• No se han encontrado resultados

Bienvenidos: Welcome:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bienvenidos: Welcome:"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Fifth Sunday in Lent – Quinto Domingo de Cuaresma

March 18th, 2018 East Boston 18 de Marzo de 2018

Bienvenidos:

Bienvenidos a todos a nuestra parroquia Santísimo Redentor donde nos reunimos para compartir nuestra fe católica. En oración y servicio alabamos a nuestro Dios

y crecemos como una comunidad de fe.

Welcome:

All are welcome at Most Holy Redeemer Parish, where we gather to share our Catholic faith. In worship and in service,

we give praise to our loving God and grow as a faith community.

(2)

www.Catholicscomehomeboston.org

www.Catolicosregresen.org

65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: *82 - 617.567.3227 Fax: 617.569.6950

Pastor/Párroco:

Reverend Thomas S. Domurat

Parochial Vicar/Vicario Parroquial:

Reverend J. Americo Santos

Deacons/Diáconos: Rev. Mr. Pedro LaTorre Rev. Mr. Francis McHugh

Rev. Mr. Victor Rivero

Business Manager/Administradora:

Grace Natola

Religious Education/Educación Religiosa:

Evangelina Monge (Children/Niños)

Crossroads Family Center/ Casa Hogar de Familas: Director of Shelter/ Directora de la Casa Hogar:

Lauren Antonelli 617.567.5926

Confirmation Coordinator/ Coordinador de Confirmación:

Rev. Mr. Pedro LaTorre & Ismelda Susana LaTorre

Adviser to CERS groups/Asesor del grupo CERS:

Hna. Marisela Arteaga hmsp

Organist:

Kevin Ruo Mao Zhen

Cantor:

Rose Hauser

Spanish Coordinator for music/ Coordinador de música en español:

Julio Santos

East Boston Central Catholic School/ Escuela Católica de East Boston:

Principal/Directora:

Robert Casaletto 617.567.7456

Bulletin Designer/Diseñador del Boletín:

Victor Rivero [email protected]

Nota: Ultimo día de entr egar anuncios es Lunes a las 12pm

Mass Schedule

(English)

Saturday: 4:00 p.m. Sunday: 10:00 a.m.

Sacraments

BAPTISM: Please call the parish office to make

individual arrangements.

RECONCILIATION: Available before and

after all masses or by appointment.

EUCHARIST TO THE HOMEBOUND:

Call the rectory

MARRIAGE: Please call for an appointment at

least six months prior to wedding date.

ANOINTING OF THE SICK: Available by

request and on designated Sundays.

Horario de las Misas (

Español)

Sábado: 7:00 p.m.

Domingo: 8:00 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m. Lunes a Viernes: 7:00 p.m.

Sacramentos

BAUTIZO: Por favor recoger el formulario de

registro en la oficina o sacristía.

CONFESIONES: Disponibles antes y después

de las misas o por cita.

MATRIMONIOS: Por favor llamar para una

cita por lo menos seis meses antes de la fecha de matrimonio.

UNCION DE LOS ENFERMOS: Disponible

(3)

*All Spanish masses are celebrated with multiple intentions unless otherwise specified.

Todas las misas en español son celebradas con varias intenciones a menos que se especifique de otra manera.*

Mass Intentions/ Intenciones de Misas

Ricky Naumann, Brianna Naumann, Edie DeAngelis, Florence D’Avella, Kelsey Corlito, Karen Rebaza, Michelle Barone, Eve Pallang, Paula Keough, Robert Morani,

Benito Tauro, Margaret Domurat, Debbie Berrigan, Rose Hauser, Linda Morgan, Chris Dewhurst, James MacAbee, Frances Roy, Mevlyn Rose, Joellen Coggeshall,

Ron DiCenso, Janet Umanzor, Peter Cardinale, Anthony Fiore, Alice Chalmers,

Patricia Lyons, Maureen DePalma, Anthony Albano, Jr., Mary Macabee, Patty Holbrook, Rose Pugliese, Pat LaSala, Ray Cardinale, Matt Morris, John Morani, Marianna Abad, Karen Clauson, Deborah Hichcock,

Tomasa Gimenez, Susan Myers, Sophine Cronin, George, Barbara Preble, Dominic Pittella, Mary Olsen, Michael Laurano, Michael D’Avolio and John Nucci

OREMOS por los ENFERMOS PRAY for the SICK

Saturday, March 17 4:00 PM Carmela DeFeo and Louise Dickson For the repose of the souls of Bruno and Marie DeFeo requested by

Sunday, March 18 10:00 AM For the People of Most Holy Redeemer Parish

Tuesday, March 20 9:00 AM For the Deceased members of the Williams and Robinson Family Effie and family requested by

Thursday, March 22 9:00 AM For Abandoned Souls Effie and family requested by

Saturday, March 24 4:00 PM For the People of Most Holy Redeemer Parish

Sunday, March 25 10:00 AM For the repose of the soul of Mary Lopilato requested by her family

Pray the Rosary:

Every Sunday at 9:30 a.m.

Media hora antes de cada misa.

Rezamos el Rosario:

Adoration of the

Blessed Sacrament

takes place every Thursday in the chapel

between 9 a.m. and 7 p.m.

Please try to schedule some time with our Lord.

Chaplet of the Divine Mercy at 3pm

Adoración al

Santísimo

Se lleva a cabo cada jueves en la capilla de 9 am. a 7 pm..

Trate de hacer el esfuerzo de separar tiempo para estar con el Señor

Coronilla a la Divina Misericordia a las 3pm Vespers

Every Monday at 6:30 in the Church. You are invited to pray the Liturgy of the Hours the official prayer of the

Church. Thanking God for all we have received is the best act of our day.

Vísperas

Todos los lunes a las 6:30 en el Templo. Se les invita a rezar la liturgia de las Horas, la oración oficial de la Iglesia. Agradecer a Dios por todos los beneficios recibidos es el mejor acto de nuestro día.

(4)

Last Weekend’s Offertory: $ 7,501.00 Goal $ 7,456.00 Collection $ 88.00 Make-up $ 7,544.00 Total +$ 43.00 Surplus The second collection this weekend is the

Parish Debt Reduction Collection.

The second collection next weekend is the

Monthly Collection.

Ofertorio de la Semana Pasada:

$ 7,501.00 Meta $ 7,756.00 Colecta

$ 88.00 Donaciones pendientes $ 7,544.00 Total

+ $ 43.00 Ganancia

La segunda colecta este fin de semana es para la

Reducción de la Deuda Parroquial.

La segunda colecta el próximo fin de semana será para la Colecta Mensual.

Rev. John Doyle

Regina Cleri

60 William Cardinal O'Connell Way Boston, MA. 02114

Tel: 857-243-6218

The monthly Prayer Request for Priests is located at the back of the

church. Please pray that God bless the Archdiocese of Boston with holy priests.

East Boston Central Catholic School (E.B.C.C.S.)

“Where Faith & Knowledge Meet” “Donde la Fe y el Conocimiento

Se Encuentran”

617.567.7456 www.ebccs.org

REGISTRATIONS / REGISTRACIONES: 2018-2019

FINANCIAL AID AVAILABLE / FONDOS DE AYUDA DISPONIBLE

PARA LAS FAMILIAS HISPANAS

Para mas información en Español (617) 567-7456.

Misa en

conmemoración

del

Martirio de

Monseñor Romero

Viernes, 23 de Marzo a

las 7:00pm

Habrá un compartir y

reflexión sobre la vida

de Monseñor Romero

después de Misa en el

Salón Parroquial

Thank you to all who have participated in Most Holy Redeemer’s 2018 Catholic Appeal campaign. Through the generosity of Catholics like you, the Catholic Appeal strengthens the ministries that serve our Archdiocese and helps us to live our faith togeth-er. To make a pledge to the Catholic Appeal, please visit bostoncatholicappeal.org or pick up a pledge form at the back of the church. Thank you for your prayers and support.

Gracias a todos los que han participado en la Colecta Católica 2018. A través de la generosidad de uste-des, la Campaña Católica fortalece los ministerios que sirven a nuestra Arquidiócesis y nos ayuda a vi-vir juntos nuestra fe. Para hacer un compromiso con la Colecta Católica, visite bostoncatholicappeal.org o elija un sobre de compromiso en la parte posterior de la iglesia. Gracias por sus oraciones y apoyo.

(5)

Lenten Rules and Regulations

Abstinence: Catholics over 14 years of age are bound to the obligations of abstinence.

Abstinence is to be observed on Ash Wednesday and the Fridays of Lent. On days of abstinence, meat may not be eaten at all.

Fast: Catholics over 18 and up to the beginning of their sixtieth year are bound to the obligation of fasting. Ash Wednesday and Good Friday are the days of fasting. On these days only one full meal is allowed. Two other meatless meals, sufficient to maintain strength, may be taken according to each one’s needs, but together they should not equal another full meal. Eating between meals is not

permitted, but liquids, including milk and fruit juices are allowed.

Stations of the Cross will take place ever y Friday after the 7:00 pm Mass in Spanish beginning on the First Friday of Lent, February 16th, through Friday, March 23rd.

Cuaresma Normas y Reglamentos

Abstinencia: católicos mayores de 14 años de edad están obligados a las obligaciones de la abstinencia. La abstinencia comenzará en la celebración de Miércoles de Ceniza y los viernes de Cuaresma. En los días de abstinencia, la carne no se puede comer en absoluto.

Ayuno: los católicos mayores de 18 y hasta el comienzo de sus sesenta años están obligados al ayuno. Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo son días de ayuno. En estos días sólo una comida completa está permitido. Las otras dos comidas sin carne, suficiente para mantener la fuerza, se pueden tomar de acuerdo a las necesidades de cada uno, pero juntas no deben igualar otra comida completa. Comer entre comidas no es permitido, pero líquidos, incluyendo leche y jugos de fruta son permitidos.

El Vía Crucis se llevará a cabo todos los viernes después de la Misa de 7:00 pm en español. A partir del primer viernes de Cuaresma, 16 de febrero, hasta el viernes, 23 de marzo.

Stations of the Cross

will take place every Friday

after the 9 am Mass in

English and after the

7:00 pm Mass in Spanish.

El Vía Crucis

se llevará a cabo todos los

viernes después de Misa de

9 am en Inglés y después de

Misa de 7 pm en español.

At 11:15 am on

Palm Sunday, a

procession, beginning

with the blessing of palms,

will assemble in the

park-ing lot. Palms will also be

blessed at the beginning of

each individual Mass

The 12 noon Mass will be

simulcast in the basement.

Domingo de Ramos a las

11:15 am comenzaremos con

una procesión y bendición

de palmas en el

estaciona-miento. Las palmas

tam-bién serán bendecidas al

comienzo de cada misa.

La misa de medio día será

transmitida en el salón

parroquial.

blessed at the beginning of

(6)

La Renovación Carismática les invita a usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración de Alabanza, Adoración y Sanación.

Asamblea (Lugar: Capilla)

Lunes: 8-9:30 p.m. Jueves: 8-9:30 p.m. Sábado: 5-6:30 p.m.

Vigilia en honor a la Virgen: 1re Sábado del Mes de 8 p.m. - 12:00 a.m.

Cursos de Crecimiento, Visita a los enfermos y Rosario familiar

El grupo Jumisepa te invita a nuestra reunión de jóvenes todos los martes de 7:00pm-9:00pm

tenemos Oración, Temas, y mucho más.

La directiva de coros les invita a la

Vigilia de Coros todos los 3re Sábados del mes en la capilla

de 8:00 p.m. - 11:00 p.m.

CLASES DE GUITARRA

Lunes 3:00 – 5:00 pm

Oscar Mancia Tel. 857 445 8696

CHIQUITIN MISIONERO

Perseverancia para los niños que hicieron la Primera Comunión Cuando: Lunes 5:00 a 7:00 pm Lugar: Basement de la Iglesia

GRUPO DE ADOLESCENTES Lunes 5:00—7:00 pm Miércoles 5:00—7:00 pm Viernes 6:00—8:00 pm Sábado 10:00—12:00 pm Domingo 4:00—6:00 pm Adoración al Santísimo toda la noche, los segundos sábados del mes en la capilla

“Dios entiende nuestras oraciones aun cuando nosotros no podemos encontrar laspalabras para expresarlas.”

Rosario de Aurora

Los invitamos a que nos acompañen a rezar el rosario

Primer Sábado del mes en la capilla a las 6:00am

para pedir a nuestra madre santísima que nos acompañe, he interceda por nosotros ante su

hijo Jesucristo. Los esperamos!

JOVENES, el gr upo juvenil JUAP les invita a sus reuniones, Domingos a las 5 P.M. en el cuarto del par-queo de la parroquia Santísimo Redentor. Ven y llénate del amor de Dios. Tenemos juegos, dinámicas y lo mas importante la palabra de Dios. Recuerda las palabras de San Juan Bosco: “Juventud divino tesoro”. Dedícale un

poco de tu juventud a Dios y no te arrepentirás.

(7)

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-being of our Priests

To submit your special intentions to our senior priests at Regina Cleri to remember during Holy

Mass each week, please visit clergytrust.org/intentions.

WAYS TO GIVE

Text PRIEST25 to 20222 to donate $25 (Msg. and data rates may apply)

or visit clergytrust.org

Meet Father DeVeer−

A steadfast ministry built on respect for all

Father Richard “Dick” DeVeer grew up in loving family that instilled the foundational values of his ministry: respect and joy.

For more than five decades, Father DeVeer embraced the priest’s role to carry Christ into people’s hearts. He galvanized teens to march with Dr. Martin Luther King Jr. in Boston. As a fire chaplain, he answered the call to serve at Ground Zero after 9/11. Recognizing the needs of the most vulnerable in Haiti, he and his parishioners created the St. Boniface Haiti Foundation to provide critical healthcare to the “poorest of the poor.”

Today, Father DeVeer is very active and remains close to the families from his previous parishes. These pivotal moments and lasting friendships demonstrate how priests like Father DeVeer stand by us when we need them most.

To help ensure that they receive necessary care and support as they live out their vocation, please give to the Clergy Health and Retirement Trust through the special Easter collection.

Clergy Health and Retirement Trust

Caring for the Well-being of our Priests

To submit your special intentions to our senior priests at Regina Cleri to remember during Holy Mass each week, please visit

clergytrust.org/intentions. WAYS TO GIVE

Text PRIEST25 to 20222 to donate $25 (Msg. and data rates may apply)

or visit clergytrust.org

Meet Father DeVeer−

A steadfast ministry built on respect for all

Father Richard “Dick” DeVeer grew up in loving family that instilled the foundational values of his ministry: respect and joy.

For more than five decades, Father DeVeer embraced the priest’s role to carry Christ into people’s hearts. He galvanized teens to march with Dr. Martin Luther King Jr. in Boston. As a fire chaplain, he answered the call to serve at Ground Zero after 9/11. Recognizing the needs of the most vulnerable in Haiti, he and his parishioners created the St. Boniface Haiti Foundation to provide critical healthcare to the “poorest of the poor.”

Today, Father DeVeer is very active and remains close to the families from his previous parishes. These pivotal moments and lasting friendships demonstrate how priests like Father DeVeer stand by us when we need them most.

To help ensure that they receive necessary care and support as they live out their vocation, please give to the Clergy Health and Retirement Trust through the special Easter collection.

Name

Address

City State Zip

Email

Phone ( )

BIN2018A

Yes!Please start my subscription to The Pilot today for only $19.95

(1 year – 49 issues). I will save 49%/$19.05 off the regular subscription rate.

4

Check one:

q My $19.95 check is enclosed payable to The Pilot.

q Charge my: __ Visa __ MasterCard

__ AMEX __ Discover Account #: Exp. Date: Signature: Email: q Bill me

Mail this order form with your payment to:

The Pilot Subscription Services Dept. PO Box 425

Congers, NY 10920 To order now, please call 1-617-779-3760 or visit www.thebostonpilot.com

Special Boston Archdiocesan Offer:

Subscribe Today and SAVE 49%!

1 Year (49 issues) $19.95 $19.05 49%

Guaranteed lowest price!

(8)

Presente este cupon y reciba un tratamiento de fl uoruro gratis (valor de $50)

NOS ESPECIALIZAMOS EN TODO PROCEDIMIENTO COSMETICO Aceptamos todos los seguros | Hablamos Espanol - Falamos Portugues - We speak English

Nuestra dentista habla espanol! Ofrecemos plan de pago para su tratamiento.

59 Washington Ave., Chelsea | 617-889-2668 | DentistsChelsea.com

Especial para nuevos pacientes!

$57 incluye limpieza, examen y rayos-x (valor de $360)

Magrath

FUNERAL HOME

617-567-0910

617-569-7300 617-567-5080 617-569-7300 617-567-5080

EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES

Since 1946

“Quality Family Dentistry for Adults & Children”

Nicholas R. Franco, Jr., DMD

Cosmetic and G eneral D entistry

Donald L. Feldman, DMD

Specializ ing in O rth odontics Accepting Mass Health Patients

All Major Credit Cards Accepted • Most Insurance Accepted Se Habla Español • Si Parla Italiano • Nós Falamos Portugês

3 Meridian Street, East B oston

Ruggiero Family Memorial Home

Our Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect”

Tel: 617-569-0990 | 971 Saratoga Street • East Boston, MA | www.RuggieroMH.com

Se Habla Español Joseph L. Ruggiero, Director & Proprietor

We accept all Dental Insurance as well as Mass Health

Mon-Fri 9AM-6PM . Sat 9AM-5PM . Sun 9AM-3PMSE HABLA ESPAÑOL | 617-884-0165

T

RANS DENTAL CARE

242 EVERETT AVE.

.

CHELSEA

.

MA 02150 COSMETIC . WHITE FILLINGS . DENTURES

ROOT CANALS. CROWNS . BRIDGES

W. C. Canniff & Sons, Inc.

531 Cummins Hwy • Roslindale

617-323-3690

Since 1896

www.CanniffMonuments.com

Monuments & Lettering

American

Tax Service

Beatriz E. Herrera Tax Consultant 93 Chelsea Street East Boston, MA 02128 T: 617-569-4067 | 617-418-5958 F: 617-569-5154 [email protected]

Los Pinos Mexican Grill I

Mexican & Salvadorean Restaurant

Disfruta de nuestra barra de comida

82 Bennington St. East Boston, MA

Abierto de Lunes a Domingo de 6am - 11pm Mencione este anuncio para recibir una bebida gratis.

(617) 567-1761

“God is Love” 1 John 4:8

The Catholic Cemetery Association

Shouldn’t your family be protected?

O

ur ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries.

Call Today

.

781-322-6300 Desayuno Buffet todos los dias Open Every Day 6AM - 11PM 617-569-8500 2 4 4 Merididan St . East B ost on

CASH FOR YOUR HOME

Any Size Big Or Small | Any Condition We Buy Them All

4House Needs Repairs

4No Home Inspection

4 Close In as Few as 5 Days

800-983-1193 | www.GarmourMultiFamily.com 4Downsizing 4Life Transition 4Inherited Property As Seen On

GERARD J. WALSH

AB OGADO

Immig racion, Criminal , Accident es

617-717-9 717

35 1 Ch el sea St reet , East B ost on

Castillo

Business Consultant

Francisco Perez *** Mercedes Amador

617-370-3710 F A X : 6 17 - 7 6 5 - 4 7 8 3 8 4 W i n n i si m m e t S t r e e t , C h e l se a , M A 0 2 15 0 • Se Habla Espanol i n f o @ cb i zco n su l t a n t . co m • w w w . C a st i l l o B i zC o n su l t a n t . co m PAYROLL INCOME TAX ACCOUNTING SERVICE

AUTHORIZED IRS E-FILE PROVIDER

Accountax Services

The Service with Quality

[email protected] 296 Bennington St 2nd Floor Unit # 2 East Boston Taxes Personales Contabilidad de Negocios Roll de Pagos a empleados

Nomina de Empleados Creacion de Negocios Impuestos de Ventas y Comidas Jose M Munoz

P: 617 418 7141

F: 617 874 8945

Referencias

Documento similar

INTRODUCTION The Association of Divorced Fathers (ADIF)and the Father-heart Association have formed a Hungarian Association Alliance, which has goals of

 The expansionary monetary policy measures have had a negative impact on net interest margins both via the reduction in interest rates and –less powerfully- the flattening of the

16 The first general observation we make is that the values increase 共toward more positive EAs兲 with respect to the vertical magnitude, VEA, in accordance to the geometry relaxation

“with moderate socialists on the Portuguese and Spanish horizon”, was planning “a change in its previous hegemony”, Sá Carneiro was portrayed as the father of the

Keywords: Metal mining conflicts, political ecology, politics of scale, environmental justice movement, social multi-criteria evaluation, consultations, Latin

We have observed that the cosmsinmT method has a lower relative error for 877 and 1257 of the 2500 matrices than the cosmsinmP method for computing the approximate values of the

In this respect, he stands very close to Heidegger‘s more explicit essentialism that is expressed in his famous essay The Question Concerning Technology where he argues that

In fact, given the resources assumed for the consumer, conventional assets yield greater welfare than annuities for γ values up to 3 (whenever there is a stream of future