• No se han encontrado resultados

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DE DVD SX-3995DU ESTIMADO CLIENTE RIESGO DE CHOQUE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DE DVD SX-3995DU ESTIMADO CLIENTE RIESGO DE CHOQUE"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

REPRODUCTOR DE DVD

SX-3995DU

ESTIMADO CLIENTE

delo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]

P-1 RIESGO DE CHOQUE

retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o

interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque

esta unidad.

Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874)

Colombia: 01-900-331-PEJC (7352)

300-5185

Sitio Web: www.premiermundo.com

E-mail: [email protected]

NOTA

Nos reservamos el derecho de modifi

(2)

P-2

ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 3!

ACCESORIOS ... 3!

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO ... 3!

FORMATO DE LOS DISCOS ... 4!

MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS... 4!

PANEL FRONTAL ... 5!

PANEL TRASERO Y LATERAL ... 5!

CONTROL REMOTO... 6!

CONEXIONES ... 7!

OPERACIÓN BÁSICA ... 7!

CODIFICAR LAS PISTAS EN MP3/MP4 COMO RESPALDO ... 10!

FUNCIÓN DE BORRADO... 12!

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA... 12!

CONFIGURACIÓN GENERAL ... 13! CONFIGURACIÓN DE AUDIO ... 14! CONFIGURACIÓN DIGITAL... 14! CONFIGURACIÓN DE VIDEO... 15! CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS... 15! PARÁMETROS TÉCNICOS ... 16! SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 17! DIAGRAMA DE CIRCUITO ... 18! P-3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Si la unidad no va a ser usada por un periodo de tiempo prolongado, desconéctela completamente del tomacorriente.

• Rango de voltaje: AC 90V - 250V. Verifique que el voltaje de la red eléctrica local corresponda con el requerido por esta unidad.

• Asegúrese que todas las conexiones se han realizado de manera correcta antes de encender la unidad. Verifique también que el nivel de volumen no este demasiado alto antes de encenderla, después de una conexión normal y de una funcionamiento establecido, puede ajustar el volumen al nivel deseado.

• Mantenga la unidad seca y en un lugar con buena ventilación. Evite ubicarla cerca de fuentes de vibración, humedad ó polvo.

• Para evitar choques eléctricos y/o fuego causados por derrames de líquidos, evite que agua ó líquidos caigan al interior de la unidad.

• Si somete la unidad a cambios de temperatura extremos espere de una a dos horas antes de encender la unidad para que la condensación desaparezca.

• Para limpiar la unidad use un paño suave con un poco de detergente neutral. Evite usar productos químicos tales como alcohol.

• El láser emite radiación que puede causar daño. Use la unidad apropiadamente de acuerdo con las indicaciones dadas en el manual de usuario, y evite abrir la cubierta para reparar la unidad usted mismo, remita toda revisión a personal técnico calificado.

NOTA: Luego de estar detenida o pausada la unidad por mas de 3 ó 4 minutos el protector de pantalla se activará.

ACCESORIOS

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO

Control Remoto Cable de audio y video Manual de usuario

(3)

P-4

FORMATO DE LOS DISCOS

Tipo de disco CD 12 Cm 74 minutos VCD 12 Cm 74 minutos DVCD 12 Cm 90 minutos SVCD 12 Cm 45 minutos MP3 12 Cm 600 minutos

Disco de imagen JPEG 12 Cm / 8 Cm

133 minutos (una cara, capa simple) 242 minutos (una cara, capa doble) 266 minutos (dos caras, capa simple) DVD 12 Cm / 8 Cm

484 minutos (dos caras, capa doble)

MP4 12 Cm

MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS

Evite usar detergentes o prod

Evite doblar o quemar el disco.

Evite poner adhesivos sobre su superficie.

P-5

PANEL FRONTAL

PANEL TRASERO Y LATERAL

1. Puerta del DVD 4. Pantalla LED 7. Reproducir / Pausar 2. Puerto del microfono

3. Encender / Apagar 5. Puerto USB6. Abrir / Cerrar 8. Detener9. Anterior

1. Salida izquierda de audio 2. Salida compuesta de 3. Entrada AC

4. Salida derecha de audio

5. Coaxial 6. Salida de video 7. Salida de S-video 10.Siguiente

(4)

P-6

CONTROL REMOTO

Cambio PAL / NTSC de de video -10) n A-B (Restaurar Valores) (Repro (Aleatorio) Modo Abrir / Cerrar (Programar) ra seleccionar video del sistema (Reproducir/Pausar) P-7 NOTA:

CONEXIONES

Conecte los cables de video y de audio de acuerdo a la siguiente imagen:

Evite conectar la unidad a la fuente de poder antes de haber conectado los cables de video y audio.

1. Si su televisor tiene un puerto AV, conecte el cable de audio y video (Incluido) con la unidad y luego ajuste el TV en modo AV. (Como lo indica la imagen)

2. Si su televisor tiene una terminal

S-para tener una mejor calidad de imagen. (Como lo indica la imagen) 3. Apague la unidad antes de realizar las conexiones

4. 5. Solo

6. Evite encender y apagar la unidad frecuentemente, espere al menos 3 segundos para encenderla de nuevo.

NOTA: n a reproducirse a

(5)

P-8

• Saltar a otra Pista / Capítulo:

Presione los botones durante la reproducción para saltar a la anterior / siguiente pista ó capitulo. • Búsqueda rápida:

Presione los botones para rebobinar o para adelantar rápidamente.

FF (Adelantar rápidamente): reproducir Adelantar rápidamente x2 x4 x8 x16 x32 FR (Rebobinar): reproducir Rebobinar x2 x4 x8 x16 x32.

Para regresar a la reproducción normal, presione el botón PLAY/PAUSE. • Repetir

! Discos DVD: presione el botón REPEAT repetidamente para seleccionar los siguientes ítems en pantalla:

Repetir capitulo Repetir titulo Repetir todo Desactivar repetición

! Discos VCD: presione el botón REPEAT repetidamente para seleccionar los siguientes ítems en pantalla:

Repetir la pista actual Repetir todo Desactivar repetición • Repetición de segmentos A-B

Esta función puede reproducir una sección especifica en un Capitulo / Pista repetidamente. ! Presione el botón A-B al iniciar la parte que desea repetir.

! Presione de nuevo el botón A-B al finalizar la parte que desea repetir. ! Presione el botón una vez mas para salir de la función de repetición A-B. NOTA: el ajuste de la reproducción por segmentos A-B puede realizarse solo dentro de la misma pista. • Reproducción en cámara lenta:

Presione el botón SLOW para reproducir en cámara lenta.

SF (Hacia delante), en las siguientes proporciones: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. • Reproducción cuadro a cuadro

Presione el botón STEP para detenerse en el cuadro actual, presione nuevamente para avanzar un cuadro a la vez, presione el botón PLAY/PAUSE para regresar al modo de reproducción.

Reproducción programada

1. Presione el botón PROG para ingresar al modo de programación, la pantalla del televisor mostrará el menú correspondiente.

2. Luego, presione los botones numéricos para ingresar las pistas a programar y mueva el cursor a la columna de reproducción, presione los botones ENTER ó PLAY para reproducir las pistas en el orden programado.

3. Presione el botón PROG para cancelar la función de programación. Silenciar

Durante la reproducción presione el botón MUTE para desactivar la salida de volumen, presiónelo

P-9 nuevamente para activar el volumen de nuevo.

Cambiar el sonido de la pista

Durante la reproducción, presione el botón R/L para cambiar el sonido de la pista a modo LEFT (Izquierdo) / RIGHT (Derecho) / STEREO (Estéreo) y tener una canción o un idioma diferente. Reproducir titulo

Durante la reproducción de DVD, presione el botón TITLE para ver el contenido del titulo del DVD, con las flechas de dirección elija el titulo que desea y presione ENTER. El reproductor de DVD empieza con el primer capitulo del título elegido.

NOTA: Esta función solo es compatible con discos de DVD. Saltar pistas

1. Para saltar al principio del siguiente titulo / capitulo / pista, presione el botón NEXT en el control remoto o en la parte frontal de la unidad.

2. Para saltar al principio del anterior título / capítulo / pista en el disco, presione el botón PREV en el control remoto o en la parte frontal de la unidad.

NOTA: cuando este reproduciendo el último capítulo / pista en un disco SVCD ó CDV con la función PBC apagada, si presiona el botón NEXT se detendrá la reproducción. Cuando este reproduciendo el primer capítulo / pista, presionando el botón PREV se detendrá la reproducción, si después de que se detiene la reproducción presiona de nuevo los botones, le indicara que es una entrada invalida. En un disco DVD varia de acuerdo a como fue configurado.

Ajuste de volumen

Presionando los botones VOL+ ó VOL- podrá ajustar el nivel de volumen. Selección de ángulo

Para algunos discos DVD con escenas filmadas desde diferentes ángulos, presione el botón ANGLE para seleccionar diferentes ángulos al mirar la misma escena.

NOTA: esta función solo es para discos con multi-ángulos. Selección de subtítulos

Presione el botón SUBTITLE para seleccionar los diferentes subtítulos.

NOTA: esta función solo esta disponible para discos DVD con multi-subtítulos. Puede ajustar el idioma de subtítulos en el menú de configuración.

Cambiar P/N

Presione el botón P/N en el control remoto para mostrar el sistema de TV actual, presione el botón de nuevo para cambiar el sistema de TV a NTSC, PAL y AUTO.

Aumentar imagen

1. Esta función permite aumentar o reducir la imagen de video y para desplazar la imagen. Presionando el botón repetidamente puede aumenta o reducir la imagen en las siguientes proporciones: zoom 1, zoom 2, zoom 3, zoom 4, desactivar zoom.

2. Use las flechas de dirección para desplazarse por la pantalla cuando la proporción del zoom este en 1, 2 ó 3.

(6)

P-10

NOTA: esta función no esta disponible cuando aparece el menú del disco. Reproducir dispositivos USB

1. Conecte el dispositivo USB al panel frontal de la unidad.

2. Presione el botón MODE para cambiar a modo USB. La unidad leerá la información del dispositivo externo y la pantalla mostrara el numero total de pistas ó archivos en el dispositivo.

3. Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción. NOTA: la unidad solo puede leer formatos de archivos MP3, MP4 ó WMA. Solo son soportados dispositivos USB con memoria de hasta 8GB. Extracción de CD

• Durante la reproducción de un CD, inserte un dispositivo USB y luego presione el botón SUBTITLE, el siguiente menú aparece en la pantalla del TV.

NOTA: si no tiene ranura USB, significa que no tiene esta función.

• Use las flechas de dirección para configurar los índices del marco izquierdo, luego mueva el cursor para el marco derecho. Seleccione la canción para convertir. Mueva el cursor al botón START. Presione el botón ENTER en el control remoto para ingresar al siguiente menú:

CODIFICAR LAS PISTAS EN MP3/MP4 COMO RESPALDO

1. Cuando reproduzca MP3/MP4, inserte un dispositivo USB. El siguiente menú aparecerá en la pantalla del TV:

NOTA: cuando reproduce discos MP4, presione el botón MENÚ y el siguiente menú aparecerá.

P-11 2. Presione el botón SUBTITLE y el siguiente menú aparecerá en la pantalla del TV. Use los botones

para seleccionar los archivos, presione el botón ENTER para marcar los archivos ” ”. Si desea seleccionar mas archivos, repita la operación anterior.

3. Use los botones para seleccionar las pistas y mueva el cursor a COPY (copiar) para copiarlas, presione el botón ENTER y el siguiente menú aparecerá en la pantalla del TV.

4. Presione el botón NEXT, el siguiente menú aparecerá en la pantalla del TV, los archivos iniciarán a copiarse.

(7)

P-12

FUNCIÓN DE BORRADO

1. Inserte un dispositivo USB y el siguiente menú aparecerá en la pantalla del TV.

2. Presione el botón SUBTITLE, use los botones para seleccionar los archivos, presione el botón ENTER para marcar los archivos ” ”. Si desea seleccionar mas archivos, repita la operación anterior.

Luego use los botones para seleccionar la pista, mueva el cursor a DELETE (Borrar), presione el botón ENTER y los archivos que usted seleccionó serán borrados.

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Configure el sistema con el fin de obtener un funcionamiento optimo y acorde con el tipo de discos y los dispositivos conectados. Cuando necesite restaurar los valores de fabrica, presione el botón DEFAULT (Restaurar valores) en el control remoto.

1. Presione el botón SETUP (Configurar) para ingresar al menú de configuración principal, luego mostrará en la pantalla del TV lo siguiente:

P-13 2. Seleccione el menú de configuración presionando las flechas de dirección “ ”, luego seleccione

algunos ítems del menú con las flechas de dirección “ ” y confirme la selección con el botón ENTER. Por ejemplo seleccione AUDIO, luego mostrará el subdirectorio en la pantalla del TV:

CONFIGURACIÓN GENERAL

Pantalla del TV: Normal / PS

Normal / LB Ancho

Marca de ángulo: Encendido / Apagado

Idioma OSD: Inglés / Francés / Español / Portugués

Subtítulos: Encendido / Apagado

Protector de pantalla: Encendido / Apagado

HDCD: Apagado / 1x / 2x

Ultima memoria: Encendido / Apagado

1. Sistema de TV: Ajuste el tipo de salida de la imagen para un mejor efecto visual. 2. Marca de ángulo: Active o desactive la función de marca de ángulo.

3. Idioma OSD: Ajuste el idioma con el cual desee operar las funciones del sistema. 4. Subtítulos: Active o desactive la función de subtítulos.

5. Protector de pantalla: Active la función de protector de pantalla, la imagen del protector de pantalla aparecerá después de 3 ó 4 minutos si el reproductor no esta en uso.

(8)

P-14

7. Ultima memoria: Ajuste la unidad con la ultima configuración

CONFIGURACIÓN DE AUDIO

1. Configuración de parlantes

LT/RT: Eligiendo este ajuste, el sonido será como el de un teatro de cine si el disco de la película original fue grabado desde un codificador en formato digital.

Estéreo: Parar reproducir un sonido 5.1 a través de solo dos canales. 2. Configuración SPDIF

SPDIF/Apagado: Activar o desactivar la salida coaxial.

SPDIF/RAW: Seleccione este ítem cuando conecte la unidad y el amplificador de potencia vía coaxial. Las salidas del terminal coaxial en el formato correspondiente (RAW) cuando reproduce discos de DVD grabados en formato MPEG.

SPDIF/PCM: Seleccione este ítem cuando conecte la unidad a un amplificador de 2 canales digitales o estéreo.

NOTA: Para algunos discos de CD grabados en formato especial, ajuste la salida de audio como SPDIF/OFF, de lo contrario, no habrá salida de audio análoga.

3. Configuración del karaoke Ajuste el estado del karaoke

CONFIGURACIÓN DIGITAL

1. Mono DUD

Ajuste los modos de salida de señal de los canales L/R: Estéreo, mono izquierdo, mono derecho y mono mezclado.

2. Dinámico

Seleccione este ítem para ajustar la relación de compresión lineal para obtener diferentes efectos de compresión cuando MODO OP este ajustado en LINE OUT (Salida de línea). En FULL (Completo), la señal de audio tiene la mayor VPP mientras el menor esta en OFF.

Configuración de parlante SPDIF/Apagado SPDIF/RAW SPDIF/PCM Configuración de karaoke Mezclador LT/RT Estéreo Configura-ción del Micrófono

Umbral del Micrófono 09

Micrófono encendido Efecto apagado

Volumen de micrófono 15 Nivel del eco 10

Ecualizador Ninguno / Rock / Pop / Live / Dance / Tecno / Clasico / Suave

Procesamiento 3D Apagado / Concierto / Sala de estar / Hall / Baño / Cueva / Arena / Iglesia Configuración

SPDIF

P-15

CONFIGURACIÓN DE VIDEO

Configure la calidad de salida de video.

Componente: Ajuste el modo de salida de video desde el YUV, S-Video. Nitidez: Ajuste la nitidez de la imagen desde 3 modos.

Brillo: Ajuste el brillo del video Contraste: Ajuste el contraste de video Calidad: Ajuste la calidad de imagen del video

CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS

Tipo de TV: NTSC / PAL / AUTO

Audio: Inglés / Chino / Francés / Español / Alemán / Japonés

Subtítulos: Inglés / Chino / Francés / Español / Alemán / Japonés

Menú del disco: Inglés / Chino / Francés / Español / Alemán / Japonés

Control parental: 1.KID SAF/2.G/3.PG4.PG13 5.PGR/6.R/7NC178/ADULT

Contraseña: Cambiar

DEFAULT (Restaurar valores) Restablecer

Para ingresar al ajuste la reproducción debe estar completamente detenida (Presione el botón STOP dos veces).

1. Tipo de TV: Puede cambiar entre los modos PAL, NTSC, AUTO

2. Audio: Ajuste el idioma de audio cuando reproduce discos DVD. (Solo para discos grabados con multi idiomas)

3. Subtitulo: Ajuste el idioma del subtitulo cuando reproduce discos DVD. (Solo para discos grabados con multi idiomas)

4. Menú del disco: Ajuste el idioma del menú cuando reproduce discos DVD. (Solo para discos Modo DUD

Dinámico

Estéreo / L-MONO / R-MONO / MIX MONO

Componente Modo TV Calidad S-Video YUV P-Scan Entrelazar Nitidez Alta Brillo 00 Contraste 00 Gama Ninguno Matiz Baja Saturación 00

(9)

P-16

grabados con multi idiomas)

5. Control parental: contenido de discos con función de bloqueo. Puede seleccionar grado de control de edad de acuerdo con las características de los discos y su necesidad.

Por ejemplo: escenas de violencia no aptas para niños no serán mostradas si selecciona “Kid Saf” (Seguridad para niños).

6. Contraseña: Presione el botón ENTER después de haber ingresado la contraseña. Cuando ingrese la contraseña, usted puede ingresar 4 números diferentes como contraseña. La contraseña original es: 0000, ingrese la contraseña original cuando inicie la unidad por primera vez o cuando haya olvidado la contraseña que usted ajustó. Encienda la función de contraseña.

NOTA: Ajuste los grados de control de edad solo cuando la contraseña este activada. Luego ingrese la contraseña para bloquear el ajuste realizado.

7. Restaurar valores: restaure la unidad a la configuración inicial.

PARÁMETROS TÉCNICOS

DVD: Video digital comprimido y audio SVCD: Video digital comprimido y audio VCD: Video digital comprimido y audio DVCD: Video digital comprimido y audio CD: Audio digital sin comprimir MP3: Audio digital comprimido CD-R: Disco de grabación Discos compatibles

MP4: Video digital comprimido y audio

Voltaje: ~90V - 250V 60/50Hz (O revise la etiqueta de voltaje que tiene la unidad)

Parámetros comunes

Consumo de energía máximo: 20 Vatios Video Salida de video: 1.0-/+0.2V (P-P) 75!

Frecuencia: 20Hz - 20kHz (Modulación 48kHz) SNR: "89dB (A-Ponderación)

Rango dinámico de audio: "80dB Audio

Salida de audio: (Audio análogo) 2.0 +0.2/-1.0 Vrms Salida Salida de audio análoga: Estéreo

Salida S-video Salida de video complejo

P-17

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso de la unidad. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado.

Problema Posible causa Posible solución

No enciende la unidad El enchufe no esta bien conectado Inserte el enchufe al tomacorriente correctamente

Las baterías están gastadas Reemplácelas por unas nuevas El control remoto no

funciona El sensor del control remoto no tiene una apropiada conexión con la ventana de recepción de la unidad

Apunte a la ventana de recepción de la unidad

El cable de video esta fuera de línea Conecte como “Conexión del sistema”

No hay imagen en la pantalla del TV

No ha ajustado el TV al modo de video

correspondiente Ajústelo en al modo correcto No hay disco Inserte un disco

El disco no es compatible Inserte un disco compatible Reproducción nula

El disco ha sido colocado con el lado superior hacia abajo

Inserte el disco correctamente Los cables de audio están fuera de

línea Conecte como “Conexión de sistema” Desajuste de la función de audio Restablecer

El parlante no tiene sonido

Mal funcionamiento del amplificador externo

Opere correctamente

Disco sucio Límpielo con un paño seco suave. Sonido intermitente,

imagen distorsionada El disco esta sucio o doblado Reemplácelo por uno nuevo Aparece en la pantalla

del TV “INVALID KEY” (Botón invalido) ó el símbolo “ ”

Mal operación Refiérase a las instrucciones de operación

Operación nula El micro-computador incorporado fallo

debido a un trueno, estática etc. Restablezca la unidad NOTA:

(10)

P-18

Referencias

Documento similar

610. En una operación nacional la responsabilidad recae en el comandante opera- cional, quien desarrolla en ZO el marco logístico diseñado para la operación por el nivel

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

En este sentido, los mencionados Autos prosiguen en el mismo Funda- mento señalando que «desconocer e inadmitir como norma generalizada los escritos de denuncias presentadas por

Sobre la base de que son numerosas y consistentes inter-contextos jurídicos las críticas a la eficacia de los Tribunales de Jurados, nos hemos planteado un estudio comparativo de

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en