Manual de usuario M760

96 

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

M760

(2)
(3)

Índice

D e s c r i p c i ó n 1 • Su M760 1 • Conexiones 2 • Accesorios para el M760 2 • Consejos y seguridad 3 • Presentación del M760 4 • La pantalla interactiva 6

• Utilizar las teclas interactivas 7

• Utilizar el navegador 7

• Utilizar el teclado alfabético 8

Modos de llamada 1 0

• Utilizar el modo manos libres 1 0

• Utilizar el modo microcasco 1 1

• Utilizar el modo escucha amplificada 1 2

• Utilizar el modo interfono 1 2

• Utilizar el modo premarcación 1 3

• Regular el volumen de escucha 1 3

Llamar a un interlocutor 1 4

• Marcar el número 1 4

• Utilizar las teclas programables 1 4

• Utilizar la función Bis (rellamada al último número marcado) 1 5

• Llamar a un puesto de operador (centralita) 1 5

• Devolver una llamada 1 5

• Llamar por el nombre a un interlocutor interno o externo 1 6 • Llamar por el nombre a un interlocutor desde los directorios 1 6

• Utilizar la función rellamada automática 1 8

• Avisar al interlocutor 1 8

• Utilizar la función memorización-repetición 1 9

Recibir una llamada 1 9

• Regular el volumen del timbre 1 9

• Interrumpir el timbre 2 0

• Responder a la llamada 2 0

• Desviar la llamada a otra extensión 2 0

• Interceptar una llamada destinada a otra extensión 2 1

(4)

Índice

II

Durante una comunicación 2 2

• Utilizar la función secreto 2 2

• Grabar la conversación 2 2

• Poner el interlocutor en espera y recuperarlo en el mismo terminal 2 2 • Poner el interlocutor en espera y recuperarlo en otro terminal 2 3

• Transferir una comunicación 2 3

• Llamar a un segundo interlocutor 2 3

• Responder a una segunda llamada 2 4

• Pasar alternativamente de un interlocutor a otro 2 5

• Liberar uno de los interlocutores 2 5

• Establecer una conferencia 2 5

• Otras prestaciones durante una comunicación 2 6

• Terminar una comunicación 2 7

• Consultar los números memorizados 2 7

El diario de los BIS 2 8

• Consultar el diario de los últimos números llamados (Bis) 2 8

• Llamar a un interlocutor desde el diario de los Bis 2 9

• Memorizar el nombre y/o el número en el directorio privado 2 9

• Borrar una ficha del diario de los Bis 2 9

• Borrar todas las fichas del diario de los Bis 3 0

El directorio privado 3 1

• Acceder a un directorio privado 3 1

• Crear una ficha en el directorio privado 3 1

• Modificar o borrar una ficha del directorio privado 3 2

• Personalizar los títulos de las listas del directorio privado 3 3

• Buscar por el nombre en el directorio privado 3 4

• Buscar en una lista del directorio privado 3 4

• Llamar desde el directorio privado 3 5

• Borrar las listas del directorio privado 3 5

Los directorios de los números abreviados 3 6

• Programar un número abreviado personal 3 6

• Modificar o anular un número abreviado personal 3 7

• Llamar a un número abreviado personal 3 7

(5)

Índice

III

El diario de las llamadas recibidas 3 8

• Consultar el diario de las llamadas recibidas 3 8

• Llamar a un interlocutor desde el diario de las llamadas recibidas 4 0 • Memorizar el nombre y/o el número en el directorio privado 4 0

• Borrar una ficha del diario de las llamadas recibidas 4 1

• Borrar todas las fichas del diario de las llamadas recibidas 4 1

El directorio de información 4 2

• Consultar el directorio de información 4 2

• Cumplimentar el directorio de información 4 2

El directorio de los nombres internos 4 4

• Consultar el directorio de los nombres internos 4 4

• Llamar a un interlocutor interno 4 4

El directorio de los nombres externos 4 5

• Consultar el directorio de los nombres externos 4 5

• Llamar a un interlocutor externo 4 5

Las teclas programables 4 6

• Programar una tecla 4 6

• Borrar, modificar, salir de la programación 4 9

• Identificar las teclas programadas 5 0

La función de reenvío de llamada 5 1

• Reenviar sus llamadas 5 1

• Anular un reenvío 5 3

• Programar un reenvío en una tecla programable 5 3

• Ignorar la función reenvío de llamada 5 4

La mensajería vocal 5 5

• Configurar y personalizar su buzón de voz 5 5

• Activar el reenvío de las llamadas a la mensajería 5 5

• Consultar los mensajes recibidos 5 6

(6)

La función multicircuito 5 8

• Programar la función multicircuito 5 8

• Comunicar con la función multicircuito 5 9

La función multiextensión 6 0

• Programar la función multiextensión 6 1

• Comunicar con la función multiextensión 6 3

La función supervisión 6 4

• Programar la función supervisión 6 4

• Comunicar con la función supervisión 6 5

La función filtrado 6 6

• Programar la función filtrado 6 6

• Comunicar con la función filtrado 6 7

La función agenda 6 9

• Programar la función agenda 6 9

• Consultar para modificar o cancelar una cita 7 0

La función «No molesten» 7 1

• Utilizar la función «No molesten» 7 1

• Ignorar la función «No molesten» 7 1

• Programar la función «No molesten» en una tecla programable 7 2

Otras funciones 7 3

• La función substitución 7 3

• La función presentación de la identidad 7 3

• La función avisar 7 4

• La función declaración de ausencia 7 4

• La función protección de la línea durante la transmisión de datos 7 5

Índice

(7)

Índice

El bloqueo del terminal 7 6

• Activar el bloqueo del terminal 7 6

• Llamar a un interlocutor externo desde un terminal bloqueado 7 6 • Llamar a un número de urgencias desde un terminal bloqueado 7 7

• Desactivar el bloqueo del terminal 7 7

Ajustes del terminal 7 8

• Seleccionar y ajustar el timbre del terminal 7 8

• Regular el contraste de la pantalla 7 9

• Ajustar el nivel sonoro de la pulsación de teclas 8 0

• Personalizar la contraseña del terminal 8 0

• Asociar un directorio a la llamada directa por el teclado 8 1

• Seleccionar el idioma del terminal 8 1

• Programar la conexión de un microcasco 8 3

V a r i o s 8 4

• Glosario (términos que es necesario conocer) 8 4

• ¿Tiene un problema? Compruebe... 8 5

(8)
(9)

Descripción

1

Su M760

Le acaban de instalar un nuevo aparato telefónico.

Su terminal digital M760le ofrece acceso a todos los servicios y prestaciones asociados a los sistemas de las gamas 6500y NeXspan.

Su terminal digital M760es una herramienta completa y eficaz y a la vez de sencillo manejo gracias a:

- un teclado alfabético (que permite realizar llamadas por el nombre),

- la presentación del nombre de los interlocutores asociada a un directorio privado de 100 números,

- un diario de llamadas recibidas, - un indicador de mensaje,

- un conjunto de 20 teclas de memoria (programación de números o de funciones), - una pantalla asociada a 5 teclas interactivas y a un navegador.

Déjese guiar

Una de las ventajas determinantes de su terminal es su pantalla interactiva que le informa en todo momento de los servicios telefónicos de los que dispone.

Cinco teclas interactivas, correspondientes a los mensajes visualizados en la pantalla, le permi-ten acceder a estos servicios simplemente pulsando la tecla que elija.

Ya no es necesario buscar información en el manual ni memorizar códigos complicados. Comunicaciones eficientes

Sus terminales son verdaderos teléfonos “manos libres” para reforzar aún más la eficacia de sus comunicaciones.

Sin descolgar puede llamar a un interlocutor y entrar en comunicación con él. De este modo usted puede consultar sus informes o tomar notas con toda libertad.

Del mismo modo, gracias a la función manos libres puede responder a cualquier llamada sin realizar ninguna maniobra.

La finalidad de este manual es guiarle paso a paso mientras se familiariza con esta nueva herramienta. Tómese su tiempo para conocerlo.

En cuanto domine sus maniobras más corrientes ya todo será como un juego. No hay nada difícil ni incomprensible, le bastará con leer y seguir las instrucciones.

Descubrirá la rapidez, el ahorro de tiempo y ya no podrá prescindir de este terminal totalmente adaptado a sus necesidades.

(10)

Descripción

2 * Consulte con el administrador del sistema.

Toma de conexión del cable del auricular

Toma de conexión del cable de línea Toma de conexión de una tar-jeta de opciones analógicas* (bajo la trampilla)

C o n e x i o n e s

Toma de conexión del módulo de ampliación* Toma de conexión del micro-casco*

Accesorios para el M760*

La tarjeta de opciones a n a l ó g i c a s

La tarjeta de opciones analógicas permite conectar periféricos analógicos (como un módem/Minitel), una grabadora o un tim-bre externo).

El M760está concebido para ser equipado con elementos complementarios propuestos como opción (*).

El microcasco El M760puede estar equipado con un microcasco. Después de

su conexión y programación (vea § Ajustes del terminal), el modo microcasco substituye al modo manos libres.

El módulo de ampliación permite equipar el terminal con 20 teclas programables adicionales. Puede añadir hasta dos módu-los de ampliación de teclado para obtener un total de 60 teclas programables.

Están disponibles dos modelos:

- el módulo de ampliación simple M700,

- el módulo de ampliación M705equipado con un cargador para móvil DECT.

El módulo de a m p l i a c i ó n

DESCRIPCIÓN

(11)

Descripción

3

Para identificar

la versión del programa del sistema

La disponibilidad de algunas funciones descritas en este manual e indicadas con fondo sombreado puede depender de la versión o de la configuración del sistema asociado.

Para poder identificar rápidamente la versión del sistema al que está conectado su terminal le aconsejamos el siguiente test (después de conectar el terminal):

- Pulse la tecla .

Si su pantalla presenta:

Le interesan especialmente las indicaciones y prestaciones adi-cionales indicadas en este manual con fondo sombreado. En el caso contrario:

Las prestaciones descritas en este manual sobre fondo sombre-ado están disponibles a partir de la versión R1.3.

En caso de duda le aconsejamos consulte con su administrador del sistema

¿QUÉ DIRECTORIO DESEA CONSULTAR? Privado Abrev. Diario Info - - >

MARQUE EL NÚMERO ABREVIADO:_ < - I n i c i o

No instale el aparato en un recinto húmedo ni cerca de ninguna fuente.

Este aparato debe ser utilizado a una temperatura entre 5ºC y 45ºC.

Este aparato no puede ser conectado directamente a una red pública.

Este terminal telefónico está previsto para funcionar con un sistema de conmutación privado de las gamas M6500 y NeXspan.

Las tensiones presentes en esta red están clasificadas como TRT1 (Tensión Red Telefónica) según la norma EN 60-950. Atestigua la conformidad de los productos con las normas aplicables de acuerdo con la Directriz R & TTE 1999/5/CE. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua jabonosa y a continuación seque con un paño seco.

No utilice ni disolventes ni productos de limpieza, de este modo su aparato conservará su aspecto nuevo.

Consejos y seguridad

A t e n c i ó n Conexión t e l e f ó n i c a Marca CE M a n t e n i m i e n t o

(12)

Descripción

4

Presentación del M760

Auricular telefónico Pantalla interactiva Indicador de mensaje (señalización de llamada entrante y notificación de mensaje) Teclado de marcación Teclado alfabético Conjunto de teclas programables e indicador de iconos

Pantalla interactiva: formado por una línea de información y una segunda línea que propone las funciones (simbolizadas en este manual por ) accesibles a través de las teclas interactivas. En reposo la pantalla ofrece la fecha y la hora.

Si se produce un evento (recepción de llamada, se ha dejado un mensaje, ...), la pantalla presenta otra información; pulsan-do la tecla permite borrar este mensaje. Las teclas

, o permiten acceder a las funciones siguientes o anteriores.

20 teclas programables (simbolizadas en este manual por )

para memorizar:

- los números de sus interlocutores habituales, - las funciones que utiliza con mayor frecuencia. Iconos asociados a las teclas programables– permiten visualizar el estado de la línea o de la función programada: - llamada entrante,

- interlocutor en espera,

- extensión en línea o función activada, - línea libre/función desactivada.

Teclado alfabético: permite entrar texto y llamar a un interlo-cutor por el nombre. Para hacer aparecer el teclado baje la tapa del teclado. <--Seguir --> Anular xxxx Jueves 25 mayo 10:40 AM C o m R e c u p . S e r v i c i o I d i o m a Micrófono (modo manos libres) Tapa teclado Teclas interactivas M . M a r t i n F i l t r a d o R e e n v í o R e e n v í o Línia 1

(13)

Descripción

5

Tecla verde: permite

- durante una llamada entrante, responder en manos libres, - en reposo o en comunicación, rellamar al último número mar-cado (función Bis) o acceder al diario de los Bis,

- llamar al número durante la consulta de los diarios y directorios. Tecla roja: permite

- durante una llamada entrante, silenciar el timbre - durante una comunicación, poner fin a la comunicación, - durante la programación, anular un ajuste o finalizar una secuencia de programación,

- en reposo, bloquear/desbloquear el terminal (manteniendo pulsada la tecla).

Tecla directorio: en reposo o en comunicación, permite acti-var la función directorio

- para llamar a un número abreviado personal

- para consultar y llamar desde los directorios y el diario de llamadas. Tecla programación: permite acceder

- a la programación (números y funciones) - a los ajustes del terminal (timbres y contraste)

- a la personalización del terminal (gestión de los directorios). Tecla altavoz: permite

- en reposo, activar/desactivar la función interfonía,

- durante una llamada entrante, responder en modo manos libres, - durante una comunicación, activar y desactivar los modos escucha amplificada y manos libres.

El indicador luminoso asociado se enciende o parpadea según el caso. Tecla secreto: durante una comunicación, permite cortar el micrófono (auricular, manos libres o microcasco) y hacer un aparte sin que le oiga el interlocutor.

El indicador luminoso asociado encendido recuerda la activación. Tecla R (Flashing): durante una comunicación, permite acce-der a la marcación (p.ejem.: llamar a un segundo interlocutor). Tecla de acceso directo a la mensajería: en reposo permite rellamar a la mensajería.

N a v e g a d o r :está formado por 4 teclas de dirección y una tecla central. - Las teclas o permiten visualizar las opciones o las fichas. - Las teclas or permiten visualizar un complemento de información de la ficha o realizar un ajuste.

(14)

El termina M760está dotado de una pantalla asociada a 5 tecjas interactivas y a un navegador. El contraste de visualización puede ser regulado (vea § Ajustes del terminal).

La pantalla está formada por una línea de información y una segunda línea que propone las fun-ciones (simbolizadas en este manual por ) accesibles a través de las teclas interactivas. Observación: la información presentada por la pantalla varía en función de la programación del terminal y de las posibilidades ofrecidas*.

xxxx

Descripción

6

En reposo la pantalla ofrece la fecha y la hora.

- Si se produce un evento (recepción de una llamada, se ha dejado un mensaje...) la pantalla ofrece otra información; pul-sando la tecla interactiva Anularpermite borrar este mensaje.

La primera línea de la pantalla presenta la identidad del (o de los) interlocutor(es) en comunicación.

La segunda línea propone las funciones accesibles a través de teclas interactivas durante la comunicación.

La pantalla presenta el título de la sección:

La pantalla presenta la información contenida en la ficha:

La pantalla interactiva

J u e v e s 2 5 d e M a y o 1 0 : 4 0 A M C o m. Recup. Servicio Idioma

C . C H A R L E S

C o m . Premarc. <- Inicio Aparc. En reposo:

Durante una comunicación:

Durante la p r o g r a m a c i ó n :

* En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema.

PROGRAMACIÓN

M A R T I N 1 5 / 0 3 1 0 : 0 0 A M Llamada Borrar Crear

C . C H A R L E S X X X X X X X X X X

L l a m a d a Borrar Modif. Crear Listas

Durante consultas de directorios

(15)

Descripción

7

. Para acceder a una función, pulse la tecla interactiva asociada a esta función (p. ejem. Com.).

En algunos casos, el número de funciones disponibles puede ser superior a 5.

. Para acceder a las funciones

siguientes pulse la tecla interactiva -->o Seguir.

. Para acceder a las funciones

anteriores pulse la tecla interactiva <--.

En cualquier momento puede utilizar las teclas interactivas: . Atráspara regresar a la pantalla anterior,

. Índicepara regresar al modo reposo.

Utilizar las teclas interactivas

-->

<--Utilizar el navegador

J u e v e s 2 5 d e M a y o 1 0 : 4 0 A M

C o m . Recup. Servicio Idioma

Com.

Seguir

La pantalla propone un menú al que se accede desde las teclas interactivas. Cada función pro-puesta en la segunda línea de la pantalla corresponde a una tecla interactiva.

Observación: Según el caso, algunas teclas interactivas no están asignadas a ninguna función.

Atrás Índice

El navegador permite hacer desfilar las distintas opciones o fichas y realizar una selección. Los iconos asociados indican las opciones disponibles.

. Las teclas y permiten visualizar una opción:

o una ficha:

TIMBRE

M A R T I N 1 5 / 0 3 1 0 : 0 0 A M

(16)

Su M760está equipado con un teclado alfabético de 31 teclas. Para acceder al mismo, baje la tapa del teclado.

Descripción

8

Utilizar el teclado alfabético

Llamar por el nombre Este teclado permite entrar las primeras letras de un nombre

para poder realizar una búsqueda en los directorios y a conti-nuación llamar al interlocutor (vea § Llamar a un interlocutor – Llamar por el nombre).

La tecla permite confirmar una elección.

- un ajuste,

- una entrada.

Las teclas o permiten

- realizar un ajusteen la opción seleccionada,

- acceder a un complemento de información en la ficha seleccionada del diario de llamadas.

MELODÍA TIMBRE: 16 TIMBRE MELODÍA TIMBRE: 5 E N T R E E L N O M B R E : D U P O N T _ G o m a X X X X X X X X X X 2 L L A M A D A S Llamada Borrar Crear

(17)

Descripción

9

Goma

Con ayuda de este teclado podrá rellenar las fichas del directo-rio privado y del directodirecto-rio de información.

Cuando se propone una entrada de texto:

- pulse directamente la tecla que representa la letra que debe introducirse.

En la pantalla aparece el carácter en mayúsculas. 1. Mantenga pulsada la tecla y a continuación

2. pulse la tecla que representa la letra que desea introducir. En la pantalla aparece el carácter en minúsculas.

- Pulse la tecla correspondiente a la letra acentuada que busca (por ejemplo «e»).

En la pantalla aparecen las distintas posibilidades de acentuación..

- Pulse la tecla interactiva correspondiente a la opción deseada (por ejemplo «é»).

En la pantalla aparece la letra acentuada elegida.

Se trata de los caracteres marcados en color naranja en el teclado. 1. Mantenga pulsada la tecla y a continuación,

2. Pulse la tecla que representa el carácter que desea entrar. Para entrar un espacio pulse la tecla .

Para borrar la última entrada: - pulse la tecla

- o pulse la tecla interactiva Goma. Para sustituir una entrada,

- pulse las teclas o para seleccionar el carácter que desea remplazar (cursor situado debajo del carácter),

- y a continuación entre el nuevo carácter. Para confirmar la entrada,

- pulse la tecla OKdel teclado,

También puede utilizar la tecla OKdel navegador. He_ é è ê ë G o m a E N T R E E L N O M B R E : H _ G o m a Entrar minúsculas: Entrar caracteres especiales: Entrar caracteres a c e n t u a d o s : é Entrar texto:

(18)

Modos de llamada

10

Modos de llamada

- Marquedirectamente en el teclado el número del interlocutor. El número marcado aparece a medida que lo va entrando. Su terminal está automáticamente en modo manos libres.

Al descolgar el interlocutor usted puede conversar en modo manos libres.

Utilizar el modo manos libres

Llamar a un i n t e r l o c u t o r :

El modo manos libres permite llamar o responder a una llamada sin descolgar el auricular. Se puede pasar del modo manos libres al modo auricular y viceversa durante una comunicación. Atención: cuando está conectado un microcasco al terminal, el modo microcasco sustituye el modo manos libres.

Pasar del modo manos libres al modo auricular:

Usted está conversando en modo manos libres, - simplemente descuelgueel auricular.

La conversación prosigue en modo auricular (o discreto). El indicador luminoso asociado a la tecla se apaga.

Para finalizar la comunicación cuelgue el auricular.

Responder a una llamada: Su terminal suena y el indicador luminoso de mensaje parpadea al ritmo del timbre.

- pulse la tecla (o la tecla verde ).

Sin descolgar el auricular, puede conversar directamente en modo manos libres.

El indicador luminoso asociado a la tecla se enciende.

Terminar una comunicación:

- Pulse la tecla roja.

Se libera el interlocutor. La comunicación ha terminado y el indicador luminoso asociado a la tecla se apaga.

Su M760le propone diversos modos de llamada adaptados a sus actividades.

Estas prestaciones son un complemento al modo clásico auricular (o modo discreto) que con-siste en descolgar el auricular para responder o emitir una llamada y colgar el auricular para finalizar una llamada.

(19)

11

Modos de llamada

Pasar del modo auricular al modo manos libres:

Utilizar el modo microcasco

Su terminal está programado en modo microcasco. Cuando su terminal suena

- pulse la tecla (o la tecla verde). Puede conversar en modo microcasco.

El indicador luminoso asociado a la tecla se enciende.

- Marque directamente en el teclado el número del interlocu-tor. El número marcado aparece a medida que lo va entrando. Al descolgar el interlocutor usted puede conversar en modo microcasco.

Llamar a un i n t e r l o c u t o r : Pasar del modo microcasco al modo s u p e r v i s i ó n :

Usted está conversando en modo microcasco,

- otra persona puede d e s c o l g a rel auricular para supervisar la comunicación. El auricular puede estar colgado en todo momento. La conversación prosigue en modo microcasco.

Terminar una c o m u n i c a c i ó n :

- Pulse la tecla roja .

Se libera el interlocutor. La comunicación ha terminado y el indicador luminoso asociado a la tecla se apaga.

Responder a una llamada en modo microcasco:

Cuando el M 7 6 0tiene conectado un microcasco, el modo microcasco sustituye el modo manos libres (infórmese en § Ajustes del terminal y consulte con su administrador de sistema, quien se encargará de informarle acerca de las posibilidades complementarias de utilización del microcasco).

Usted está conversando en modo microcasco, - pulse la tecla .

La conversación prosigue en modo manos libres.

Pasar del modo microcasco al modo manos libres:

Usted está conversando en modo auricular,

- pulse la tecla y a continuación c u e l g u eel auricular antes de 6 segundos (mientras el indicador luminoso de la tecla p a r p a d e a ) . La conversación prosigue en modo manos libres. El indicador luminoso asociado a la tecla parpadea y después queda encen -dido fijo.

Al final de la comunicación deberá pulsar la tecla roja para finalizar la comunicación.

(20)

12

Modos de llamada

Utilizar el modo escucha amplificada

El modo escucha amplificada permite escuchar a un interlocutor a través del altavoz y de este modo dejar participar a otras personas en la conversación.

Usted se encuentra en comunicación discreta (auricular descol-gado).

- Pulse la tecla .

La conversación se difunde por el altavoz. El indicador lumino -so de la tecla parpadea y a continuación queda encendida fija.

Activar la escucha a m p l i f i c a d a :

-Pulse nuevamente la tecla .

La conversación prosigue en modo discreto. El indicador luminoso de la tecla se apaga.

Desactivar la escucha a m p l i f i c a d a :

En reposo,

- pulse la tecla para activar el modo interfono.

La pantalla indica «SU TERMINAL ESTÁ EN INTERFONO» y el indicador luminoso asociado a la tecla X parpadea. . Si un interlocutor interno llama usted puede conversar directamente sin realizar ninguna maniobra.

. Para llamar a un interlocutor internomarque directamente el número y conversen al descolgar el interlocutor. Al colgar el interlocutor el terminal regresa al modo interfono y el indica-dor luminoso de la tecla parpadea de nuevo.

En reposo,

- pulse la tecla .

También puede pulsar la tecla interactiva Anular. El indicador luminoso asociado a la tecla se apaga.

Utilizar el modo interfono

El modo interfono permite comunicar con interlocutores internos sin realizar ninguna maniobra.

Activar el modo i n t e r f o n o :

Desactivar el modo interfono:

(21)

Modos de llamada

13

- Pulse sucesivamente las teclas o para disminuir o aumentar el volumen de escucha.

La última regulación queda memorizada por el terminal (excepto para el modo casco: regreso al nivel medio de volu -men de escucha al iniciar una nueva comunicación en este modo).

Regular el volumen de escucha

Premarc

Goma

1. Pulse la tecla interactiva Com.,

2. a continuación pulse la tecla interactiva Premarc. 3. Marque el número del interlocutor.

El número marcado aparece a medida que se va entrando. . En caso de error, pulse la tecla interactiva Gomay marque de nuevo la cifra.

4. Pulse la tecla interactiva Llamadapara realizar la llamada. Cuando descuelgue el interlocutor usted puede conversar en modo manos libres o microcasco, o descolgar el auricular.

Utilizar el modo premarcación

El modo premarcación permite entrar y visualizar un número para poder realizar eventuales correcciones antes de marcarlo (este modo puede ser interesante al marcar números largos, como son los números internacionales).

Com

Llamada

Sea cual sea el modo utilizado (modo auricular, manos libres, microcasco o escucha amplifica-da), el volumen de escucha puede regularse (8 niveles).

(22)

Existen varios medios para llamar a un interlocutor, en función de si el número está o no memorizado en el terminal.

Los procedimientos para llamar a los interlocutores memorizados en los directorios o diarios están detallados en los capítulos dedicados a estas prestaciones.

Cuando el interlocutor responda usted puede utilizar indistintamente los modos descritos ante-riormente.

Llamar a un interlocutor

14

Para llamar a un interlocutor interno

- marque el número de extensióndel interlocutor. La pantalla muestra el nombre del interlocutor*

Para llamar a un interlocutor externo

1. marque el código de acceso al exterior(0). 2. marque el número del interlocutor. La pantalla presenta el número marcado.

Cuando el interlocutor responda pueden conversar.

Llamar a un interlocutor

Marcar el número

M A R T I N L I B R E

<- Inicio Rellamar Avisar Memoria Llamar a un

interlocutor interno:

Llamar a un interlocutor e x t e r n o :

X X X X X X X X X X E N C U R S O

Com. Premarc Duración. <- Inicio -->

- Pulse la tecla programada.

El terminal llama automáticamente al interlocutor. La pantalla muestra el número del interlocutor al cual llama.

Cuando el interlocutor responda pueden conversar.

Utilizar las teclas programables

Las teclas programables de su terminal pueden asociarse a los números de los interlocutores a los que llame con mayor frecuencia (internos o externos).

DUPONT

* En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema. o

(23)

Llamar a un interlocutor

15

- Marque el 9.

También puede pulsar sucesivamente las teclas interactivas Com., a continuación --->y finalmente Centralita.

Cuando responda la operadora pueden conversar.

Llamar a un puesto de operador* (centralita)

- Pulse la tecla verde .

El terminal llama automáticamente al último número marcado. La pantalla muestra el número marcado.

Cuando el interlocutor responda pueden conversar.

Utilizar la función Bis (rellamada al último número marcado)

La función BIS (rellamada al último número marcado) permite volver a marcar de forma auto-mática el último número marcado.

La pantalla en reposo le avisa cuando un interlocutor interno o externo ha intentado contactar con usted.

Devolver una llamada

La pantalla muestra el número y la hora de la llamada.

- Pulse la tecla interactiva Rellamar. Se llama automáticamente al interlocutor.

Devolver la llamada a un interlocutor interno:

Rellamar

La pantalla advierte de una llamada externa.

- Pulse la tecla interactiva Consulta.

La pantalla muestra el número y la hora de la llamada. - Pulse la tecla interactiva Rellamar.

Se llama automáticamente al interlocutor.

Cuando responde el interlocutor pueden conversar.

Observación: para regresar a la pantalla en reposo sin devol-ver la llamada, pulse la tecla interactiva Anular.

Devolver la llamada a un interlocutor externo:

Rellamar Consulta

M A R T I N U L T I M A L L A M A D A 1 0 : 0 0

C o m . Recup. Rellamar Anular Seguir

Anular

LE HAN LLAMADO DESDE EL EXTERIOR

C o m . Recup. Consulta Anular Seguir

* En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema. Desea contactar con la persona responsable de la recepción telefónica.

(24)

Llamar a un interlocutor

16 * En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema. Com

Nom.Int.

Siguiente

Llamada

1. Pulse la tecla interactiva Com.

2. Pulse la tecla interactiva N o m . I n t .(o pulse la tecla interactiva

- -> y a continuación Nom.Ext.)

3. Entre en el teclado alfabético las primeras letras del nombre del interlocutor.

. Para corregir una entrada pulse la tecla interactiva Goma.

4. Pulse la tecla interactiva Consulta.

. En caso de duda acerca de la ortografía del nombre, pulse la tecla interactiva Fonetic.

La pantalla propone un nombre o indica la cantidad de posibi -lidades.

. Si fuera necesario, pulse la tecla interactiva S i g u i e n t e h a s t a visualizar el nombre deseado.

. Utilice la tecla interactiva Anteriorpara retroceder.

. Si fuera necesario, pulse la tecla interactiva C o r r e g i r p a r a regresar a la entrada de letras.

5. Pulse la tecla interactiva Llamadapara llamar al interlocutor visualizado.

El terminal llama automáticamente al número. Cuando responda el interlocutor pueden conversar.

Si no conoce el número de su interlocutor interno o externo, puede acceder a su número mar-cando su nombre en el teclado alfabético.

Llamar por el nombre a un interlocutor interno o externo*

Según la programación realizada (vea § Los ajustes del terminal – Asignar un directorio a la llamada directa por teclado), la llamada directa a través del teclado alfabético a un interlocutor es posible desde uno de los tres directorios (directorio privado, directorio de los nombres internos o directorio de los nombres externos*). En estos tres directorios los nombres están clasificados por orden alfabético.

Llamar por el nombre a un interlocutor desde los directorios

- Entre directamente en el teclado alfabético las primeras letras del nombre del interlocutor buscado.

La primera pulsación en una tecla del teclado alfabético pro -voca la visualización de la pantalla de entrada.

Nombre xx

Nombre xx

Consulta Fonetic. Goma Corregir Anterior

(25)

Llamar a un interlocutor

17

Buscar un interlocutor

en el directorio privado: La pantalla presenta la (o las) entrada(s):. si un solo nombre corresponde a la entrada, se presenta ésta,

así como el número asociado,

. la presencia del cursor indica que existen diversas posibilida-des de nombre con la raíz entrada.

. Si fuera necesario, prosiga con la entrada. - En caso de error, pulse la tecla interactiva Goma. - Pulse las teclas y para hojear los nombres. La pantalla muestra los nombres y los números asociados. . Si no corresponde ningún nombre a la entrada, pulse la tecla interactiva Corregirpara regresar a la entrada de letras. Corregir

Una vez visualizado el nombre del interlocutor a llamar, - pulse la tecla interactiva Llamada.

El terminal llama automáticamente al número. En cuanto responda el interlocutor podrán conversar. Siguiente

Buscar un interlocutor en los directorios c o m u n e s :

Llamar al interlocutor:

La pantalla muestra las letras entradas.

- Para corregir eventualmente una entrada pulse la tecla inte-ractiva Goma.

- Pulse la tecla interactiva Consulta.

. En caso de duda acerca de la ortografía del nombre, pulse la tecla interactiva Fonetic.

La pantalla propone un nombre o, si hay varios nombres, indi -ca la -cantidad de propuestas.

. Si fuera necesario, pulse la tecla interactiva S i g u i e n t e h a s t a que aparezca el nombre deseado.

. Utilice la tecla interactiva Anteriorpara retroceder.

. En caso necesario, pulse la tecla interactiva C o r r e g i rp a r a regresar a la entrada de letras.

Consulta Anterior Goma Llamada Fonetic. Goma Corregir

(26)

Llamar a un interlocutor

18

Avisar

Confirm Seguir

Su interlocutor está ocupado o no responde,

- pulse la tecla interactiva Rellamar(antes de colgar).

Una vez liberado el interlocutor en cuestión (en caso de ocupa-ción) o en cuanto haya activado su teléfono (en caso de ausen-cia), su terminal suena. Una vez usted ha descolgado, el termi-nal de su interlocutor «en rellamada» también suena.

Utilizar la función rellamada automática

1. Pulse la tecla interactiva Avisar.

La pantalla presenta el primero de los 6 mensajes predefinidos. 2. Pulse sucesivamente la tecla interactiva S e g u i rpara seleccio-nar eventualmente otro mensaje predefinido o el mensaje libre. . Según la opción, deberá completarel mensaje presentado o escribir en el teclado alfabéticoun mensaje libre.

Observación: utilice el teclado alfabético y sus prestaciones. . Para corregir eventualmente una entrada, pulse la tecla inte-ractiva Goma.

3. Pulse la tecla interactiva Confirm para confirmar el envío del mensaje.

La pantalla propone recuperar la comunicación.

4. Pulse la tecla interactiva Sío No(ejemplo), según el caso. O b s e r v a c i o n e s :los mensajes predefinidos se visualizan directa-mente en el terminal del interlocutor avisado. Por el contrario, un mensaje libre no se visualiza directamente; el interlocutor es avi-sado de la llegada de un mensaje escrito y debe ir a consultarlo.

Avisar al interlocutor

Si su interlocutor no responde:

Rellamar

Goma

Usted llama a un interlocutor interno que está ocupado o no responde. Puede solicitar ser rella-mado automáticamente.

El interlocutor con el que desea contactar no responde. Puede transmitir un mensaje corto a la pantalla de su terminal, siempre que este interlocutor (interno o externo) esté conectado a un interfaz digital.

Si desea anular esta rellamada automática.

- Pulse sucesivamente las teclas interactivas Servicio, Función,-->,Memoria, Rell.Auto.

La pantalla muestra el número «en rellamada automática». - Pulse la tecla interactiva Anularpara desactivar la rellamada automática del número visualizado.

Activar la rellamada a u t o m á t i c a : Desactivar la función de rellamada: Anular No

(27)

Recibir una llamada

19

- Pulse sucesivamente las teclas o para reducir o aumen-tar el nivel del timbre (están disponibles 8 niveles, siendo uno de ellos el silencio).

El terminal memoriza el último ajuste.

Regular el volumen del timbre

Recibir una llamada

Cuando entra una llamada, el terminal suena y el indicador luminoso «Mensaje» parpadea.

Cuando el llamante está memorizado en uno de los directorios comunes (interno o externo), la pantalla muestra el nombre asociado.

Observaciones:

. En su defecto, la pantalla muestra el número (o el tipo de línea).

.Cuando la llamada procede de un reenvío, la pantalla le avisa de ello. C . C H A R L E S L E L L A M A D e s v i a r Recibir la llamada de un interlocutor del directorio privado:

Cuando el llamante es conocido por su directorio privado la pantalla presenta el nombre memorizado en este directorio. Además, los interlocutores identificados en la lista nº 4 del directorio privado son anunciados mediante un timbre privile-giado (vea § El directorio privado y Ajustes del terminal). Si su interlocutor no responde o está ocupado, puede solicitar la grabación provisional de su número para poder rellamar más tarde (incluso si marca entretanto otros números).

Consulte con el administrador del sistema, quien se encargará de realizar la programación de esta prestación en una tecla personalizable de su terminal.

Utilizar la función memorización-repetición

(28)

20 * En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema.

Responder a la llamada de un interlocutor del directorio privado:

Desviar 1. Pulse la tecla interactiva Desviar.

2. a continuación marque el número de la extensióna la que desea desviar la llamada.

Observación: también puede buscar un nombre interno o utili-zar las teclas preprogramadas.

El terminal deja de sonar y el indicador luminoso «Mensaje» se apaga.

Desviar la llamada a otra extensión

- Descuelgueel auricular.

La conversación con el interlocutor se desarrolla en modo dis -creto.

O

- pulse la tecla o la tecla verde .

Puede conversar directamente en modo manos libres sin des -colgar el auricular.

En cuanto descuelgue el auricular, o al pulsar la tecla o la tecla verde , la pantalla muestra el número asociado al nombre del interlocutor.

Observaciones:

- Si su terminal está en modo interfono, conversa directamente con el interlocutor interno sin realizar ninguna maniobra. - Una llamada a la que no se responde en un tiempo determina-do es transferida a la operadetermina-dora*.

Responder a la llamada

- Pulse la tecla roja .

El terminal deja de sonar, pero el indicador luminoso «Mensa -je» sigue parpadeando para avisar una llamada entrante. En la próxima llamada el terminal sonará de nuevo.

Interrumpir el timbre

Mientras suena el timbre, usted puede silenciarlo – sólo para la llamada en curso –.

Sin responder al interlocutor, usted quiere desviarlo a otra extensión.

Recibir una llamada

(29)

Recibir una llamada

21

* En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema. Recup.

Grupo

Puede interceptar la llamada dirigida a una extensión cuando su titular está ausente.

1. Pulse la tecla interactiva Recup.

2. Pulse la tecla interactiva Extensión. 3. Marque el número de la extensión. Puede conversar con el interlocutor.

N o t a : si este caso se repite con frecuencia con las mismas extensiones, solicite al administrador del sistema formar parte del mismo grupo de interceptación.

Usted forma parte de un grupo de interceptación de llamadas*. Gracias a ello todas las personas de este grupo pueden recupe-rar rápidamente las llamadas dirigidas a otra extensión pertene-ciente al grupo.

1. Pulse la tecla interactiva Recup.

2. Pulse la tecla interactiva Grupo. Puede conversar con el interlocutor.

Interceptar una llamada destinada a otra extensión

La operadora está ausente y usted desea recuperar una llamada avisada con un timbre general.

1. Pulse la tecla interactiva Recup.

2. Pulse la tecla interactiva Tbre.Gen. Puede conversar con el interlocutor.

Puede interceptar las llamadas destinadas a otra extensión cuando su titular está ausente.

Interceptar una llamada destinada a una

extensión de su grupo*:

Interceptar una llamada destinada a una extensión cualquiera:

Interceptar una llamada avisada con un timbre general*:

Recup. Extens.

Recup.

(30)

Durante una comunicación

22 * En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema.

Durante una comunicación

1. Pulse la tecla .

El micrófono del auricular, del manos libres o del microcasco se anula y el indicador luminoso asociado a esta tecla queda encendido permanentemente.

Su interlocutor ya no le oye.

2. Pulse de nuevo la tecla para recuperar la conversación con el interlocutor.

El indicador luminoso asociado a la tecla se apaga.

Utilizar la función secreto

--> Grabar

1. Pulse la tecla interactiva-->.

2. a continuación la tecla interactiva Grabar.

Atención: la grabación de una conversación a escondidas de una persona puede ser considerado delito frente a la ley. Una grabación de conversación se consulta del mismo modo que los mensajes dejados en la mensajería vocal (vea § La mensajería vocal).

Grabar la conversación*

Recup.

1. Pulse la tecla R.

Su interlocutor es puesto en espera y oye unos bips o una músi -ca de espera.

2. Pulse la tecla interactiva Recup.para recuperar la conversa-ción con su interlocutor.

Observación: la función de retención puede programarse en una tecla personalizable. Si desea utilizar esta función con regularidad, consulte con el administrador del sistema, quien se encargará de realizar la programación.

Poner al interlocutor en espera y recuperarlo en el mismo terminal

Está establecida la comunicación con un interlocutor y usted desea hacer un aparte sin que su interlocutor le oiga.

Según el sistema de mensajería vocal instalado, tiene la posibilidad de grabar la conversación en curso.

Está establecida la comunicación con un interlocutor y desea ponerlo en espera y poder recu-perarlo posteriormente en la misma extensión.

(31)

Durante una comunicación

23

Recup.

- Pulse la tecla Aparcar.

La extensión regresa al estado de reposo. Su interlocutor es puesto en espera y oye unos bips o una música de espera. En la segunda extensión,

- Pulse la tecla interactiva Recup,

- y a continuación la tecla interactiva Aparcar.

Observación: si este terminal no dispone de teclas interactivas, pulse sucesivamente las teclas , , .

- Marque el número de la primera extensiónpara recuperar la conversación con su interlocutor.

Si la comunicación puesta en espera no se recupera en un tiempo determinado, es desviada a la operadora.

Poner el interlocutor en espera y recuperarlo en otro terminal

Aparcar

Aparcar

Com. 1. Pulse la tecla interactiva Com. También puede utilizar la tecla . 2. Marque el número de la extensión.

Observación: también puede realizar una búsqueda por el nombre o utilizar las teclas preprogramadas.

Puede esperar la respuesta del interlocutor llamado o colgar inmediatamente (o pulsar la tecla roja si estaba en modo manos libres o en modo microcasco).

Transferir una comunicación

1. Pulse la tecla interactiva Com.

Su primer interlocutor es puesto en espera y oye una señal sonora.

Llamar a un segundo interlocutor

Com.

Está establecida la comunicación con un interlocutor y desea seguir la conversación en un ter-minal situado en otro despacho.

Desea transferir la comunicación a otra extensión.

Está en comunicación con un interlocutor y desea comunicar con un segundo interlocutor, ya sea interno o externo a la empresa.

(32)

Durante una comunicación

24

* En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema. 2. Marque el número del segundo interlocutor.

Observación: También puede pulsar directamente la t e c l a verde (para rellamar al último número marcado), una tecla programada o la tecla para acceder a uno de sus números abreviados; el primer interlocutor es puesto automáticamente en espera.

. Si el interlocutor llamado no responde, pulse las teclas para regresar con el interlocutor en espera.

La pantalla muestra el número o el nombre de los dos interlo -cutores; la identidad del interlocutor en espera se presenta a la derecha de la pantalla.

Marcar el número sin abandonar al primer i n t e r l o c u t o r :

Desea marcar un número permaneciendo en línea con su pri-mer interlocutor.

1. Pulse la tecla interactiva Premarc. 2. Marque el número de la extensión. 3. Pulse la tecla interactiva Llamada.

En este momento su interlocutor es puesto en espera y oye una señal sonora.

Premarc.

Llamada

- Pulse la tecla interactiva Espera. El primer interlocutor es puesto en espera.

Puede conversar con el segundo interlocutor, cuya identidad se presenta a la izquierda de la pantalla.

Observación: si ha programado la función multicircuito o mul-tiextensión (para mayor información vea estos capítulos), pul-sar la tecla interactiva E s p e r a permite visualizar la identidad del segundo llamante antes de responder pulsando la tecla inte-ractiva Respuesta(o decidir no responder).

Responder a una segunda llamada*

Espera

Se encuentra en comunicación con un interlocutor y oye un bip sonoro: otro interlocutor está intentando contactar con usted; en la pantalla parpadea la función Espera.Usted puede res-ponder a este segundo interlocutor sin cortar la comunicación en curso.

(33)

Durante una comunicación

25

Vaivén

Recup.

Conf.

- Pulse la tecla interactiva Vaivén.

Estará en comunicación alternativamente con cada uno de los dos interlocutores, pero ellos no pueden comunicarse entre sí. El interlocutor presentado a la derecha de la pantalla siempre es el que se encuentra en espera.

Pasar alternativamente de un interlocutor a otro

- Pulse la tecla interactiva Recup..

Usted recupera al interlocutor que se encontraba en espera.

Liberar a uno de los interlocutores

- Pulse la tecla interactiva Conf..

Se establece una conferencia a tres entre usted y sus dos inter -locutores.

Si uno de ellos cuelga, usted queda en línea con el otro. Durante una conferencia, usted desea dejar a sus dos interlocu-tores en comunicación.

- Pulse la tecla interactiva Transf..

También puede simplemente colgar el auricular o pulsar la tecla roja .

Los dos interlocutores permanecen en comunicación. Observación:En caso de fracaso, su terminal vuelve a sonar.

Establecer una conferencia

Abandonar la c o n f e r e n c i a :

Transf.

Desea pasar sucesivamente de un interlocutor a otro.

Para liberar a uno de los interlocutores (aquél con el que está conversando).

Desea comunicar simultáneamente con los dos interlocutores (prestación autorizada si usted ha originado al menos una de las dos llamadas).

(34)

Durante una comunicación

26 * En función de las prestaciones asignadas por el administrador del sistema. Para conocer la duración de la comunicación (solamente llama-das externas):

- Pulse la tecla interactiva Durac..

La pantalla presenta la información referente a la duración y, si se ha programado para ello, el coste de la comunicación* Para regresar a la visualización anterior, pulse la tecla interacti-va Atrás(especialmente si desea marcar un segundo número)

Otras prestaciones durante una comunicación

Durac.

Atrás

Para proteger el terminal contra cualquier llamada o intrusión durante una transmisión de datos:

- Pulse la tecla interactiva Protegido*. La pantalla indica «Prestación aceptada».

Durante esta comunicación se ignorará cualquier intento de lla-mada al terminal.

Puede regresar a la visualización anterior pulsando la tecla interactiva Recup. Protegido Conocer la duración de la comunicación: Proteger la comunicación:

Para visualizar la fecha y la hora en vez del nombre o del número del interlocutor:

1. Pulse la tecla interactiva --> 2. Pulse la tecla interactiva Hora. La pantalla muestra la fecha y la hora. Hora

Visualizar la hora:

Desea que el número del interlocutor llamado o llamante (inter-no o exter(inter-no) sea registrado en el diario de incidencias, por ejemplo para poder identificar una llamada maliciosa.

1. Pulse la tecla interactiva --> 2. Pulse la tecla interactiva Rastro.

El número es memorizado de forma automática en la tabla de incidencias, consultable por el administrador del sistema. Rastro

--> Utilizar la función de rastreo:

(35)

Durante una comunicación

27

- Pulse la tecla roja .

También puede simplemente colgar el auricular.

Si el terminal estaba en modo manos libres o en modo micro -casco, el indicador luminoso asociado a la tecla se apaga. Se libera el interlocutor. Termina la comunicación.

Terminar una comunicación

Tanto si usted llama como si le llaman, puede memorizar el número de su interlocutor en una tecla programable.

1. Pulse (sucesivamente) la tecla interactiva-->. 2. Pulse la tecla interactiva Memoria.

3. Pulse una tecla programable.

El número se memoriza automáticamente y es accesible desde esta tecla programable.

Anote el nombre del interlocutor en la etiqueta que se encuen-tra junto a la tecla programada.

Memoria -->

DUPONT

Memorizar el número del interlocutor:

- Pulse sucesivamente las teclas interactivas Servicio, Presta-ción,-->, Memoria.

La pantalla propone acceder a los distintos números memorizados. - Pulse la tecla interactiva:

. M e m o r i z a c i ó n para acceder al número memorizado en la función MEMORIZACIÓN-REPETICIÓN,

. Bispara acceder al número memorizado por la función BIS, .Rell.Auto.para acceder al número memorizado por la función RELLAMADA.

- Para anular el número memorizado, pulse la tecla interactiva Anular. --> Memoria Función Servicio Anular

Consultar los números memorizados

(36)

El diario de los Bis

28

1. Pulse la tecla verde .

La pantalla muestra la primera parte de la información refe -rente al último número llamado: el nombre, la fecha y la hora de la llamada.

Observaciones:

. Después de borrar completamente el diario, la pantalla indica «EL DIARIO DE BIS ESTÁ VACÍO».

. Si no se conoce el nombre del interlocutor, la pantalla muestra el número en vez del nombre.

2. Pulse la tecla para mostrar la segunda parte de la infor-mación: el número de llamada y la cantidad de llamadas.

. Pulse la tecla para regresar al nombre.

3. Pulse sucesivamente las teclas o para acceder a los restantes números memorizados.

Consultar el diario de los últimos números llamados (Bis)

El diario de los BIS

M A R T I N 1 5 / 0 3 1 0 : 0 0

Llamada Borrar Crear

X X X X X X X X X X 2 L L A M A D A S

Llamada Borrar Crear

El diario de los Bis permite memorizar las fichas de los últimos 10 números llamados (números internos o externos).

Durante la consulta del diario puede rellamar de forma automática a uno de los números memorizados. Cuando el diario está lleno, cada nueva llamada borra la más antigua. Cuando una llamada se repite varias veces, solamente se memoriza la última, actualizando el contador de llamadas. Puede borrar una ficha o un conjunto de fichas memorizadas.

(37)

El diario de los Bis

29

- Pulse la tecla interactiva Llamada.

También puede pulsar la tecla verde o la tecla OK. El terminal llama automáticamente al interlocutor.

La pantalla muestra el número del interlocutor al que se llama. Pueden conversar en cuanto responda el interlocutor.

1. Pulse la tecla interactiva Borrar.

La pantalla le pide que confirme el borrado de la ficha. 2. Pulse la tecla para confirmar el borrado.

Una señal sonora confirma el borrado. Se actualiza la lista y la pantalla muestra la ficha siguiente.

Borrar

Llamar a un interlocutor desde el diario de los Bis

Borrar una ficha del diario de los Bis

Llamada

Durante una consulta, usted puede llamar al interlocutor cuando se visualiza el nombre o el número.

Durante una consulta, cuando se muestra el nombre o el número usted puede borrar la ficha. - Pulse la tecla interactiva Crear.

La pantalla propone crear una ficha en el directorio privado. 2. Pulse la tecla .

Se graban automáticamente el nombre y el número en el direc -torio privado.

. Si el diario de los Bis no conoce el nombre. La pantalla le invita a entrar el nombre. - Entre el nombreasociado al número.

Observación: utilice el teclado alfabético y sus prestaciones (entrada en mayúsculas o minúsculas, entrada de caracteres acentuados o especiales).

- Pulse .

. Si un mismo número ya está memorizado en el directorio pri-vado con otro nombre, la pantalla indica «YA EXISTE». 3. Pulse la tecla interactiva correspondiente a la lista deseada (Ejemplo: Lista 1).

4. Pulse la tecla para terminar.

La pantalla regresa a la ficha del diario de los Bis.

Memorizar el nombre y/o el número en el directorio privado

Durante la consulta (visualización del nombre o del número), puede grabar en el directorio pri-vado los datos de la ficha presentada.

Crear

(38)

El diario de los Bis

30

1. Pulse la tecla .

La pantalla indica « PROGRAMACIÓN» 2. Pulse la tecla .

La pantalla indica «BORRADO DE LOS DIARIOS DE LLAMADAS».

3. Pulse la tecla .

La pantalla indica «BORRADO DEL DIARIO DE LOS BIS».

4. Pulse la tecla interactiva Borrar.

La pantalla le invita a entrar su contraseña. 5. Entre su contraseña.

Una señal sonora confirma el borrado. La pantalla confirma el borrado total del diario de los Bis.

Recordatorio:utilice la tecla roja para cancelar o finalizar una secuencia.

Borrar todas las fichas del diario de los Bis

Usted puede proceder al borrado de todos los números memorizados en el diario de los Bis.

CONTRASEÑA

Borrar

(39)

El directorio privado

31

Crear

1. Pulse la tecla .

La pantalla muestra los directorios disponibles. 2. Pulse la tecla interactiva Privado.

La pantalla muestra el nombre y el número de la primera ficha. Las fichas están clasificadas por orden alfabético. Cuando el directorio está vacío, la pantalla indica «EL DIRECTORIO PRIVADO ESTÁ VACÍO».

3. Pulse sucesivamente las teclas o para acceder a las restantes fichas memorizadas.

Usted puede grabar en su directorio privado los números, internos o externos, que utilice con mayor frecuencia (máximo 100).

Cuando un interlocutor memorizado en su directorio privado le llama, la pantalla le presenta su nombre y a continuación su número. También será memorizado por su nombre en el diario de llamadas.

Se propone una clasificación de las fichas (que incluye el nombre y el número de un interlocu-tor), permitiendo reunir en una misma lista (4 listas distintas) interlocutores pertenecientes a un determinado grupo (según sus actividades, cargos, departamentos,...). También se puede personalizar el nombre de estas listas. Los interlocutores clasificados en la lista 4 tendrán la particularidad de ser presentados, durante una llamada, mediante un timbre privilegiado.

Crear una ficha en el directorio privado

El directorio privado

C . C H A R L E S X X X X X X X X X X

Llamar Borrar Modif. Crear Listas

Nombre

1. Pulse la tecla interactiva Crear.

La pantalla propone grabar el nombre de la nueva ficha. . Cuando el directorio ya está lleno, la pantalla indica «EL DIRECTORIO PRIVADO ESTÁ LLENO».

2. Entre en el teclado alfabético el n o m b r e del interlocutor deseado (máximo 14 caracteres).

Observación: utilice el teclado alfabético y sus prestaciones (entradas en mayúsculas y minúsculas, entrada de caracteres acentuados o especiales).

. En caso de error, pulse la tecla interactiva Borrar. Privado

Acceder a un directorio privado

Puede acceder al directorio privado con el terminal en reposo o en comunicación.

(40)

El directorio privado

32

3. Pulse la tecla para confirmar el nombre.

La pantalla propone entrar el número asociado al nombre. 4. Marque el número de llamada con el prefijo de toma de línea si se trata de un número externo (máximo 23 cifras). Observación: cuando un nombre o un número ya está memori-zado en el directorio, la pantalla indica «YA EXISTE».

. Si desea memorizar un código de acceso (por ejemplo: contra-seña o código de consulta), debe pulsar antes de entrar el código. Pulse también para insertar una pausa en este códi-go, en caso necesario.

. En caso de error, pulse las teclas y para seleccionar el carácter que desea sustituir (cursor situado debajo del carácter) y a continuación entre el nuevo carácter.

5. Pulse la tecla para confirmar el número.

La pantalla propone que elija la lista en la que será clasificada la ficha (por defecto se propone la lista 1).

6. Pulse eventualmente la tecla interactiva correspondiente a otra lista (por ejemplo, lista 4).

7. Para terminar pulse la tecla .

La pantalla presenta el nombre memorizado.

Recordatorio: utilice la tecla roja para cancelar o finali-zar una secuencia.

Lista4

Modif.

Nombre

Modificar o borrar una ficha del directorio privado

Modificar una ficha:

Cuando ha sido memorizada una ficha, usted la puede modificar o borrar.

Durante una consulta, cuando se muestra la ficha que desea modificar.

1. Pulse la tecla interactiva Modif..

La pantalla propone modificar el nombre, el número o la lista de clasificación.

2. Pulse la tecla interactiva correspondiente al registro que desea modificar (por ejemplo: Nombre)

(41)

El directorio privado

33

3. Pulse las teclas y para seleccionar el carácter que desea sustituir (cursor situado debajo del carácter) y a conti-nuación entre el nuevo carácter.

4. Pulse la tecla para confirmar la modificación.

Si fuera necesario, proceda a la modificación de los otros regis-tros (Númeroy Lista).

Borrar

Durante una consulta, mientras se visualiza la ficha que desea borrar.

1. Pulse la tecla interactiva Borrar.

La pantalla le pide que confirme el borrado de la ficha presen -tada.

2. Pulse la tecla para confirmar el borrado. La pantalla muestra la siguiente ficha del directorio.

Borrar una ficha:

Personalizar los títulos de las listas del directorio privado

1. Pulse la tecla .

La pantalla muestra « PROGRAMACIÓN» 2. Pulse dos veces la tecla .

La pantalla presenta la primera opción del menú «GESTIÓN DE LOS DIRECTORIOS».

3. Pulse la tecla .

La pantalla presenta la primera opción del menú «GESTIÓN DE LOS DIRECTORIOS».

4. Pulse la tecla .

La pantalla presenta los títulos de las listas (por defecto: Lista 1 – Lista 2 – Lista 3 – Lista 4).

5. Pulse la tecla interactiva correspondiente a la lista deseada (por ejemplo: Lista 1).

La pantalla presenta el título de la lista seleccionada. Lista 1

Puede acceder a la personalización de los títulos de las 4 listas del directorio privado; por defecto los títulos son: Lista 1 – Lista 2 – Lista 3 – Lista 4.

(42)

El directorio privado

34

Listas

Lista1

1. Pulse la tecla interactiva Listas.

La pantalla presenta las listas disponibles.

2. Pulse la tecla interactiva correspondiente a la lista deseada (por ejemplo: Lista 1).

Aparece la primera ficha de la lista.

3. Seleccione la ficha deseada con las teclas o .

También puede entrar la primera letra de un nombre para reali-zar una búsqueda por nombre.

Buscar en una lista del directorio privado

1. Entre directamente mediante el teclado alfabético la primera letra del nombre del interlocutor que busca.

La pantalla muestra el primer nombre que responde a la entra -da.

2. Pulse las teclas o para hojear los otros nombres. La pantalla presenta los nombres y los números asociados.

Buscar por el nombre en el directorio privado

NOMBRE XX

Durante una consulta del directorio, puede realizar una búsqueda por el nombre dentro del conjunto de las fichas memorizadas en el directorio privado.

Durante una consulta del directorio, puede realizar una búsqueda en el conjunto de las fichas de una lista clasificadas por orden alfabético.

- Entre el títuloa través del teclado alfabético (máx. 7 caracte-res).

. En caso de error y de querer modificar pulse las teclas o para seleccionar el carácter que desea sustituir (cursor situa-do debajo del carácter) y a continuación entre el nuevo carácter. También puede pulsar la tecla interactiva Goma.

- Pulse la tecla para confirmar. Suenan dos bips.

Repita la operación para cada título que quiera personalizar.

Título

(43)

El directorio privado

35

Llamar desde el directorio privado

- Pulse la tecla interactiva Llamada.

También puede pulsar la tecla verde o la tecla . La extensión llama automáticamente al número indicado en la ficha.

Llamada

1. Pulse la tecla .

La pantalla muestra « PROGRAMACIÓN» 2. Pulse dos veces la tecla .

La pantalla muestra « GESTION DE LOS DIRECTORIOS»

3. Pulse la tecla .

La pantalla presenta la primera opción del menú «GESTIÓN DE LOS DIRECTORIOS».

4. Pulse dos veces la tecla .

La pantalla propone la selección de una lista o del conjunto de las listas (Todas).

5. Pulse la tecla interactiva correspondiente a la opción deseada (por ejemplo: Lista 1.)

La pantalla le pide que entre su contraseña. 6. Entre su contraseña.

La pantalla confirma el borrado parcial o total de las listas del directorio privado. Suenan dos bips.

Borrar las listas del directorio privado

CONTRASEÑA

Durante una consulta del directorio puede llamar al interlocutor cuya ficha se presenta.

Usted puede proceder al borrado de una ficha o de la totalidad de las fichas memorizada(s) en el directorio privado.

(44)

Los directorios de los números abreviados

36

1. Pulse la tecla .

La pantalla muestra « PROGRAMACIÓN». 2. Pulse la tecla .

La pantalla muestra «¿QUÉ DESEA PROGRAMAR?» 3. Pulse la tecla interactiva Direct.

La pantalla presenta el estado de programación del número 0.

- Pulse sucesivamente la tecla interactiva Seguirpara mostrar el estado de los restantes números abreviados.

4. Pulse la tecla interactiva Activ.

La pantalla le invita a entrar el número que desea programar. 5. Marque el número del interlocutor(precedido de un 0 si se trata de un interlocutor externo).

. En caso de error, pulse la tecla interactiva Goma. 6. Pulse la tecla interactiva Confirmpara finalizar. La pantalla muestra el número memorizado. Para proceder a la grabación de otro número, - pulse la tecla interactiva Seguir.

Para mostrar el primer número, - pulse la tecla interactiva Indice.

Recordatorio: utilice la tecla roja para cancelar o finalizar una secuencia de programación.

Se trata de los directorios memorizados en el sistema.

- El directorio personal (independiente del directorio privado de su terminal) le permite grabar los números abreviados que utilice con mayor frecuencia (como máximo 10, numerados del 0 al 9). - El directorio de los números abreviados colectivos, accesible para el conjunto de las exten-siones (incluso aquéllas que tienen prohibido el acceso al exterior).

Los directorios de los números abreviados

Direct. # : 0 - N O H A Y N U M . M E M O R I Z A D O Indice Activ. S e g u i r Activ. Confirm. Seguir

Programar un número abreviado personal

Seguir

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :