• No se han encontrado resultados

Manual Usuario Serie VERTU PLUS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual Usuario Serie VERTU PLUS"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

Manual Usuario

Serie VERTU PLUS

MSVPBU-09HRFN1-QRD0GW MOBA02-09HFN1-QRD0GW MSVPBU-12HRFN1-QRD0GW MOB03-12HFN1-QRD0GW MSVPCU-18HRFN1-QRD0GW MOB02-18HFN1-QRD0GW NOTA IMPORTANTE:

Por favor, lea con atención este manual de usuario antes de utilizar su aire acondicionado. Guarde este manual para futuras consultas.

(2)

Contenido

Manual de usuario

0

Precauciones de seguridad

...04

1

Especificaciones y Características

...06

LA SEGURIDAD

ES LO

PRIMERO

(3)

3

Cuidado y mantenimiento

... 12

4

Solución de problemas

... 14

(4)
(5)

Precauciones de seguridad

Lea las precauciones de seguridad antes de la instalación

La instalación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños graves o lesiones. La gravedad de los daños o lesiones potenciales se clasifica como una advertencia o precaución.

ADVERTENCIA

Este símbolo indica que haciendo caso omiso de las instrucciones puede causar lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Este símbolo indica que haciendo caso omiso de las instrucciones puede causar lesiones moderadas a su persona, o daños en el aparato o en otros objetos.

ADVERTENCIA

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenda los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento del usuario no serán realizadas por los niños sin supervisión.

ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN

• Sólo un distribuidor autorizado puede instalar este aparato de aire acondicionado. Una instalación inadecuada puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.

• Las reparaciones, mantenimiento y la reubicación de la unidad deben ser realizadas por un técnico autorizado. Reparaciones inadecuadas pueden provocar lesiones graves o la falla del producto.

ADVERTENCIAS PARA EL USO DEL PRODUCTO

• Si se produce una situación anormal (como un olor a quemado), apague inmediatamente la unidad y tire de la clavija de alimentación. Llame a su distribuidor para obtener instrucciones para evitar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.

No introduzca los dedos, varillas u otros objetos en la entrada o salida de aire. Esto puede causar lesiones, ya que el ventilador puede estar girando a altas velocidades.

No utilice aerosoles inflamables como laca, barniz o pintura cerca de la unidad. Esto puede provocar un incendio o combustión.

No haga funcionar el aire acondicionado en lugares cerca o alrededor de gases combustibles. El gas emitido puede acumularse alrededor de la unidad y provocar una explosión.

No haga funcionar el aire acondicionado en una habitación húmeda (por ejemplo, el baño o lavadero). Esto puede causar una descarga eléctrica y hacer que el producto se deteriore. • No exponga el cuerpo directamente al aire frío durante un período prolongado de tiempo.

(6)

ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS

• Utilice únicamente el cable de alimentación especificado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el agente de servicio autorizados.

• Mantenga el enchufe limpio. Quite el polvo o la suciedad que se acumula en o alrededor del conector. Enchufes sucios pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No tire del cable de alimentación para desenchufar la unidad. Sostenga firmemente el enchufe y tire de la toma. Tirando directamente del cable puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No utilice un cable de extensión, alargue manualmente el cable de alimentación o conecte otros aparatos a la misma toma del aire acondicionado. Malas conexiones eléctricas, mal aislamiento y tensión insuficiente pueden provocar un incendio.

ADVERTENCIAS PARA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Apague el dispositivo y saque el enchufe antes de limpiarlo. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.

No limpie el acondicionador de aire con cantidades excesivas de agua.

No limpie el acondicionador de aire con productos de limpieza inflamables. Agentes de limpieza inflamables pueden provocar un incendio o deformación del producto.

PRECAUCIÓN

• Si el aparato de aire acondicionado se utiliza junto con quemadores u otros aparatos de calefacción, ventile bien la habitación para evitar la deficiencia de oxígeno.

• Apague el acondicionador de aire y desconecte la unidad si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. • Apague y desconecte la unidad durante las tormentas.

• Asegúrese de que el agua de condensación puede drenarse sin obstáculos de la unidad. • No utilice el acondicionador de aire con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga

eléctrica.

No utilice el dispositivo para ningún otro propósito que el uso previsto. • No se suba sobre o coloque objetos en la parte superior de la unidad exterior.

No permita que el aire acondicionado funcione durante largos períodos de tiempo con las puertas o ventanas abiertas, o si la humedad es muy alta.

(7)

Especificaciones y Características

1

Partes de la unidad Panel frontal

Cable de energía (algunas unidades) Área de luz en forma de V:

Se ilumina en diferentes colores según el modo de funcionamiento:

En modo AUTO (COOL y DRY), la luz es azul.

En el modo AUTO (HEAT), la luz es naranja. La luz está apagad en el modo ventilador. NOTA: cuando la luz de la habitación se apaga, la ventana de visualización se oscurece lentamente después de 5 segundos, y el zumbador se apagará. Volverá a la normalidad después de encender la luz.

Control remoto

Soporte del control remoto (algunas unidades) Ventana de visualización

Persiana

Filtro funcional

En el frente del filtro principal – algunas unidades

Para 3 segundos cuando: TIMER ON está ajustado

FRESH, SWING, TURBO o SILENCE están encendidos Durante 3 segundos cuando

TIMER OFF está ajustado

FRESH, SWING, TURBO o SILENCE están apagados Cuando la función anti aire frío se enciende

Cuando descarcha

Cuando se active auto limpieza

Cuando la protección anti congelación está encendida Cuando se active la función de control WIFI (algunas unidades)

Cuando la función ECONOMIC está activada (algunas unidades)

En el modo ventilador, la unidad mostrará la temperatura ambiente. En otros modos, la unidad mostrará ajuste de temperatura.

Significado de los códigos de visualización

NOTA: No se incluye una guía sobre el uso del mando a distancia por infrarrojos en este manual.

(8)

COOL mode HEAT

mode DRY mode

Temperatura de la habitación 17°C - 32°C (63°F - 90°F) 0°C - 30°C (32°F - 86°F) 10°C - 32°C (50°F - 90°F) Temperatura exterior 0°C - 50°C (32°F - 122°F) -15°C - 30°C (5°F - 86°F) 0°C - 50°C (32°F - 122°F) -15°C - 50°C (5°F - 122°F)

(Para modelos con baja temperatura. Sistemas de enfriamiento.) 0°C - 60°C (32°F - 140°F) (Para modelos tropicales especiales). 0°C - 60°C (32°F - 140°F) (Para modelos tropicales especiales).

Lograr un rendimiento óptimo

El rendimiento óptimo en los modos COOL, HEAT y el modo DRY se pueden conseguir en los siguientes rangos de temperatura. Cuando se usa el aire acondicionado fuera de estos rangos, ciertas características de protección de la seguridad se activarán y hará que la unidad funcione con una menor eficiencia.

Tipo Inverter

Tipo fijo

Modo COOL Modo HEAT Modo DRY

Temperatura interior 17°-32°C (63°-90°F) O°-30°C (32°-86°F) 10°-32°C (50°-90°F) Temperatura exterior 18°-43°C (64°-109°F) -7°-24°C (19°-75°F) 11°-43°C (52°-109°F) -7°-43°C (19°-109°F)

(modelos baja temperatura) 18°-43°C (64°-109°F)

18°-54°C (64°-129°F)

(modelos tropicales) 18°-54°C (64°-129°F) (modelos tropicales)

Para optimizar aún más el rendimiento de la unidad, haga lo siguiente: • Mantenga las puertas y ventanas cerradas.

• Limite el consumo de energía mediante el uso de las funciones TIMER ON y TIMER OFF. • No bloquee las entradas o salidas de aire.

• Inspeccione regularmente y limpie los filtros de aire.

Para unidades con resistencia eléctrica Cuando la temperatura exterior es inferior a 0oC (32oF), se recomienda encarecidamente mantener la unidad conectada en todo momento para garantizar un rendimiento continuo.

(9)

Para una explicación detallada de cada función, consulte el Manual del Control Remoto.

Otras características

Auto-Restart

Si la unidad pierde el suministro de corriente, se reiniciará automáticamente con la configuración anterior una vez que la energía ha sido restaurada.

Anti-moho (algunas unidades)

Al apagar la unidad, el aire acondicionado continuará funcionando a muy baja potencia para secar el agua condensada y evitar el crecimiento de moho.

Detección inteligente de la luz

Cuando se apaga la luz de la habitación la ventana de visualización y el área de luz en forma de V se oscurecen lentamente después de 5 segundos y el zumbador se apaga. Volverá a la normalidad después de que la luz esté encendida.

NOTA: cuando la luz de la habitación está iluminada, la ventana de visualización y el área en forma de V permanecen

encendidos. Cuando la luz de la habitación está oscura, puede presionar el botón LED del mando a distancia para

activar/desactivar la ventana de visualización

Control Wi-Fi (algunas unidades)

Control de Wi-Fi le permite controlar su acondicionador de aire utilizando su teléfono móvil y una conexión Wi-Fi.

Para el acceso del dispositivo USB, el reemplazo, las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por personal profesional.

Memoria Ángulo lamas (algunas

unidades) cuando encienda la unidad, la lama se posicionará automáticamente su anterior ángulo.

Detección de fugas de Refrigerante

(algunas unidades)

La unidad interior mostrará automáticamente "EC" cuando detecte una fuga de refrigerante.

Smart Air Manager

Cuando la unidad está bajo el modo COOL o AUTO, pulse el botón SWIG en el mando a distancia, soplará una brisa confortable, que le traerá sensación de naturaleza.

Para una explicación detallada de la funcionalidad avanzada de su unidad (por ejemplo, el modo TURBO y sus funciones auto limpiantes), consulte el Manual de Control Remoto.

NOTA SOBRE LAS ILUSTRACIONES

Las ilustraciones de este manual son para fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser ligeramente diferente. La forma real prevalecerá.

(10)

Un it Sp ec ifi ca tio n s an d Fe at u res

Ajuste del ángulo de flujo de aire

Ajuste de ángulo vertical del flujo de aire

Mientras la unidad está encendida, utilice el botón SWING / DIRECT para establecer la dirección (ángulo vertical) del flujo de aire.

1. Pulse el botón SWING / DIRECT una vez para activar la lama. Cada vez que pulse el botón, se moverá la lama 6 °. Pulse el botón hasta que se alcance la dirección que desee.

2. Para hacer que la lama se mueva hacia arriba y hacia abajo de forma continua, mantenga pulsado el botón SWING / DIRECT durante 3 segundos. Pulse de nuevo para detener la función automática.

Ajuste de ángulo horizontal del flujo de aire

El ángulo horizontal del flujo de aire se debe configurar manualmente. Sujete la barra del deflector (Ver Fig. B) y ajuste manualmente la dirección preferida. Para algunas unidades, el ángulo horizontal del flujo de aire se puede ajustar por control remoto. Por favor consulte el manual de control remoto.

NOTA SOBRE ÁNGULOS DE LA LAMA

Precaución: no ajuste la lama demasiado vertical por largos períodos. Esto puede hacer que la condensación del agua gotee en su mobiliario.

Fig. A

PRECAUCIÓN

No ponga los dedos en o cerca del ventilador y de la aspiración de la unidad. El ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad y puede causar lesiones.

Al utilizar el modo COOL o DRY, no ajuste la lama demasiado vertical por largos períodos. Esto puede hacer que el agua se condense en la lama, que goteará en el suelo o los muebles. (Ver Fig. A)

Al utilizar el modo COOL o HEAT, el establecimiento de la rejilla en un ángulo demasiado vertical, puede reducir el rendimiento de la unidad debido al flujo de aire restringido.

No mueva la lama con la mano. Esto hará que la lama se desincronice. Si esto ocurre, apague la unidad y desconéctela durante unos segundos, a continuación, reinicie el equipo. Esto restablecerá la lama.

Varilla deflectora

Fig. B

(11)

Funcionamiento del modo Sleep

La función SLEEP se usa para disminuir el consumo de energía durante el sueño (cuando no se necesitan los mismos ajustes de temperatura para estar cómodo). Esta función sólo se puede activar a través de control remoto.

Pulse el botón SLEEP cuando esté listo para ir a dormir. Cuando esté en modo COOL, la unidad aumentará la temperatura de consigna 1°C (2°F) después de 1 hora, y aumentará un 1°C adicional (2°F) después de otra hora. En el modo CALOR, la unidad disminuirá la temperatura de consigna 1°C (2°F) después de 1 hora, y disminuirá un 1°C adicional (2°F) después de otra hora.

Se mantendrá la nueva temperatura durante 7 horas, a continuación, la unidad se apagará automáticamente.

Nota: La función SLEEP no está disponible en el modo FAN o DRY.

(12)

Funcionamiento Manual

(Sin mando a distancia)

2

Cómo utilizar su unidad sin el

mando a distancia

En el caso de que el mando a distancia no funcione, la unidad puede ser manejada manualmente con el botón de CONTROL MANUAL que se encuentra en la unidad interior. Tenga en cuenta que la operación manual no es una solución a largo plazo, y que el funcionamiento de la unidad con el mando a distancia es muy recomendable.

PRECAUCIÓN

El botón manual está destinado para propósitos de prueba y manejo de emergencia solamente. Por favor, no use esta función a menos que el mando a distancia se pierda y sea absolutamente necesario. Para restablecer el funcionamiento normal, utilice el mando a distancia para activar la unidad.

ANTES DEL ENCENDIDO MANUAL

La unidad debe estar apagada antes del encendido manual.

Para utilizar su unidad manualmente:

1. Presione el botón en ambos lados de la unidad interior para aflojar el panel, luego levante el panel frontal hacia arriba, use la varilla telescópica automática para apoyar el panel. 2. Localice el botón de control manual en el

lateral derecho de la unidad. Presione el botón empotrado con su dedo o la punta de un bolígrafo.

3. Presione el botón de control manual una vez para activar el modo AUTO forzado. Presione nuevamente el CONTROL MANUAL para activar el modo de refrigeración forzada. 4. Presione de nuevo el control manual para

activar el modo de refrigeración forzada. 5. Pulse el botón de control manual una tercera

vez para apagar la unidad.

6. Sostenga el panel a mano y presione la posición central de la varilla telescópica automática para cerrar el panel frontal.

Presione aquí para aflojar el panel frontal Barra telescópica automática (presione la posición central para liberar) Botón de control manual

(13)

Cuidado y mantenimiento

3

Limpieza de la unidad interior

ANTES DE LIMPIAR O DEL

MANTENIMIENTO

APAGUE SIEMPRE SU SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIAR O DEL MANTENIMIENTO.

PRECAUCIÓN

Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la unidad. Si la unidad está especialmente sucia, puede utilizar un paño humedecido en agua tibia para limpiarla.

No utilice productos químicos ni paños tratados químicamente para limpiar la unidad • No utilice benceno, disolventes de pintura,

polvo de pulir u otros disolventes para limpiar la unidad. Pueden hacer que la superficie de plástico se agriete o se deforme.

No utilice agua caliente a 40°C (104°F) o más para limpiar el panel frontal. Esto puede hacer que el panel se deforme o se decolore.

Limpieza del filtro de aire

Un aire acondicionado obstruido puede reducir la eficacia de la refrigeración de la unidad, y también puede ser malo para su salud. Asegúrese de limpiar el filtro una vez cada dos semanas.

1. Presione el botón en ambos lados de la unidad interior para aflojar el panel, luego levante el panel frontal hacia arriba, use la barra de suspensión para apoyar el panel.

2. Sujete la lengüeta del extremo del filtro, levántela, y luego tire de ella hacia usted.

3. Ahora tire del filtro y sáquelo.

4. Si su filtro tiene un pequeño filtro de aire refrescante, desencolarlo del filtro más grande. Limpie este filtro refrescante de aire con una aspiradora manual.

5. Limpie el filtro de aire grande con agua tibia y jabón. Asegúrese de utilizar un detergente suave.

6. Enjuague el filtro con agua fresca, a

continuación, sacuda el exceso de agua.

7. Secar en un lugar fresco y seco, y evitar exponerlo a la luz solar directa.

8. Cuando esté

seco, vuelva a sujetar el filtro que refresca el filtro de aire más grande, luego deslícelo de nuevo en la unidad interior.

9. Cierre el panel

frontal de la unidad interior

NOTA: Después de

limpiar, vuelva a conectar la alimentación, el panel frontal restablecerá su posición.

PRECAUCIÓN No toque el filtro de Plasma hasta por lo menos pasados 10 minutos después de apagar la unidad Pestañas de filtro

Filter Tab

Retire el filtro de enfriamiento de aire de la parte posterior del filtro más grande (algunas unidades)

(14)

PRECAUCIÓN

• Antes de cambiar el filtro o la limpieza, apague la unidad y desconecte la fuente de alimentación.

• Al extraer el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Los bordes metálicos afilados pueden cortarle. • No use agua para limpiar el interior de la

unidad interior. Esto puede destruir el aislamiento y provocar una descarga eléctrica.

• No exponga el filtro a la luz solar directa cuando se seca. Esto puede reducir el tamaño del filtro.

Mantenimiento –

Períodos largos de no utilización

Si piensa no utilizar el aire acondicionado durante un período prolongado de tiempo, haga lo siguiente:

Limpie todos los filtros Active la función FAN hasta que la unidad se seque por completo

Filtro de aire Recordatorios (Opcional)

Filtro de aire Recordatorio de limpieza

Después de 240 horas de uso, en la ventana de visualización de la unidad interior parpadea "CL". Este es un recordatorio para limpiar el filtro. Después de 15 segundos, la unidad volverá a su visualización anterior.

Para restablecer el recordatorio, pulse el botón LED del mando a distancia 4 veces, o pulse el Botón MANUAL DE CONTROL 3 veces. Si no restablece el

Apague la unidad y desconecte la alimentación

Mantenimiento –

Retire las pilas del mando a distancia

recordatorio, el indicador "CL" parpadeará de nuevo al reiniciar la unidad.

Recordatorio Aire Filtro de repuesto

Después de 2.880 horas de uso, en la ventana de visualización de la unidad interior parpadea "nF." Este es un recordatorio para reemplazar su filtro. Después de 15 segundos, la unidad volverá a su visualización anterior.

Para restablecer el recordatorio, pulse el botón LED del mando a distancia 4 veces, o pulse el botón CONTROL MANUAL 3 veces. Si no restablecer el recordatorio, el indicador "nF" parpadeará de nuevo al reiniciar la unidad.

PRECAUCIÓN

• El mantenimiento y limpieza de la unidad exterior debe ser hecha por un distribuidor o proveedor de servicios autorizado.

• Cualquier reparación de la unidad debe ser realizada por un distribuidor autorizado o proveedor de servicio

autorizado.

Inspección Pre-Temporada

Después de largos periodos sin uso, o antes de períodos de uso frecuente, haga lo siguiente:

Compruebe si hay cables dañados y limpie todos los filtros

Compruebe si hay fugas Reemplace las baterías del mando

Asegúrese de que nada esté bloqueando alguna de las entradas y salidas de aire

(15)

Solución de problemas

4

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

¡Si ocurre alguna de las siguientes condiciones, apague la unidad inmediatamente! • El cable de alimentación está dañado o anormalmente caliente

• Se percibe un olor a quemado

• La unidad emite sonidos fuertes o anormales

• Salta un fusible de potencia o el interruptor de circuito con frecuencia • Agua u otros objetos caen dentro o fuera de la unidad

¡NO INTENTE corregir estos problemas USTED MISMO! ¡CONTACTE al proveedor de servicio autorizado INMEDIATAMENTE!

Problemas comunes

Los siguientes problemas no son un mal funcionamiento y en la mayoría de las situaciones no requerirán reparaciones.

Problema Posibles Causas La unidad no se

enciende al pulsar el botón ON / OFF

La Unidad cuenta con una función de protección de 3 minutos que impide la sobrecarga. La unidad no se puede reiniciar dentro de los tres minutos siguientes de haber sido desactivada.

La unidad cambia de modo FRÍO / CALOR a modo FAN

La unidad puede cambiar su modo para evitar la formación de escarcha en la unidad. Una vez que la temperatura aumenta, la unidad comenzará a funcionar en el modo seleccionado previamente de nuevo.

Se ha alcanzado la temperatura programada, momento en el cual la unidad apaga el compresor. La unidad continuará operativo cuando la temperatura fluctúe de nuevo.

La unidad interior emite neblina blanca

En regiones húmedas, una gran diferencia de temperatura entre el aire de la habitación y el aire acondicionado puede causar neblina blanca.

Tanto las

unidades interior y exterior emiten neblina blanca

Cuando la unidad se reinicia en modo HEAT después de la descongelación, puede emitirse vapor debido a la humedad generada por el proceso de descongelación.

(16)

Tr

oubl

es

hoot

ing

Problema Posibles Causas La unidad

interior hace ruidos

Un sonido de aire circulando se puede producir cuando la lama restablece su posición.

Un sonido chirriante puede ocurrir después de ejecutar la unidad en modo de calor debido a la expansión y contracción de las piezas de plástico de la unidad.

Tanto la unidad interior y unidad exterior hacen ruidos

Silbido durante el funcionamiento: Esto es normal y es causado por el gas refrigerante que fluye a través de ambas unidades interior y exterior.

Silbido cuando se inicia el sistema, simplemente ha dejado de fluir, o se ha descongelado: Este ruido es normal y es causado por la interrupción de gas refrigerante o el cambio de dirección.

Chirriante sonido: la expansión y contracción normal de las piezas de plástico y metal causadas por los cambios de temperatura durante el funcionamiento puede causar ruido de chirridos.

La unidad exterior hace ruidos

La unidad hará sonidos diferentes en función de su modo de funcionamiento actual.

La unidad interior o exterior emiten polvo

La unidad puede acumular polvo durante largos periodos sin uso, este se emite cuando la unidad está encendida. Esto puede ser mitigado, cubriendo la unidad durante largos períodos de inactividad.

La unidad emite mal olor

La unidad puede absorber los olores del ambiente (tales como muebles, la cocina, cigarrillos, etc.) que se emite durante las operaciones.

Filtros de la unidad se han enmohecido y deben ser limpiados.

El ventilador de la unidad exterior no funciona

Durante la operación, la velocidad del ventilador se controla para optimizar el funcionamiento del producto.

Funcionamiento errático,

impredecible, o

la unidadno

responde

La interferencia de las torres de telefonía y de los repetidores puede hacer que la unidad no funcione correctamente.

En este caso, pruebe lo siguiente:

• Desconecte la alimentación y vuelva a conectarlo. • Pulse el botón ON / OFF del mando a distancia para

reiniciar la operación.

NOTA: Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de servicio al cliente más cercano. Proporcione una descripción detallada del mal funcionamiento, así como el número de modelo de la unidad.

(17)

Tr oubl es hoot ing

Solución de problemas

Cuando ocurren problemas, por favor verifique los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparación.

Problema Posibles Causas Solución

Mala refrigeración

Ajuste de temperatura el valor puede ser mayor que la temperatura ambiente de la habitación

Baje el ajuste de la temperatura

El intercambiador de calor de la unidad interior o exterior está sucio.

Limpie el intercambiador de calor afectado

El filtro de aire está sucio Retire el filtro y límpielo según las instrucciones La entrada o la salida de aire de

cualquiera de las unidades se ha bloqueado

Apague la unidad, retire la obstrucción y vuelva a encenderla

Puertas y ventanas están abiertas Asegúrese de que todas las puertas y ventanas están cerradas durante el funcionamiento de la unidad Se genera exceso de calor por la

luz del sol

Cierre las ventanas y cortinas durante períodos de alto calor o sol

Demasiadas fuentes de calor en la habitación (personas, equipos, electrónica, etc.)

Reduzca la cantidad de fuentes de calor

Bajo nivel de refrigerante debido a fugas o mucho tiempo de uso

Compruebe si hay fugas, vuelva a sellar si es necesario y rellene refrigerante

La función SILENCIO está activada (función opcional)

La función SILENCIO puede disminuir el rendimiento del producto por una reducción de la frecuencia de funcionamiento. Apague la función SILENCIO

(18)

Tr

oubl

es

hoot

ing

Problema Posibles Causas Solución

La unidad no está

funcionando

Fallo de alimentación Espere a que el suministro de energía sea restaurado El suministro de energía está

desconectado Encienda el suministro de energía

El fusible está quemado Reemplace el fusible

Pilas del control remoto están

agotadas Sustituya las pilas

La protección de 3 minutos de la Unidad se ha activado

Espere tres minutos después de reiniciar la unidad

Temporizador está activado Apague el temporizador

La unidad comienza y se detiene con frecuencia

Hay demasiado refrigerante o demasiado poco en el sistema

Comprobación del sistema en busca de fugas y recargar el refrigerante si falta. Gas desconocido o humedad han

entrado en el sistema.

Evacuar y recargar el sistema con refrigerante

El compresor está roto Reemplace el compresor

La tensión es demasiado alta o demasiado baja

Instalar un manóstato para regular la tensión

Bajo rendimiento de calefacción

La temperatura exterior es extremadamente baja

Use dispositivos de calefacción auxiliar

Aire frío entra por las puertas y ventanas

Asegúrese de que todas las puertas y ventanas están cerradas durante el uso Bajo nivel de refrigerante debido a

fugas o mucho tiempo de uso Compruebe si hay fugas, vuelva a sellar si es necesario y rellene refrigerante

Las luces

indicadoras siguen

parpadeando La unidad puede dejar de funcionar o continuar funcionando de manera segura. Si los indicadores siguen parpadeando o aparecen los códigos de error, espere unos 10 minutos. El problema puede resolverse.

Si no es así, desconecte la alimentación y vuelva a conectarlo. Encienda la unidad.

Si el problema persiste, desconecte la alimentación y póngase en contacto con su centro de servicio al cliente más cercano. Códigos de error

aparecen en la pantalla de la unidad interior:

E0, E1, E2…

P1, P2, P3…

F1, F2, F3…

NOTA: Si el problema persiste después de realizar los controles y diagnósticos anteriores, apague la unidad de inmediato y comuníquese con un centro de servicio autorizado.

(19)

Directrices europeas relativas a la eliminación

5

Este aparato contiene gas refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley exige la recogida y tratamiento especial.

No deseche este producto como residuos domésticos o residuos urbanos no seleccionados.

Al deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones:

• Deseche el aparato en las instalaciones de recogida de residuos electrónicos municipal designado.

• Al comprar un nuevo electrodoméstico, el minorista recoge el viejo aparato de forma gratuita.

• El fabricante aceptará la entrega del viejo aparato de forma gratuita. • Vender el aparato a comerciantes de chatarra certificados.

Aviso especial

Desechar este aparato en el bosque o en otros entornos naturales pone en peligro su salud y es nocivo para el medio ambiente. Las sustancias peligrosas pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria.

***************

CS78421-548-754

CS360U-VP 16122000002293 20160918

(20)

Referencias

Documento similar

"No porque las dos, que vinieron de Valencia, no merecieran ese favor, pues eran entrambas de tan grande espíritu […] La razón porque no vió Coronas para ellas, sería

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

1º) una motivación social minusvaloradora, despectiva o, incluso, estigmatizadora: las personas contra las que se discrimina, caracterizadas por lo general mediante su pertenencia a

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

Por PEDRO A. EUROPEIZACIÓN DEL DERECHO PRIVADO. Re- laciones entre el Derecho privado y el ordenamiento comunitario. Ca- racterización del Derecho privado comunitario. A) Mecanismos

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación