Bombas de calor TITANIO

17 

Texto completo

(1)

Bombas de calor TITANIO

OPTIPAC 10 y 15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE

UTILIZACIÓN

P.S.A. 07/2005

(2)

IMPORTANTE

Estas instrucciones de instalación forman parte del producto y han de remitirse obligatoriamente al instalador.

Se leerán con mucho cuidado las advertencias del presente manual ya que suministran información importante referente a la seguridad de utilización y manutención. Es preciso conservar este manual para cualquier consulta.

Se realizará la instalación por una persona profesionalmente calificada de acuerdo con las normas vigentes y ateniéndose a las instrucciones del fabricante.

Por « persona profesionalmente calificada » entendemos a una persona que tenga las competencias técnicas en el sector de los componentes P.S.A. e instalaciones de calefacción.

Un defecto en la instalación puede acarrear daños a las personas, animales u objetos de los cuales no tiene que responsabilizarse el fabricante.

Después de sacar el embalaje de la bomba de calor, asegúrese del estado del contenido.

Antes de conectar la bomba de calor, cabe cerciorarse de que los datos facilitados por P.S.A. corresponden con la instalación que realizar dentro de los límites máximos autorizados del producto referido.

Antes de cualquier operación de mantenimiento, manutención o reparación sobre la bomba de calor, corte la alimentación eléctrica de ésta.

En caso de avería y/o funcionamiento anormal de la bomba de calor, no intente efectuar ninguna reparación sino que corte la alimentación eléctrica del aparato.

Se hará la eventual intervención de reparación por un servicio de asistencia autorizado, el cual utilizará exclusivamente piezas de recambio de origen. De no cumplir con las cláusulas arriba señaladas, se puede perjudicar la seguridad de utilización del deshumidificador.

Para garantizar la eficiencia de la bomba de calor y su funcionamiento correcto , es imprescindible mandar hacer un mantenimeinto periódico del aparato conformándose con las instrucciones facilitadas por P.S.A.

En el caso de que la bomba de calor tuviese que venderse o trasladarse a un utilizador diferente, cerciórese de que este manual venga entregado con el material para que el nuevo propietario o instalador pueda referirse a él.

Esta bomba de calor tendrá que ir destinada exclusivamente al uso para el cual ha sido concebida ; se considerará como impropia y peligrosa cualquier otra utilización aleatoria.

Se excluyen las responsabilidades contractuales o extracontractuales de P.S.A. en caso de daños causados debido a errores de instalación o utilización o debido al incumplimiento de las instrucciones comunicadas por P.S.A. o de las normas de instalación vigentes relativas al material en objeto.

(3)

SUMARIO

1 Generalidades 4

1.1 Condiciones generales de entrega 4

1.2 Tensión 4

1.3 Tratamiento de las aguas 4

2 Descripción 4

2.1 Presentación 4 2.2 Características 4

3 Colocación 5

4 Conexiones 6

4.1 Acceso a los mandos y a la caja eléctrica 6 4.2 Conexión hidráulica 6 4.3 Conexión eléctrica 7

5 Funcionamiento de la regulación 8

5.1 Presentación 8 5.2 Ajuste de la temperatura de consigna 9

6 Puesta en servicio 9

6.1 Asegurarse 9 6.2 Poner en funcionamiento 9 6.3 Controles que efectuar 10

6.4 Averías 11

6.5 Fin de la estación de utilización 12

7 Instrucciones de mantenimiento 12

8 Reciclaje del producto 12

9 Esquemas eléctricos 13

9.1 Esquema eléctrico de la placa de conexión 13 9.2 Esquema eléctrico circuito de potencia 14 9.3 Esquema eléctrico circuito de regulación (entradas) 15 9.4 Esquema eléctrico circuito de regulación (salidas) 16 9.5 Traducción de las leyendas 17

(4)

1. GENERALIDADES

1.1 Condiciones generales de entrega

Cualquier material, incluso FRANCO DE PORTE y EMBALAJE, viaja a riesgo y peligro del destinatario. Éste tiene que hacer reservas escritas en el albarán del TRANSPORTISTA si nota daños causados en el transporte. (Confirmación dentro de 48 horas por carta registrada al TRANSPORTISTA).

1.2 Tensión

Antes de cualquier operación, compruebe que la tensión indicada en la placa del aparato corresponde a la de la red.

1.3 Tratamiento de las aguas

Para utilizar nuestros equipos en las mejores condiciones, es preciso atenerse a los parámetros siguientes: cloro libre: máx. 2,5 mg/l, bromo total: máx. 5,5 mg/l, pH entre 6,9 y 8,0. En caso de utilización de sistemas de desinfección química o electrofísica, tendrán el instalador y el utilizador que asegurarse con el fabricante de la compatibilidad con nuestros equipos. Dichos sistemas tienen que instalarse obligatoriamente después del sistema de calefacción.

2. DESCRIPCIÓN 2.1 Presentación 2.2 Características Potencia absorbida * Potencia aportada * Intensidad absorbida Potencia acústica Presión acústica a 10 m

OPTIPAC 10 8 kW 30 kW 16.3 A 75dBa 47dBa

OPTIPAC 15 14 kW 45 kW 26.1 A 82dBa 54dBa

(5)

3. COLOCACIÓN

Seleccionar el emplazamiento del aparato según los criterios siguientes: . el aparato tiene que ser instalado fuera

. es necesario que espacio libre alrededor del aparato sea respetado

. la instalación será sencilla y permitirá intervenciones de mantenimiento fáciles.

. se fijará el aparato en un zócalo de material duro (según las dimensiones A y B de los cuadros arriba) y se protegerá contra los riesgos de riada (gracias a un zócalo de hormigón que tendrá un sistema de evacuación de los condensados); se utilizarán las plataformas de antivibración entregadas, procurando que no sean demasiado comprimidas al apretar los tornillos de sujeción.

. el soplado no será dirigido hacia las ventanas circundantes.

. las vibraciones y el ruido no se transmitirán a un edificio cercano.

. la bomba de calor tiene que instalarse a una distancia mínima de la orilla del estanque, determinada por la norma eléctrica vigente en el país. Por ejemplo, en Francia, la norma NF C 15 100 (sección 702) especifica que este aparato no tiene que ser instalado en el volumen 0 y 1, pero que puede colocarse en el Volumen 2 (si no está sometida a chorros de agua), siendo este volumen el espacio situado entre 2 y 3,5 metros de distancia de cualquier estanque o reserva de agua.

Antes de poner la bomba de calor en marcha, quitar el timón de seguridad

1- Quitar los paneles bajo y derecho. 2- Quitar los pernos (1) y (1b) 3- Quitar el timón (2).

1

1b

2

(6)

Cuidado

. No instale la bomba de calor cerca de una fuente de gas inflamable.

. No instale la bomba de calor cerca de una carretera o de un camino para aislar el aparato de

las salpicaduras de barro.

. Evite los lugares expuestos a un viento fuerte sobre todo si es contrario a la salida del aire

del aparato.

. La instalación, las conexiones eléctricas e hidráulicas tendrán que realizarse de acuerdo con

las normas vigentes en el país.

. Se colocará el aparato fuera del alcance de los niños. 4. CONEXIONES

4.1 Acceso a los mandos y a la caja eléctrica

. Poner el interruptor marcha /parada en la posición Off

. Abrir las cerraduras con la llave de plástico fornecida y sacar los paneles de fachada

4.2. Conexión hidráulica

Conectar entrada y salida agua de piscina según el etiquetado (Entrée = entrada; sortie = salida), con tubo PVC Ø 63 con los racores desmontables entregados con la bomba de calor. La conexión se hará a partir de un by-pass sobre el circuito de filtración de la piscina después del filtro y antes del tratamiento de agua (véase esquema abajo).

- Presión de prueba del circuito hidráulico: 4 bares - Presión de servicio del circuito hidráulico: 2 bares Caudal de agua medio 10m3/h - pérdida de carga 0.01 bar

Al desagüe

Zócalo de hormigón Impulsión Aspiración Bomb Filtro

Tratamiento de agua

By pass

(7)

4.3 Conexión eléctrica

. La alimentación eléctrica de la bomba de calor ha de ser suministrada por un dispositivo de protección y seccionamiento (no entregado) conforme con las normas y reglamentaciones vigentes.

. La máquina tendrá una conexión con alimentación general con régimen de neutro TT y TN.S (según NF C 15-100). Véase normas en vigor en el país)

. Sección cable de alimentación:

- Optipac 10: 5 x 6 mm² * (Trifásico 400V/3N/50Hz) Ù 25 A - Optipac 15: 5 x 6 mm² * (Trifásico 400V/3N/50Hz) Ù 32 A

Esta sección es indicativa y tiene que ser verificada y adaptada en caso de necesidad, según las condiciones de instalación.

Protección eléctrica: disyuntor diferencial 30 mA (en cabeza de línea).

Nota :

. La tolerancia de variación de tensión admitida es de ± un 10% durante el funcionamiento. . Las tuberías de conexión eléctrica tienen que ser fijas.

. Posibilidad de conexión de una señal de Marcha/Parada a distancia (terminales 1 y 2), véase

esquema abajo y esquema eléctrico.

. Posibilidad de conexión de un indicador de defecto (exterior 230V) (terminales 0 y 4), véase

esquema abajo y esquema eléctrico.

Importante:

Para la conexión de las señales Marcha/Parada a distancia y defecto, se utilizarán 2 cables distintos. Se utilizarán prensaestopas para el paso de estos cables en el aparato.

Modelos trifásicos:

Estas bombas de calor trifásicas disponen de un sistema de control de orden de fases, permitiendo a la puesta bajo tensión (y durante el funcionamiento) señalar una anomalía en el orden de las fases (regulador en defecto dCP fijo + el indicador en el relé KA1 «apagado » en la caja eléctrica), en este caso aparato fuera tensión, basta con invertir dos fases directamente al nivel de la caja de terminales general de alimentación.

CONEXIÓN TRIFÁSICA

Vista parcial interior de la caja eléctrica

CONEXIÓN 400V- 3 - 50HZ-

~

(terminales U-V-W ) + Tierra (terminal ).

Fase 1 Fase 2 Fase 3

(8)

Opción “prioridad a la calefacción”: para mantener el agua siempre a la temperatura

deseada, es posible hacer funcionar la bomba de filtración con los terminales 5 y 6 de la bomba de calor. Cada hora, por ciclo de 5 minutos, la bomba de calor va a medir la temperatura del agua. Tras 5 minutos, si la temperatura medida está más baja que la temperatura deseada, la bomba de calor mantendrá la bomba de filtración en funcionamiento. Si no, ambas se pararán.

5. FUNCIONAMIENTO DE LA REGULACIÓN

5.1 Presentación

El termostato de regulación EURO α FK viene entregado montado en la pequeña caja en el lado de la máquina.

* Principio: Una sonda de regulación colocada en la entrada agua piscina de la bomba de

calor mide la temperatura del estanque, compara este valor a la temperatura establecida. Si la temperatura del estanque viene a ser o es inferior a la temperatura establecida, la regulación autoriza la calefacción tras una temporización de 180 segundos, indicador intermitente y luego fijo.

Modo calefacción Ciclo de descongelación (parpadeando= temporización)

Ajuste de la temperatura y de los parametros del regulador

Marcha/Parada,vela (punto rojo), anulación de defectos

Tecla para aumentar la temperatura de consigna Tecla para reducir la temperatura de consigna

Funcionamiento del compresor (parpadeando= temporización) Arranque remoto de la filtración (si conectado)

Indicación de la temperatura en °C o °F

(9)

5.2 Ajuste de la temperatura de consigna (deseada)

Pulsar la tecla SET para que se visualice la temperatura de consigna, luego mantener pulsada esta tecla y pulsar latecla para aumentar la temperatura o la tecla para disminuirla. Luego soltar la tecla SET para volver a la lectura de la temperatura del estanque.

- Nota: la temperatura máxima de consigna es 32°C. Esta temperatura esta puesta para

proteger el liner de la piscina. No obstante esta consigna máxima puede ser modificada por el instalador, aunque esta modificación quede bajo su responsabilidad.

- Prioridad calefacción – en el caso de una conexión de los terminales 5 y 6 (véase § 4.3)

una petición de calefacción arrancará la bomba de filtración si ella no está en marcha.

6. PUESTA EN SERVICIO

* Condiciones de funcionamiento de la bomba de calor:

• La temperatura exterior tiene que ser superior a + 5°C (corte por sonda antihielo SD2). • La bomba de calor inicia ciclos de deshielo por corte del compresor y ventilación forzada, gracias a una sonda de deshielo SD3 calibrada en fábrica a –5°C en el circuito frigorífico (cuando esta temperatura aumente en 10° C, se inicia una temporización de 300 segundos antes de que el compresor arranque de nuevo.)

6.1 Asegurarse:

. de que los racores hidráulicos están apretados correctamente. . de que no haya derrame.

. de la buena estabilidad y del nivel de la máquina.

. de la buena sujeción de los cables eléctricos a sus terminales de conexión. Terminales mal sujetadas pueden causar un recalentamiento de la caja de terminales.

. del buen aislamiento de los cables eléctricos de cualquier parte de chapa o parte metálica que pueda estropear la bomba.

. de la conexión a la tierra.

. de que ya no haya herramientas ni otros objetos extranjeros en la máquina.

6.2 Poner la bomba de calor en funcionamiento

• Poner en marcha la filtración para que el agua de la piscina circule en el interior del condensador de agua de la bomba de calor.

• Ajustar las tres válvulas del by-pass de la manera siguiente:

- Válvula Nº 1 ligeramente cerrada para aumentar de 100 a 150 gramos la presión del filtro

- Válvula Nº 2 totalmente abierta - Válvula Nº 3 medio cerrada

• Enchufar la protección de alimentación eléctrica de la bomba de calor. Un punto rojo aparece en el regulador.

• Poner en funcionamiento la bomba de calor, al pulsar brevemente sobre la tecla , ON aparece durante 5 segundos antes que aparezca la temperatura de la piscina.

• Ajustar la temperatura deseada ( SET + o ) => en caso de petición de calentamiento: el LED parpadeará y quedará fijo después 3 min. de temporización. 5 minutos después del arranque de la bomba de calor (ventilador y compresor), verificar el manómetro de caudal del agua y maniobrar la válvula 3 por tal de llevar la aguja a la zona verde (al principio de la temporada (piscina fría) la aguja se quedará al principio de la zona verde).

(10)

AVISOS:

• Si con el primer ajuste del by-pass el caudal de agua es inferior a 1,5m3/h, no funcionará la bomba de calor (controlador de caudal J1 queda abierto). El mensaje Aid aparece sobre el display del controlador.

• Si el controlador de caudal efectúa una abertura/cierre, una temporización de 130 segundos será activa antes de un nuevo arranque.

• Si ocurre un corte sector, será activa una temporización durante 125 segundos antes de un nuevo arranque, cuando se restablezca la tensión.

Observaciones:

• Cuando la temperatura de la piscina alcance la temperatura deseada, se apagará automáticamente la bomba de calor.

• Las eventuales huellas de humedad al pie de la máquina se deben a una condensación (normal) del vapor de agua contenido en el aire.

Modelos trifásicos:

Las bombas de calor trifásicas disponen de un sistema de controlador de orden de fases, permitiendo a la puesta bajo tensión (y durante el funcionamiento) señalar una anomalía en el orden de las fases (regulador en defecto dCP fijo + el indicador en el relé KA1 «apagado » en la caja eléctrica), en este caso aparato fuera tensión, basta con invertir dos fases directamente al nivel de la caja de terminales general de alimentación.

6.3 Controles que efectuar

Comprobar que la bomba de calor se para cuando:

• se reduce la temperatura de consigna en el termostato digital. • se para la filtración o se cierra la válvula n°2.

* Importante: Antes de cualquier intervención en el circuito, asegúrese de que la unidad no esté bajo tensión y que no se pueda acceder a la puesta bajo tensión.

(11)

6.4 Averías

Mensaje Designación Causa Remedio Reset Alarma

dSr (fijo) Defecto de la sonda de regulación Sonda deteriorada o disconectada Cambiar la sonda o verificar su coneccion Cortar alimentación eléctrica SI

dSA (fijo) Defecto de la sonda antihielo Sonda deteriorada o disconectada Cambiar la sonda o verificar su conexión Cortar alimentación eléctrica SI

dSd (fijo) Defecto de la sonda dehielo Sonda deteriorada o disconectada Cambiar la sonda o verificar su coneccion Cortar alimentación eléctrica NO

dBP (fijo)

Defecto baja presión del circuito

frigorífico

Poca carga frigorífica accreditado para buscar la fuga Hacer intervenir un frigorista y repararla

Automático (si menos de 4 defectos por hora) o pulsando la tecla 0/1 SI en caso de 4 averias en 1 hora dHP (fijo)

Defecto alta presión del circuito frigorífico 1- Mezcla de aire y de agua en el aparato 2- Carga de gas demasiado importante

1- Purgar el cicuito hidraulico 2- Hacer intervenir un frigorista accreditado para controlar la carga frigorífica Automático (si menos de 4 defectos al hora) o pulsando la tecla 0/1 SI dCP (fijo) Defecto de orden de fases (solo para modelos trifásicos)

1- No respecto del orden de fases sobre los teminales de alimentación 2- Modificación del orden de fases por el proveedor de electricidad 3- Corte momentaneo de una o más fases 1- Verificar la alimentación eléctrica (véase § 6.2)

2- Conectar con el proveedor de electricidad si no ha efectuado modificaciones en la red eléctrica Cortar alimentación eléctrica SI Aid (fijo) Interruptor de caudal abierto mas

de 3 secundos 1- Bomba de filtración parada 2- Caudal de agua insuficiente en la bomba de calor 3- Interruptor de caudal deteriorado o disconectado

1- Poner la filtración en modo « manual »

2- Ajustar el caudal al by-pass 3- Cambiar el inerruptor de caudal o verificar su conexión

Automático tras

contemporización NO

dA (fijo) Securidad antihielo enganchada

Temperatura exterior demasiado baja (< +5°C)

Esperar una temperatura más

alta Automático NO dtd (fijo) Sonda de deshielo deteriorada o disconectada desde más de 1 hora o ciclo de deshielo demasiado largo (más de 1 hora)

Hacer intervenir un frigorista accreditado para controlar la

sonda y el ciclo de deshielo Automático NO

Cad (en alternancia con la temperatura del agua) Controlador

ON/OFF remoto En posición OFF

1- Poner en posición ON 2- Llamar para hacer controlar la conexión

Automático NO

(12)

6.5 Fin de la estación de utilización

. Pulsar la tecla . El mensaje Ofr5 aparece durante 5 segundos, luego solo un punto

rojo. La regulación está de “vela”

. Cerrar las válvulas 2 y 3 del BY-PASS.

. Vaciar el condensador de agua (RIESGO DE HIELO) desmontando los dos racores entrada

y salida agua de piscina en el lado de la bomba de calor.

. Atornillar de nuevo los dos racores dándoles una vuelta para evitar cualquier introducción de

cuerpos extranjeros en el condensador.

De no hacer dichas operaciones, se suprime automáticamente la GARANTÍA.

7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Por una persona calificada:

Efectuar por lo menos una vez al año las operaciones siguientes:

• Limpiar el evaporador en la parte trasera de la bomba de calor (con un pincel de seda y chorro de agua dulce).

• Controlar los valores establecidos y puntos de funcionamiento. • Controlar las seguridades.

• Desempolvar la caja eléctrica.

• Controlar la buena sujeción de los cables eléctricos. • Controlar la conexión de las masas a la tierra.

• Controlar el sentido de rotación del compresor en las bombas de calor trifásicas (en el caso de una modificación del orden de las fases), véase § 4.3.

IMPORTANTE

Antes de cualquier intervención en la máquina, asegúrese de que ésta no esté bajo tensión y consignada. Cualquier intervención la hará un personal calificado y habilitado

para este tipo de máquina.

8. RECICLAJE DEL PRODUCTO

Este aparato posee un fluido frigorífico y dispositivos eléctricos adelantados. Al “fin de su vida”, el aparato debrá ser desmantelado

(13)

9. ESQUEMAS ELÉCTRICOS

9.1 Esquema eléctrico de la placa de conexión

Hasta J11 y J12 Hasta J6 y J14

(14)

OPTIPAC 10 - 15 ESQUEMA 01

CIRCUITO DE POTENCIA

(15)

OPTIPAC 10 - 15 ESQUEMA 02

(16)

OPTIPAC 10 - 15 ESQUEMA 03

CIRCUITO DE REGULACIÓN (SALIDAS)

IMPORTANTE

La eliminación o shunt de uno de los órganos de seguridad o telemando acarrea automáticamente la supresión de la GARANTÍA.

(17)

ESQUEMAS ELÉCTRICOS

TRADUCCIÓN DE LAS LEYENDAS

SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA ELECTRICO

Alimentation protégée Alimentación protegida

M/A à distance Marcha/Parada remota

Commande pompe Comando de la bomba de filtración

Résistance anti-gel Resistencia antihielo

Sonde régulation (noir) Sonda de regulación (negra)

Sonde dégivrage (gris) Sonda de deshelamiento (gris)

Sonde anti-gel (brun) Sonda anti-hielo (castaño)

Voyant de défaut Luz de defecto

Ventilateur Ventilador Compresseur Compresor

Thermostat de régulation Termostato de regulación

Détecteur de débit Interruptor de caudal

Condensateur de filtrage Condensador de filtraje

Relais d’ordre de phases Relé de orden de fases

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD BOMBAS DE CALOR DE PISCINA

OPTIPAC 10 - 15

conformes con las disposiciones :

. de la directiva COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 89/336/CEE . de la directiva BAJA TENSIÓN 73/23/CEE

Las normas armonizadas siguientes han sido aplicadas: NF EN 60335.1

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :