• No se han encontrado resultados

Asamblea General Consejo de Seguridad

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Asamblea General Consejo de Seguridad"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Asamblea General

Consejo de Seguridad

Distr.GENERAL A/48/623 S/26772

23 de noviembre de 1993 ESPAÑOL

ORIGINAL: INGLES

ASAMBLEA GENERAL CONSEJO DE SEGURIDAD Cuadragésimo octavo período de sesiones Cuadragésimo octavo año Tema 79 del programa

EXAMEN DE LA APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE EL FORTALECIMIENTO DE LA

SEGURIDAD INTERNACIONAL

Carta de fecha 19 de noviembre de 1993 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de

Yugoslavia ante las Naciones Unidas

Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta que le ha dirigido el Excmo. Sr. Vladislav Jovanovic´, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia (véase el anexo).

Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 79 del programa, y del Consejo de Seguridad.

(Firmado) Dragomir DJOKIC´ Embajador

(2)

ANEXO

Carta de fecha 15 de noviembre de 1993 dirigida al Secretario General por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de la República

Federativa de Yugoslavia

Profundamente alarmado por las actividades que se realizan en la República de Croacia a fin de exterminar al pueblo serbio en la región, en violación de las disposiciones de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, de 1948, he informado a los órganos y comisiones competentes de las Naciones Unidas, así como a otros foros internacionales, de los asesinatos en masa de serbios, la destrucción de muchos asentamientos serbios y la depuración étnica de ciudades y aldeas con población mixta (Zagreb, Osijek, Vinkovci, Novska, Slavonska Požega, Karlovac, Sisak, Varaždin, Daruvar, Virovitica, Bjelovar, Dubrovnik, Sibenik, Zadar y otros lugares, en algunos de los cuales los serbios constituían hasta el 41% del total de la población, se han

convertido en "poblaciones croatas casi étnicamente puras").

El propósito de las actividades de las autoridades croatas no se limita a la depuración étnica y la expulsión de los serbios de sus hogares ancestrales. Las autoridades croatas totalitarias han hecho todo lo posible por eliminar del territorio de la actual República de Croacia todos los vestigios de la vida y la cultura serbias, que son centenarias. El propósito de esas actividades del Gobierno de Croacia y sus órganos, realizadas en violación no sólo de la

Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, sino también de las disposiciones de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Pacto

Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y la Convención para la protección del patrimonio mundial cultural y natural, se manifiesta

especialmente en sus intentos de eliminar las señales de la presencia y la actividad centenarias de la iglesia ortodoxa serbia en ese territorio e

impedirle que continúe su labor. La siguiente información es la mejor prueba de esas intenciones del Gobierno de Croacia:

1. Situación de las eparquías de la iglesia ortodoxa serbia En cada una de las cinco eparquías de la iglesia ortodoxa serbia

establecidas en el territorio de la ex unidad federal yugoslava de Croacia, las iglesias y las residencias de los obispos han sido dinamitadas o quemadas, o se les ha causado daños. Los daños varían de una eparquía a otra pero son siempre grandes. La iglesia ortodoxa serbia ha proporcionado la siguiente información sobre el grado de destrucción en sus eparquías de Croacia y la Misión de

Observación de la Comunidad Europea ha confirmado la información: a) Eparquía de Dalmacia

1) Trece iglesias demolidas;

2) Quince iglesias con graves daños, cuatro residencias, un monasterio y dos capillas con daños y dos cementerios destruidos.

(3)

b) Eparquía de Zagreb y Liubliana 1) Nueve iglesias demolidas;

2) Veinticinco iglesias con daños graves;

3) La residencia del Metropolitano de Zagreb y Liubliana en Zagreb fue dinamitada, cinco residencias fueron demolidas y cuatro residencias, dos capillas y un museo eclesiástico sufrieron daños.

c) Eparquía de Gornji Karlovac 1) Cinco iglesias demolidas;

2) Dieciocho iglesias con daños, tres residencias demolidas y siete con daños, cinco cementerios destruidos.

d) Eparquía de Eslavonia

1) Treinta y una iglesias demolidas; 2) Quince iglesias con daños graves;

3) La residencia del Obispo en Pakrac fue demolida y saqueada, dos monasterios con daños, 20 residencias y otros locales eclesiásticos demolidos, de los cuales, 13 locales fueron dinamitados y siete quemados, cinco capillas demolidas, y siete residencias, siete capillas y dos cementerios con daños.

En la eparquía de Eslavonia han sido destruidas 183 aldeas serbias y en 10 pueblos se ha hecho depuración étnica.

e) Eparquía de Osijek y Polje y Baranja 1) Doce iglesias demolidas;

2) Veintiuna iglesias con daños graves, seis residencias dinamitadas y ocho dañadas; tres capillas demolidas y dos dañadas, dos cementerios destruidos y uno con daños.

2. Destrucción de monumentos culturales e históricos importantes

El patrimonio cultural e histórico del pueblo serbio, objeto de protección debido a su gran importancia, ha sido destruido con el conocimiento y la

participación de las autoridades croatas. Cabe destacar los siguientes ejemplos:

a) Fueron quemadas las iglesias de troncos de Rastovac, construida en 1700, y Donja Rac´enica, construida en 1709;

(4)

b) Fue dinamitado el museo de Zagreb de la iglesia ortodoxa serbia, que contenía objetos de los siglos XIII a XIX;

c) La Biblioteca del Episcopado, fundada en Pakrac en 1690 por el

Patriarca serbio Arsenije Cˇarnojevic´, ha sido saqueada. Debido a su colección de bienes culturales inapreciables la biblioteca era la más prestigiosa del pueblo serbio.

El objetivo de las autoridades croatas de lograr la depuración étnica de los territorios histórica y étnicamente serbios y eliminar las señales de la presencia centenaria de los serbios en esos territorios se demuestra también por el hecho de que un 70% de los locales eclesiásticos demolidos o dañados se encuentran fuera de las zonas de combate, algunos de ellos a más de

50 kilómetros de la línea del frente (Pula, Rijeka, Zagreb). El ejército de Croacia hizo gala de especial inconsciencia en el caso de la iglesia ortodoxa serbia de la aldea de Kuc´anci, lugar natal del actual Patriarca serbio Pavle. Las autoridades croatas también han expulsado de Croacia a los obispos de la iglesia ortodoxa serbia y han hecho todo lo posible por impedir su regreso. Con ese fin, dinamitaron o demolieron todas las residencias episcopales y las

catedrales, incluso las de Pakrac, centro de la vida espiritual serbia de

Eslavonia occidental, Osijek, Karlovac y otros lugares. En resumen, en todo el territorio de la ex unidad federal yugoslava de Croacia en los cuales el pueblo serbio no ofreció resistencia (en comunidades étnicamente mixtas) o prometió lealtad a las nuevas autoridades croatas, el pueblo serbio ha sido víctima de genocidio. La historia se ha repetido y ha vuelto a surgir en todas partes el horrible espectro de la política ignominiosa de Mile Budak, Ministro del

Gobierno traidor de Pavelic´ del llamado Estado independiente de Croacia durante la segunda guerra mundial; consistente en matar, expulsar o convertir al

catolicismo a los serbios. Ultimamente se modificó el nombre de una calle importante de Zagreb, que ahora se llama Budak, y criminales de guerra de la ustasha sobrevivientes de la segunda guerra mundial se han incorporado a la Asamblea (Sabor), el Gobierno y la diplomacia de Croacia.

Seguro de que las Naciones Unidas y la comunidad internacional en su

totalidad no han de hacer caso omiso de esas graves violaciones de los derechos del pueblo serbio, que se cometen en flagrante desprecio de los principios fundamentales del derecho internacional en un Estado Miembro de las Naciones Unidas, confío en que Vuestra Excelencia ha de adoptar las medidas adecuadas, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, para impedir la depuración étnica y la destrucción de los locales de la iglesia ortodoxa serbia y del patrimonio cultural del pueblo serbio en el territorio de la República de Croacia.

(5)

APENDICE I

Resultado de la investigación hecha por un equipo de la Misión de Observación de la Comunidad Europea en Yugoslavia el 7 de noviembre de 1992 presentado a Su Beatitud el Obispo Lukijan

atendiendo a su petición

A. Oblakovac. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

B. Vucˇjak Cˇacˇavacˇi. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

C. Jominovac. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

D. Kujnik. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

E. Orljavac. Todas las casas de serbios están destruidas, sólo quedan residentes croatas.

F. Crljenci. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

G. Šluboština. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

H. Milivojevci. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

I. Podsrec´e. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

J. Vranic´. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

K. Nješic´. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

L. Pozeški. Puesto que la segunda parte del nombre de muchas aldeas es Pozeški, es necesario aclarar de cuál se trata.

M. Markovac. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

N. Klisa. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

O. Odzakovoi. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

(6)

P. Poljanska. Las condiciones en la aldea son relativamente buenas - han sido destruidas unas 12 casas.

Q. Kantrovoi. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

R. G¸ornji Vrhovoi. Todas las casas están destruidas, no quedan habitantes.

C. Lucˇinoi. La mayor parte de los serbios han regresado a la aldea y dos familias que ahora viven en Posega vuelven a trabajar en una granja. Muy pocas casas tienen daños y los residentes croatas y serbios viven en armonía. Se han mudado a la aldea desde Bosnia tres familias de refugiados musulmanes.

A. Šnjegavicˇ. No pudimos visitar esta aldea porque el camino estaba bloqueado. Sospechamos que también ha sido

destruida.

B. Oljasi. La casa parroquial tiene daños considerables pero no está completamente destruida y se podría reparar. C. Smoljanovoi. Aunque el campanario sigue en pie, todas las casas de

la aldea han sido destruidas y no quedan habitantes. 3. Respuesta al párrafo 6:

A. Treštanovci. El sacerdote ortodoxo Vojislav Blagojevic abandonó voluntariamente su parroquia aproximadamente el 17 de agosto de 1992 y regresó a su aldea natal en Bosnia. Su mujer e hijos volvieron a Serbia antes de su

partida. Las conversaciones con los habitantes de la aldea indicaron que aproximadamente el 70% son

serbios y viven en completa armonía con sus vecinos croatas. El sacerdote ortodoxo abandonó su casa tras la destrucción de todas las aldeas de su parroquia y la partida de sus habitantes.

B. Jakšic´. Actualmente, del 25 al 28% de los habitantes de la aldea son serbios, el 10% son musulmanes, albanos y el resto son croatas. Las casas destruidas

pertenecían a personas que habían abandonado la aldea. Las condiciones actuales son un ciento por ciento mejores que antes de la guerra y los

habitantes quieren vivir en armonía. Aunque en el Consejo no hay miembros serbios, hasta hace poco había dos. Un pequeño número de serbios estarían dispuestos a intercambiar sus casas con las de croatas que viven en Voivodina.

(7)

A. Gradište. La iglesia sigue en pie y no ha sufrido daños, aunque la casa parroquial ha sido destruida y también otras siete casas de la aldea. Hay 22 casas vacías y 20 ocupadas por ancianos. La población de la aldea está formada por un 95% de serbios y aproximadamente 5% de croatas.

Latinovac. La iglesia no ha sido afectada por la guerra pero sí tiene daños y requiere trabajos normales de

conservación. La población de la aldea está constituida por un 70% de serbios y un 30% de

croatas. No hay casas destruidas y la mayor parte de los habitantes que quedan en la aldea son ancianos. Durante la guerra no hubo combates en esta aldea y todos los residentes viven en armonía.

C. Ciglenik. Tres casas han sido quemadas, y otras tres fueron destruidas, la última de ellas en agosto. Durante el acto de provocación más reciente, ocurrido a mediados de octubre, hubo disparos de fusil contra la ventana de una casa. Los residentes de la aldea están

atemorizados y algunos desearían intercambiar casas pero no tienen los documentos necesarios.

D. Kula. Casi el 60% de los habitantes de la aldea han

cambiado de domicilio y el 35% de los restantes son ancianos. Nueve serbios son miembros del comité de la aldea y al parecer la situación es pacífica. Se han hecho intentos de cambiar el nombre de la aldea a Hrtôvci.

A. Crkveni Vrhovci. La iglesia fue destruida el 3 de junio de 1992 y sólo queda la torre, que al parecer está en buen estado. Todos los habitantes serbios han permanecido en la aldea y se encuentran bien. Sólo se ha informado de actos muy leves de provocación. Los residentes desearían reconstruir la iglesia pero no tienen el dinero necesario.

(8)

APENDICE II

Informe provisional de fecha 27 de agosto de 1992 sobre las iglesias de Croacia presentado en Belgrado al Archidiácono Rakic´ por la Misión

de Observación de la Comunidad Europea en Yugoslavia

En relación con su carta del 29 de julio de 1992, adjuntamos copia de un informe provisional sobre la situación tal como se recibió de nuestro personal en Nasice. Esperamos recibir posteriormente información adicional.

1. Budimici/Bela Loza

1. Budimici. La iglesia ha sufrido daños ligeros. La casa del sacerdote se encuentra todavía en buen estado. Han sido destruidas unas cinco casas. Unos 60 hombres están encarcelados en espera de ser juzgados por posesión ilegal de armas. La moral es buena. 2. Bela Loza. La situación es relativamente calmada. No hay

casas destruidas. En julio se produjo el robo de algunos tractores.

2. Podravska Slatina. El sacerdote y su mujer asistieron a la reunión. Desde 1991 han abandonado la aldea 400 familias. En cada uno de los últimos tres meses han partido unas 10 familias que han tenido oportunidad de intercambiar propiedades con croatas. El sacerdote alienta esas partidas pese a no estar totalmente de acuerdo. Desde el último año han sido destruidas unas 300 casas.

3. Virovitica. La situación sigue tirante. Hay pocos terroristas porque la línea del frente está distante. Algunas casas han sido destruidas pero fue imposible

obtener información precisa.

4. Dijelka. El sacerdote partió cuando su casa fue destruida. Los habitantes se encuentran en buenas condiciones pero la situación sigue tirante.

5. Gradina. Algunas casas han sido destruidas pero todavía hay serbios en el pueblo.

6. Gaciste. El 50% de los habitantes son serbios y el 50% croatas. Actualmente las relaciones entre las comunidades son estables. Pocas casas han sido destruidas, la última hace ocho semanas.

7. Sokolac. Tres casas han sido destruidas. La vida es al parecer normal pero algunos serbios han partido. Hay poco peligro.

(9)

8. Gornji Miholjac. La situación sigue siendo tirante. La policía trata de hacer frente al peligro constituido por los extremistas. El sacerdote ha estado viviendo en otro lugar desde que su casa fue destruida el 18 de julio y todavía recibe amenazas.

La situación se describe en general como tirante para los serbios que viven en esta comunidad marcice.

Esperamos que esta limitada información sea útil. Oportunamente enviaremos más información.

Le saluda atentamente,

Michael SHUTTLEWORTH

Referencias

Documento similar

Ésta es una constatación que no se puede obviar en la reflexión sobre la reforma del sistema competencial: la combinación entre un sistema de atri- bución mediante

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

16 de octubre de 1981, sobre una carta comunitaria de las lenguas y culturas regionales y sobre una carta de los derechos de las minorías étnicas (14); 11 de febrero de 1983, sobre