MR
Safe
Radiolucent
Fijador de codo con articulación.
Flexión / extensión guiada para las fracturas
inestables de codo.
Descripción del sistema 3 Indicaciones y contraindicaciones 4 Componentes de la fijación 5 Implantes 6 Instrumentos 7 Técnica quirúrgica 8 Bibliografía 12
Índice
Intensificador de imágenes AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inmediata. Se recomienda vivaamente el aprendizaje prác-tico junto a un cirujano experimentado.
Fijador de codo con articulación.
Flexión / extensión guiada para las fracturas
inestables de codo.
Diseño de armazón libre
– Montaje del armazón de fijación específico del paciente
– Colocación libre de los clavos en el húmero y el cúbito
– El fijador de codo con articulación es compatible con barras de fibra de carbón de 8,0 y 11,0 mm – Puede complementar a la fijación
interna
Determinación monitorizada del eje
– Eje determinado con guía de 2,5 mm de diámetro
– La funda metálica permite la determi-nación de la coaxialidad en todo momento con el intensificador de imágenes
– Los materiales radiotransparentes per-miten una visualización más temprana de la anatomía afectada
Movilización precoz
– Movilización postoperatoria activa y pasiva de la articulación del codo – Respeta la superficie articular gracias al
movimiento guiado de la articulación – La articulación se puede bloquear
mediante la formación de un puente con una barra adicional
Principios de la AO
En 1958, la ASIF (Asociación para el Estudio de la Osteosíntesis) de la AO formuló cuatro principios básicos1, que se han
conver-tido en las normas para la osteosíntesis:
Reposicionamiento anatómico
Para garantizar un tratamiento satisfactorio con el empleo de fijadores externos móviles de puentes articulares, la articulación debe reducirse.
Fijación estable
La técnica comprobada de construcción modular de las barras garantiza que la articulación en la que se ha establecido un puente esté suficientemente estabilizada. La articulación inte-grada con articulación permite un movimiento específico y guiado, aliviando de esta manera la tensión sobre el aparato ligamentoso.
Mantenimiento de la irrigación sanguínea
El uso de tornillos de Schanz es mínimamente perjudicial para los tejidos y permite fijar los fragmentos óseos en dirección distal a la fractura. Este método reduce al mínimo el trauma-tismo de las partes blandas durante la intervención y conserva la irrigación sanguínea necesaria para la consolidación del hueso.
Movilización precoz
El fijador de codo con articulación ha sido ideado para absorber fuerzas durante la flexión y la extensión; transmitirlas al centro del movimiento del elemento de fijación, y aliviar la tensión so-bre la osteosíntesis interna. Dependiendo de la situación del pa-ciente, la articulación afectada se puede movilizar directamente después de la cirugía, durante la rehabilitación. Esto reduce el riesgo de anquilosis y ayuda a acelerar el restablecimiento de la movilidad y de las funciones originales del paciente.
1M.E. Müller, M. Allgöwer, R. Schneider y R. Willenegger. Manual de osteosíntesis,
Como componente de la familia de la AO de fijadores externos, el fijador móvil de puentes articulares permite un alto grado de flexibilidad, gracias a la construcción modular del armazón. La colocación de clavos libres permite una mayor adaptación a las circunstancias específicas de cada lesión.
La articulación del codo, como elemento central, es compatible con los componentes de fijación de fijadores externos de ta-maño grande y pequeño. Esto aumenta la flexibilidad en la se-lección de una forma óptima de tratamiento, específica del paciente. Además, se requiere poco esfuerzo para cambiar de la fijación rígida a la móvil.
La radiotransparencia del fijador de codo con articulación ayuda a encontrar el eje articular anatómico y facilita la coloca-ción del eje mecánico de la articulacoloca-ción del codo.
Todos los componentes de la fijación está formados por materia-les seguros para la resonancia magnética. Los pacientes con fijadores externos pueden ser examinados posteriormente, de manera fiable, en tomogramas de resonancia magnética.
Descripción del sistema
Indicaciones y contraindicaciones
Indicaciones
El conjunto de fijador externo guiado, de puente articular, es adecuado para el tratamiento complementario de las lesiones complejas e inestables del codo, cuando una tensión funcional precoz es imposible debido a la inestabilidad persistente de los ligamentos.
Las indicaciones más importantes para los puentes articulares con fijadores externos son las siguientes:
– Tratamiento retardado del codo dislocado y rígido – Inestabilidad articular crónica y persistente
– Inestabilidad articular aguda después de lesiones complejas de los ligamentos
– Fracturas inestables del codo
En los adultos, el fijador del codo con articulación se configura preferiblemente con los componentes del fijador externo grande (diámetro de la barra: 11 mm), y con componentes del fijador externo de tamaño mediano (diámetro de la barra: 8 mm) para los niños y los adultos de corta estatura.
Contraindicaciones
– Pacientes que, por razones sociales y físicas, no son adecua-dos para un fijador externo.
– Pacientes a los que no pueden colocarse tornillos a causa de una afección ósea o de las partes blandas.
394.055 Barra con articulación para fijador externo
390.008 Rótula acoplable, autosujetante, MR-safe
390.005 Rótula de combinación, acoplable, autosujetante, MR-safe
394.800 – Barra de fibra de carbono de ⭋ 11.0 mm 394.840
Componentes que se adaptan al fijador externo grande
390.035 Rótula acoplable, autosujetante, MR-safe
390.031 Rótula de combinación, acoplable, autosujetante, MR-safe
390.037 Rótula de combinación 8.0/11.0, acoplable, autosujetante, MR-safe
395.779 – Barra de fibra de carbono de ⭋ 8.0 mm 395.786
Componentes que se adaptan al fijador externo mediano
La aguja guía se utiliza para determinar el eje de la articulación anatómica durante la intervención y colocar el fijador de codo con articulación en referencia a este eje.
292.260 Aguja de Kirschner de ⭋ 2.5 mm con punta de trocar, longitud 280 mm, acero
Aguja guía
Implantes
Tornillos de Schanz autoperforantes
– Anclaje óseo reforzado debido a la precarga radial y al perfil asimétrico de la rosca
– Reducción de la generación de calor y del momento de torsión de la inserción debido a la geometría optimizada de las brocas
Titanio Acero Diámetro Longitud (mm) (mm) 494.771 294.771 4.0/3.0 80 494.772 294.772 4.0/3.0 100 494.774 –779 294.774 –779 4.0 60 –175
Tornillos de Shanz autorroscantes
Titanio Acero Diámetro Longitud (mm) (mm) 494.300 294.300 4.0/3.0 80 494.430– 460 294.430–460 4.0 60 –125
Adaptador
393.101 Adaptador para tornillo de Schanz Seldrill de ⭋ 4.0 mm
393.103 Adaptador para tornillo de Schanz Seldrill de ⭋ 5.0 mm
Instrumentos
Llaves combinadas
321.160 Llave combinada, ⭋ 11 mm
321.158 Llave combinada, ⭋ 8 mm
Sistema de guía de broca
395.911 Mango para guía de broca
Guías de broca de 5,0 mm
395.921 Guía de broca 6.0/5.0, corta, con rosca
395.912 Guía de broca 5.0/3.5, corta
394.181 Trocar de ⭋ 3.5 mm corto
Guías de broca de 4.0 mm
395.922 Guía de broca 4.0, con rosca
392.955 Guía de broca 4.0/2.5
Técnica quirúrgica
Los siguientes pasos se explican con referencia al fijador externo grande y a los tornillos de (Seldrill) Schanz autoperforantes y autorroscantes. En lugar estos, también pueden utilizarse torni-llos de Schanz autorroscantes convencionales.
Véase una descripción detallada del uso de los tornillos en la técnica quirúrgica para fijadores externos grandes y medianos (046.000.237).
El fijador móvil de puente articular para la articulación del codo se ensambla en módulos y se orienta alrededor del eje de los cóndilos. Por lo tanto, para su aplicación correcta, es necesario alinear con precisión el segmento del tercio superior de la extre-midad superior antes de conectar el armazón a los tornillos de Schanz en el cúbito.
1
Inserción de los tornillos de Schanz en el húmero
Componentes necesarios
Tornillo de Schanz Seldrill de ⭋ 5.0 X94.774–779 Mango para guía de broca 395.911 Guía de broca 4.0, corta, con rosca 395.922 Guía de broca de 4.0/2.5 392.955 Trócar de ⭋ 2.5 mm 394.183 Adaptador para tornillo de Schanz Seldrillde ⭋ 4.0 mm 393.101 Broca con adaptador para anclaje rápido AO/ASIF Depende del tipo
Inserte los dos primeros tornillos de Schanz en el húmero. Seleccione la posición que sea adecuada para las partes blandas y la situación anatómica. Al ajustar los tornillos de Schanz, preste especial atención al nervio radial. Por lo tanto, se reco-mienda diseminar el tejido con una rótula roma hasta el hueso, y usar una vaina de protección hística.
Cuanto mayor sea la distancia entre los tornillos de Schanz, mayor será la estabilidad del armazón.
2
Inserción de los tornillos de Schanz en el cúbito
Componentes necesarios
Tornillo de Schanz Seldrill de ⭋ 5.0 mm X94.774–779 Mango para guía de broca 395.911 Guía de broca 4.0, corta, con rosca 395.922 Guía de broca de 4.0/2.5 392.955 Trócar de ⭋ 2.5 mm 394.183 Adaptador para tornillo de Schanz Seldrill de ⭋ 4.0 mm 393.101 Broca con adaptador para anclaje rápido AO/ASIF Depende del tipo
Introduzca otros dos tornillos de Schanz en el cúbito, desde una dirección dorsal.
Para optimizar la rotación del tercio inferior del brazo, los dos tornillos del cúbito deberán reposar en una posición alejada, en dirección dorsal, en el borde del cúbito.
3
Conexión de los tornillos de Schanz con barras de fibra de carbón
Componentes necesarios
Rótula acoplable, autosujetante, MR-safe 390.008 Barra de fibra de carbono de ⭋ 11 mm 394.800–394.840 Llave combinada, ⭋ 11 mm 321.160
Conecte los tornillos de Schanz en el húmero con dos rótulas acoplables y autosujetantes, y una barra de fibra de carbono. Repita este proceso con los tornillos de Schanz en el cúbito. Dependiendo del montaje, asegúrese de que las dos barras se proyecten algo en la cara articular, para obtener suficiente espacio para el armazón adicional.
Apriete todas las tuercas de la rótula.
Nota: Si es necesario fijar la reducción, se recomienda sostenerla
4
Determinación del eje anatómico de la articulación
Componentes necesarios
Aguja de Kirschner de ⭋ 2.5 mm con punta de trocar,
longitud 280 mm, acero 292.260 Broca Depende del tipo
Determine el eje anatómico por medio del intensificador de imágenes, e introduzca lateralmente una aguja guía de 2,5 mm de diámetro, como punto de referencia. Para evitar que el nervio cubital se lesione, no perfore a través del córtex medial.
Nota: Un cirujano experto también puede determinar el eje de
la articulación directamente, mediante la proyección de los dos cóndilos. El agujero para la barra articular debe representar un círculo concéntrico en relación con los cóndilos superpuestos (véase el punto 7).
Cuando la aguja guía está en la posición correcta, representa un punto en el centro del eje rotatorio.
5
Colocación de la barra articular y conexión al húmero con una barra de fibra de carbono
Componentes necesarios
Barra de fibra de carbono de ⭋ 11 mm 394.800–394.840 Barra con articulación para fijador externo 394.055 Rótula de combinación, acoplable, autosujetante, MR-safe 390.005 Llave combinada, ⭋ 11 mm 321.160
Guíe el fijador de codo con articulación sobre la aguja de refe-rencia y conéctelo al armazón parcial del húmero, con el empleo de una barra adicional y de rótulas de combinación. Al conectar el fijador externo con articulación al armazón parcial humeral, es importante no doblar la aguja de referencia, puesto que el eje anatómico no continuará correspondiéndose con el eje mecá-nico de la articulación.
Nota: Dependiendo de la posición del armazón parcial, la barra
articular también puede conectarse directamente mediante una rótula de barra a barra.
6
Extracción de la aguja de referencia
Extraiga la aguja de referencia después de apretar todas las rótulas de la porción proximal del fijador.
7
Comprobación de los ejes
La posición de la bisagra del codo se comprueba mediante la visualización de la articulación del codo en posición lateral. Si está colocado correctamente, el centro del fijador, y los cóndilos radial y cubital se proyectan exactamente entre sí. El centro del fijador del codo con articulación aparecerá como un pequeño círculo en el centro de las imágenes superpuestas de los cóndilos radial y cubital.
8
Conexión de la barra articular a la barra de fibra de carbono en el cúbito
Componentes necesarios
Rótula de combinación, acoplable, autosujetante, MR-safe 390.005 Barra de fibra de carbono de ⭋ 11 mm 394.800–394.840 Llave combinada, ⭋ 11 mm 321.160
Como paso final del montaje después de la reducción de la articulación, el extremo de la bisagra del codo que está en posi-ción distal con respecto al agujero de guía se conecta al arma-zón parcial cubital.
Nota: Dependiendo de la posición del armazón parcial, la barra
articular también puede conectarse directamente mediante una rótula de barra a barra.
9
Comprobación de la movilización de la articulación
Después de terminar con el montaje, compruebe la movilidad de la articulación y su posición.
Si la posición es correcta, la vaina metálica central y canulada de la barra articular se proyecta exactamente en el centro de los cóndilos concéntricos, en forma de un círculo, en una visualiza-ción lateral. En el plano anteroposterior, la vaina central de me-tal debe ser paralela a la superficie articular, puesto que, en caso contrario, durante la movilización, se generan desviaciones ra-diales o cubitales del cúbito.
10
Bloqueo de la articulación
Componentes necesarios
Rótula de combinación, acoplable, autosujetante, MR-safe 390.005 Barra de fibra de carbono de ⭋ 11 mm 394.800 – 394.840 Llave combinada, ⭋ 11 mm 321.160
Dependiendo de la situación, la articulación del codo se puede bloquear temporalmente, directamente después de la inter -vención, con una barra que conecta los dos armazones parciales en direcciones proximal y distal a la articulación. La duración del bloqueo depende de la situación del paciente.
Jupiter J.B, and Ring D, (2002) Treatment of unreduced elbow dislocations with hinged external fixation, J Bone Joint Surg Am 84-A, 1630 - 1635
Schmickal T, Heppert V, Wentzensen A (2002) Einsatzmöglich-keiten des Fixateur externe bei Oberarm- und Ellbogenverletzun-gen. Trauma Berufskrankheiten 4: 337 – 382
Schmickal T, Wentzensen A (2000) Die Behandlung komplexer Ellbogenverletzungen mit einem gelenksüberbrückenden Fixa-teur mit Bewegungsachse. Unfallchirurg, 103: 191 – 196 Tan V, Daluiski A, Capo J and Hotchkiss R, (2005) Hinged Elbow External Fixators: Indications and Uses. J Am Acad of Orthop Surg 13, 503-514
AA 30050105 © Synthes 2006 Impr eso en Suiza Sujeto a modificaciones.