• No se han encontrado resultados

Cámara Autofocus con Zoom Óptico x22 Manual de Usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cámara Autofocus con Zoom Óptico x22 Manual de Usuario"

Copied!
27
0
0

Texto completo

(1)

Cámara Autofocus con Zoom Óptico x22

(2)

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN!

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

This label may appear on the bottom of the unit due to space limitations.

The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE UNITS NOT SPECIFICALLY DESIGNED FOR OUTDOOR USE TO RAIN OR MOISTURE.

Attention: installation should be performed by qualified service Personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes.

Power Disconnect. Units with or without ON-OFF switches have power supplied to the unit whenever the power cord is inserted into the power source ; however, the unit is operational only when the ON-OFF switch is in the ON position. The power cord is the main power disconnect for all unites.

(3)

CONTENIDOS

1. INTRODUCCION... 3  2. CARACTERÍSTICAS ... 4  3. ACCESORIOS... 5  4. PRECAUCIONES ... 6  5. NOMBRES Y FUNCIONES ... 7  6. INSTALACION ... 9 

6.1INSTALACIÓN DE TECLADO NATIVO ... 10 

6.2INSTALACIÓN DE TECLADO PELCO(O COMPATIBLE) ... 10 

7. PROCEDIMIENTO DE UTILIZACION ... 11 

7.1UTILIZACIÓN DEL TECLADO NATIVO ... 11 

7.2UTILIZACIÓN DEL TECLADO PELCO(O COMPATIBLE) ... 12 

8. CONFIGURACION DEL SISTEMA ... 14 

8.1DESCRIPCIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL OSD ... 14 

8.2DESCRIPCIONESDEMENU ... 17 

8.3DESCRIPCIONDELSUBMENU ... 18 

(4)

1. INTRODUCCION

La cámara autofocus es una cámara compacta de CCTV diseñada para integrarse fácilmente en sistemas de vigilancia. La óptica que integra la cámara con un zoom óptico x22 resulta en comodidad para el usuario ya que no hay necesidad de ajuste adicional de la distancia focal. Posibles aplicaciones de la cámara pueden ser control de tráfico, sistemas de seguridad en parkings, etc.

La avanzada tecnología DSP permite un control inteligente sobre imágenes detalladas y claras. Adicionalmente, el usuario puede realizar operaciones remotas de Zoom/ Foco/ Iris/ Balance de Blancos a través de interfaz RS-422/RS-485 o RS-232 (opcional). En combinación con un sensor CCD de 1/4” de gran sensibilidad, estas características hacen que la cámara sea apropiada para vigilancia.

Lente integrada con Zoom Óptico – La lente integrada con zoom óptico x22 es altamente fiable y ofrece funciones de autofocus y autoiris. Los usuarios pueden monitorizar una escena desde cualquier ángulo de visión deseado.

Alta Resolución – El chasis viene equipado con un CCD de alta resolución de 1/4”, de gran sensibilidad poniendo de relieve aproximadamente 380,000 pixels efectivos. Gracias a una gran resolución horizontal de 450 LTV, las imágenes obtenidas son reproducidas con detalle y claridad.

Configurar funciones del Menú a través de las Teclas

Pulsando las teclas del panel trasero de la cámara se puede establecer cualquier configuración de la cámara. Las funciones del menú de configuración se muestran por pantalla (OSD). • Control de Cámara por interfaz RS-422/RS-485 o RS-232 (opcional)

El control de cámara puede ajustar el zoom, foco, iris y balance de blancos de la cámara, tanto por interfaz RS-422/RS-485 o por RS-232 (opcional).

Protocolos Pan Tilt Zoom (PTZ) integrados

La cámara reconoce automáticamente cuatro protocolos, tales como protocolo nativo, protocolos PELCO D y P y protocolo LG. Los parámetros de la cámara pueden configurarse fácilmente a través de un teclado nativo (RS-485) o teclado PELCO (RS-422).

(5)

2. CARACTERÍSTICAS

• Cámara CCD de 1/4“Color de Alta Resolución.

• •Soporta AES (Shutter Electrónico Automático), AIC (Control Auto Iris), AGC (Control Automático de Ganancia), AWB (Balance de Blancos Automático), ABLC (Compensación de Contraluces Automático), FL (Flickerless) y AF (Auto Focus).

• Zoom Óptico x22 y Zoom Digital x16. (Total Zoom x352). • Menú de Configuración en pantalla OSD.

• Control de la cámara por interfaz RS-422/RS485 o RS232.

• Soporta Protocolos PELCO D y P / Protocolo LG / Protocolo Nativo. • Control Remoto vía conector contacto seco de 6-pines.

• 5 Teclas integradas para controlar las funciones de Zoom y Foco, y el ajuste del menú de configuración.

(6)

3. ACCESORIOS

• Bloque de Montaje ×1 y Tornillos ×2

• Conector de 4 pines para Control de Cámara ×1 • Manual de Usuario ×1

(7)

4. PRECAUCIONES

No toque directamente la lente. Si necesita limpiarla, utilice un paño humedecido con alcohol para eliminar el polvo.

Sea muy cuidadoso de no agitar la cámara.

Evite lugares donde haya vibraciones o golpes frecuentes.

No instale el equipo en condiciones extremas de temperatura.

Utilice únicamente la cámara bajo condiciones donde las temperaturas estén entre -10ºC y +50ºC. Tenga cuidado especialmente de proporcionar ventilación trabajando bajos altas temperaturas.

No instale el producto en entornos donde la humedad sea elevada.

A no ser que el producto sea waterproof o weatherproof, ya que de lo contrario puede provocar que la calidad de la imagen sea baja.

Nunca oriente el equipo a una luz potente o a la luz del sol directamente. Podría dañar el equipo.

No vierta líquido de cualquier tipo sobre el producto.

Si se moja, séquelo inmediatamente. Alcohol o bebida pueden contener minerales que corroan los componentes electrónicos.

Durante la noche, si no puede conseguirse una luminosidad mínima de 0.7 Lux, instale las luces apropiadas.

Cuando ocurra algún funcionamiento anómalo, desconecte el equipo y contacte con su distribuidor local.

(8)

5. NOMBRES Y FUNCIONES

Vista Forntal

Figura 5-1

Vista Lateral

Figura 5-2

Vista Trasera

- -AUDIO RS-232 RD TD GND GND

-DC 12V IN VIDEO RS-485 R+ R- T-T+ OR Figura 5-3

(9)

(1). Entrada Alimentación:DC 12V ±10% (Recomendación 12 ±0.5V) Max 4.1W. (2). Salida de Video: Video Compuesto 1Vp-p, 75 Ohms, BNC

(3). Salida de Audio:2Vp-p, 50 Ohms

(4). Control Remoto (Conector contacto en seco de 6-pines) / Teclas de Control:

No. Nombre Función

1 Tele/S Zoom Tele o Up (S)

2 Wide/T Zoom Wide o Down (T)

3

Near/+ Focus Near o Incrementar (+)

4

Far/- Focus Far o Decrementar (-)

5 Menu Entrar o Salir del Menú de Configuración

6 GND Tierra

Es tanto normalmente abierto (NO) como normalmente cerrado (NC).

ADVERTENCIA: Para prevenir daños en la cámara, no aplicar tensión al conector de contacto en seco.

(5). Control de Cámara:2.4K/ 4.8K/ 9.6K/ 19.2K BPS (Consultar la configuración de OSD). Opcional: RS-232

Nombre Función

RD, TD Utilizar para control RS-232

GND GND para RS-232

Opcional: RS-422/ RS-485

Nombre Función

(10)

6. INSTALACION

1 2 3 RD TD GND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Frame GND 2 RD 3 TD 4 DTR 5 Signal GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Camera RS-232 Interface RS-232C D-Sub Connector Figura 6-1 1 2 3 4 R+ T-T+ R-R+ R-T+ T-Camera RS-422 Interface 232 to 422 Converter RD TD To PC or Controller Figura 6-2 1 2 3 4 R+ T-T+ R-D+ D-Camera RS-485 Interface 232 to 485 Converter RD TD To PC or Controller D-D+ Figura 6-3

(11)

6.1 Instalación de Teclado Nativo

… El interfaz RS-485 se utiliza para comunicarse con un teclado nativo. Consulte la Figura 6-3; interconectar R+ y T+ de la cámara; conectar R+ y T+ de la cámara a D+ del teclado nativo. Interconectar R- y T- de la cámara; conectar R- y T- de la cámara a D- del teclado nativo.

… El usuario debe ajustar únicamente a través del panel trasero el ID de Cámara, Protocolo, Velocidad y Paridad.

Comunicación Ajuste

ID DE CAMARA 1 ~ 127

PROTOCOLO AUTO, NATIVE

VELOCIDAD 9600 PARIDAD NONE La velocidad del teclado nativo es fija (9600), y la función de ajuste únicamente es

efectiva al salir del menú de configuración OSD.

6.2 Instalación de Teclado PELCO (o compatible)

… El interfaz RS-422 se utiliza para comunicarse con un teclado PELCO. Consulte la Figura 6-2; conectar R+ de la cámara a T+ del teclado PELCO. Conectar R- de la cámara a T- del teclado PELCO.

… El usuario debe ajustar el ID de Cámara a través de los botones del panel trasero o vía comandos remotos. El Protocolo, Velocidad y Paridad deben configurarse únicamente a través de los botones del panel trasero.

Comunicación Ajuste

ID DE CAMARA 0 - 253 para protocolo P

1 - 255 para protocolo D

PROTOCOLO AUTO, PELCO

VELOCIDAD 2400, 4800, 9600, 19200

(12)

7. PROCEDIMIENTO DE UTILIZACION

(1) Monte la cámara en el soporte utilizando la rosca en la parte superior o inferior de la cámara, y utilizando el bloque de montaje fijado con dos tornillos.

(2) Conectar la salida de video al monitor u otros dispositivos de video con un cable coaxial de 75 Ohms.

(3) Alimentar la cámara.

(4) Espere un poco a que la cámara se encienda y la óptica se sitúe en la posición de encendido automáticamente.

(5) Una vez aparece la imagen en el monitor, pulse la tecla de menú Zoom Tele, Zoom Wide, Focus Near, Focus Far y Setup para obtener la mejor calidad de imagen.

7.1 Utilización del Teclado Nativo

Modo Visualización Normal

Teclado Nativo Función de Cámara

BRIGHTNESS+ Luminosidad +

BRIGHTNESS- Luminosidad -

NEAR Foco Near

FAR Foco Far

Zoom TELE Zoom Tele

Zoom WIDE Zoom Wide

Mover Joystick Izquierda Ninguna

Mover Joystick Derecha Ninguna

Mover Joystick Arriba Ninguna

Mover Joystick Abajo Ninguna

Función de Cámara Teclado Nativo

Acceder al Menú principal Pulsar la tecla MENU

Lanzar los presets Introducir el número de preset (1~128) y pulsar GO PRESET.

Configurar los presets

Para programar, posicionar la cámara, introducir el número de preset deseado

(1~128), y pulsar SET PRESET.

Control de AUTO FOCUS

Pulsar AUTO FOCUS el LED del AUTO FOCUS se ilumina, pulsar AUTO FOCUS de

(13)

Modo Menú de Configuración OSD

Teclado Nativo Función de Cámara

e Decrementar (-) f Incrementar (+) c Cursor Arriba d Cursor Abajo BRIGHTNESS+ Ninguna BRIGHTNESS- Ninguna NEAR Ninguna FAR Ninguna

Zoom TELE Ninguna

Zoom WIDE Ninguna

Mover Joystick Izquierda Ninguna

Mover Joystick Derecha Ninguna

Mover Joystick Arriba Ninguna

Mover Joystick Abajo Ninguna

z Consultar el manual del teclado nativo para más información.

7.2 Utilización del Teclado PELCO (o compatible)

Modo Visualización Normal

Teclado PELCO Función de Cámara

OPEN Luminosidad +

CLOSE Luminosidad -

NEAR Foco Near

FAR Foco Far

Girar Joystick a derecha o Zoom In Zoom Tele

Girar Joystick a izquierda o Zoom Out Zoom Wide

Mover Joystick Izquierda Ninguna

Mover Joystick Derecha Ninguna

Mover Joystick Arriba Ninguna

Mover Joystick Abajo Ninguna

Función de Cámara Teclado PELCO

Acceder al Menú principal

Pulsar 95; pulsar el botón PRESET (aproximadamente cinco segundos) hasta que

(14)

Modo Menú de Configuración OSD

Teclado PELCO Función de Cámara

OPEN Entrar en Sub Menú

CLOSE Salir de Sub Menú

NEAR Cursor Arriba

FAR Cursor Abajo

Girar Joystick a derecha o Zoom In Ninguna

Girar Joystick a izquierda o Zoom Out Ninguna

Mover Joystick Izquierda Decrementar (-)

Mover Joystick Derecha Incrementar (+)

Mover Joystick Arriba Cursor Arriba

Mover Joystick Abajo Cursor Abajo

(15)

8. CONFIGURACION DEL SISTEMA

8.1 Descripción del Menú Principal OSD

POSICION DE VISUALIZACION DEL OSD

1 2 3 4

5-2

6 7 8 9

5-1

(16)

2 CONTRALUCES

No Visualización Contraluces OFF Visualización

“BLC” Modo BLC ON / Auto / Super BLC

3 VELOCIDAD

SHUTTER

No Visualización Shutter Normal

(NTSC: 1 / 60, PAL: 1 / 50) Visualización “Ff” Modo Flickerless

1 / 125 . . 1 / 30,000 29 saltos variables 4 MODO WBC

AWB Balance Blancos AUTOMATICO

HUE Control HUE disponible (0 ~ 99). IWB Bal. Blan. predefinido INTERIOR OWB Bal. Blan. predefinido EXTERIOR MWB Ajuste Manual Bal. Blan.

PWB

Balance Blancos Push Auto; ponerlo en ON, el blanco ajusta automáticamente. Ponerlo en OFF; preserva el blanco de la última acción de ajuste (Manual).

5-1

PROTOCOLO AUTO/ NATIVE/

PELCO/ LG

Después del encendido, se mostrará información de PROTOCOLO y COMM.

Esta información se mantendrá en el monitor por un pequeño intervalo de tiempo.

COMM

Cadena de configuración: "BBBB, P, D, S"

5-2 MODO STAND-BY STAND-BY Indica el estado de stand-by durante el encendido de la cámara.

6 VISUALIZAR ZOOM Dx176 Modo de Zoom Digital

x22 Modo de Zoom Óptico

7 ID CAMARA Según el número de identificación (000 ~ 255) de cada cámara, está disponible control multi-punto (vía PC o teclado).

8 CADENA NOMBRE

USUARIO

Cadena máxima de 10 caracteres

9 BRILLO Información de Brillo

(17)

2400, 4800, 9600, 19200

P representa paridad, puede tomar cualquiera de los siguientes valores: N (Ninguna), O (Odd - Impar), E (Even - Par)

D representa los bits de datos, debería tomar el siguiente valor: 8

S representa el bit de stop, debería tomar el siguiente valor: 1

Por ejemplo, la siguiente cadena especifica 9600 baudios, sin paridad, 8 bits de datos y 1 bit de stop:

(18)

8.2 DESCRIPCIONES DE MENU

MENU PRINCIPAL

MENU

FOCUS SET

AWB SET

AE SET

SPECIAL SET

F OSD DISP

COMMUNICAT

INITIAL SET

EXIT

st

st

st

st

st

st

ON

st

CONFIGURAR EL MENU

z Para visualizar el menú de configuración en pantalla, pulse el comando de menú o pulse el botón del panel.

z Para seleccionar cada opción, utilice los comandos Zoom Tele y Zoom Wide o utilice las teclas de panel Arriba (S) y Abajo (T).

z Para cambiar los datos, utilizando los comandos Focus Far y Focus Near o utilice las teclas de panel Disminuir (-) e Incrementar (+).

(19)

8.3 DESCRIPCION DEL SUB MENU

FOCUS SET

FOCUS MODE SET:

z Esta función es para configurar el modo de foco. z Configure el modo a Auto, Manual, o Push Auto.

FOCUS DISTANCE SET:

z Esta función es para seleccionar la distancia mínima de disparo.

z Configure el modo de Distancia de Foco a 1cm, 10cm, 50cm, 1M, 3M, 5M o 10M.

ZOOM START SET:

z Esta función es para seleccionar la posición inicial de zoom. z Configure el modo de Inicio de Zoom desde x1 a x21.

ZOOM END SET:

z Esta función es para seleccionar la posición final del zoom. z Configure el modo de Final de Zoom desde x352 a x2.

ZOOM SPEED SET:

z Esta función es para seleccionar la velocidad de zoom. z Configurar la velocidad de zoom a slow, normal o high.

ZOOM TRACKING MODE SET:

z Esta función es para seleccionar el modo de tracking. z Configure el tracking del zoom a Auto o Manual.

z El Zoom Tracking significa un estado de zoom enfocado.

INITIAL SET:

z Si el modo inicial se encuentra en ON, todas las funciones de FOCO se cambian a los valores predeterminados de fábrica.

(20)

AWB SET

WB MODE SET:

z Esta función es para cambiar el modo WB (Balance de Blancos).

z Configurar el modo como Auto, Hue, Indoor, Outdoor, Manual, o Push Auto. z AUTO: rango de temperatura de color WB = 2500°K ~ 8000°K.

z WB Manual: Ajusta la ganancia de Rojo y Azul para realizar el balance de Blancos deseado.

z PUSH AUTO: Configurar el modo WB como Push Auto.

HUE CONTROL SET:

z Esta función esta disponible para el modo HUE del WB. z Ajustar el nivel de 0 MIN a 99 MAX.

RED GAIN SET:

z Esta función esta disponible para el modo Manual del WB.

z Este modo es una función de ajuste opcional, para que los usuarios ajusten colores especiales.

BLUE GAIN SET:

z Esta función esta disponible para el modo Manual del WB.

z Este modo es una función de ajuste opcional, para que los usuarios ajusten colores especiales.

PUSH AUTO SET:

z Esta función esta disponible para el modo Push Auto del WB.

z Ponerlo en ON, el blanco ajusta automáticamente. Ponerlo en OFF; preserva el blanco de la última acción de ajuste (Manual).

INITIAL SET:

z Si el modo inicial está en ON, todas las funciones AWB se devuelven a valores de fábrica.

RETURN TO MAIN MENU:

(21)

AE SET

AE MODE SET:

z Esta función es para cambiar el modo AE.

z Configurar el modo como AUTO, IRIS MAN, AGC MAN, o Manual.

IRIS ADJUST SET:

z Esta función está disponible para el modo IRIS MAN. z Ajustar el nivel desde 56 MIN a 250 MAX.

AGC MAXIMUM SET / AGC ADJUST SET:

z Esta función está disponible para los modos AGC AUTO / AGC MAN. z AGC AUTO significa AUTO o IRIS MAN.

z Ajustar el nivel desde 28 MIN a 255 MAX.

BRIGHTNESS ADJUSTMENT SET:

z Ajustar el nivel desde 0 MIN a 99 MAX.

BACKLIGHT SET:

z Configurar el modo como OFF, ON, AUTO, o SUPER. z Compensación de Contraluces (BLC) está en ON:

BLC podría enfatizar la luminosidad del Área BLC de acuerdo con el nivel BLC. z AUTO BLC:

Cuando una condición de contraluz ocurre en el area1, area2, area3, o area4, la compensación de contraluces se activa automáticamente. Cuando desaparece la condición de contraluces en esa área, el BLC se desactiva automáticamente. Para deshabilitar este modo, ponerlo a OFF.

Area 1 Area 3 Area 4 Area 2 Area 0 @ El área de BLC es la 0. z SUPER BLC:

(22)

BLC AREA SET:

z Esta función está disponible para los modos BLC ON o AUTO BLC.

z Definir el área principal del objeto que está bajo exposición basado en la luminancia media de toda la imagen.

z Configurar el área BLC como Center (área 0), Top Small (TopS) (area1+area2), Top Large (TopL) (area1+area2+area0), Bottom Small (BottomS) (area3+area4), Bottom Large (BottomL) (area3+area4+area0), Left (area1+area3) o Right (area2+area4).

FLICKERLESS SET:

z Seleccionar en el modo ON u OFF. Utilizar para prevenir el parpadeo de la imagen.

z En caso de sistemas NTSC, la velocidad del Shutter es 1/100 sec. z En caso de sistemas PAL, la velocidad del Shutter es 1/120 sec.

SHUTTER SPEED SET:

z Poner el modo en Normal (NTSC: 1/60, PAL: 1/50), 1/125, 1/150, 1/200, 1/250, 1/300, 1/350, 1/400, 1/450, 1/500, 1/600, 1/700, 1/800, 1/900, 1/1000, 1/1100, 1/1200, 1/1300, 1/1500, 1/1600, 1/1800, 1/2000, 1/2500, 1/3000, 1/3500, 1/4000, 1/6000, 1/10000, 1/30000 sec.

INITIAL SET:

z Si el modo inicial está en ON, todas las funciones AE se devuelven a valores de fábrica.

RETURN TO MAIN MENU:

(23)

SPECIAL SET

USER TITLE SET:

z Esta función es para configurar el título en la pantalla de visualización.

z Ponga la posición del título con los comandos Near / Far, introduzca los datos con los comandos Tele / Wide.

SHARPNESS ADJUST Set:

z Ajustar el nivel de 0 a 15.

MIRROR Set:

z Seleccionar ON u OFF.

COLOR Set:

z Seleccionar ON u OFF.

NEGATIVE Set:

z Este modo es para cambiar el color y la luminancia a negativo. z Seleccionar ON u OFF.

WIDE BURST Set:

z Este modo es para cambiar la anchura de la información de color para aplicaciones de larga distancia.

z Seleccionar ON u OFF.

DAY / NIGHT Set:

z Este modo cambia automáticamente de visualización en color en condiciones normales de luminosidad a visualización monocroma en condiciones de poca luz. z Seleccionar ON u OFF.

INITIAL SET:

z Si el modo inicial está en ON, todas las funciones ESPECIALES se devuelven a valores de fábrica.

(24)

F. OSD SET

FUNCTION DISP ON o DISP OFF

z Hay Focus Mode, Back Light, Shutter Speed y WBC Mode en la función de visualización.

CAMERA ID DISP ON o DISP OFF

ZOOM MAG DISP ON o DISP OFF

USER TITLE DISP ON o DISP OFF

INIT TITLE DISP ON o DISP OFF

BRIGHTNESS DISP ON o DISP OFF

COMMUNICATION SET

El ajuste de la función de comunicación es efectiva únicamente, después de salir del menú de configuración OSD. La configuración de Protocolo, Velocidad y Paridad debería ajustarse únicamente con las teclas del panel trasero.

CAMERA ID

z Para conectar numerosas cámaras, se asigna un número de identificación a cada cámara para su control (000 ~ 255: número total de IDs 256). ID 1 ~ 127 para teclado nativo; ID 0 ~ 253 para protocolo PELCO P; ID 1 ~ 255 para protocolo PELCO D.

PROTOCOL SET:

z Poner en modo en AUTO, NATIVE, PELCO o LG.

z La cámara detecta automáticamente el tipo de protocolo PELCO. No se requiere configuración extra para seleccionar protocolo D y P.

SPEED SET:

z Poner la velocidad a 2400, 4800, 9600 o 19200.

PARITY SET:

z Poner la paridad a NONE, ODD, o EVEN.

INITIAL SET

z Al poner el modo inicial en ON, todas las funciones se devuelven a valores de fábrica, excluyendo la función de comunicación.

(25)

EXIT

z Salir del menú OSD y regresar a la visualización normal. * Letras en NEGRIKKA: Modo por defecto.

(26)

9. ESPECIFICACIONES

Nota: El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Sistema de Señal NTSC Color PAL Color

Sensor de Imagen Sensor CCD Color Alta Resolución SONY 1/4” Super HAD

Pixels Totales 811 (H) x 508 (V) 410K 795 (H) x 596 (V) 470K

Pixels Efectivos 768 (H) × 494 (V) 380K 752 (H) × 582 (V) 440K

Ratio S/N Más de 48 dB

Resolución Horizontal 470 TVL

Lente 22x Zoom (F1.6 ~ 3.7, f=3.9mm~85.8mm), Video AF

Min. Distancia Disparo 0.01m (WIDE), 1.0m (TELE)

Sensibilidad 0.7 Lux @F1.6

Ratio Zoom Digital Basic x 16 (Total Zoom Ratio x352), x2 ~ x16 Variable

Sincronismo Interno

Menú en pantalla OSD OSD On (Menu, Zoom,Focus,WBC,BLC, Shutter, CAM ID,User Title) / Off

Salida Video Video Compuesto 1 Vp-p, 75Ohms, BNC

Salida Audio 2 Vp-p, 50 Ohms

Control de Cámara Opcional: RS-422/RS-485 o RS-232 (2.4K/4.8K/9.6K/19.2K BPS)

Protocolo AUTO/ NATIVE/ PELCO/ LG

Velocidad Zoom 5 Sec Mode / 7 Sec Mode / 9 Sec Mode

Foco Auto / Manual / Push Auto

Control Brillo Manual (Brillo Up / Down)

Balance Blancos Auto / Hue / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto

Control Iris Auto / Manual (Iris Up / Down)

Control AGC Auto / Manual (1 dB ~ 26 dB Control)

Día / Noche On / Off

Velocidad Shutter 1/60 ~ 1/30,000 Seg 29 Pasos 1/50 ~ 1/30,000 Seg 29 Pasos Flickerless Off / On (1/100 Seg Shutter Set) Off / On (1/120 Seg Shutter Set)

Compensación Contraluces On / Auto (Center / Up / Down / Left / Right) / Super / Off

Negativo / Positivo Negativo On / Off

Control Color On / Off

Wide Burst On / Off

Preset Zoom / Focus 128 Presets (Almacenados en EEPROM interna)

Control Remoto Conector contacto seco de 6-pines: Tele,Wide,Near,Far, Menu, GND

Control Teclas Tele (Up), Wide (Down), Near (+), Far (-), Menu

Temperatura funcionamiento -10Ԩ~50Ԩ

Humedad 0 % RH ~ 60 % RH

Alimentación 12V ±10% (Recomendación 12 ±0.5V)

(27)

Referencias

Documento similar

Cuando desee utilizar el ratón, saque el receptor de la parte inferior del ratón e insértelo en el puerto USB de su ordenador (paso 1).. Cuando no esté trabajando o viajando,

࡛ Cuando están activos los modos Auto, Dry o Fast, o bien está activa la función good'sleep en el modo Cool, el aire acondicionado controla la velocidad del ventilador y no

El usuario invitado quedará en status PENDIENTE y no podrá integrar la videoconferencia Zoom desde EDUSPARK online hasta que autorice la activación de su cuenta zoom con el correo

Las funcionalidades desarrolladas en GANES permiten realizar un gestión integral de los Albaranes de Entrega en el equipo del usuario, permitiendo llevar a cabo

Para modificar los datos de una incidencia, podremos hacer doble clic sobre la fila del formulario listado correspondiente a la misma o

El pasado mes de octubre la SNCF presentó sus nuevos servicios regionales para la región de Champaña-Ardenas, que se prestan con el AGC Híbrido de Bombardier, el primer tren del

El cable de dos núcleos delgados se usa para la alimentación y como señal de conmutado cuando se entra la marcha atrás.. Para hacerlo, tiene que conocer su polaridad (mida

Si hemos tenido éxito, al finalizar la integración es necesario “generar los inversos” (esta opción se encuentra en el menú Archivo). b) Si la tabla BIBLIO2 no contiene un