Lurraldearen hegoaldean dago, Arabako hiriburu-tik 44 km-ra. Guardia muino handi baten gainean dago, Toloño mendilerroaren hegoaldeko hegian, Ebro ibaitik hurbil, eta Arabako eta Errioxako lu-rraldeen arteko muga naturala da. Ardogintzan aritzen diren lurrak ditu inguruan, eta, hain zuzen ere, hori da Arabako Errioxa barruan dagoen es-kualde honen ezaugarri nagusietako bat.
Handik hurbil, galtzada erromatar bat zihoan, Briviescatik Iruñeraino. Azkeneko urteetan egin izan diren indusketa arkeologikoek egiaztatzen dutenez, K.a. iii-ii. mendeetan bazegoen muino horretan kokagune bat. Baina, herri moduan, vi eta ix. mendeetatik aurrera garatu zela uste da.
Tradizioaren arabera, Antso VI.a Jakituna erregeak Guardiari forua eman aurretik, gaztelu eta guzti zeukan herri bat zegoen muino horretan x. mendean; eta gaztelu hori Antso II.a Gartzez
Abarkarena omen zen. Kontuan hartuta gerriaren kokagune estrategikoa, eta garai hartan borrokek etenik ez zutela, Antso VII.a Azkarrak harresiak altxatu eta gotortu egin zuen, babesteko. Eta
Na-Está situada esta localidad al sur de la provincia, a 44 km de la capital alavesa. Laguardia se asienta en una destacada colina, en la ladera meridional de la sierra de Toloño, a poca distancia del río Ebro, delimitación natural entre las provincias de Álava y La Rioja. Su paisaje, rodeado de tierras dedicadas al vino, marca las principales características de esta comarca de la Rioja Alavesa a la que pertenece.
En las proximidades discurría una calzada romana que desde Briviesca se dirigía a Pamplona. Las excavaciones arqueológicas realizadas en los últimos años confirman la existencia de una pobla-ción en el cerro en los siglos iii-ii a.C. Sin embargo,
se cree que fue a partir de los siglos vi y ix cuando
desarrolló la aldea propiamente dicha.
Según la tradición, antes de que en 1164 el rey Sancho VI el Sabio concediera el Fuero a Laguar-dia, ya existía una población con castillo atribuida al rey navarro Sancho Abarca en el siglo x. Por su
posición estratégica y las continuas luchas, Sancho el Fuerte la fortificó con murallas para protegerla. Por esta función defensiva de guarda y defensa
LAGUARDIA
Herriaren ikuspegi orokorra / Vista general del pueblo
farroako lurrak zaindu eta defendatzeko zeregin horregatik, protagonista izan zen musulmanen eta gaztelauen arteko gudetan.
Gotorlekua muga inguru horretako hiri nagu-sia izan zen xiii. eta xv. mendeetan, bere garairik distiratsuenean. 1461ean, Gaztelarena menpera pasatu zen Guardia, eta 1486an Arabako lurral-de eta Ermandalurral-dera bildu zen. 1512tik aurrera, gainbehera etorri zen hiribilduaren babeserako ga-rrantzia, eta Guardiak galdu egin zuen gerrarako bere egitekoa. Handik urtebetera, Arabako Batzar Nagusietan sartu zen, behin betiko.
Guardiak hainbat ermita izan zituen; besteak beste, Kristo Santuarena, Espiritu Santuarena, San-ta Engraziarena eSan-ta San Andresena.
del territorio navarro fue protagonista en varios enfrentamientos con musulmanes y castellanos.
Esta fortaleza se mantuvo como plaza princi-pal en esta zona fronteriza durante los siglos xiii
y xv, su época de mayor esplendor. En 1461
La-guardia pasó definitivamente a poder de Castilla, y en 1486 se unió a la provincia y Hermandad de Álava. A partir de 1512 la importancia defensiva de la villa fue decreciendo y perdiendo su carácter guerrero. Un año más tarde se incorporó definiti-vamente a las Juntas Generales de Álava.
Esta villa tuvo numerosas ermitas, como las de Santo Cristo, Espíritu Santo, Santa Engracia y San Andrés, entre otras.
h
erriareniparreko muturrean tenplu handi batda-go abade-dorre baten ondoan: Andre Maria Erre-geena parrokia-eliza da. Eraikuntzako ezaugarriei begiratuta, badirudi babeserako erabili zen monasterio bat izan zela. Horrela azalduko luke zergatik diren hain altuak eliza eta abade-dorrea.
Arkitektura multzo horrek hainbat estilo ditu batera-tuta, eta, beraz, eraikinaren beraren historia eta hiribilduak izandako aldirik gorena ezagutzeko modua ematen digute. xii. mendean eraikitzen hasi baziren ere, hiribilduari forua eman ondoren, lanak xv. mendera arte luzatu ziren. Beraz, estiloan bilakaera bat egon zen, eta hiru estilo ere bereiz daitezke: erromanikoa, gotikoa eta errenazentista.
Zatirik zaharrena, erromanikoaren ezaugarriak ditue-na (trantsizioko erromanikoareditue-nak, hori bai), mendebalde-ko saihetsemendebalde-ko portada batean, leihate batean, hegoaldemendebalde-ko hormaren gaineko arku multzo itsuan, barne-kapitel ba-tzuetan eta abade-dorrean ageri dira.
Eraikinaren mendebaldeko horman, gaur egungo sarreretako baten ondoan, portada itsu bat dago: arku zo-rrotz eta txaranbelduz dago eratuta, eta apaindurak bozel biribilduko irtengune eta sartuneak dituzten molduretan daude oinarrituta, nolabaiteko dinamismoaren itxura eman nahirik. Alboetan, inposta-lerroaren azpian, zutabetxo es-tu batzuk daude landare-motiboz apaindutako kapitelekin. Erliebe eta guztiko mahats-orriak dira, eta bi aldeetako kapiteletan daude. Zutabeetako fuste lisoak lepokoen az-pitik hasten dira, eta zilindroerdiko sekzioa duen moldura
E
nel extremonorte de la localidad se encuentra untemplo de grandes dimensiones junto a una torre abacial: es la iglesia parroquial de Santa María de los Reyes. Por sus características constructivas, parece que pudo ser un monasterio con función defensiva. Ello expli-caría la altura de la iglesia y la torre abacial.
Este conjunto arquitectónico muestra una mezcla de estilos diferentes fusionados, lo que nos hace comprender parte de la historia del mismo edificio y la época de es-plendor de la propia villa. Pese a que comenzó a construir-se en el siglo xii, tras la concesión del Fuero a la villa, sus
trabajos se prolongaron hasta principios del xv, de manera
que su estilo evolucionó, pudiendo distinguirse hasta tres estilos diferentes: románico, gótico y renacentista.
La obra más antigua, de características románicas aun-que ya de transición, la vemos reflejada en una portada del lateral oeste, un ventanal, una arcada ciega sobre el muro sur, unos capiteles interiores y la torre abacial.
En el muro oeste del edificio encontramos, junto a uno de los actuales ingresos, una portada ciega, formada por arcadas apuntadas y abocinadas, con una decoración basada en molduras de bocel redondeado con entrantes y salientes, insinuando cierto dinamismo. En sus laterales, bajo las líneas de imposta, se distribuyen unas columnillas estrechas con capiteles decorados con motivos vegetales. Son hojas de parra con relieve, que se repiten en todos los capiteles de ambos lados. Bajo los collarinos arrancan es-trechos fustes lisos de las columnas. Descansan sobre basas
Andre Maria Erregeena eliza
Iglesia de Santa María de los Reyes
de toro y escocia y pequeños plintos. Lamentablemente, los trabajos posteriores impidieron que se conservara la totalidad de esta portada, de manera que se ve afectada en su lateral izquierdo. Sobre la portada se han conservado unos canecillos sin decorar.
En este mismo muro se abre una ventana de arco de medio punto que está formado por tres arcos que poten-cian el abocinamiento provocado por la inserción de estos, uno dentro de otro, y la disminución progresiva de tama-ño. Están cubiertos por una pequeña moldura que sigue la curvatura del arco.
A la derecha de la portada, encontramos otra más moderna que posteriormente sería usada como acceso al templo desde los pies de la nave principal, pero que nos muestra dos canecillos que parecen descontextualizados. Uno es una cabeza masculina, de rostro imberbe y serio, con ojos saltones y flequillo, y cabello marcado por unas líneas. Otro, a su derecha y también descontextualizado pero en peor estado, tiene decoración vegetal.
ganbilak eta eskoziak dituzten harroinen eta plinto txikien gainera datoz. Zoritxarrez, portada hori ez da osorik gor-de, geroago egin ziren lanen ondorioz, eta ezkerreko aldea hondatuta dago. Portadaren gainean apaindurarik ez duten harburuek gaur egunera arte iraun dute.
Horma horretan bertan erdi-puntuko arkua duen lei-hate bat dago; hiru arkuk eratzen dute, eta bata bestea-ren barruan sartuta daudenez, eta tamainan handienetik txikienera doazenez, nabarmenago egiten dute leihoaren txaranbela. Arkuaren kurbadurari jarraitzen dion moldura bat daukate.
Portadaren eskuinera, beste modernoago bat dago, geroago nabe nagusiaren oinetatik tenplura sartzeko erabi-li zena; eta bertan dauden bi harburuk testuingurutik kan-po daudela ematen dute. Bata gizonezko baten burua da, ez du bizarrik eta serio dago, begiak irtenda ditu, kopetan ilea, eta ilea lerro batzuekin markatuta dauka. Bestea eskui-nera dago, hori ere testuingurutik kanpo eta hondatuago; landare-apaindurak ditu azken horrek.
Fatxada nagusiko mentsula
Ménsula de la fachada principal
Iparraldeko fatxada
Erlaitzean, erdiko nabearen bi isurkiko estalkiaren az-pian, zodiakoko zeinuei eta landare-motibo gehiagori ai-pamen egiten dieten hiru harburu daude. Dena dela, dau-den lekuan egonda, idau-dentifikatzen zailak dira, ezin baitira zehatz aztertu.
Iparreko hormaren gainean, kontrahormekin bereizi-ta dauden nabeko zatiebereizi-tako batean, erdi-puntuko arkutxo batzuk bereiz daitezke. Tradizioaren arabera, Lonbardiako arku multzo eta bandekin lotu izan dira. Nafarroako lurrak Aragoiko eta Kataluniako lurretatik gertu egoteak eragin du dekorazio hori, eta oso goiz bereganatu zuten Lonbar-diako hargin-maisu ibiltariek zabaldutako eraikuntza mota hori. Horma horretako beste zati batzuetan, arku multzo itsuak daude, baina arku zorrotzekoak, geroagoko garaie-tan egindakoak. Banda horiek plastikotasun handiagoa ematen diote, eta apurtu egiten dute altuera handiko hor-ma horien zurruntasuna.
Eraikinaren barrualdean ezaugarri erromanikoak di-tuzten kapitelak daude; esaterako, aurrealdea mugatzen
En la cornisa, bajo la cubierta a dos aguas de la nave central, se hallan tres canecillos que parecen aludir a los signos zodiacales y otros motivos vegetales. Sin embargo, son de difícil identificación por la ubicación en la que se encuentran, que no permite observarlos detalladamente.
Sobre el muro norte, en uno de los tramos de la nave separados por contrafuertes, se pueden distinguir unos arquillos ciegos de medio punto. Tradicionalmente se han relacionado con las arcadas y bandas lombardas. Esta deco-ración se debe a la cercanía del reino navarro con las tierras aragonesas y catalanas, que ya en fecha temprana habían adoptado estos tipos constructivos, de influencia propi-ciada por la itinerancia de grupos de maestros canteros lombardos. En otros tramos de este mismo muro hallamos otras arcadas ciegas, pero de arcos apuntados, realizados en época posterior. Estas bandas aportan mayor plasticidad, rompiendo con la rigidez de estos muros de gran altura.
En el interior del edificio encontramos capiteles de características románicas, como en los pilares que delimi-Barrualdeko kapitela / Capitel del interior Dorrea / Torre
tan con la parte delantera, de estilo renacentista. Se trata de unos capiteles dispuestos sobre columnas adosadas en los ángulos de arranque de los nervios de las bóvedas de crucería. Están formados por motivos vegetales de hojas y flores, de los que sobresalen unas cabezas redondeadas de ojos saltones, rostro serio y una corta melena. Parece que visten unas túnicas de sencillos pliegues geométricos. En los capiteles dispuestos en el muro sur, sin embargo, se nos presentan otros capiteles con decoración vegetal y volutas en sus ápices.
Frente a la portada oeste que hemos comentado, ha llegado hasta nuestros días una torre, testimonio del con-junto abacial que ocupó este lugar. Se adosa a la muralla de la villa. Es de planta cuadrada y gran altura, ya que es el edificio más alto de toda la localidad, y desde ella pue-den observarse unas espléndidas vistas de los alrededores. Hoy, sin embargo, se muestra con variaciones con res-pecto a su estructura original, y con dos estilos diferentes fusionados, pero con fábrica de sillar muy cuidada. Parece que fue construida en el siglo xiii junto con el resto de la
abadía, pero a mediados del xvi se derrumbó gran parte de
la abadía.
En la parte superior, bajo una moldura, se distribuyen uniformemente unos canecillos con doble bocel, redon-deados en la parte superior. Bajo éstos, y posiblemente perteneciente a su primera etapa, se localizan dos vanos emparejados, que se repiten en los cuatros lados. Son arcos apuntados con una moldura encima, de iguales caracterís-ticas que el arco. Bajo las impostas que recorren todo el perímetro de la torre, tiene unos pequeños motivos vege-tales. Al vano correspondiente al lateral este se le añadió una figura con una larga túnica ceñida al cuerpo en actitud orante. Se trata de un relieve del Salvador. Bajos estos vanos, en los laterales norte y sur, se abren otros también emparejados, pero más próximos. Son dobles arcos apun-tados con abocinamiento, bajo otra nervadura curvada. Una moldura, que parte de la base de estos vanos, recorre todos los lados.
En el lateral este, orientado hacia el edificio principal, es en el que encontramos las principales diferencias y que se le concede mayor protagonismo. Presenta en este mis-mo nivel tres arcos en vez de dos, siendo el central el más amplio. A menor altura encontramos otros dos apuntados, siguiendo las directrices de los arcos del mismo nivel en los otros lados. En el espacio entre los arcos de ambos niveles aparece un pequeño arco apuntado ciego, y, dentro, una hornacina con gabletes que acoge una pequeña imagen de San Benito. Esto subrayaría la idea del monasterio abacial y de las influencias artísticas europeas que acompañaban a las órdenes monásticas.
duten estilo errenazentistako pilareetan. Gurutze-gange-tako nerbioeGurutze-gange-tako abio-angeluetan atxikita dauden zuta-been gainean jarrita daude kapitelok. Hosto- eta lore-mo-tiboz daude apainduta, eta tartean begi handi, aurpegiera serio eta adats laburreko buru biribilak ageri dira. Tolestu-ra geometriko sinpleko tunikak daTolestu-ramatzate jantzita. He-goaldeko horman dauden kapiteletan, landare-motiboz apainduta dauden beste kapitel batzuk daude, ertzetan bolutak dituztela.
Lehen deskribatu dugun mendebaldeko portadaren aurrean, gaur egunera heldu zaigun dorre bat dago, leku honetan egon ziren abadeen lekukotza ematen. Hiribil-duaren harresiari atxikita dago. Oinplano karratua du, eta oso altua da; herri osoko eraikinik altuena da, eta handik goitik inguru guztiaren ikuspegi ederra dago. Jatorrizko egiturarekin konparatuta, gaur egungo dorreak zenbait al-daketa ditu, eta harlanduzko horma oso zainduak dituzten bi estilo oso desberdin batzen ditu. Badirudi xiii. mendean eraiki zutela, abade-etxe osoarekin batera, baina xvi. er-dialdean abade-etxearen zati handi bat behera erori zen.
Goiko aldean, moldura baten azpian, bozel bikoitza duten harburu batzuk daude, modu uniformean banatuta, goialdetik biribilduta. Horien azpian, ziur aski lehenen-go garaikoak diren bi bao daude bikoteka jarrita, eta lau aldeetan errepikatuta ageri dira. Arku zorrotzak dira, eta moldura bat dute gainean, arkuaren ezaugarri berekoa. Dorrearen perimetro osoa zeharkatzen duten inposten az-pian, landare-motibo txiki batzuk daude. Ekialdeko baoari tunika luze eta estu bat jantzita daraman irudi bat gehitu zitzaion; otoitz egiten dago. Salbatzailearen erliebe bat da. Bao horien azpian, ipar eta hego aldeetan, beste bao ba-tzuk daude; horiek ere bikoteka jarrita daude, baina bata bestetik hurbilago. Arku zorrotz bikoitz eta txaranbelduak dira, beste nerbio-egitura kurbatu baten azpian jarrita. Bao horien oinarritik abiatzen den beste moldura batek alde guztiak zeharkatzen ditu.
Desberdintasunik handienak ekialdeko aldean da-goenean, eraikin nagusirantz orientatuta dagoenean azal-tzen dira; horrek harazal-tzen du protagonismo handiena. Maila horretan, hiru arku ditu bi izan beharrean, eta handiena erdikoa da. Altuera txikiagoan beste bi arku zorrotz dau-de, beste aldeetan maila berean dauden arkuetako ildo be-rekoak. Bi mailetako arkuen arteko tartean, arku zorrotz txiki eta itsu bat dago, eta, barruan, San Benitoren irudia gordetzen duen horma-hobi bat, gablete eta guzti. Horrek erakusten du abade-monasterioa zela, bai eta monje-orde-nek Europako arte-eragina zutela ere.
Beheko solairuan (gaur egun arku zorrotz handi baten bide dago zabalik) gela txiki bat dago kanoi-ganga bate-kin estalita; saietera estu bat dauka, barrutik zabalagoa.
Dorrearen goiko solairuetara joateko sarrera hegoaldean dago, eta iparreko horman bao zorrotzen beste bikote ba-tekin bat egiten du, baina itsuak dira horiek.
Testua eta argazkiak: JCE/MLAI
El piso inferior, hoy abierto por una gran arcada apuntada, nos permite adentrarnos en un pequeño espacio cubierto por una bóveda de cañón con una estrecha sae-tera que se ensancha en su interior. El acceso a los pisos superiores de la torre se encuentra en el lateral sur, y se corresponde en el muro norte con otra pareja de vanos apuntados, pero ciegos.
Texto y fotos: JCE/MLAI
San Joan Bataiatzailea eliza
/ Iglesia de San Juan Bautista
e
stetemplo también aparece bajo el título de iglesiaparroquial y parece que se empezó a construir en una de las épocas de mayor esplendor de la villa, en el siglo xiii, pero como puede comprobarse ha sufrido
remodelaciones a lo largo de su historia.
t
enplu honek ere parrokia-eliza titulua izan zuen, eta badirudi hiribilduaren garairik gorenetako ba-tean eraikitzen hasi zirela, xiii. mendean. Baina argi ikus daitekeenez, hainbat aldaketa eta konponketa izan di-tu historian zehar.Bibliografia / Bibliografía
Begoña Y de azcarraga, A., Echeverría goñi, P. L. y Martínez de salinas de ocio, F., 1985, pp. 208-211; AzcÁrate ristori, J. M., 1982, p. 48; castro, c. de, 1915, p. 171; enciso viana, e. y cantera orive, J., 1967, i, pp. 85, 98, fig. 132-133; laBorda Yneva, J., 2003, pp. 208-213; lópez de guereñu, G., 1962, p. 94; López de ocÁriz alzola, J. J. y Martínez de salinas de ocio, F., 1988, p. 72; López de ocÁriz alzola, J. J. y Martínez de salinas de ocio, F., 1990, p. 64; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 1997a, i, p. 223; López de ocÁriz alzola, J. J., 1997b, p. 62; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 2004, pp. 89-92; lópez del vallado, F., 1921a; Ocón alonso, D., 1996, pp. 67, 76; portilla vitoria, M. J., 1983, p. 57; Silva y Verastegui, S., 1987; vÁzquez, p., 1921.
Dorrearen beheko gorputzeko aretoa
Sala del cuerpo inferior de la torre
Se encuentra en el extremo sur de Laguardia, y debió adaptase a la fortificación a la que está adosado. Las partes más antiguas son la portada sur, un vano circular y los canecillos.
La portada sur recibe el nombre de “puerta de los Abuelos” y es la única portada original que se conserva. Está compuesta por una serie de arquivoltas apuntadas y abocinadas, decoradas a base de molduras que le propor-cionan dinamismo, como ya veíamos en el pórtico oeste de la iglesia parroquial de Santa María de los Reyes. En la parte baja de estas arquivoltas encontramos cuatro moti-vos ornamentales sobre las impostas: la arcada interior con una figura fantástica de difícil identificación, en el lateral izquierdo, y una especie de ave, en el derecho; en la arcada exterior hay motivos vegetales.
Los capiteles de ambos lados son completamente dife-rentes, mostrando los del lado derecho una decoración de hojas planas muy detalladas y con cierta geometrización, en los dos primeros. El tercero, sin embargo, presenta una figura envuelta en un sudario, asistida por dos ángeles que la toman por la cabeza y por los pies. Esta representación alude directamente al pasaje de los evangelios apócrifos de la “Dormición de la Virgen María”. Los ángeles dispuestos en los laterales se ajustan perfectamente al espacio. Entre estos ángeles se encuentra la figura de Jesús, que porta el alma de su Madre, representada por una pequeña figurilla.
Los siguientes, pese a que se han conservado en malas condiciones, parece que continúan la misma temática ve-getal que los anteriores, pero con las volutas de los ápices redondeadas y muy salientes. Los capiteles del lateral iz-quierdo, muy deteriorados, insinúan figuras entre diferen-tes tipos de hojas de palmera y flores con mucho relieve.
Bajo los collarinos se han conservado tan sólo algunos fustes de las columnas. En el lateral derecho encontramos en las jambas dos figuras alargadas, que representan la Anunciación. Se trata del arcángel San Gabriel, con aureola y alas. Se presenta con cabello de gruesos mechones riza-dos. Lleva una túnica con cuello, ceñida a la cintura, con paños ligeros que se disponen en V en la zona del vientre, y de forma circular sobre los muslos. La disposición de sus ropajes recuerda a una de las columnas de la iglesia de San Prudencio de Armentia, en Álava. La particularidad de esta representación de San Gabriel está en que parece reposar sobre un animal que figura en la peana, una animal replega-do en sí mismo del que sólo se distingue a un cuadrúpereplega-do con cuernos. El arcángel, con su mano derecha, se dirige a la Virgen María a quién está mirando, y anuncia la Buena Nueva, mientras que con la mano derecha se sostiene el manto. Frente a él se encuentra la Virgen María, de menor tamaño, con un par de angelillos sobre ella, coronándole.
Guardiako hegoaldeko muturrean dago, eta, gotorleku-ra atxikitzean, haren agotorleku-rabegotorleku-ra egokitu zen. Zatirik zaharre-nak hegoaldeko portada, bao zirkularra eta harburuak dira.
Hegoaldeko portadari “Aitona-amonen atea” esaten zaio, eta gaur arte iraun duen jatorrizko portada baka-rra da. Zenbait arkibolta zorrotz eta txaranbelduek era-tzen dute, eta dinamismoa ematen dioten molduraz dago apainduta, Andre Maria Erregeena parrokia-elizaren men-debaldeko atarian ikusi genituenen antzera. Arkibolta ho-rien beheko aldean, inposten gainean, lau motibo ederga-rri daude: beheko arku multzoak identifikatzen zaila den irudi fantastiko bat du ezkerreko aldean, eta hegazti baten antzekoa eskuinekoan; kanpoko arku multzoan landare-motiboak daude.
Bi aldeetako kapitelak zeharo desberdinak dira: es-kuinaldekoek hosto lauen xehetasun handiko apaindurak dituzte, eta lehenengo biek nolabaiteko geometrizazioa erakusten dute. Hirugarrenean, berriz, giza irudi bat dago hil-oihal batean bilduta, eta bi aingeru ditu ondoan; ba-tek burutik heltzen dio, eta besteak, oinetatik. Irudikapen horrek zuzenean egiten dio aipamen ebanjelio apokrifoe-tako “Ama Birjinaren Lokartzea” pasarteari. Alboetan dau-den aingeruak oso ondo egokituta daude tartera. Aingeru horien artean Jesusen irudia dago: Amaren arima darama, irudi txiki batez adierazita.
Hurrengoak hondatuta daude, baina badirudi lan-dareen gaiarekin jarraitzen dutela; hori bai, ertzetako bolutak biribilduta eta oso irtenda daude. Ezkerraldeko kapitelak ere oso hondatuta daude, eta erliebe handiko palmondo hosto eta lore mota desberdinen artean, irudiak ere badituzte.
Lepokoen azpian zutabeen fuste batzuk baino ez du-te iraun. Eskuinaldean, zangoetan, bi irudi luzatu daude; Deikundea irudikatzen dute. San Gabriel goi-aingerua da, aureola eta hegoekin. Kizkur handi eta lodiko ilea du. Iduneko eta guztiko tunika darama jantzita, gerrian estututa; sabelaldeko oihalek V itxura hartzen dute, eta izterrekoek, zirkularra. Jantzien egikerak Armentiako San Prudentzio elizako zutabe batean ageri dena dakar-kigu gogora. Baina irudi honek badu berezitasun bat: San Gabriel idulkiaren gainean ageri den animalia baten gai-nean atseden hartzen dagoela ematen du; animalia hori bilduta dago, eta lau hankako adarduna dela baino ez da atzematen. Goi-aingeruak eskuineko eskua Andre Maria-renganantz zuzenduta dauka; hari begira dago, eta Berri Ona iragartzen dio. Ezkerreko eskuarekin, berriz, mantua hartzen du. Aurrean du Andre Maria, tamainaz txikiagoa, eta, gainean, bi aingerutxo dituela, koroatzen. Ama Birji-naren buru gainean dabiltzan aingeru hauek eskortzoan eta hegaka ageri dira, konposizioan eta eurei eskainitako
Hegoaldeko portada. Deikundea / Portada sur. Anunciación Hegoaldeko portada. Ezkerreko alboa / Portada sur. Lateral izquierdo
tartean bikain egokituz. Mariak tunika eta mantua gorpu-tzera estutua ditu, eta tolesturak oso leunak eta bolumen gutxikoak dira. Ezkerreko eskuarekin mantua hartzen ari da, eta eskuineko eskuko ahurra erakusten du, Jainkoaren enkargua onartzen duela adieraziz. Emakume gazte baten aurpegia du, San Gabrielek baino forma biribilagokoa. Oinetan beste animalia bat du, beharbada bekatuari erre-ferentzia egin nahian. Irudi horiek Donejakue Bideetan zehar etorritako eskultura erromaniko frantsesen trata-mendua gogorarazten dute.
Ezkerraldean, zutabeetako bi fusteak apainduta dau-de; batak goraka jarritako hosto uniformeen apaindura du, ezkatak izango balira bezala jarrita; besteak, loreak konbi-natuta, karratu txikiak eratzen.
Ate hori estaltzen duen erlaitzaren azpiko hegalean, hiru harburu oso bereizgarri daude, giza buruak irudika-tzen. Batean, ume baten aurpegia dago, atzamarrak ahoan sartuta eta burla egiten bezala; beste batean, buru biribile-ko gotzain bat, mitra jantzita eta irribarretsu; eta
hirugarre-Estos angelillos que revolotean sobre su cabeza se presentan en escorzo y en pleno vuelo, integrándose perfectamente en el conjunto compositivo y en el espacio dedicado a ellos. La imagen mariana tiene una túnica y manto ceñidos al cuerpo, con pliegues muy suaves y de poco volumen. María sujeta con la mano izquierda parte del manto y enseña la palma de la mano derecha, con gesto de aceptación del encargo divino. Su rostro responde a una mujer joven, de formas más redondeadas que San Gabriel. A sus pies reposa otro animal, que quizás pueda hacer alusión al pecado. Estas imágenes recuerdan al tratamiento de la escultura románica francesa procedente de los caminos jacobeos.
En el lateral izquierdo, los dos fustes de las columnas están ornamentados, uno con una decoración a modo de hojas muy uniformes dispuestas hacia arriba que recuerdan a escamas, y el otro con flores combinadas formando pe-queños cuadros.
Bajo el alero de la cornisa que cubre esta puerta pode-mos ver tres canecillos muy característicos, que
represen-Harburuak
Canecillos
Idi-begiko xehetasuna
nean, aurpegi luzeko erregina bat, garai hartako burukoa jarrita.
Hegoaldeko horman idi-begi zirkular bat dago oso ondo landuta, landare-motiboen apainduraz estalita: oso simetriko den hosto koadrifoliatu batez daude eratuta, eta errepikatu egiten da baoaren goialdean, erlaitz moduan. Txaranbeldu samarra da. Barnean, oso begitarte adierazko-rra duten irudiak daude; batzuen aurpegiera gehiegizkoa ere bada. Tartean animalia fantastikoak ere badaude, esate-rako, zaldiaren atzeko hankak eta gizakiaren burua ditue-na; hankak gurutzatuta dituen eta arrabita baten antzekoa jotzen ari den musikaria, kapela zorrotza duen deabruzko pertsonaia bat, tunika luzea eta durbantea daramatzan gi-zonezko pertsonaia bizardun bat, eta hondatuta daudenez bereizten zailak diren beste irudi batzuk. Edonola ere, iru-di horien jarrera zailak eta xehetasun haniru-diak oso kalitate handikoak dira. Idi-begi hori barnetik ere apainduta dago irudizko eta fantasiazko motiboz, eta kanpoan azaltzen di-ren moduko landare-motiboz.
xvi. mendean, gurutzaduraren ezkerreko besoa handia-gotu zenean, iparreko atea eraiki zen; bertan, aurreragoko garaietako elementu batzuk moldatu eta berrerabili ziren. Hor ditugu, esaterako, hegalaren azpian txandaka jarrita, giza buruen harburuak eta hosto trilobulatu gainjarriak eta behealdean erremate txikiak dituzten beste harburu sinple-ago batzuk. Buruen artean, hauek bereiz ditzakegu: begi irtenak, ile kizkurra eta ahoa zabalik dituen gizonezkoa, mihia kanpoan duen txakur-buru oso adierazkorra, adats izurtua eta begiak erdi itxita dituen gizonezko bizarduna, ileak atzerantz eta burua goraka duen emakumezkoa, eta keinu desberdinak baina antzeko ezaugarriak dituzten bes-te batzuk.
Harburu horien azpiko eta horma bereko gargola go-tikoa da aipagarria; zoritxarrez, oso higatuta dago. Giza irudi bat adierazten du, ahoa zabalik eta beso gainean jarri-ta. Erdi biluzik dago, gerrikoa eta praka laburrak baino ez daramatza. M. Portillak dioenaren arabera, emakumezko bat irudikatzen du eta “Maripena” deitu izan zaio, erakus-ten dituen agonia eta goibeltasuna kontuan hartuta.
Testua eta argazkiak: JCE/MLAI
tan cabezas humanas. En ellos aparece un personaje con rostro infantil que se mete los dedos en la boca haciendo burla, un obispo de cabeza redonda caracterizada con su mitra y expresión muy sonriente, y una reina de rostro alargado con tocado propio de la época.
En este muro sur encontramos un óculo circular muy bien trabajado, recubierto con una decoración de motivos vegetales, formados por una hoja cuadrifoliada, muy simé-trica, que se repite en la parte superior del vano a modo de cornisa. Presenta cierto abocinamiento. En la parte interior podemos ver unas figuras muy expresivas, algunas incluso con rasgos exagerados. Entre ellos aparecen también anima-les fantásticos, como un personaje con las patas traseras de un caballo pero con cabeza humana, un músico con las pier-nas entrecruzadas tocado una especie de rabel, un personaje diabólico con un gorro puntiagudo, una especie de persona-je masculino barbado con una larga túnica y un turbante, y otras figuras de difícil identificación por su avanzado estado de deterioro. En cualquier caso, la complejidad de sus pos-turas y su detallismo son de gran calidad. Este óculo está ornamentado también en su interior con motivos figurativos y fantásticos, y vegetales muy similares a los exteriores.
En la puerta norte construida en el siglo xvi, durante la
ampliación del brazo izquierdo de crucero, se modificaron y reutilizaron algunos elementos de épocas anteriores. Encon-tramos bajo el alero canecillos de cabezas humanas, alterna-dos con otros más sencillos de hojas trilobuladas superpuestas y con pequeños remates en la parte inferior. Entre las cabezas se distinguen un hombre de ojos saltones y cabellos rizados con la boca abierta, una cabeza de perro con la lengua fuera y muy expresiva, otra cabeza de hombre barbado con una melena de cabellos ondulados y ojos semicerrados, una mujer con cabellos hacia atrás y cabeza en alto, así como otras de diferentes gestos pero de idénticas características.
Bajo estos canecillos y sobre el mismo muro destaca una gárgola gótica, lamentablemente muy erosionada. Representando una figura humana con la boca abierta y apoyada en el brazo. Parece semidesnuda, con un cinturón y una especie de pantalones cortos. Según M. Portilla re-presenta una mujer, y ha sido denominada “la Marimpena”, por su actitud de agonía y tristeza.
Texto y fotos: JCE/MLAI
Bibliografia / Bibliografía
Begoña Y de azcarraga, A., Echeverría goñi, P. L. y Martínez de salinas de ocio, F., 1985, pp. 224-227; castro, c. de, 1915, p. 172-173; enciso viana, e. y cantera orive, J., 1967, i, pp. 70-72, 81-82, fig. 66-69, 95-99; gómez gómez, a., 1996, pp. 80-82; gómez gómez, a., 1998, pp. 127-129; lópez de guereñu, G., 1962, p. 297; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 1987, p. 19; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 1997a, II, p. 772; lópez de ocÁriz al-zola, J. J., 1997b, pp. 62-63, fig. 21; lópez de ocÁriz alal-zola, J. J., 2004, pp. 89-92; López de ocÁriz alal-zola, J. J. y Martínez de salinas de ocio, F., 1988, pp. 30, 72-73; López de ocÁriz alzola, J. J. y Martínez de salinas de ocio, F., 1990, pp. 57, 64; lópez del vallado, F., 1921a; Ocón alonso, D., 1996, p. 76; portilla vitoria, M. J., 1983, pp. 52-53, 62, 64, 72; Silva Y Verastegui, S., 1985, pp. 21-37; vÁzquez, p., 1921.
B
aseliza hori guardiatik kilometro gutxira dago, Le-zarako bidean. Haraino joateko, Guardiatik eskui-netara dagoen bide bat hartu behar da, bidezidorrak adierazten digun seinaleari jarraituz. Gain txiki batean da-go, eta handik Guardia ikusten da, nahiko hurbil. Micaela Portillaren arabera, Berberana eremuko parrokia izan zen. 1366tik dago eremu horren berri, baina 1713an hango on-dasunak Andre Maria Erregeena parrokia-elizara pasatu ziren.Eraikin txikia da, nabe bakarrekoa, eta burualdea zuzena du, tenpluaren beste zati guztia baino estuagoa. Hango harriekin egindako harlanduzko hormak ditu. Ba-rrualdea argitzen duten bao urriak saietera angeluzuzenak
E
sta ermita se encuentra a pocos kilómetros deLa-guardia, en dirección a Leza. Accederemos hasta ella por un camino que se halla girando a la derecha des-de Laguardia, siguiendo la señalización que nos indica el sendero. Se sitúa en un pequeño alto, desde el cual puede contemplarse a poca distancia la localidad de Laguardia. Según Micaela Portilla fue parroquia del despoblado de Berberana, del que existe noticia en 1366. Pero en 1713 sus bienes pasaron la iglesia parroquial de Santa María de los Reyes.
Se trata de un edificio de pequeñas dimensiones de una única nave con cabecera recta, que se estrecha lige-ramente con respecto al resto del templo. Está construida
Berberanako Andre Maria baseliza
Ermita de Santa María de Berberana
dira; nabearen oinetan eta hegoaldeko saihetsean daude. Iparrekoan egitura indartzen duten bi kontrahorma baino ez daude. Teilatuko hegalaren azpian harburu sinple eta oso geometriko batzuk daude, apaindurarik gabeak.
Hegoaldeko horma honetan dago portada; eraikina-ren egituratik irtenda dago, eta oraintsu zaharberritu dute. Arku multzo zorrotz handi bat da, txaranbel nabarmene-koa. Alboetan zutabetxoak ditu, eta plinto luze txikien gainean ezarrita daude alboetako oinarrietan. Portada osoa mugatzen duen nerbio-egitura baten azpian, kanpoko ar-kibolta dago; handiagoa da, sigi-saga datorren apaindura horzduna du, piku batzuk eratzen bezala, eta horien er-tzean moldura du, behin eta berriz errepikatzen dena arku multzo osoan. Azpian beste arkibolta bat dago, bozel biri-bilduak dituzten bi moldurekin eratuta; eta, horren azpian, beste arku multzo batean berriro ere, sigi-sagako apaindura horzdun bera ageri da, kanpoko arkiboltakoa baino
txikia-con sillares de piedra local. Los pocos vanos que iluminan su interior son estrechas saeteras rectangulares que en-contramos en los pies de la nave, y en su lateral sur. En su lateral norte sólo hay dos contrafuertes que refuerzan la estructura. Bajo el alero aparecen algunos de los canecillos sencillos y muy geométricos, sin decorar.
En este muro sur se abre la portada, que sobresale de la estructura del edificio y se ha restaurado recientemente. Se trata de una gran arcada apuntada y con acentuado abocinamiento. Posee columnillas en los laterales que se apoyan sobre pequeños plintos corridos en las bases de sus laterales. Bajo una nervadura que enmarca toda la portada encontramos la arquivolta exterior, de mayores dimensio-nes, formada por una decoración dentada en zigzag, a mo-do de picos, con una moldura en el borde de los mismos y que se repite decorando de forma seriada toda la arcada. Bajo ésta se dispone otra arquivolta formada por dos
mol-duras con boceles redondeados, y, bajo ella, de nuevo en otra arcada, la misma decoración dentada en zigzag pero de menores dimensiones que la que encontrábamos en la arquivolta exterior. La arcada de menor tamaño retoma la decoración más sencilla de moldura corrida.
En los laterales y bajo la línea de imposta, arrancan
goa. Arku multzo txikienak moldura luzearen apaindura sinpleagoa du berriro.
Alboetan eta inposta-lerroaren azpian, binaka jarrita dauden zutabetxoak hasten dira; goikoz behera jarritako eskoziadun sekzio zilindrikoa duen moldura ganbil bate-kin eratuta dauden kapitel txikiak dituzte. Fusteak lisoak Portada / Portada
las columnillas agrupadas de dos en dos, con pequeños capiteles formados por un toro con escocia invertidos. Los fustes de éstas son lisos y estrechos, y acaban sobre basas sencillas en pequeños plintos hexagonales unidos por la plataforma sobre la que descansan. Ambos laterales son iguales y muy simétricos, acentuando el carácter geométri-co de la portada. Esta degeométri-coración recuerda inevitablemen-te a la portada que aún se conserva del antiguo Hospital de San Juan de Acre, en Navarrete (La Rioja).
Texto y fotos: JCE/MLAI
eta estuak dira, eta harroin sinpleen gainera datoz; azpiko plataformak lotzen dituen plinto hexagonal txikietan dau-de. Bi aldeak berdinak eta oso simetrikoak dira, portada-ren izaera geometrikoa nabarmenduz. Apaindura horrek, ezinbestean, Navarreten, San Joan Akrekoa izeneko ospi-tale zaharrean dagoena gogoratzen digu.
Testua eta argazkiak: JCE/MLAI
Bibliografia / Bibliografía
enciso viana, e. y cantera orive, J., 1967, I, p. 99, fig. 162; lópez de ocÁriz alzola, J. J., 2004, p. 87; López de ocÁriz alzola, J. J. y Martínez de salinas de ocio, F., 1988, p. 73; López de ocÁriz alzola, J. J. y Martínez de salinas de ocio, F., 1990, p. 64.