• No se han encontrado resultados

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE MATERIALES PULIDOS THE CLEANING & MAINTENANCE OF POLISHED TILES URBATEK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE MATERIALES PULIDOS THE CLEANING & MAINTENANCE OF POLISHED TILES URBATEK"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

DE MATERIALES PULIDOS

URBATEK

THE CLEANING & MAINTENANCE

OF POLISHED TILES

(2)

El material incorpora un exceso de protección que deberá ser eliminado correctamente una vez finalizada la obra, lo que requiriere una primera limpieza específica. Dicho exceso proporciona una protección adicional durante el transcurso de la obra.

Para garantizar el correcto comportamiento del material, la primera limpieza del mismo (limpieza final de obra), con la que se eliminarán los restos cementosos y el exceso de protección, deberá ser realizada según las recomendaciones detalladas a continuación.

A surplus amount of protection has been given to the tiles. This must be properly removed once all refurbishment or building work has been completed, following specific initial cleaning procedures. This surplus protection is designed to safeguard the tiles during the work process.

To guarantee the tiles’ correct performance, the first time that they are cleaned to remove any cement residue and the surplus protection (the final clean-up of the worksite), the guidelines outlined below should be followed.

Due to their surface characteristics, special care must be taken when cleaning polished tiles. URBATEK polished floor tiles feature a new protective treatment, developed using cutting-edge

technology and conceived to meet the most demanding conditions. To extract the maximum to the qualities of this tiles a regular cleanliness and maintenance are recommended following the detailed guidelines later:

Los materiales pulidos, por sus características superficiales, deben ser tratados con especial cuidado.

Los pavimentos pulidos de URBATEK disponen de una nueva protección con la más avanzada tecnología orientada a satisfacer las más elevadas exigencias. Para sacar el máximo partido a las cualidades de este pavimento se recomiendan una limpieza y mantenimiento regulares siguiendo las pautas detalladas a continuación:

Acabado super ficial URB ATEK URB ATEK Finish Uso r esidencial Tr áfico L ig er o R esidential Low Tr affic Uso r esidencial Tr áfico Moder ado R esidential Middl e Tr affic Uso Comer cial Tr áfico L ig er o Commer cial Lo w Tr affic Uso Comer cial Tr áfico Moder ado Commer cial Mid dl e Tr affic Uso Comer cial Tr áfico Int enso Commer cial High Tr affic Uso Comer cial Tr áfico Int enso con

zonas húmedas Commer

cial High Tr affic by w et ar eas

POLISHED RECOMMENDED RECOMMENDED NO RECOMMENDED NO RECOMMENDED NO RECOMMENDED NO RECOMMENDED

EMPLAZAMIENTO RECOMENDADOS PARA ACABADOS PULIDOS RECOMMENDED PLACEMENT FOR POLISHED FINISHES

Consultar la normativa vigente aplicada a su país. Check current regulations applied to your country

Los acabados pulidos que comercializa Urbatek, se encuentran entre los mejores del mercado. Su colocación es apta para todo tipo de usos, aunque ello no implica que sea 100% recomendable en ciertos casos.

Polished finishes sold under the Urbatek name are some of the finest in the world. Tiles with these finishes can be used for all kinds of applications, although they may not be fully recommended in certain cases.

(3)

URBATEK

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE MATERIALES PULIDOS

THE CLEANING & MAINTENANCE OF POLISHED TILES

1. Se realizará una primera limpieza para eliminar los restos de cemento y la suciedad de obra, utilizando máquina rotativa monodisco NILFISK 421 C o de características similares (con disco rojo) y detergente ácido concentrado con la disolución adecuada, siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Máquina rotativa monodisco NILFISK 421 C

https://www.nilfisk.com/en/products/Pages/product.aspx?pid=L08610727&Name=421%5FC%5F%2D%5FEU%5F230%2F60%5FHZ Detergente ácido concentrado Acid Net de BUTECH

http://www.butech.es/es/profesional/preparador_soportes/limpiadores/acid_net/descripcion.php

1. The floor surface should be given an initial clean to remove any cement residue or dirt from the work process, using a NILFISK 421 C slow-speed single disc machine or a machine of similar characteristics (with a red pad) and a concentrated acid detergent in the right solution of water, as per the manufacturer’s instructions

NILFISK 421 C slow-speed single disc machine

https://www.nilfisk.com/en/products/Pages/product.aspx?pid=L08610727&Name=421%5FC%5F%2D%5FEU%5F230%2F60%5FHZ Acid Net, a concentrated acid detergent by BUTECH

http://www.butech.es/es/profesional/preparador_soportes/limpiadores/acid_net/descripcion.php.

4. La limpieza final para la retirada del detergente se realizará de nuevo con máquina industrial de limpieza. 4. To remove the detergent, the scrubber/dryer should be passed over the floor once again.

3. Para la eliminación del exceso de protección, se realizará una segunda pasada con máquina rotativa monodisco (con disco rojo) y detergente en polvo ligeramente humedecido.

3. To remove the surplus protection, the low-speed single disc machine (with a red pad) should be passed over the floor a second time, using powder detergent slightly moistened with water.

PRIMERA LIMPIEZA (FINAL DE OBRA) // FINAL CLEAN-UP OF THE WORKSITE

Una vez colocado el pavimento, si todavía han de intervenir los restantes oficios de la obra, deberá protegerse el material frente a posibles agresiones cubriéndolo con cartones, plásticos, etc.

Previo a la limpieza final de obra, se deberá respetar un tiempo de espera prudencial de aproximadamente 24-48 horas para el correcto fraguado del material de rejuntado

Once the floor tiles have been laid, if other tasks by building professionals still have to be completed, the tiles should be protected from possible damage by covering them with cardboard, plastic etc.

Before embarking on the final clean-up process, wait for approximately 24-48 hours for the tile grout to set. RECOMENDACIONES PREVIAS // PRIOR RECOMMENDATIONS

2. Una vez realizada la limpieza con máquina, se procederá a la retirada del ácido, neutralizándolo con agua mediante máquina industrial de limpieza.

2. Once the floor surface has been cleaned with this machine, the acid must be removed, neutralizing it with water and cleaning the surface with a scrubber/dryer.

(4)

Para la correcta limpieza del material pulido se recomienda el empleo de máquinas industriales de limpieza con agua caliente. El disco recomendado para este tipo de máquinas sobre pavimento pulido debe ser de intensidad suave o media (disco rojo).

Por ejemplo, podríamos utilizar el modelo BA 531 de NilFisk o uno de características similares, siendo importante que limpie y seque al mismo tiempo la superficie para que no se vea empañado el material pulido.

Página Web del fabricante:

https://www.nilfisk.com/en/products/Pages/product.aspx?fid=15614&Name=SCRUBBER%20BA%20451

To clean polished tiles properly, scrubber/dryers with hot water should be used. The recommended pad for this type of machine is a soft or medium one (a red pad) for polished tiles.

A BA 531 scrubber/dryer by NilFisk can be used or a cleaning machine of similar characteristics, making sure that it cleans and dries the surface at the same time to prevent a cloudy end appearance.

Link to the manufacturer’s website:

https://www.nilfisk.com/en/products/Pages/product.aspx?fid=15614&Name=SCRUBBER%20BA%20451

En caso de que la máquina admita detergente, éste deberá ser un limpiador neutro apto para máquinas industriales de limpieza, y en la dosis de uso recomendada por el fabricante.

Nunca se deberá emplear ceras ni jabones aceitosos o coloreados, ya que pueden producir un efecto de empañado sobre el material, ni productos que puedan contener ácido fluorhídrico.

If the machine can be used with detergent, a neutral cleaner for scrubber/dryers should be used in the right proportion, as per the manufacturer’s instructions.

Never use wax or oil-based or coloured soaps, since they could leave a cloudy film, neither use products that contain hydrofluoric acid.

La nueva protección que incorporan los materiales pulidos de URBATEK facilita la limpieza de los mismos frente a las manchas más comunes que ocasionalmente pueden afectar a un pavimento, ya sea al derramarse o entrar en contacto con determinadas sustancias (café, pinturas, etc.).

Es muy importante el tiempo que permanece la sustancia sobre la superficie de la baldosa, por lo que es recomendable limpiar la zona lo antes posible, de este modo se evitará que se seque y podrá limpiarse con mayor facilidad.

Para la limpieza de manchas específicas se recomienda seguir las instrucciones detalladas en las tablas de las siguientes páginas.

URBATEK polished tiles come with a new protective treatment that makes it easier to clean typical marks or stains origined by the remains of spilled liquids or through contact with certain substances (coffee, paint etc).

The length of time that the substance is in contact with the surface of the tile is crucial, and it is advisable to clean the surface as promptly as possible so that the stain does not dry and become harder to remove.

To remove specific stains, follow the instructions in the table of the following pages.

LIMPIEZA DE MANTENIMIENTO DIARIO // EVERY-DAY CLEANING

LIMPIEZA DE MANCHAS ESPECÍFICAS // REMOVING SPECIFIC STAINS

Consejos para un correcto mantenimiento del pavimento:

Se debe conservar el ambiente libre de suciedad utilizando alfombras o felpudos en los puntos de acceso, de esta forma evitaremos que entre en contacto suciedad abrasiva con la superficie pulida.

También se debe evitar manchar el pavimento con carbón micronizado (negro de humo). Además, hay que evitar sobrecargas o caídas de materiales puntiagudos.

Advices for a correct maintenance of the pavement:

To preserve the environment free of dirt we must use carpets or doormats in the points of access, this way we will avoid contact among abrasive dirt and polished surface.

also It is necessary to to avoid stain the pavement with micronized coal (lamp black). We must avoid overloads or falls of sharp-pointed materials.

(5)

TIPOS DE MANCHAS

TYPES OF STAIN

Café, Sangre, Té, Vino

Coffee, Blood, Tea, Wine

Rotulador

Marker

Pintura, esmalte

Paint, varnish

Neumático, Maza de goma, Lápiz

Tyres,

Rubber hammer, Pencil

Óxido Oxide PRODUCTO PRODUCT AMONIACO UN AMMONIAC AMMONIA LEJÍA CLORO CLORO BLANQUEADOR EAU DE JAVEL JAVELLISANT BLEACH ALCOHOL UN ALCOOL ACETONA ACETONE PROPANONA ESPONJA MÁGICA +

DISOLVEN-TE UNIVERSAL HYDRA-SPONGE + TOLUENE GOMA DE BORRAR RUBBER ERASER + ACID NET ACIDO MURIÁTICO ACIDE CHLOHYDRIQUE ACIDE MUSIATIQUE HTDROCHLORIC ACID MUSIATIC ACID SPIRIT OF SALT ACID NET ACIDO MURIÁTICO ACIDE CHLOHYDRIQUE ACIDE MUSIATIQUE HTDROCHLORIC ACID MUSIATIC ACID SPIRIT OF SALT TIPOS DE MANCHAS TYPES OF STAIN Cerveza Beer Carmin Lipstick Nicotina Nicotine Limpieza diaria Daily cleaning Exceso de protección Daily cleaning PRODUCTO PRODUCT EN DISOLUCIÓN (4%) EN SOLUTION (4%) IN SOLUTION (4%) ACID NET ACIDO MURIÁTICO ACIDE CHLOHYDRIQUE ACIDE MUSIATIQUE HTDROCHLORIC ACID MUSIATIC ACID SPIRIT OF SALT ALCOHOL UN ALCOOL ÁCIDO CÍTRICO CITRIC ACID DETERGENTE NEUTRO DETERGENT NEUTRE NEUTRAL DETERGENT

ESPONJA SUAVE HUMEDECIDA + JABÓN EN POLVO SOFT WET SPONGE + SOAP

POWDER

URBATEK

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE MATERIALES PULIDOS

THE CLEANING & MAINTENANCE OF POLISHED TILES

LIMPIEZA RECOMENDADA PARA ACABADOS PULIDOS RECOMMENDED CLEANING FOR POLISHED FINISHES

TIPOS DE MANCHAS

TYPES OF STAIN

Cemento, Yeso, Rejunte

Cement, Plaster, Grout

Aceite, Grasa Oil, Grease Alquitrán, Betún Tar, Bitumen Yodo, Cola Iodine, Glue PRODUCTO PRODUCT EN DISOLUCIÓN (4%) EN SOLUTION (4%) IN SOLUTION (4%) ACID NET ACIDO MURIÁTICO ACIDE CHLOHYDRIQUE ACIDE MUSIATIQUE HTDROCHLORIC ACID MUSIATIC ACID SPIRIT OF SALT DISOLVENTE UNIVERSAL TOLUENO TOLUENE SOLVENT UNIVERSEL UNIVERSAL SOLVENT DISOLVENTE UNIVERSAL TOLUENO TOLUENE SOLVENT UNIVERSEL UNIVERSAL SOLVENT ACETONA ACETONE PROPANONA EN DISOLUCIÓN (4%) 1h. Máx. EN SOLUTION (4%) 1h. Máx. IN SOLUTION (4%) Max. 1h. LEJÍA CLORO CLORO BLANQUEADOR EAU DE JAVEL JAVELLISANT BLEACH

Esta guía resume los básicos consejos de limpieza y mantenimiento, para una correcta selección y manipulado del Gres Porcelánico Urbatek. Si bien puede resultar una guía fácil y rápida para la elección de nuestros materiales, la información que se presta carece de valor contractual y debe ser la normativa vigente de su país, quien evalúe la correcta disposición de nuestros porcelánicos en cualquier proyecto de arquitectura. Así, URBATEK CERAMICS S.A. bajo su marca comercial Urbatek, no aceptará reclamaciones de materiales colocados y/o manipulados bajo un uso que no contemple tanto la normativa vigente en la zona, como lo indicado propiamente en esta guía.

This guide contains a basic summary of tile-cleaning and maintenance instructions for Urbatek porcelain tiles to help you choose the right product and ensure that it is properly handled. Although it is a swift, easy means of selecting the right product, the information that it contains has no contractual value and the legislation in force in your country will determine suitable uses for our porcelain tiles in architectural projects. As a result, under its Urbatek brand name, URBATEK CERAMICS SA will not accept any claim when material has been laid and/or handled for uses not contemplated herein or in local legislation.

Para la limpieza de manchas de neumático debería ser suficiente el uso máquina industrial de limpieza y agua. Cuando el paso continuado de vehículos genere manchas persistentes en el pavimento puede ser necesario una limpieza más específica.

A scrubber/dryer and water should suffice to remove tyre marks.

When continual vehicle movements lead to persistent marks on floors, a more specific cleaning process might be needed.

(6)

Referencias

Documento similar

Content of single anthocyanins and flavanones metabolites (caffeic acid, caffeic acid glucuronide, 3,4-dihydroxyphenylacetic acid, 3,4-dihydroxyphenylacetic acid

Possible roles of ascorbic acid in plant –PGPB interaction Because many potential PGPB can synthesize intermedi- ates of ascorbic acid, it is possible that these bacteria may

ABSTRACT The objective of this experiment was to determine total amino acid (TAA) content, standardized ileal digestibility (SID) of crude protein, and standardized ileal amino

Lactic is the major acid in ciders and succinic acid is the main acid produced by yeasts during the course of the alcoholic and glycerol-pyruvic fermentation, both present at

3.3 Lipid indices of the fatty acid profile of insects and insect extracts 346. Taking into account the significant modification of the fatty acid profile observed

The results are expressed as homology of the sequences from direct PCR product (complete ITS) and each separated fragment.. 167 When the sequences obtained from the individual

I f the acid liquor be then diililled off, muriatic acid goes over, which contains arfenic; for, when mixed with a Uttle nitrous acid, and again abftradled, a

Experimental values of selected variables: ( r A ) global is the mean overall rate of acetic acid formation in the two-bioreactor system, P m the total acetic acid production in