• No se han encontrado resultados

NADAL BCA/Hb Combo Test (test cassette)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "NADAL BCA/Hb Combo Test (test cassette)"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 47445 Moers Germany Moers Tel: +49 (2841) 99820-0 Fax: +49 (2841) 99820-1

Directors: Commercial reg. Kleve Regensburg

Tel: +49 941 29010-0 Fax: +49 941 29010-50

www.nal-vonminden.com info@nal-vonminden.com

Sandra von Minden Roland Meißner Thomas Zander HRB 5679 Steuer-Nr. 244/133/00130 UST-ID-Nr. DE 189 016 086 V er si o n 1 .2 , 2 0 1 5 -0 3 -1 8

NADAL® BCA/Hb Combo Test

(test cassette)

REF 562003

Gebrauchsanweisung

2

Instruction for use

6

Instructions d’utilisation

9

Instrucciones de uso

13

Istruzioni per l’uso

17

Sposób użycia

20

Symbols

24

Our Teams

24

DE EN FR ES IT PL

(2)

1. Uso previsto

El test NADAL® BCA/Hb combo en un inmunoensayo de un solo paso para la detección cualitativa de la proteína relacionada con el factor H del complemento humano (hCFHrp, también conocida como antígeno del tumor de vejiga (BCA)) y de hemoglobina (Hb) en orina. El test está diseñado para servir de ayuda en el diagnóstico del cáncer de vejiga.

2. Introducción y significado clínico

El cáncer de vejiga urinaria constituye aproximadamente el 2-3% de todos los tumores malignos humanos. El cáncer de vejiga es el segundo en incidencia, después del cáncer de próstata, de todos los tumores del sistema genitourinario. Entre los factores que fomentan el riesgo de cáncer urinario se incluyen el hábito de fumar, la cistitis crónica o la exposición a carcinógenos como la bencidina en el lugar de trabajo. Los estadios de cáncer se recogen en la siguiente tabla:

Tx Los tumores primarios no se pueden evaluar T0 No hay indicación de un tumor primario en la vejiga Ta Carcinoma papilar no invasivo

Tis Carcinoma in situ: "tumor plano"

T1 Tumor que penetra el tejido conectivo subepitelial T2 Tumor que penetra el músculo de la pared de la vejiga T3 Tumor que penetra el tejido perivesical

T4 Tumor que penetra uno de los siguientes órganos: la pared pélvica, la pared abdominal, la próstata, la uretra o la vagina. Otra importante clasificación de los tumores cancerígenos incluye la determinación del grado del cáncer.

G1 Tejido maligno bien diferenciado (grado bajo)

G2 Tejido maligno moderadamente diferenciado (grado intermedio)

G3 Tejido maligno pobremente diferenciado (grado alto) G4 Tejido maligno anaplásico no diferenciado (grado alto) Los dos procedimientos de diagnóstico más frecuentemente utilizados para detectar un cáncer de vejiga son la citología urinaria y la cistoscopia. En una citología urinaria se investigan los sedimentos para detectar células cancerígenas. Sin

embargo, el número total de células suele ser

comparativamente bajo. Además, las condiciones del medio en la orina atacan a las células, y como resultado, pueden ocultarse características importantes de diagnóstico. Por ello, el principal inconveniente de la citología urinaria es que la sensibilidad clínica está sujeta a fluctuaciones considerables, y que, con frecuencia, no se detectan tumores en los estadios iniciales.

Debido a su sensibilidad y especificidad clínica, la citoscopia se considera un procedimiento de diagnóstico estándar (además de la biopsia). Los principales inconvenientes de la citoscopia son que se trata de una intervención invasiva, que resulta agotadora para los pacientes, y que solo identifica tumores visibles.

Estos inconvenientes han sido el motivo de la búsqueda intensiva de marcadores tumorales que puedan resultar de utilidad en el diagnóstico de carcinomas de vejiga urinaria. Y de este modo, se ha descubierto la proteína relacionada con el factor H del complemento humano (antígeno de cáncer de vejiga, BCA), que suele verse incrementada en pacientes que

sufren de cáncer de vejiga. El test NADAL® BCA/Hb combo utiliza una única combinación de anticuerpos monoclonales y policlonales para detectar selectivamente dicha proteína relacionada con el factor H del complemento humano y la hemoglobina (Hb). La detección de la hemoglobina incrementa la sensibilidad del test, especialmente en las etapas tardías del cáncer de vejiga, que se suelen caracterizar por la presencia de sangre en la orina.

3. Principio del test

El test NADAL® BCA/Hb combo es un inmunoensayo tipo sándwich. El casete de test contiene dos tiras de membrana de nitrocelulosa internas. Los anticuerpos anti-hemoglobina de ratón quedan inmovilizados en la región de la línea de test (T) de una de las dos tiras de membrana de nitrocelulosa internas. Los anticuerpos anti-hCFHrp quedan inmovilizados en la región de la línea de test (T) de la otra tira de membrana de nitrocelulosa interna. La almohadilla conjugada de una de las tiras de test (detección de hemoglobina) contiene anticuerpos policlonales anti-hemoglobina e IgG de ratón, ambos conjugados con oro coloidal. La almohadilla conjugada de la otra tira de test (detección de hCFHrp) contiene anticuerpos policlonales anti-hCFHrp e IgG de ratón, ambos conjugados, como en el caso anterior, con oro coloidal. Los anticuerpos de cabra anti-ratón quedan inmovilizados en la región de la línea de control (C) de cada membrana de nitrocelulosa. En caso de un resultado de test positivo, los analitos (hCFHrp y/o Hb) presentes en la muestra, reaccionan con los anticuerpos anti-hemoglobina o anti-hCFHrp, respectivamente, de la almohadilla conjugada, formando complejos anticuerpo-antígeno-oro coloidal, mientras la muestra sigue migrando a través de la membrana por acción capilar. Una vez que el complejo anticuerpo-antígeno-oro coloidal alcanza los anticuerpos de ratón inmovilizados de la región de su respectiva línea de test (T), se unirán a ellos formando un complejo sándwich, constituido por anticuerpos inmovilizados-antígenos-anticuerpos-oro coloidal para hCFHrp y/o Hb respectivamente. La formación de ese complejo sándwich dará como resultado una línea coloreada visible en la región respectiva de test (T), únicamente si la muestra añadida contiene una determinada concentración de hemoglobina y/o de hCFHrp. En caso de que no haya hCFHrp o hemoglobina en la muestra, no aparecerá ninguna línea coloreada visible en la región respectiva de test.

Cuando la muestra añadida alcanza la región de control (C), el IgG de ratón conjugado con oro se une a los anticuerpos de cabra anti-ratón inmovilizados en las regiones de control (C), formando un complejo y dando lugar a las líneas coloreadas de control (C). Estas líneas de control deben aparecer siempre, ya que actúan como procedimiento de control, indicando que el volumen de muestra ha sido suficiente y que el test ha funcionado correctamente.

4. Reactivos y materiales provistos

· 10 casetes de test (envasados individualmente) con pipetas desechables incluidas

· 10 botes para orina

· 10 tapas para los botes de orina · 1 manual de instrucciones

(3)

5. Otros materiales necesarios

· Cronómetro

6. Almacenamiento y conservación

Los kits se pueden almacenar a temperatura entre 2-30°C. Los casetes de test son sensibles al calor y a la humedad. Realice la prueba inmediatamente después de retirar el dispositivo del envase sellado. No utilice los test después de la fecha de caducidad.

7. Advertencias y precauciones

· Solo apto para uso profesional de diagnóstico in-vitro. · No reutilice los test.

· No debe utilizar el dispositivo si el envase está dañado. · No coma, beba o fume durante la manipulación de las

muestras y la realización de la prueba.

· Manipule las muestras como si contuviesen agentes infecciosos.

· Use ropa protectora, como bata de laboratorio, guantes desechables y gafas de protección, mientras manipule las muestras y ejecute las pruebas.

· Lávese bien las manos después de realizar la prueba. · Limpie en profundidad los posibles derrames o salpicaduras

con un desinfectante.

· Descontamine y elimine todas las muestras, kits de test y otros materiales potencialmente contaminados como desechos infecciosos en un recipiente para residuos biológicos.

8. Recolección de muestras y preparación

No recolecte las muestras en los tres días previos a la menstruación, ni durante la misma o los tres días siguientes. Si se obtiene un resultado positivo en pacientes que estén tomando aspirina, repita la prueba después de hayan estado 7 días sin tomarla.

Solo se debe utilizar este test en muestras de orina. Evite que las muestras se contaminen con agua del inodoro.

Si no se pueden analizar las muestras en el mismo día de su recolección, se pueden refrigerar y almacenar a temperatura entre 4° y 8°C hasta 3 días.

9. Procedimiento del test

Lleve las muestras y los casetes de test a temperatura ambiente (15-30°C) antes de realizar la prueba.

1. Retire el casete de test de su envase sellado y sitúelo sobre una superficie limpia y plana.

2. Con la ayuda de una pipeta, añada 3 gotas de orina en cada pocillo de muestra del casete de test.

Cuando el test empiece a

funcionar, verá que en el área de resultados del centro del casete se aprecia una coloración morada. 3. Lea los resultados del test a los 9

minutos. No los lea después de 10 minutos.

Nota:

El tiempo de interpretación de los resultados indicado está basado en la lectura de los resultados a una temperatura ambiente entre 15-30°C. Si su temperatura ambiente es

significativamente inferior a 15°C, se debe aumentar el tiempo de lectura.

10. Interpretación de los resultados

· Aparece una línea coloreada en cada región de control (C) de la ventana de resultados: esto indica el correcto funcionamiento del test.

· Aparece una línea coloreada en la región de test (T) de la ventana de resultados para Hb (indicado con las iniciales HB) si el nivel de hemoglobina de la muestra es igual o mayor que 250 ng/ml.

· Aparece una línea coloreada en la región de test (T) de la ventana de resultados para BCA (indicado con las iniciales BCA), si se ha detectado BCA en la orina.

Positivo para BCA:

Aparece una línea coloreada en cada región de control (C) y una línea coloreada en el área de test (T) para BCA.

Positivo para Hb:

Aparece una línea coloreada en cada región de control (C) y una línea coloreada en la región de test (T) para Hb.

Positivo para BCA y Hb:

Además de las líneas de control (C), aparece una línea coloreada en cada una de las regiones de test (T) para BCA y Hb.

Negativo:

Aparece una línea coloreada en cada región de control (C). No aparece ninguna línea en de las regiones de test (T) para BCA y Hb.

No válido:

No aparecen las líneas de control (C). Las causas más habituales de que no aparezca la línea de control suelen ser un volumen insuficiente de muestra o un procedimiento incorrecto. Revise el procedimiento y repita la prueba con un nuevo casete de test. Si el problema

persiste, deje de usar el kit

inmediatamente y contacte con su distribuidor.

Nota: un resultado positivo obtenido a los 9 minutos no

cambiará. Sin embargo, para evitar errores, no se deben interpretar los resultados después de 10 minutos.

Interpretación de resultados

· Un resultado positivo para Hb y/o BCA indica la probabilidad de cáncer de vejiga. Sin embargo, este resultado necesita otra confirmación.

· En caso de un resultado positivo para Hb, se deben descartar otras causas comunes de sangre en orina, como sangrado por piedras o un agrandamiento de la próstata, y se debe hacer un seguimiento del paciente con repetidos análisis.

· Un resultado negativo no excluye la posibilidad de un cáncer de vejiga. Si se obtienen resultados dudosos, se

(4)

deben realizar otras pruebas clínicas. Al igual que con todos los test de diagnóstico, no se debe basar el diagnóstico clínico definitivo en los resultados de un único test, sino que debe ser establecido por un médico tras evaluar todos los hallazgos y pruebas clínicas.

11. Control de calidad

El casete de test contiene un control interno del procedimiento. Se trata de la línea coloreada que aparece en la región de control (C), que confirma que el volumen de muestra ha sido suficiente y que el procedimiento ha sido el correcto.

12. Características de rendimiento

Sensibilidad relativa:

Se realizó un estudio en el que participaron un total de 225 pacientes con biopsias de cáncer de vejiga confirmadas. De esos 225 pacientes, se determinaron las etapas de los tumores en 223 pacientes y los grados de los tumores en 210 pacientes.

Se analizaron las muestras recolectadas con el test NADAL® BCA/Hb combo y compararon los resultados obtenidos con los de una citología.

Todos los estudios de comparación se realizaron de forma ciega, es decir, los técnicos de laboratorio no sabían qué muestras eran positivas o negativas para BCA antes de la prueba.

La sensibilidad relativa del test NADAL® BCA/Hb combo en comparación con el test de citología (n=225):

Estadio del tumor Número Sensibilidad (solo BCA) Sensibilidad (BCA y Hb) Ta 14 57 % 57 % T1 69 82,6 % 85,5 % T2, T3 140 86,4 % 94,2 % Grado del tumor Número Sensibilidad (solo BCA) Sensibilidad (BCA y Hb) 1 47 38,2 % 42,5 % 2 61 63,9 % 70,5 % 3 102 89,2 % 97,1 %

Conclusión: la sensibilidad del test NADAL® BCA/Hb combo oscila entre 42,5% y 97,1%, dependiendo de la etapa y el grado del tumor de vejiga.

Especificidad:

La especificidad se define como la probabilidad de tener un resultado negativo en la ausencia de la condición particular. La especificidad del test NADAL® BCA/Hb combo es del 89,5%.

Estudios de interferencia:

Se añadieron sustancias químicas potencialmente

interferentes, como analgésicos, lípidos, bilirrubina y glucosa, a muestras normales clínicamente definidas negativas y a muestras clínicamente definidas positivas. Estas muestras se analizaron utilizando el test NADAL® BCA/Hb combo en 10 réplicas. Se estableció que una muestra era negativa cuando a los 10 minutos aparecía la línea coloreada de control (C), pero no aparecía la línea coloreada de test (T). Se estableció que una muestra era positiva cuando la línea de control y la línea de test son visibles a los 10 minutos.

En la siguiente tabla se muestran los resultados:

Número de pruebas realizadas Sustancia añadida a muestras definidas clínicamente negativas de tumor cancerígeno.

Resultado del test NADAL® BCA/Hb

combo (las líneas de test y

de control son visibles = positivo

(+)) (las líneas de test

no son visibles, pero la línea de control sí = negativo (-)) 10 Acetaminofeno, 20 mg/dl Todas (-) 10 Ácido acetilsalicílico, 20 mg/dl Todas (-) 10 Ácido ascórbico, 20 mg/dl Todas (-) 10 Atropina, 20 mg/dl Todas (-) 10 Bilirrubina, 60 mg/dl Todas (-) 10 Cafeína, 20 mg/dl Todas (-) 10 Creatinina, 20 mg/dl Todas (-) 10 Ácido gentísico, 20 mg/dl Todas (-) 10 Glucosa, 2000 mg/dl Todas (-) 10 Cetonas, 40 mg/dl Todas (-) 10 Mestranol, 3 mg/dl Todas (-) 10 Nitrito, 20 mg/dl Todas (-) 10 Penicilina, 40.000 U/dl Todas (-) 10 Heparina de sodio, 3 mg/dl Todas (-) 10 Heparina de litio, 3 mg/dl Todas (-)

Ninguna de las sustancias siguientes mostraron interferencia alguna con el test NADAL® BCA/Hb combo. Las muestras negativas con la administración de sustancias potencialmente interferentes mostraron resultados negativos, mientras que los resultados positivos mostraron en todos los casos resultados positivos.

Estudios de reproductibilidad

Los estudios de reproductibilidad se llevaron a cabo en tres lugares diferentes. Se analizaron las muestras negativas, positivas débiles o positivas utilizando 120 kits del test NADAL® BCA/Hb combo. Durante 20 días se sometió a las muestras a dos diferentes ensayos por día.

En la siguiente tabla se muestran los resultados: Test NADAL® BCA/Hb combo Lugar del test Negativo Débil positivo Fuerte positivo Lecturas de test

N=negativo, P=positivo (número de ensayos) 1 N (40) P (40) P (40)

2 N (40) P (40) P (40)

3 N (40) P (40) P (40)

Los resultados de los test obtenidos en los tres lugares concordaron en un 100%.

13. Referencias

1. Badrinath R. Konety and Robert H. Getzenberg: Urine based markers of urological malignancy. The Journal of Urology, Vol. 165, 600-611, Feb, 2001

(5)

2. M-P Raitanen, E Kaasinen, E Rintala, E Hansson, P Nieminen, R Aine, TLJ Tammela1 and The Finn Bladder Group*: Prognostic utility of human complement factor H related protein test. British Journal of Cancer (2001) 85(4), 552–556

(6)

Symbol Deutsch English Français Español Italiano Polski CE Konformitätszeichen CE marking of conformity Conformité aux

normes européennes Conformidad europea Conformità europea Znak zgodności CE Gebrauchsanweisung beachten Consult instructions for use Consulter la notice d’utilisation Consúltense las instrucciones de uso Consultare le istruzioni per l’uso

Przestrzegać instrukcji obsługi In-vitro-Diagnostika In-vitro diagnostic

medical device Dispositif médical de diagnosticc in vitro Producto sanitario para diagnóstico in vitro Dispoitivo medico-diagnostico in vitro Tylko do diagnostyki in vitro Temperaturbegrenzung Temperature limitation Limites de température Limitación de

tempperatura Limiti di temperatura

Temperatura przechowywania Chargenbezeichnung Batch code Code du lot Código de lote Codice lotto Numer serii

Nicht zur

Wiederverwendung Do not reuse Ne pas réutiliser No reutilizar Non riutilizzare

Tylko do jednorazowego

użytku Verwendbar bis Use by Utiliser jusqu’au Fecha de caducidad Utilizzare entro Data ważności

Bestellnummer Catalogue Number Référence du

catalogue Número de catálogo

Riferimento di

Catalogo Numer katalogowy

Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Fabbricante Producent

Ausreichend für <n> Ansätze

Sufficient for <n> tests

Suffisant pour pour ”n” tests

Válido para para <n> ensayos Sufficiente per ”n” saggi Wystarczający na <n> Powtórzeń Our Teams Germany: Regensburg Tel: +49 941 290 10-0 Fax: +49 941 290 10-50 Moers Tel: +49 2841 99820-0 Fax: +49 2841 99820-1 Austria: Tel: +49 941 290 10-29 Free Tel: 0800 291 565 Fax: +49 290 10-50 Free Fax: 0800 298 197 UK & Ireland: Tel: +49 941 290 10-18

Free Tel –UK: 0808 234 1237

Free Tel – IRE: 1800 555 080

Fax: +49 290 10-50 France: France Tel: 0800 915 240 France Fax: 0800 909 493 Switzerland Swiss Tel: 0800 564 720 Swiss Fax: 0800 837 476 Belgium Belgium Tel: 0800 718 82 Belgium Fax: 0800 747 07 Luxembourg Lux. Tel: 800 211 16 Lux. Fax: 800 261 79 Spain: Tel: +49 941 290 10-759 Free Tel: 900 938 315 Fax: +49 941 290 10-50 Free Fax: 900 984 992 Italy: Tel: +49 941 290 10-34 Fax: +49 941 290 10-50 Poland: Tel: +49 941 290 10-44 Free Tel: 00 800 491 15 95 Fax: +49 941 290 10-50 Free Fax: 00 800 491 15 94 Portugal: Tel: +49 941 290 10-735 Tel. Verde: 800 849 230 Fax: +49 941 290 10-50 Fax Verde: 800 849 229 Netherlands: Tel: +31 30 75 600 Free Tel: 0800 0222 890 Fax: +31 70 30 30 775 Free Fax 0800 024 9519 Denmark: Tel: +31 703075 603 Free Tel: +45 80 88 87 53 Tax: +31 703030 775

Laboratory Diagnostics Team:

Tel: +49 941 290 10-40

Fax: +49 941 290 10-50

nal von minden GmbH

Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany www.nal-vonminden.com • info@nal-vonminden.com Fon: +49 2841 99820-0 • Fax: +49 2841 99820-1

(7)

958 412 886

629 636 705

http://www.cromakit.es/

Referencias

Documento similar

• Tus pensamientos sobre la forma en que el estudio del Antiguo Testamento te ayudó a depender más de las enseñanzas y la expiación de Jesucristo (Esta es la pregunta número 32; se

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La clase ProblemCursorWrapper extiende de la clase CursorWrapper; se ha diseñado para obtener los ejercicios que se pueden resolver de la base de datos por parte del Alumno.

En esta línea, Carmona (2010), a través de su tesis doctoral, titulada: “Diseño y estudio científico para la validación de un test combinado complejo psicomotor original, que

• Ejemplo: «Se está estudiando un nuevo fármaco para poder utilizarlo contra el cáncer de piel. Se espera que sea eficaz en la mayoría de los pacientes sobre los que se

- Un curso formativo para los técnicos de laboratorio de la UPV sobre la prevención de los residuos en los laboratorios, que se llevará a cabo los días 23, 24, 25, 26 y 27

SITUACIONAL: Sucede mientras se esta haciendo el examen (leer las preguntas, pensar en

If bufferPtr is given, the test does not write canned patterns, and does not verify that the read data matches what was written.. Note that rwMask is not applied to data written