.

Tartar de ventresca · Tuna belly tartar.

Sashimi de lomo · Loin sashimi.

Sashimi de ventresca · Tuna belly tartar.

Solomillo a la sal con jalea de algas · Tuna sirloin with salt and algae jelly.

Calamar relleno de atún con muselina de ali-oli de salmón.

Squid stuffed of tuna with salmon ali-oli mousseline.

Daditos de atún picante con guacamole, algas y chocolate.

Spicy tuna chunks with avocado, algae and chocolate.

(sashimi Toro, tartar, tataki y sashimi lomo)

“DESCARGAMENTO”

“toro”

Ceviche de atún con crema fría de espárragos y salsa teriyaki.

Tuna ceviche with asparagus cold cream and teriyaki sauce.

Salmorejo de atún marinado y crocanti de almendras.

Marinated tuna salmorejo with almond crocantti.

Suprema de ventresca a baja temperatura con compota de manzana y sésamo.

Low temperature tuna belly with mango compote and seasonal vegetable.

Mojama de atún de almadraba · Tuna “mojama”.

Atún en escabeche de cítricos con cebolla caramelizada.

Tuna marinated in citrus with caramelized onions.

Paté de atún con mermelada de pimientos rojos · Tuna pate with red pepper jam.

Atún rojo en manteca · Red tuna in lard.

ATÚN ROJO DE ALMADRABA “CALIENTE”

HOT Almadraba tuna

Morrillo a la plancha · Grilled tuna nape.

Ventresca a la plancha · Grilled tuna belly.

Filete de “tarantelo” a la plancha · Grilled tarantelo fillet.

Ventresca con patatas al horno · Roast tuna belly with potatoes.

Taco de ventresca al aroma de romero con mojo de pimientos asados.

Rosemary infused tuna belly chunk with roast pepper mojo (sauce).

Filete de atún a la pimienta o a la plancha · Tuna fillet grilled or in pepper sauce.

Atún encebollado · Tuna and onion stew (white tail).

Salteado de atún rojo con habitas baby · Sautéed bluefin tuna wiht baby broad beans.

Revuelto de atún con cebolla confitada · Scrambled eggs with tuna and onion confit.

Atún rojo en tomate (Guiso típico de Conil) · Bluefin tuna in tomato sauce (typical local dish).

Solomillo de atún con boletus y aroma de manzanilla · Tuna sirloin with boletus and manzanilla scent. “DESCARGAMENTO”

(2)

CASERAS

ENTRANTES PARA COMENZAR

STARTERS

Rejo de pulpo a la plancha con aceite y sal de carbón.

Grilled octopus tentacles with salt and charcoal oil.

Albóndigas de chocos con salsa de gambas · Cuttlefish meatballs in prawn sauce.

Revuelto de ortiguillas y gambas con costrones de pan.

Scrambled eggs with sea anemones, prawns and croutons.

Almendritas al ajillo (choquitos) · Garlic baby cuttlefish.

Anchoas del Cantábrico con jalea de zanahoria · Cantabrian anchovies with carrot jelly.

Ortiguillas de mar fritas · Fried sea anemones.

Provolone con tomate y atún dulce · Provolone with tomato and sweet tuna.

Revuelto de bacalao con cebollas confitadas · Scrambled eggs with cod and onion confit.

Pimientos rellenos de rape con salsa vizcaína · Peppers stuffed with monkfish in vizcaina sauce.

Jamón ibérico 5C · Iberiam ham 5C.

Queso Payoyo con culí de tomates confitados · Payoyo cheese with tomato confit coulis.

Tortillitas de camarones · Shrimp fritters homemade.

Croquetas de corvina o camarones · Fish croquettes.

Huevas fritas o a la plancha · Fried or grilled roe.

eNsaladas

salads

Ensalada de algas con atún melado y muselina de naranja.

Algae salad with honeyed tuna and orange mousseline.

Ensalada verde con atún de almadraba en escabeche y salsa tártara.

Green salad with almaraba tuna in brine and tartare.

Ensalada de pimientos asados con atún, ali-oli de almendras y mostaza.

Roast pepper salad with tuna, almond ali-oli and mustard.

Milhojas de tomates con anchoas y mermelada de tomate.

Tomato salad with anchovies and baby leaves.

Ensalada de rulo de cabra con frutos rojos e ijada de atún de almadraba.

Goat cheese salad with berries and almadraba red tuna.

Carpaccio de tomates de Conil con virutas de atún marinado.

Conil tomatoes carpaccio with marinated tuna.

Sardina ahumada con aceite picante y chutney de calabacín.

Smoked sardines in spicy oil with zucchini chutney.

SOPAS

sOUPS

Gazpacho.

Chilled vegetable soup.

Salmorejo de atún marinado y crocanti de almendras.

Marinated tuna salmorejo with almond crocantti.

Ceviche de atún con crema fría de espárragos y salsa teriyaki.

Tuna ceviche with asparagus cold cream and teriyaki sauce.

Sopa de pescado y marisco.

ATÚN ROJO DE ALMADRABA “CALIENTE”

Morrillo a la plancha · Grilled tuna nape.

Ventresca a la plancha · Grilled tuna belly.

Filete de “tarantelo” a la plancha · Grilled tarantelo fillet.

Ventresca con patatas al horno · Roast tuna belly with potatoes.

Taco de ventresca al aroma de romero con mojo de pimientos asados.

Rosemary infused tuna belly chunk with roast pepper mojo (sauce).

Filete de atún a la pimienta o a la plancha · Tuna fillet grilled or in pepper sauce.

Atún encebollado · Tuna and onion stew (white tail).

Salteado de atún rojo con habitas baby · Sautéed bluefin tuna wiht baby broad beans.

Revuelto de atún con cebolla confitada · Scrambled eggs with tuna and onion confit.

Atún rojo en tomate (Guiso típico de Conil) · Bluefin tuna in tomato sauce (typical local dish).

Solomillo de atún con boletus y aroma de manzanilla · Tuna sirloin with boletus and manzanilla scent.

(3)

* Arroces, fideos (Mínimo 2 personas) · Rice and noodles, 2 pax min.

ARROCES y fideos

RICE & NOODLES

Paella mixta ·Mixed paella.

Paella de mariscos especial · Special shellfish paella.

Arroz a la marinera · Rice with seafood.

Arroz negro ·Nero rice (Calamari).

Arroz con atún de almadraba · Rice with almadraba tuna.

Arroz con carabineros ·Rice with scarlet shrimps.

Arroz con bogavante · Rice with blue lobster.

Fideos con almejas ·Vermicelli with clams.

Fideos con atún · Vermicelli with tuna.

Fideuá especial de mariscos · Shellfish fideua (pasta).

MARISCOS

SELLFISH

Gambas cocidas o a la plancha.

Boiled or grilled prawns.

Almejas a la marinera.

Clams fisherman’s style.

Ostiones.

Oysters.

Vieiras al ajillo.

Scallops in garlic.

Gambas al ajillo.

Prawns in oil with garlic and chili.

Quisquillas fritas o cocidas.

Fried or boiled shrimps.

Berberechos a la marinera o al vapor.

Cockles, fisherman’s style or steamed.

Coquinas a la marinera o al vapor.

Tellina clams, fisherman’s style or steamed.

Zamburiñas.

Queen scallops.

Cañaillas · Spinous murex.

Langostinos cocidos o a la plancha · Boiled or grilled king prawns.

Carabineros · Scarlet shrimps.

Cigalas ·Norway lobsters.

Bogavantes ·Blue lobsters.

Langostas ·Spiny lobsters.

Nécoras ·Velvet crabs.

(4)

ENTRANTES PARA COMENZAR

STARTERS

Rejo de pulpo a la plancha con aceite y sal de carbón.

Grilled octopus tentacles with salt and charcoal oil.

Albóndigas de chocos con salsa de gambas · Cuttlefish meatballs in prawn sauce.

Revuelto de ortiguillas y gambas con costrones de pan.

Scrambled eggs with sea anemones, prawns and croutons.

Almendritas al ajillo (choquitos) · Garlic baby cuttlefish.

Anchoas del Cantábrico con jalea de zanahoria · Cantabrian anchovies with carrot jelly.

Ortiguillas de mar fritas · Fried sea anemones.

Provolone con tomate y atún dulce · Provolone with tomato and sweet tuna.

Revuelto de bacalao con cebollas confitadas · Scrambled eggs with cod and onion confit.

Pimientos rellenos de rape con salsa vizcaína · Peppers stuffed with monkfish in vizcaina sauce.

Jamón ibérico 5C · Iberiam ham 5C.

Queso Payoyo con culí de tomates confitados · Payoyo cheese with tomato confit coulis.

Tortillitas de camarones · Shrimp fritters homemade.

Croquetas de corvina o camarones · Fish croquettes.

Huevas fritas o a la plancha · Fried or grilled roe.

eNsaladas

salads

Ensalada de algas con atún melado y muselina de naranja.

Algae salad with honeyed tuna and orange mousseline.

Ensalada verde con atún de almadraba en escabeche y salsa tártara.

Green salad with almaraba tuna in brine and tartare.

Ensalada de pimientos asados con atún, ali-oli de almendras y mostaza.

Roast pepper salad with tuna, almond ali-oli and mustard.

Milhojas de tomates con anchoas y mermelada de tomate.

Tomato salad with anchovies and baby leaves.

Ensalada de rulo de cabra con frutos rojos e ijada de atún de almadraba.

Goat cheese salad with berries and almadraba red tuna.

Carpaccio de tomates de Conil con virutas de atún marinado.

Conil tomatoes carpaccio with marinated tuna.

Sardina ahumada con aceite picante y chutney de calabacín.

Smoked sardines in spicy oil with zucchini chutney.

SOPAS

sOUPS

Gazpacho.

Chilled vegetable soup.

Salmorejo de atún marinado y crocanti de almendras.

Marinated tuna salmorejo with almond crocantti.

Ceviche de atún con crema fría de espárragos y salsa teriyaki.

Tuna ceviche with asparagus cold cream and teriyaki sauce.

Sopa de pescado y marisco.

PESCADOS FRITOS

FRIED FISH

Taquitos de pargo · Pieces of porgy.

Cazón en adobo · Marinated dogfish.

Calamares · Calamari.

Chocos · Cuttlefish.

Puntillitas · Small squids.

Acedías · Wedgesole.

Boquerones · Fresh anchovies.

Sardinas · Sardines.

Huevas · Fish roe.

Lenguado rebozado · Battered sole.

pescados por pieza litoral

local fresh whole fish

Urta, bocinegro, pargo, besugo, lubina o dorada (al horno, a la cebolla, al aceite de oliva, a la sal o a la plancha.)*

Red bream, porgy, sea bream, sea bass or gilthead (with onion, in salt, olive oil, grilled or baked.)

Borriquete a la plancha o al aceite de oliva. *

Rockfish grilled or in olive oil.

Lenguado a la plancha. *

Grilled sole.

Rodaballo a la plancha. *

Grilled rodaballo.

Salmonete a la plancha. *

Grilled red mullets.

Lubina de estero (400g a 500g).

Grilled sea bass.

Calamar a la plancha.

Grilled squids.

Choco a la plancha.

Grilled cuttlefish.

Lomo DE PESCADO

loin OF FISH

Corvina Croaker. Mero o Cherna Grouper. Pargo Porgy. Pez limón Amberjack.

Pez espada a la plancha

Grilled swordfish.

Parpatana frita en salsa o al aceite

(5)

ARROCES y fideos

RICE & NOODLES

Paella mixta ·Mixed paella.

Paella de mariscos especial · Special shellfish paella.

Arroz a la marinera · Rice with seafood.

Arroz negro ·Nero rice (Calamari).

Arroz con atún de almadraba · Rice with almadraba tuna.

Arroz con carabineros ·Rice with scarlet shrimps.

Arroz con bogavante · Rice with blue lobster.

Fideos con almejas ·Vermicelli with clams.

Fideos con atún · Vermicelli with tuna.

Fideuá especial de mariscos · Shellfish fideua (pasta).

MARISCOS

SELLFISH

Gambas cocidas o a la plancha.

Boiled or grilled prawns.

Almejas a la marinera.

Clams fisherman’s style.

Ostiones.

Oysters.

Vieiras al ajillo.

Scallops in garlic.

Gambas al ajillo.

Prawns in oil with garlic and chili.

Quisquillas fritas o cocidas.

Fried or boiled shrimps.

Berberechos a la marinera o al vapor.

Cockles, fisherman’s style or steamed.

Coquinas a la marinera o al vapor.

Tellina clams, fisherman’s style or steamed.

Zamburiñas.

Queen scallops.

Cañaillas · Spinous murex.

Langostinos cocidos o a la plancha · Boiled or grilled king prawns.

Carabineros · Scarlet shrimps.

Cigalas ·Norway lobsters.

Bogavantes ·Blue lobsters.

Langostas ·Spiny lobsters.

Nécoras ·Velvet crabs.

Buey de mar ·Brown crabs.

PESCADOS EN SALSA

FISH IN SAUCE

Pargo o corvina al Sherry.

Croaker or porgy in Sherry.

Pargo a la roteña.

Porgy roteña style.

Rape a la marinera.

Monkfish fisherman’s style.

Bacalao en salsa verde.

Cod in green sauce.

Bacalao o rape a los tres pimientos.

Cod or monkfish in three different peppers sauce.

Pez espada a la casera.

Swordfish with garlic and parsley sauce.

Carnes

meats

Entrecot de retinto · Retinto beef entrecote.

Solomillo de retinto · Retinto beef sirloin.

Presa ibérica · Iberian pork shoulder butt fillets.

Rabo de toro · Ox tail stew.

Chuletita de cordero, D.O. Manchego · Lamb cutlet.

Patita de cordero lechal, D.O. Manchego · Leg of suckling lamb.

POSTRES

DESSERTS

Pannacota con salsa de arándanos · Panna cotta with blueberry sauce.

Mousse de chocolate · Chocolate mousse.

Coulant de chocolate con helado de vainilla · Chocolate coulant with vanilla ice cream.

Mousse de fresas · Strawberry mousse.

Crema de yogurt con tocino de cielo · Yogurt cream with yolk egg pudding.

Crema de yogurt con nueces y miel de “Patiño” · Yogurt cream with nuts and “Patiño” honey.

Tejas de almendras · Almond roof tile.

Tocino de cielo · Yolk egg-caramel pudding.

Flan de huevo y piñones de “Conil” · Cream caramel and pine nuts.

Natillas con galletas y canela · Custard with cookie and cinnamon.

Tarta de higos · Fig cakes.

Tarta de almendras · Almond cakes.

Tarta de queso con albaricoque · Cheese cake with apricot.

Tiramisú · Tiramisu.

Flan de higos al Pedro Ximénez · Cream caramel of fig in Pedro Ximénez.

Referencias

Documento similar

Sin embargo, para aquellos casos en los que la investigaciones concluyan que faltan ejemplares de atún rojo no justificado como mortalidades, el peso de los peces que faltan se

4943 Resolución de 29 de marzo de 2019, de la Secretaría General de Pesca, por la que se establecen disposiciones para la campaña atún rojo 2019 para la flota de la

- Fish size and proximate composition were measured during the fattening process of two groups of bluefin tuna (Thunnus thynnus) kept in ocean cages in the southwestern

En términos generales, se recomienda no consumir las especies que presentan contenidos altos de mercurio, como son el pez espada, el tiburón, la lamprea y el atún rojo, y en caso

Desde estos centros de formación privada, las docentes y artistas productoras, como Sharouh (Madrid) y Tuna Pase (Barcelona), ofrecen cursos de sonido y producción musical

Tartar de ventresca y descargamento de atún rojo de alma- draba, soja blanca, AOVE y hojas de

 Resolución de 6 de febrero de 2020, de la Secretaría General de Pesca, por la que se publica la asignación de cuotas de atún rojo y el censo específico de la flota autorizada

Atún rojo, atún, atún de aleta azul...