• No se han encontrado resultados

ESPAÑOL. Polar RS400 Manual del usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ESPAÑOL. Polar RS400 Manual del usuario"

Copied!
58
0
0

Texto completo

(1)
(2)

TABLA DE CONTENIDOS

1. INTRODUCCIÓN ... 4

2. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER ... 5

3. PROCEDIMIENTOS INICIALES ... 6

Ajustes básicos ... 6

Estructura de los menús ... 7

4. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO ... 8

Colóquese el transmisor... 8

Colocación del Polar S1 Foot Pod ... 9

Instalación de la pila del Foot Pod... 9

Fijación del Foot Pod a la zapatilla ... 9

Calibración de Foot Pod ... 10

Calibración de Foot Pod corriendo una distancia (calibración inmediata) ... 10

Ajuste manual del factor de calibración ... 10

Programación del entrenamiento ... 11

Tipos de ejercicios ... 11

Creación de nuevos ejercicios ... 12

5. ENTRENAMIENTO ... 14

Inicio del entrenamiento ... 14

Información de la pantalla ... 14

Símbolos de la pantalla ... 15

Funciones de los botones durante el ejercicio ... 16

Registro de un lap... 16

Bloqueo de una zona ... 17

Aumento de la pantalla ... 17

Iluminación de la pantalla (modo nocturno)... 17

Consulta del menú Ajustes... 17

Interrupción del ejercicio... 17

Cómo determinar su valor OwnZone ... 18

6. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO... 20

Parada del registro ... 20

Análisis de los resultados de los ejercicios ... 20

Registro de ejercicios... 20 Resumen semanal ... 24 Totales ... 25 Eliminación de archivos ... 25 7. AJUSTES... 26 Ajuste de funciones ... 26 Foot Pod* ... 26 Velocidad de registro ... 26 Zapatillas ... 27 Vista de velocidad* ... 27

Grabación de lap automático* ... 27

Uso de la función HeartTouch ... 27

Vista de la frecuencia cardíaca ... 27

Sport zones ... 27

Ajustes del usuario ... 28

Ajustes generales ... 29

Sonido ... 29

Bloqueo ... 29

(3)

Idioma ... 29

Hibernación ... 30

Ajustes del reloj ... 30

Recordatorio ... 30

Evento... 30

Alarma ... 31

Hora ... 31

Fecha ... 31

Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento ... 32

Botón de acceso directo (Menú rápido) ... 32

8. PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO ... 33

Consulta del programa ... 33

Ejercicios programados ... 34

Inicio del entrenamiento ... 34

Ejercicio con fases ... 34

Vistas durante el ejercicio... 35

Funciones durante el ejercicio ... 35

Menú Lap ... 35

9. PRUEBAS ... 37

Polar Fitness TestTM... 37

Antes de la prueba ... 37 Realización de la prueba ... 38 Después de la prueba ... 38 Polar OwnOptimizerTM ... 40 General ... 40 Antes de la prueba ... 40 Realización de la prueba ... 40 Después de la prueba ... 41 10.INFORMACIÓN PRELIMINAR ... 44

Sport zones Polar... 44

Entrenamiento en la zona personal OwnZone... 45

Frecuencia cardíaca máxima ... 46

Valor de la frecuencia cardíaca estando sentado ... 46

Polar Running Index... 46

Los artículos de la Biblioteca Polar ... 49

11.SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ... 50

Cuidado y mantenimiento ... 50

Cuidados del producto ... 50

Reparaciones ... 50

Cambio de las baterías... 50

Precauciones... 51

Interferencias durante el ejercicio ... 51

Minimizar riesgos durante el ejercicio... 52

Especificaciones técnicas ... 52

Preguntas más frecuentes... 54

Garantía internacional limitada de Polar ... 55

Exención de responsabilidad de Polar ... 56

(4)

1. INTRODUCCIÓN

¡Enhorabuena! Ha adquirido un sistema de entrenamiento completo que se adapta a sus necesidades de entrenamiento. Este manual del usuario incluye las instrucciones completas para sacar el máximo provecho de su unidad Running Computer.

Puede descargarse la última versión del manual del usuario desde http://www.polar.fi/support. También podrás encontrar tutoriales en vídeo en la página http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.

(5)

2. ELEMENTOS DEL RUNNING COMPUTER

1. Polar RS400/RS800 Running Computer: la unidad de pulsera muestra y registra datos de la frecuencia cardíaca y del ejercicio durante el entrenamiento.

2. Transmisor Polar WearLink® 31 (Polar RS400) o transmisor Polar WearLink® W.I.N.D. (Polar RS800): el transmisor envía la señal de la frecuencia cardíaca al Running Computer. El transmisor se compone de un conector y una banda.

3. Polar S1 foot podTM(Polar RS400): el sensor transmite las mediciones de velocidad/ritmo y la distancia

de la carrera a la unidad de pulsera.

4. Polar s3 stride sensorTMW.I.N.D. (Polar RS800): el sensor transmite las mediciones de velocidad/ritmo y

la distancia de la carrera a la unidad de pulsera. El sensor también mide la cadencia y la longitud de paso de la carrera.

5. CD-ROM: el CD incluye Polar ProTrainer 5TMy un completo manual del usuario que le ayuda a

(6)

3. PROCEDIMIENTOS INICIALES

Ajustes básicos

Antes de empezar a practicar ejercicio con su Running Computer, personalice los ajustes básicos. Introduzca los datos más precisos posibles para garantizar una información correcta acerca de su rendimiento según sus características personales.

Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA, ABAJO y acepte con OK. Los valores se desplazarán más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO.

1. Para activar su Running Computer, presione OK dos veces.

2. Welcome to Polar Running World!aparece en pantalla. Presione OK. 3. Language(Idioma): seleccioneEnglish,Deutsch,EspañoloFrançais. 4. Empiece con ajustes básicosaparece en la pantalla. Presione OK.

5. Hora: seleccione12 ho24 h. Si ha seleccionado el valor12 h, elijaAMoPM. Ajuste la hora local. 6. Fecha: ajuste la fecha actual, dd=día, mm=mes, aa=año.

7. Unidades: seleccione las unidades métricas (kg/cm/km) o imperiales (lb/ft/mi).

8. Peso: introduzca su peso actual. Para cambiar de unidades, mantenga presionado el botón de la LUZ. 9. Estatura: introduzca su estatura. Si utiliza unidades imperiales, establezca primero los pies (ft) y luego

las pulgadas (in).

10. Fecha de Nacimiento: introduzca su fecha de nacimiento, dd=día, mm=mes, aa=año. 11. Sexo: seleccioneHombreoMujer.

12. ¿Ajustes OK?aparece en pantalla. Seleccione: los ajustes se aceptan y se guardan. La unidad Running Computer muestra la hora del día. SeleccioneNosi los valores son incorrectos y es preciso cambiarlos. Presione STOP para volver a los datos que desea cambiar.

(7)
(8)

4. PREPARACIÓN PARA EL ENTRENAMIENTO

Colóquese el transmisor

Lleve el transmisor para medir la frecuencia cardíaca.

1. Humedezca el tejido de la banda con electrodos con agua del grifo y asegúrese de que está bien húmedo. 2. Acople el conector a la banda elástica. Acople la letra L del conector con la palabra LEFT de la cinta y

ajuste el cierre. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo. Ajústese la banda alrededor del pecho, por debajo de los músculos pectorales y abroche el segundo cierre.

3. Compruebe que las áreas de los electrodos humedecidas estén firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada.

4. Desabroche la banda después del ejercicio presionando su dedos pulgar e índice y girando como se indica en la imagen.

El transmisor Polar WearLink se puede utilizar con equipos específicos que incorporen electrodos Suaves de ropa.

Humedezca las áreas con electrodos de la banda. Enchufe el conector del transmisor directamente en el equipo sin

la banda de modo que el logotipo Polar del conector esté en posición vertical.

(9)

Colocación del Polar S1 Foot Pod

Instalación de la pila del Foot Pod

Antes de utilizar el dispositivo Foot Pod* por primera vez, inserte la pila (suministrada en la caja del producto).

1. Suelte la solapa y separe el dispositivo Foot Pod de la horquilla.

2. Retire la cubierta negra superior levantándola con el borde delantero de la horquilla (véase ilustración 1). 3. Abra con cuidado el soporte de la pila. Extraiga el soporte de la pila (véase ilustración 2). Inserte la pila

(tipo AAA) en el soporte.

4. Introduzca el soporte de la pila dentro de la cubierta. Asegúrese de que el soporte se desliza en las ranuras del sensor. Tenga cuidado de no tocar el contacto del Foot Pod* mientras desliza el soporte de la pila.

5. Asegúrese de que la junta de estanquidad sigue en la ranura para garantizar la resistencia al agua. Cierre la cubierta de la pila y coloque la cubierta superior negra en la unidad Foot Pod. Asegúrese de que está segura.

6. La luz verde debería empezar a parpadear después de mantener presionado el botón rojo del Foot Pod. Presione otra vez y mantenga presionado el botón rojo para apagar el Foot Pod.

7. La pila debe eliminarse de acuerdo con las normativas locales.

Fijación del Foot Pod a la zapatilla

Para medir con precisión la velocidad/el ritmo y la distancia, asegúrese de que el Foot Pod está colocado correctamente.

1. Suelte la solapa y separe el dispositivo Foot Pod de la horquilla.

2. Afloje los cordones y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete los cordones.

3. Coloque la parte delantera del Foot Pod (la más próxima al botón rojo) en la horquilla y presione sobre el extremo posterior. Abroche la solapa. Asegúrese de que el Foot Pod no se mueve y que está alineado con su pie. Cuanto más sujeto esté el sensor, más precisas serán las mediciones de velocidad y distancia. 4. Encienda el dispositivo Foot Pod antes de practicar ejercicio. Mantenga presionado el botón rojo del

dispositivo Foot Pod hasta que la luz verde empiece a parpadear.

5. Después de practicar ejercicio, mantenga presionado el botón rojo hasta que se apague la luz verde con el fin de desactivar el dispositivo Foot Pod .

El proceso opcional de calibración del dispositivo Foot Pod puede mejorar la precisión de las mediciones de

velocidad, ritmo y distancia. Para más información, consulte la sección "Calibración del Foot Pod".

(10)

*Opcional: es necesario el dispositivo Foot Pod S1.

Calibración de Foot Pod

El proceso opcional de calibración del dispositivo Foot Pod mejora la precisión de las mediciones de velocidad, ritmo y distancia*. Se recomienda calibrar Foot Pod antes de usarlo por primera vez, si hay cambios significativos en su estilo de carrera, o si se cambia la posición de Foot Pod en la zapatilla (por ejemplo, si tiene nuevas zapatillas). Foot Pod se puede calibrar corriendo una distancia conocida, o manualmente mediante el ajuste del factor de calibración.

Calibración de Foot Pod corriendo una distancia (calibración inmediata)

Foot Pod se puede calibrar en cualquier fase del ejercicio con una corrección de la distancia de la vuelta, siempre que no practique ejercicio con objetivos basados en distancias. Corra únicamente una distancia conocida, preferiblemente de más de 1000 metros.

Asegúrese de que la función Foot Pod de Running Computer está activada: SeleccioneAjustes > Funciones > Footpod

En el modo de tiempo, presione OK dos veces y empiece a correr.

Puede calibrar Foot Pod durante cualquier vuelta de la carrera. Cuando empiece desde un punto que conozca la distancia, pulse OK y empiece a correr. Cuando haya recorrido la distancia completa de la vuelta, realice la calibración mediante cualquiera de estas alternativas:

1. Deje de correr, permanezca parado y mantenga presionado el botón LUZ para acceder al menúAjustes. O bien,

2. Deje de correr, permanezca parado y presione PARAR una vez. SeleccioneAjustes.

SeleccioneCalibración > Corr. lap > Definir distancia lap real. Ajuste la distancia visualizada con la que ha recorrido y presioneOK .

Calibración completay el factor aparecen en pantalla. Foot Pod ya está calibrado y preparado.

Ajuste manual del factor de calibración

El factor de calibración se calcula como una relación de la distancia real con la distancia sin calibrar. Por ejemplo: recorre 1200 m, Running Computer muestra una distancia de 1180 m y el factor de calibración es 1.000. Para calcular el nuevo factor de calibración: 1.000*1200/1180 = 1.017. El intervalo de medición para este factor es 0,500-1.500.

(11)

1. Antes del ejercicio.

SeleccioneAjustes > Funciones > Footpod > Calibrar.

AjusteFactor calibradoy presione OK. Foot Pod ya está calibrado.

2. Después de iniciar la medición de frecuencia cardíaca y antes de registrar el ejercicio. En el modo de tiempo, seleccione OK >Ajustes > Footpod > Calibrar.

AjusteFactor calibradoy presione OK. Foot Pod ya está calibrado y puede iniciar el registro del ejercicio presionando el botón OK.

3. Durante el ejercicio, tras interrumpir su registro.

Inicie la actividad presionando OK dos veces en la pantalla de tiempo. Presione el botón PARAR una vez para interrumpir el registro del ejercicio.

SeleccioneAjustes > Calibrar > Def. factor.

AjusteFactor calibradoy presione OK. Foot Pod ya está calibrado. Reanude el registro del ejercicio presionando el botón OK.

4. Durante el ejercicio sin interrumpir su registro.

Inicie la actividad presionando OK dos veces en la pantalla de tiempo. Mantenga presionado el botón LUZ para acceder aAjustes.

SeleccioneCalibrar > Def. factor.

AjusteFactor calibradoy presione OK. Foot Pod ya está calibrado. Siga corriendo.

Si aparece el mensaje

Calibración sensor pie fallida

, Foot Pod no se ha calibrado y tiene que volver a

intentarlo.

*Se necesita el dispositivo Foot Pod S1 opcional.

Programación del entrenamiento

Tipos de ejercicios

Puede utilizar los ejercicios ya instalados o bien crear otros nuevos en su unidad de pulsera. Mediante Polar ProTrainer 5 también puede crear ejercicios más versátiles y transferirlos a su unidad de pulsera. SeleccioneAjustes > Ejercicio

El menú Ejercicio muestra una lista de ejercicios. Desplácese por las opciones con los botones ARRIBA o ABAJO y presione OK para consultar el ejercicio seleccionado.

Libre: ejercicio libre sin ajustes predefinidos.

Básico: entrenamiento básico con intensidad moderada. Duración de 45 min aproximadamente.

(12)

minutos, seguido de un intervalo de 1 km y de un período de recuperación de 3 minutos, repetido 5 veces. La sesión termina con una fase de enfriamiento de 15 minutos.

OwnZone: ejercicio basado en OwnZone básico con intensidad moderada. La duración sugerida es de 45 minutos. Su Running Computer es capaz de determinar automáticamente su zona de frecuencia cardíaca objetivo aeróbica (cardiovascular) individual. Es lo que se denomina OwnZone. Para obtener más información, consulte la sección Cómo determinar su valor OwnZone (página 18). Puede encontrar más información preliminar en la sección Entrenamiento en la zona personal OwnZone (página 45). • Añad. nuevo: crea y guarda su propio ejercicio básico. En la unidad de pulsera se puede almacenar un

total de 10 ejercicios + 1 ejercicio libre.

Después de seleccionar el ejercicio aparecen las siguientes opciones. Seleccione la opción deseada y presione OK.

• Seleccione un ejercicio como ejercicio predeterminado. La próxima vez que entrene, Running Computer le ofrecerá este ejercicio de forma predeterminada.

Pantalla los ajustes del ejercicio. Desplácese hacia ARRIBA o ABAJO para ver:

1. Ejercicio básico con 1-3 zonas de ejercicio: límites objetivo de frecuencia cardíaca o velocidad/ritmo* para cada zona, temporizador/distancia* para la zona, o bien

2. Ejercicio creado con el software: nombre, descripción, duración objetivo del ejercicio. (Mantenga presionado el botón LUZ para ver las fases del ejercicio y el perfil de deporte elegido.)

Editar básicooOwnZone: editar el ejercicio correspondiente para adaptarlo a sus necesidades. También puede editar el ejercicio creado con Running Computer. Para obtener más información, consulte la sección Creación de nuevos ejercicios. Si ha utilizado el software para crear ejercicios con fases, no podrá editarlos desde Running Computer.

Renombrar básico,Intervalu otro ejercicio creado con Running Computer.

Predeter.: volver a los ajustes predeterminados del ejercicioBásico,IntervalouOwnZone. • Borrar: borrar el ejercicio creado con Running Computer o con el software.

Creación de nuevos ejercicios

Creación de un nuevo ejercicio con zonas

Cree sus propios ejercicios con Running Computer. Con Polar ProTrainer 5 podrá crear ejercicios más variados. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software.

SeleccioneAjustes > Ejercicios > Añad. nuevo

1. AjusteNumber of zones (Número de zonas de ejercicio (0-3) y presione OK. Para 0 zonas, vaya a la sección Creación de un nuevo ejercicio sin zonas.

2. ElijaTipo zona: A. Zonas de FC

B. Zonas de velocidad/ritmo*

Presione OK. Continúe según su elección.

Para las zonas de frecuencia cardiaca, selecionar sport zones, o FC manual. Presione OK. • Sport zone: Selecione una de las sport zones (e.g. Z1: 50-59%) para su ejercicio. Presione OK.

Polar sport zones are heart rate intensity areas expressed as percentages of your maximum heart rate. En Running Computer se pueden ajustar cinco zonas de deporte diferentes como valor predeterminado: Muy ligera (50-59 % de FCmax), ligera (60-69 % de FCmax), moderada (70-79 % de FCmax), intensa (80-89 %

de FCmax) y máxima (90-99 % de FCmax). El valor de FCmaxpredeterminado normalmente se basa en la

edad, pero si conoce sus umbrales aeróbico y anaeróbico, tras haber obtenido su FC máx prevista (FCmax-p) mediante una Prueba de condición física PolarTM, o haber comprobado su FC máxima

personalmente o en un laboratorio, puede definir zonas de deporte que mejor se adapten a sus necesidades de entrenamiento.

(13)

Continúe con el paso 3.

B. Si ha seleccionado zonas de velocidad/ritmo*, ajuste los límites de zona superior e inferior. Presione OK.

Continúe con el paso 3.

3. AjusteGuía zonapara cambiar la zona después de un determinado tiempo o de una determinada distancia* . Durante el entrenamiento, Running Computer le alertará cuando cambie de zona. • Temporiz.: Ajustes de temporizadores por zonas (minutos y segundos) y presiona OK.

Distancias*: Ajuste la distancia para la zona y presione OK.

Apagado: desactive los temporizadores y las distancias* y presione OK.

Una vez definida la primera zona, se muestraZona 1 OK. Si desea definir más de una zona de ejercicio, repita los pasos 2 y 3 hasta que haya definido todas las zonas.

Cuando el ejercicio está preparado, apareceAñadido nuevo ejercicio en la pantalla. El nuevo ejercicio (NuevoEj) se almacena en el menúEjercicioss, donde puede seleccionarlo durante el próximo

entrenamiento. Si desea cambiar el nombre del ejercicio, seleccioneRenombrar en la lista. Creación de un nuevo ejercicio sin zonas

Si crea un nuevo ejercicio sin zonas, puede utilizar temporizadores o distancias* para guiar su entrenamiento.

SeleccioneAjustes > Ejercicioss > Añad. nuevo.

1. Número de zonas de ejercicio: ajuste el número de zonas en 0.

2. Tipo de guía: elija que un temporizador emita un sonido durante el entrenamiento (para recordarle que debe beber, por ejemplo), o ajuste una distancia* (para los siguientes tiempos de vuelta sin registrarlos). Temporizadores

Número de temporizador. cuenta atrás: elija el número de temporizadores (1-3) para la sesión. Presione OK.

Temporiz. 1: defina los minutos y segundos del temporizador y presione el botón OK. O bien Distancias*

Número de distancias: elija el número de distancias (1-3) para la sesión. Presione OK. • Distancia 1: introduzca las distancias y presione el botón OK.

Repita el paso 2 hasta que haya definido los temporizadores o las distancias*. Cuando el ejercicio está preparado, apareceAñadido nuevo ejercicio en la pantalla. El nuevo ejercicio (NuevoEj) se almacena en el menúEjercicios, donde puede seleccionarlo durante el próximo entrenamiento. Si desea cambiar el nombre del ejercicio, seleccioneRenombrar en la lista.

(14)

5. ENTRENAMIENTO

Inicio del entrenamiento

Lleve el transmisor y el Foot Pod* según las instrucciones. Asegúrese de que el Foot Pod está encendido y de que esté activado el dispositivo Foot Pod en la unidad de pulsera (Ajustes > Funciones > Footpod).

1. Pulse OK para iniciar la medición de la frecuencia cardíaca.

2. La frecuencia cardíaca aparecerá en la pantalla en menos de 15 segundos. Espere hasta que la unidad de pulsera detecte la señal del Foot Pod (el símbolo de un corredor deja de parpadear). Para cambiar el tipo de ejercicio rápidamente, mantenga presionado el botón ARRIBA. Para cambiar rápidamente de zapatillas, mantenga presionado el botón ABAJO.

3. Inicie el ejercicio presionando el botón OK.

También puede seleccionarAjustespara cambiar o ver diferentes ajustes antes de practicar ejercicio. Para obtener más información sobre todos los ajustes disponibles, consulte ???.

El menúAjustesmuestra las siguientes opciones:

Ejercicio: seleccione un tipo de ejercicio o consulte los ajustes del ejercicio.

Ejercicio: seleccioneLibre,Básico,IntervaloOwnZone. (Si ha creado nuevos ejercicios, también se mostrarán.)

Seleccione: ajuste un ejercicio predeterminado para realizarlo una vez, o bien Pantalla: consulte los ajustes del ejercicio.

Vel. Reg.: ajuste la velocidad de registro.

Z alarma: active o desactive el sonido de la alarma de la zona objetivo.

Vista FC: elija si desea ver la FC en pulsaciones por minuto (ppm), o como porcentaje de la FC máxima (FC ).

HeartTouch: defina la función HeartTouchTM.

Zapat.: seleccione las zapatillas que va a utilizar.

Vista veloc.: elija si desea ver la velocidad* en kilómetros o en millas por hora (km/h o mph), o en minutos por kilómetro o por milla (min/km o min/mi).

Sens. pie: activa o desactiva la función Foot Pod*. • A.Lap: Active la función de lap automático.

Pantalla: modifique la pantalla (para obtener más información, consulte Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento (página 32)).

Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla: (Nombre del ejercicio)

requiere sensor de pie. ¿Activar sensor de pie?

, su ejercicio requiere el foot pod para mostrar los datos de velocidad/ritmo y distancia* (ej: si

usted ha definido zonas de velocidad/ritmo en su ejercicio). Seleccione

para activar la función del Foot Pod, y

asegúrese de que lleva puesto el dispositivo según las instrucciones. Si aparece

Pantallas de ejercicio actualizadas

, los datos de velocidad/ritmo y distancia* se mostrarán durante el ejercicio.

*Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1.

Información de la pantalla

Cuando practique ejercicio, la información que aparecerá en la pantalla dependerá de sus ajustes. Desplácese por las pantallas mediante la pulsación de los botones ARRIBA o ABAJO. El nombre de la pantalla aparece durante unos segundos e indica la información en la fila inferior.

(15)

Las pantallas predeterminadas durante los ejercicios son: FC Velocidad*/ritmo*/calorías Cronómetro Frecuencia cardíaca Cronómetro Calorias Velocidad/ritmo/hora Cronómetro

Tiempo del lap

Indicador de zona Frecuencia cardíaca Tiempo del lap

Veloc./Ritmo

Zona objetivo Distancia* Velocidad/ritmo*

Distancia

Temporizador o distancia de cuenta atrás / Temporizador de cuenta adelante Indicador de zona

Distancia

Ejercicio creado con el Polar ProTrainer 5

Si ha descargado un programa desde el software, podrá ver los detalles de su sesión de ejercicios en una pantalla independiente. Para obtener más información, consulte Ejercicios programados (página 34). No puede modificar esta pantalla con el Running Computer.

Para obtener más información sobre cómo personalizar una vista, consulte Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento (página 32).

*Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1.

Símbolos de la pantalla

Texto de la pantalla Símbolo Significado

Hora del día Hora del día

Contador. tiempo o Contador. distancia Temporizador o distancia de cuenta atrás

Tiempo del lap Número de lap y tiempo del lap

(16)

Texto de la pantalla Símbolo Significado

Cronómetro Duración total del ejercicio hasta este

momento

Frecuencia cardíaca Frecuencia cardíaca actual

Calorías Calorías consumidas

Distancia* Distancia recorrida hasta este momento

Velocidad/ritmo* Velocidad/ritmo actuales

Indicador de zona(frecuencia cardíaca) Indicador de zona objetivo con el símbolo de un corazón que se mueve a izquierda y derecha dentro de los límites

de la zona. Si el símbolo del corazón no es visible o suena una alarma, se está haciendo ejercicio fuera de la zona de la

frecuencia cardíaca objetivo.

Indicador de zona(velocidad/ritmo) Indicador de zona objetivo con un

símbolo que se mueve a izquierda o derecha según su velocidad/ritmo. Si el

símbolo no es visible o suena una alarma, su velocidad/ritmo está fuera

de la zona objetivo.

Indicador de zona(Sport Zones Polar) Indicador de zona objetivo con el símbolo de un corazón que se mueve a

izquierda o derecha en la escala de la zona de deporte según su frecuencia cardíaca. Para obtener más información

acerca de cómo fijar una zona de deporte, consulte "Funciones de los

botones durante el ejercicio".

Zona objetivo Un gráfico muestra la FC actual en

comparación con las zonas de FC ajustadas.

*Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1.

Funciones de los botones durante el ejercicio

Registro de un lap

PresioneOKpara registrar un lap. La pantalla mostrará: Número de lap

Promedio de la frecuencia cardíaca del lap Tiempo del lap

Si está activado Foot Pod*, también se mostrará lo siguiente: Número de lap

Distancia del lap

(17)

Bloqueo de una zona

Cuando se entrena sin realizar ajustes de zonas objetivo, puede bloquear su FC para la zona de deporte actual. De este modo, si no ha tenido tiempo para definir zonas objetivo programadas antes del ejercicio, puede ajustar una zona objetivo sobre la marcha durante una sesión.

Para bloquear/desbloquear la zona, mantenga presionado el botón OK.

Durante los ejercicios programados: mantenga presionado OK y seleccioneBloquear/desbloquear zonaen elmenú Lap.

Si, por ejemplo, está corriendo con una frecuencia cardíaca de 130 ppm, la cual es un 75 % de su FC máxima, y coincide con la zona de deporte 3, puede mantener presionado el botón OK para bloquear su frecuencia cardíaca en esta zona.Sport zone3 bloqueada 70%-79%aparece en pantalla. Suena una alarma si está por debajo o por encima de la zona de deporte (si la función de alarma de zona objetivo está activada). Desbloquee la zona de deporte manteniendo presionado otra vez el botón OK: aparece Sport Zone3 desbloqueada

También puede basar el bloqueo de zona según su velocidad/ritmo* mediante el software. Para obtener más información, consulte la "Ayuda del software".

Aumento de la pantalla

Mantenga presionado el botón ARRIBA para aumentar la fila superior, y el botón ABAJO para aumentar la fila central. Para volver a la pantalla normal mantenga presionados los botones otra vez.

Iluminación de la pantalla (modo nocturno)

Para iluminar la pantalla, presione el botón de la LUZ durante el ejercicio. Se activa el modo nocturno y la pantalla se ilumina automáticamente cuando se pulsa un botón o se cambia de fase del ejercicio.

Consulta del menú Ajustes

Mantenga presionado el botón de la LUZ >Ajustes

El menúAjustesse muestra al mantener presionado el botón de la LUZ. En el menú de ajustes puede modificar determinados ajustes sin detener el registro del ejercicio. El contenido de este menú varía en función del tipo de ejercicio. Para obtener más información, consulte ???.

Última fase: Vea el resumen de la información de la fase anterior o de la repetición(se muestra cuando un ejercicio con fases se ha creado con el software).

Bloqueo: bloquea/desbloquea los botones para evitar que se pulsen accidentalmente. • Z alarma: activa/desactiva el sonido de la alarma de zona objetivo.

Cambiar zona: cambia de zona objetivo (se muestra tras haber definido varias zonas objetivo, excepto cuando se utiliza el software para crear un ejercicio con fases).

Vista FC: seleccione cómo desea ver su frecuencia cardíaca.

HeartTouch: seleccione la función HeartTouch para ver datos durante el ejercicio sin tener que presionar botones, sólo con acercar la unidad Running Computer al logotipo Polar del transmisor.

Calibrar: calibrar el Foot Pod* (no se muestra si el Foot Pod* está desactivado). • A.Lap*: Activar/deactivar la función automatic lap.

Una vez modificados los ajustes, el Running Computer volverá al modo de ejercicio.

Interrupción del ejercicio

Interrumpa el registro del ejercicio presionando el botón STOP. En el modo de interrupción puede:

(18)

Salir: detener el registro del ejercicio (o presione STOP).

Resumen: ver un resumen del ejercicio hasta ese momento. Se muestra la siguiente información: calorías, distancia*, tiempo del ejercicio, FC máxima, FC mínima, FC media, velocidad/ritmo máximo* u

velocidad/ritmo medio*.

Ajustes: se pueden cambiar los mismos ajustes en el modo de interrupción que durante el ejercicio, excepto la personalización de la pantalla que sólo se puede realizar en el modo de interrupción con el Running Computer.

Reiniciar: borra la información registrada de los ejercicios. Confirme con OK y presione OK otra vez para reiniciar el registro.

Modo libre: cambie el perfil del ejercicio a un tipo de ejercicio libre. No borra el ejercicio que ha realizado, sino que continuará el ejercicio sin ajustes. Si desea cambiar al modo Libre, puede reiniciar el ejercicio original si vuelve a interrumpir el ejercicio y seleccionaReiniciar P1.

*Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1.

Cómo determinar su valor OwnZone

Para obtener información preliminar sobre Polar OwnZone®, consulte la sección Entrenamiento en la zona personal OwnZone (página 45).

Encuentre su valor OwnZone en 1-5 minutos durante un período de calentamiento, caminando y corriendo. Debe comenzar el entrenamiento lentamente a baja intensidad e incrementarla gradualmente para

aumentar la frecuencia cardíaca.

Vuelva a definir su valor OwnZone siempre que:

• Haya cambiado su entorno de ejercicio o la modalidad del ejercicio. • Reanude el ejercicio después de más de una semana de inactividad.

• Si no está totalmente seguro de su estado físico o mental actual, por ejemplo, si no se ha recuperado de una sesión de entrenamiento anterior, está estresado o no se siente bien.

• Después de cambiar sus ajustes de usuario.

Antes de comenzar a determinar su valor OwnZone, asegúrese de que: • los ajustes del usuario son correctos.

• selecciona el ejercicioOwnZone. Cada vez que inicie el ejercicioOwnZone, el Running Computer determinará automáticamente su valor OwnZone.

1. Lleve el transmisor y el Foot Pod* según las instrucciones. Pulse OK dos veces para iniciar la medición. 2. Cuando comienza el ejercicio,OZaparece en pantalla y se empieza a determinar el valor de OwnZone. La determinación de su OwnZone se realiza en cinco fases. Después de cada fase escuchará un pitido (si los ajustes de sonido están activados) para indicar el final de la fase.

OZ >Camine a ritmo lento durante 1 minuto. Mantenga su frecuencia cardíaca por debajo de 100 ppm / 50 % de FCmáxdurante esta primera etapa.

OZ >>Camine a ritmo normal durante 1 minuto. Incremente lentamente su frecuencia cardíaca en aproximadamente 10-20 ppm/ 5 % de FCmáxmedida en un laboratorio.

OZ >>>Camine a ritmo rápido durante 1 minuto. Aumente su frecuencia cardíaca en aproximadamente 10-20 ppm/ 5 % de FCmáxmedida en un laboratorio.

OZ >>>>Corra a ritmo lento durante 1 minuto. Aumente su frecuencia cardíaca en aproximadamente 10-20 ppm/ 5 % de FCmáxmedida en un laboratorio.

OZ >>>>>Corra a ritmo ligero durante 1 minuto. Aumente su frecuencia cardíaca en aproximadamente 10 ppm/ 5 % de FCmáxmedida en un laboratorio.

3. En algún momento de la sesión, escuchará dos pitidos consecutivos. Indican que se ha determinado su OwnZone.

(19)

muestra en pulsaciones por minuto (ppm) o en porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima (FC %), dependiendo de los ajustes.

5. Si la determinación de OwnZone no ha sido correcta, se utilizará su determinación anterior de OwnZone y la pantalla mostraráLímites OwnZone. Si OwnZone no se ha registrado anteriormente, se aplicarán automáticamente los límites basados en la edad.

Ya puede continuar con su ejercicio. Procure mantenerse dentro de la zona de frecuencia cardíaca indicada para aprovechar al máximo el ejercicio.

Si desea omitir la determinación de OwnZone y utilizar el valor OwnZone determinado previamente, presione OK en cualquier fase del proceso.

El tiempo transcurrido que se utiliza para la determinación de OwnZone se incluye en el tiempo registrado del

ejercicio.

(20)

6. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO

Parada del registro

Interrumpa el registro del ejercicio presionando el botón MUY INTENSA. Para parar definitivamente el registro, presione STOP otra vez.

Cuidados del transmisor después del ejercicio. Separe el conector de la cinta elástica después de utilizarlo. Mantenga el transmisor en un lugar seco y limpio. Para obtener instrucciones completas sobre los cuidados y el mantenimiento, consulte la sección Cuidado y mantenimiento (página 50).

Análisis de los resultados de los ejercicios

Para ver los datos básicos sobre el rendimiento, consulte elArchivoen la unidad de pulsera. Para un análisis más detallado, transfiera los datos al Polar ProTrainer 5. El software le ofrece diferentes opciones con las que analizar los datos.

El Running Computer y el software se conectan mediante IrDA. En primer lugar, abra el software. A continuación, seleccioneConectaren el Running Computer y coloque la unidad de pulsera delante de la ventana de infrarrojos del ordenador. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo transferir los datos, consulte la "Ayuda del software".

SeleccioneArchivopara tener acceso a las siguientes opciones: • Ejerciciosmuestra un máximo de 99 archivos de ejercicios. • Semanalincluye resúmenes de las últimas 16 semanas. • Totalesmuestra información acumulada relativa a los ejercicios. • El menúBorrar permite borrar archivos de ejercicios.

Registro de ejercicios

SeleccioneArchivo > Ejercicios

EnEjercicios (Ejercicios) podrá ver información detallada sobre las sesiones de ejercicio. Aparecerá la siguiente información:

• Nombre del ejercicio.

• Una barra gráficarepresenta una sesión de ejercicio. La altura de la barra indica la duración del ejercicio. Muestra la variación de las sesiones en formato gráfico.

• Fecha en la que realizó el ejercicio.

La información que se puede consultar (ad. a continuación) depende del tipo de ejercicio y de los ajustes (por ejemplo, si el ejercicio no incluye fases, no aparecerá la información de las fases).

Desplace las barras de ejercicio con los botones ARRIBA o ABAJO y presione OK para consultar: a.Básico

(21)

b.Sport zones

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Sport zones

c.Fases

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Phases

d.Laps

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Laps

a. Básico

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Básico

Nombre del ejercicio Hora de inicio Distancia* Duración

Presione OK y desplácese con los botones ARRIBA o ABAJO para consultar:

FCen pulsaciones por minuto (ppm), alternando con un porcentaje de su frecuencia cardíaca máxima (%).

Frecuencia cardíaca máxima Frecuencia cardíaca mínima Frecuencia cardíaca media

Zonas objetivo (FC / veloc. / ritmo) , alternando entre zona 1, zona 2 y zona 3. Límite superior

Límite inferior

Tiempo en, por encima y por debajo de la zona 1/2/3(nombre de la fase mostrado en el ejercicio programado).

Tiempo por encima de la zona Tiempo por debajo de la zona Tiempo en zona

Velocidad/ritmo

Velocidad/ritmo máximo Velocidad/ritmo medio Distancia*

(22)

Caloríasindica el gasto calórico durante el ejercicio.

El consumo de energía indica el esfuerzo general durante el ejercicio.

Índice de carrera

Para obtener un valor Running Index (Índice de carrera), hay ciertos requisitos del ejercicio que se deben cumplir. Para obtener más información, consulte la sección Polar Running Index (página 46).

Pulse STOP para volver a la vista de la información básica. Información básica adicional

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Básico

Para agregar su propia información del ejercicio o para borrar el ejercicio delArchivo(Archivo), mantenga presionado el botón de la LUZ en la vista de la información básica.

Clasif.: otorgue un rango al ejercicio.

Sensación: evalúe su impresión subjetiva durante el ejercicio.

Temperatura: ajuste la temperatura con los botones ARRIBA o ABAJO.

Distancia: si ha seleccionado por error unas zapatillas equivocadas para el ejercicio y, por tanto, los datos de distancia se han asignado a las zapatillas equivocadas, aquí puede introducir las zapatillas correctas y la distancia registrada. Seleccione el calzado que ha utilizado durante el ejercicio e introduzca la distancia a continuación. La distancia se actualiza según el calzado seleccionado, y en los registros de distancia total y semanal. También puede introducir aquí la distancia, si ha realizado el ejercicio sin el dispositivo Foot Pod*. SeleccioneOtrospara registrar la distancia que no desea asignar a las zapatillas 1 o 2. b. Sport zones

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Sport zones

En la vista de información básica, presione el botón ABAJO para ver la información de lasSport zones (Sport zones).

Presione OK y desplácese hacia ARRIBA o ABAJO para ver el tiempo transcurrido en cada zona de deporte. Aquí, la variación de las sesiones se Presenta en formato gráfico.

Pulse STOP para volver a la vista de información de lasSport zones(Sport zones). c. Fases

(23)

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Fases

El menúFasesaparece únicamente si el ejercicio se ha creado con el software y éste incluye fases. En la vista de la información de lasSport zones(Sport zones), presione ABAJO para ver la información de Fases. Cada una de las fases se puede ver por separado.

Desplace los datos de una fase concreta presionando OK. Compare las fases presionando los botones ARRIBA o ABAJO.

Hora

Nombre de la fase Tiempo parcial

Duración de la fase actual

FCen pulsaciones por minuto (ppm), alternando con un porcentaje de su frecuencia cardíaca máxima (%).

Frecuencia cardíaca máxima Frecuencia cardíaca media

Mayor FC / FC de recuperación / Diferencia FC

La diferencia entre la frecuencia cardíaca al comienzo y al final de la fase. Frecuencia cardíaca actual en pulsaciones por minuto (ppm), alternando con un porcentaje de su frecuencia cardíaca máxima (%).

Incremento de la FC:Si la Frecuencia Cardíaca fuera inferior al principio de la fase que al final, el Running Computer mostrará la diferencia de la Frecuencia Cardíaca (la frecuencia cardíaca al final menos la frecuencia cardíaca al principio). Durante la fase de trabajo, el Running Computer mostrará el valor de mayor frecuencia cardíaca.

FC de recuperación:Si la FC era mayor al principio de la fase que al final de la misma, el Running Computer mostrará la diferencia de la Frecuancia Cardíaca ( FC al inicio menos FC al final de la fase). Durante la fase de recuperación, el Running Computer mostrará el valor de frecuencia cardíaca de recuperación.

Diferencia de FC:Si la Frecuencia cardíaca es la misma al inicio de la fase que al final de la misma el Running Computer mostrará una diferencia de FC con valor 0.

Velocidad/ritmo*

Velocidad/ritmo máximo Velocidad/ritmo medio

Distancia* Distancia parcial Distancia de la fase actual

Pulse STOP para volver a la vista de la informaciónFases. d. Laps

SeleccioneArchivo > Ejercicios > Laps

En la vista de la informaciónFases, consulte la información deLaps(Vueltas) presionando el botón ABAJO. La información sobre los laps se muestra únicamente si hay más de un lap en la memoria.

(24)

Número de laps registrados Tiempo medio del lap

Número del mejor lap (el más rápido) alternando con su tiempo

El último lap nunca se muestra como el mejor, aunque sea el más rápido. Si está en una competición y desea

incluir el último lap, presione OK en la línea de meta en lugar de STOP. De este modo, el último lap real se incluye

en el cálculo del mejor lap. A continuación puede detener el registro tras la línea de meta.

Desplace la distinta información disponible de un lap concreto presionando el botón OK. Compare la información de los distintos laps presionando los botones ARRIBA o ABAJO. Para ver fácilmente la información de los laps, transfiera los archivos al software.

Hora

Tiempo parcial Tiempo del lap

FCen pulsaciones por minuto (ppm), alternando con un porcentaje de su frecuencia cardíaca máxima (%).

Frecuencia cardíaca máxima Frecuencia cardíaca media Frecuencia cardíaca al final del lap

Veloc./Ritmo* Velocidad/ritmo medio Velocidad/ritmo al final del lap

Mantenga presionado el botón de laLUZpara alternar entre velocidad y ritmo.

Distancia* Distancia parcial Distancia del lap

Pulse STOP para volver a la vista de informaciónLaps.

Resumen semanal

SeleccioneArchivo > Semanal

En el resumenSemanalpuede ver los datos acumulados en 16 semanas de ejercicios. La barra del extremo derecho llamadaEsta semanamuestra el resumen de ejercicios de la semana actual. Las barras anteriores tienen fecha del domingo de la semana en cuestión. Desplace las semanas mostradas con los botones ARRIBA o ABAJO, y consulte la duración total del ejercicio en la fila inferior.

(25)

Seleccione la semana con el botón OK para ver el total de calorías, la distancia* y el tiempo del ejercicio de la semana. Presione ABAJO para ver las Sport zones de la semana.

Para ver el tiempo transcurrido en cada zona de deporte, presione OK y desplace las Sport zones hacia ARRIBA o hacia ABAJO.

Totales

SeleccioneArchivo > Totales

Totalesincluye la información acumulada registrada durante las sesiones de entrenamiento desde la última puesta a cero. Utilice el archivo de valores totales como un contador de sesiones o mensual de los datos de entrenamiento. Los valores se actualizan automáticamente cuando se detiene el registro del ejercicio.

Utilice los botones ARRIBA o ABAJO para desplazarse a través de la siguiente información: • Zapatil.1 Distancia*

• Zapatil.2 Distancia* • Distancia total* • Duración total • Total calorías

• Contador total ejercic. • Reiniciar totales

Para poner a cero los valores totales

SeleccioneArchivo > Totales > Reiniciar totales

Elija el valor que desea poner a cero en el menú y confirme con OK. Para confirmar la puesta a cero, seleccioneSí. No se podrá recuperar la información borrada. SeleccioneNopara volver aReiniciarel menu.

Eliminación de archivos

SeleccioneArchivo > Borrar > Totales

En el menúBorrar(Borrar), puede borrar ejercicios anteriores uno a uno, todos los ejercicios a la vez, o bien los valores totales.

Desplácese por la siguiente información con los botones ARRIBA o ABAJO: • Ejercicio(Ejercicio): seleccione un solo ejercicio para borrarlo.

Todos ejerc.: borra todos los ejercicios de la memoria con solo pulsar un botón. • Totales(Totales): borra los valores totales uno a uno, o bien todos a la vez. Para confirmar, seleccione .

(26)

7. AJUSTES

Ajuste de funciones

Foot Pod*

Running Computer le ofrece la posibilidad de medir los datos de velocidad/ritmo y de distancia con un dispositivo Foot Pod*. Cambie los ajustes de su Foot Pod* en el menúFootpod.

Active o desactive la función de velocidad y distancia. SeleccioneAjustes > Funciones > Footpod > Activación Calibre el Foot Pod

SeleccioneAjustes > Funciones > Footpod > Calibrar

Para más información, consulte la sección Calibración de Foot Pod (página 10).

Velocidad de registro

SeleccioneAjustes > Funciones > Vel. Reg. > 1 / 5 / 15 / 60 sec

El Running Computer puede almacenar su frecuencia cardíaca, la velocidad/ritmo,* y la altitud en intervalos de 1, 5, 15 o 60 segundos. Un intervalo mayor le permite registrar durante más tiempo, mientras que un intervalo más corto le permite registrar la frecuencia cardíaca y otros datos de forma más precisa. Esta función le permite analizar los datos de forma precisa con el software.

Una velocidad de registro más corta consume la memoria de la unidad con mayor rapidez. El tiempo restante de registro se muestra en la fila inferior al ajustar la velocidad. La velocidad de registro predeterminada es de 5 segundos.

Cuando quedan menos de 30 minutos del tiempo máximo de registro, la velocidad de registro cambia automáticamente a un tiempo de registro mayor (1s > 5s > 15s > 60s). De este modo, el tiempo para registrar datos de los ejercicios aumenta lo máximo posible. Cuando termina la sesión, la velocidad de registro actual permanece de forma predeterminada.

La siguiente tabla muestra los tiempos de registro máximos para cada velocidad. Observe que la velocidad de registro puede cambiar si quedan menos de 30 minutos de tiempo de registro.

Velocidad/Ritmo Velocidad de registro 1 s Velocidad de registro 5s Velocidad de registro 15s

Velocidad de registro 60s

Off 31h 30min 158h** 474h** 1899 h**

On 7h 50min 39h 30min 94h 50min 379h**

* Es una suma de 2 o más ejercicios; la duración máxima de un solo ejercicio es de 99 h 59 min 59 seg. El tiempo máximo de registro se puede acortar si registra un gran número de ejercicios breves.

Las duraciones de la tabla son estimaciones. Para los datos RR, el tiempo máximo de registro dependerá de la

frecuencia cardíaca y su variación. Si registra laps en el ejercicio, o si ha creado un ejercicio que incluye fases

mediante el software, el tiempo máximo de registro disminuye.

El registro no se detiene automáticamente cuando se llena la memoria. Por tanto, el tiempo del ejercicio puede ser mayor que el tiempo de registro.

(27)

Zapatillas

Seleccione las zapatillas que vaya a utilizar para practicar ejercicio SeleccioneAjustes > Funciones > Zapat. 1 / Zapat. 2

Para realizar el seguimiento y comparar el uso de las diferentes zapatillas, el Running Computer permite almacenar la distancia* de la carrera para diferentes pares.

Cambiar el nombre de las zapatillas

SeleccioneAjustes > Funciones > Zapat. 1 / Zapat. 2 > Renombrar Escriba el nombre con los botones ARRIBA, ABAJO y OK.

Uso de otras zapatillas

SeleccioneAjustes > Funciones > Zapat. > Otros

Las distancias de las carreras sólo se acumulan en los archivos de distancia Total y Semanal, y no se asignan a una zapatilla concreta.

Cuando se inicia el registro de un ejercicio es posible cambiar fácilmente la elección de la zapatilla. En el modo de

tiempo, presione

OK

y mantenga presionado el botón

ABAJO

. El número de la esquina inferior derecha de la

pantalla indica la zapatilla seleccionada.

Vista de velocidad*

SeleccioneAjustes > Funciones > Vista veloc. > km/h (mph) o min/km (min/mi)

Grabación de lap automático*

Ajuste del registro del contador de laps automático

SeleccioneAjustes > Funciones > Autolap > On > A.Lap Distancia

El Running Computer registrará los laps automáticamente. ElijaApagadopara desactivar esta función.

Uso de la función HeartTouch

Ajuste de la función HeartTouch

SeleccioneAjustes > Funciones > HeartTouch

HeartTouch permite ver información durante el entrenamiento sin necesidad de presionar botones. Con sólo acercar el Running Computer al transmisor, la pantalla mostrará su zona de frecuencia cardíaca objetivo. Entre las opciones de la función HeartTouch se incluyen:

Mostrar límitesLap

Cambiar vist.Luz

Apagado

La función HeartTouch permite ver fácilmente los detalles de los ejercicios que normalmente requieren que se

pulse un botón, lo que le distrae del entrenamiento.

Vista de la frecuencia cardíaca

Defina la forma de mostrar su frecuencia cardíaca SeleccioneAjustes > Funciones > Vista FC > FC / FC%

Sport zones

(28)

SeleccioneAjustes > Funciones > Sport zones > Sport zone límite inferior

Ajuste el límite inferior de la zona de deporte 1 presionando los botones ARRIBA o ABAJO. A

continuación, presione OK. Ajuste los límites inferiores de cada una de las Sport zones del mismo modo. Al ajustar el límite inferior, el límite superior de la zona anterior se ajusta automáticamente.

Mantenga presionado el botón de la LUZ para cambiar entre las distintas vistas de zona de deporte:FC% (FC %, porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima) oBPM(PPM, pulsaciones por minuto).

También puede cambiar fácilmente los ajustes mediante el software. Para obtener más información, consulte la

"Ayuda del software".

*Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1.

Ajustes del usuario

Introduzca información precisa sobre el usuario en el Running Computer para recibir datos correctos sobre su rendimiento.

Para ajustar la información del usuario en el Running Computer SeleccioneAjustes > User(Ajustes > Usuario)

Peso: para cambiar las unidades, mantenga presionado el botón de la LUZ • Estatura: para cambiar las unidades, mantenga presionado el botón de la LUZ • Nacimiento: dd=día, mm=mes, aa=año

Sexo: Hombre/Mujer

Actividad: Muy intensa/Intensa/Moderada/Suave • FC: FCmáx, FCsent.

VO2máx: Consumo máximo de oxígeno Nivel de actividad

El nivel de actividad es una evaluación de su nivel de actividad física a largo plazo. Seleccione la

alternativa que mejor describe la cantidad global y la intensidad de su actividad física durante los últimos tres meses.

Muy Alta: Usted practica ejercicio físico de alta intensidad al menos 5 veces por semana, o usted se entrena para mejorar el rendimiento con objetivos competitivos.

Alta: Usted practica ejercicio físico de alta intensidad almenos 3 veces por semana. Ej: correr 10-40km /6-25 millas por semana o bien dedicar 2-4 horas a la semana a una actividad física comparable. • Moderada: Usted participa regularmente en deportes recreativos. Ej: Usted corre 5-10km o 3-6millas por

semana, o bien dedica 1/2-2horas semanales a una actividad física comparable, o bien su trabajo requiere una actividad física moderada.

Baja: Usted no practica habitualmente en actividades deportivas recreativas de intensidad alta. Ej: Usted anda sólo por placer o se entrena con fuerza sólo de vez en cuando..

En el Running Computer, estos valores se utilizan para calcular su consumo energético. Frecuencia Cardíaca (FC): FCmáx, FCsent.

FCmáx(Frecuencia cardíaca máxima): el valor de la Predicción de la frecuencia cardíaca máxima en función de su edad (220 - edad) se utiliza como valor predeterminado. Ajuste manualmente su FCmáxsi ha determinado su frecuencia cardíaca máxima en un laboratorio, o si ha comprobado su FCmáx

personalmente durante la práctica de un ejercicio.

(29)

edad se utiliza como valor predeterminado. Ajuste su valor de FCsentsi lo ha determinado según las

instrucciones. Para obtener instrucciones al respecto, consulte Valor de la frecuencia cardíaca estando sentado (página 46).

Consumo Máximo de Oxígeno: VO2máx

VO2máxes la capacidad máxima de consumir oxígeno de su organismo durante un esfuerzo físico máximo. La forma más exacta de determinar su valor de VO2máxes realizar una prueba de esfuerzo máximo en un

laboratorio. Si conoce su VO2máxexacto mediante pruebas clínicas, introduzca el valor en el Running

Computer. De lo contrario, mida un valor comparable, OwnIndex, mediante la realización de la prueba Polar Fitness Test. Para obtener más información, consulte la sección "Prueba de condición física de Polar".

Si se han efectuado cambios en los ajustes del usuario, apareceUser settings updated(Ajustes del usuario actual.) en la pantalla.

También puede cambiar los ajustes fácilmente mediante el software. Para obtener más información, consulte la

"Ayuda del software".

Ajustes generales

Sonido

Para ajustar el nivel de sonido

SeleccioneAjustes > General > Sound > Volume > On / Off

Los ajustes de volumen controlan el sonido de los botones y de las actividades durante el ejercicio. No afecta a las alarmas del reloj ni de las zonas objetivo (TZ Alarm).

Para activar o desactivar la alarma de la zona objetivo SeleccioneAjustes > General > Sound > Z alarma > On / Off

Si la alarma de la zona objetivo se desconecta, la Fc estará intermitente cuando se encuentre fuera de la zona objetivo. Si el volumen está desactivado pero la alarmaTZ alarma(alarma de zona objetivo) sigue activada, seguirá funcionandoTZ alarma.

Bloqueo

Definición de los ajustes de bloqueo

SeleccioneAjustes > General > Keylock > Manual / Automatic El bloqueo de botones evita que se pulse un botón accidentalmente.

Manual: activa el bloqueo manual. Para activar/desactivar el bloqueo, mantenga presionado el botón de la LUZ durante un segundo como mínimo.

Automático: se activa en el modo de tiempo cuando no se pulsan los botones durante un minuto.

Unidades

Ajuste las unidades preferidas en el Running Computer

SeleccioneAjustes > General > Unidades > kg/cm/km o lb/ft/mi

Idioma

(30)

SeleccioneAjustes > General > Language > English / Deutsch / Español / Français

Hibernación

Activa la función de hibernación

SeleccioneAjustes > General > Sleep > Activate sleep mode? > Sí

La activación del modo de hibernación ahorrará energía de la pila cuando no se use el Running Computer en un largo período de tiempo. La alarma del reloj seguirá funcionando en el modo de hibernación. Reactivación del Running Computer

Presione un botón >Turn display on? > Sí / No(Sí): se activa el Running Computer.

No: el Running Computer vuelve al modo de hibernación.

También puede cambiar los ajustes fácilmente mediante el software. Para obtener más información, consulte la

"Ayuda del software".

Ajustes del reloj

Recordatorio

Configure un recordatorio que le recuerde las diferentes tareas o ejercicios SeleccioneAjustes > Watch > Reminders > Añad. nuevo

Fecha: introduzca la fecha de la tarea, dd=día, mm=mes, aa=año. • Reminder Hora (Record. Hora): introduzca la hora de la tarea.

Alarm(Alarma): configure la alarma para que suene a la hora concreta, o bien 10 min / 30 min / 1 hora antes de la tarea.

Sound(Sonido): seleccione un sonido para la alarma (Silencio / Pitido / Normal).

Repeat(Repetir): seleccione el recordatorio para que se repita Una vez / Cada hora / Diario / Cada semana / Cada mes / Cada año.

Ejercicio: seleccione el ejercicio que se vincula con el recordatorio. Cuando se apague el recordatorio, el Running Computer mostrará este ejercicio como valor predeterminado. Seleccione NONE (Ninguno) si no desea vincular el recordatorio con una sesión de ejercicios.

Renombrar: para cambiar el nombre del recordatorio, seleccione las letras con los botones ARRIBA o ABAJO, y acepte con el botón OK.

El Running Computer permite programar siete recordatorios. Consulte los recordatorios activos y modifíquelos

SeleccioneAjustes > Watch > Reminders

Seleccione un recordatorio para visualizarlo, editarlo, cambiar su nombre o borrarlo.

(31)

Ajuste una cuenta atrás de un evento en el Running Computer SeleccioneAjustes > Watch > Event

Event day(Día del evento): dd=día, mm=mes.

Renombrar: para cambiar el nombre del evento, seleccione las letras con los botones ARRIBA o ABAJO, y acepte con el botón OK.

Modifique la cuenta atrás del evento SeleccioneAjustes > Watch > Event

Puede ver la cuenta atrás del evento, ajustar una fecha nueva, cambiar su nombre o borrarlo. En el modo de tiempo, oculte o muestre la cuenta atrás del evento manteniendo presionado el botón ARRIBA.

Alarma

Ajuste una alarma en el Running Computer

SeleccioneAjustes > Watch > Alarm > Apagado / Once / Mon-Fri / Daily

Puede establecer la alarma para que suene una vez cada día entre lunes y viernes o diariamente. La alarma suena en todos los modos excepto en el modo de ejercicio, y lo hará durante un minuto hasta que presione STOP. La alarma del reloj también funciona en el modo de hibernación. La alarma seguirá sonando aunque desactive el sonido en los ajustes generales.

Para silenciar la alarma 10 minutos más, presione los botones ARRIBA o ABAJO o bien el botón OK: en la pantalla apareceSnooze(Silenciar) y el tiempo de silencio comienza a contar. Para cancelar el silenciador y el modo de alarma, presione el botón STOP.

Si aparece el símbolo de la batería en la pantalla, no puede activar la alarma.

Hora

Ajuste la hora 1 en el Running Computer

SeleccioneAjustes > Watch > Hora 1 > 24h / 12h Ajuste la hora 2 en el Running Computer

SeleccioneAjustes > Watch > Hora 2

Ajuste la diferencia horaria entre la hora 1 y la hora 2, en horas. Cambio entre zonas horarias

SeleccioneAjustes > Watch > Zona horar > Hora 1 / Hora 2 Seleccione una zona horaria

En el modo de tiempo, cambie la zona horaria manteniendo presionado el botón ABAJO. El número 2 de la esquina inferior derecha de la pantalla indica que se utiliza la Hora 2.

Fecha

Ajuste la fecha en el Running Computer. SeleccioneAjustes > Watch > Fecha dd=día, mm=mes, aa=año

(32)

Ayuda del software.

Personalización de la pantalla del Running Computer durante el entrenamiento

En el modo de tiempo, seleccione OK >Ajustes > Pantalla > Edit

Personalice su unidad de pulsera para que muestre la información que desea ver, bien mediante su unidad Running Computer o mediante el software. Un ejercicio programado que se descarga del software tiene su propia pantalla y no se puede modificar.

Para obtener más información acerca de los símbolos de la pantalla, consulte la sección Información de la pantalla (página 14).

Seleccione la pantalla que desea cambiar presionando los botones ARRIBA o ABAJO y OK. Ajuste la información para la fila superior intermitente con los botones ARRIBA o ABAJO, y presione OK. La información de la pantalla depende de las funciones que están activadas. Para obtener más información, consulte la sección Ajuste de funciones (página 26).

Repita el mismo procedimiento para cambiar las filas central e inferior. El nombre de cada pantalla se asigna después de que aparezca la información en la fila inferior. Para volver a los ajustes

predeterminados de la pantalla, mantenga presionado el botón de la LUZ cuando las filas estén intermitentes.

ActiveTítulospara ver textos de ayuda mientras cambia de pantallas durante un ejercicio: En el modo de tiempo, seleccione OK >Ajustes > Pantalla > Títulos

Botón de acceso directo (Menú rápido)

Algunos ajustes se pueden modificar mediante un botón de acceso directo en el modo de tiempo. Mantenga presionadoLUZ > Quick menu(Menú rápido)

BloqueoRecordatoriosAlarmaZona horariaHibernación

(33)

8. PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO

Consulta del programa

Mediante el Polar ProTrainer 5 se puede crear y descargar un programa de entrenamiento personalizado para el Running Computer. En este capítulo se incluyen instrucciones básicas sobre cómo desplazarse y controlar el programa una vez descargado en el Running Computer. Para obtener más información sobre cómo crear ejercicios programados con el software, cómo transferirlos a la unidad de pulsera, y cómo analizar su rendimiento tras el entrenamiento, consulte la "Ayuda de Polar ProTrainer 5".

Después de descargar el programa, en la unidad de pulsera se crean dos menús especiales que permiten ver el programa y comprobar la planificación diaria. Desplácese por las semanas, los días y los ejercicios con los botones ARRIBA o ABAJO. Seleccione la semana y el día con el botón OK.

Consulta del programa semanal

SeleccioneProgram > Week view (Programa > Semana)

La vista de semana ofrece una descripción general de los ejercicios semanales. La barra blancarepresenta el tiempo planificado del ejercicio y la barra negrarepresenta el tiempo realizado del ejercicio. El tiempo del ejercicio objetivo semanal se muestra debajo de las barras.

Mantenga presionado el botón de la LUZ para ver la siguiente información sobre la semana: • Info semanalnombre y descripción de la semana.

Objetivosresumen de los objetivos para la semana. Calorías, distancia* y duración. Tiempo planificado para las Sport zones: presione el botón OK y desplácese por las Sport zones con los botones ARRIBA o ABAJO.

Resultadosresumen de los resultados de la semana. Calorías, distancia* y duración. Tiempo realizado en las Sport zones: presione el botón OK y desplácese por las Sport zones con los botones ARRIBA o ABAJO. • Reminder(Recordatorio): ajuste la alarma (a la hora en punto, 10 min, 30 min o 1 hora antes del

ejercicio) y defina el tipo de sonido (Silencio, Pitido, Normal).

Program off (Programa apagado): quita el programa del Running Computer. Consulta del programa diario

SeleccionePrograma > Vista semanal > Vista diaria SeleccioneHoy >Vista ejercicio

(34)

La vista del día ofrece una descripción general de los ejercicios diarios. La barra blancarepresenta el tiempo planificado del ejercicio y la barra negrarepresenta el tiempo realizado del ejercicio. El tiempo del ejercicio objetivo diario se muestra debajo de las barras.

Mantenga presionado el botón de la LUZ para ver más información sobre el día:

Objetivosresumen de los objetivos para el día. Calorías, distancia* y duración. Tiempo planificado para las Sport zones: presione el botón OK y desplácese por las Sport zones con los botones ARRIBA o ABAJO. • Resultadosresumen de los resultados del día. Calorías, distancia* y duración. Tiempo realizado en las

Sport zones: presione el botón OK y desplácese por las Sport zones con los botones ARRIBA o ABAJO. Consulta del ejercicio diario

SeleccioneProgram > Week view > Day view > Exercise view

La vista de ejercicio muestra la siguiente información: nombre del ejercicio, descripción y duración objetivo.

Mantenga presionado el botón de la LUZ para ver la siguiente información:

Objetivosresumen de los objetivos para la sesión de entrenamiento. Calorías, distancia* y duración. Tiempo planificado para las Sport zones: presione el botón OK y desplácese por las Sport zones con los botones ARRIBA o ABAJO.

Fases: resumen de las fases de la sesión de entrenamiento.

Sport profile(Perfil de deporte): consulte el nombre del perfil del deporte elegido. Para obtener más información, consulte la "Ayuda del software".

Reminder(Recordatorio): ajuste la hora del recordatorio. *Se necesita el dispositivo opcional Foot Pod S1.

Ejercicios programados

Inicio del entrenamiento

Si ha ajustado un recordatorio, el Running Computer le recordará su entrenamiento según la planificación de la fecha programada. Revise la información sobre los ejercicios planificados presionando OK cuando se apague el recordatorio.

Inicio del ejercicio diario

SeleccioneToday > Exercise view> Press OK > Press OK

SeleccioneProgram > Week view > Day view > Exercise view > Press OK > Press OK

Para obtener más información sobre cómo registrar ejercicios, consulte la sección Inicio del entrenamiento (página 14). Su unidad de pulsera le guiará durante la sesión.

Ejercicio con fases

A continuación se ofrece un ejemplo de un ejercicio por intervalos, que está dividido en cuatro fases: Calentamiento / P1: Correr 10 minutos a una FC entre el 55-65% de la FCmáx.

Intervalo / P2: Correr 3km a un ritmo entre 3:30-4min/km.

Recuperación / P3: Después de los 3km, dejar bajar la FC hasta 120ppm. Repita 6 veces las fases 2 y 3. Enfriamiento / P4: Correr 10 minutos a un ritmo entre 5:00-6:00 min/km.

(35)

Vistas durante el ejercicio

Durante el ejercicio observará los siguientes tipos de pantalla: Cada fase comienza con una pantalla que muestra: Nombre de la fase

Tipo de zona Límites de la zona

Número de repeticiones de las fases pendientes Durante el ejercicio, la pantalla de la fase muestra:

Temporizador/distancia* de cuenta atrás, temporizador de cuenta adelante, número de la fase actual

Zona objetivo en formato gráfico (se actualiza cada 10 segundos y muestra los últimos 8 minutos en la pantalla)

Frecuencia cardíaca

Número de repeticiones de las fase pendientes

Cada fase termina con una pantalla de fin de fase que muestra: Duración o distancia* de la fase

Diferencia de frecuencia cardíaca (cuánto ha aumentado o disminuido su frecuencia cardíaca durante la fase) o la velocidad/ritmo medio

Frecuencia cardíaca media Número de fases terminadas

Después de realizar el ejercicio programado, esta pantalla muestra que el ejercicio ha terminado.

La unidad de pulsera pasa al modo de ejercicio libre y puede seguir practicando ejercicio sin ajustes. El ejercicio se registra y la información se recopila en la función Archivo hasta que se detiene el ejercicio.

Para obtener más información sobre cómo planificar sesiones con el software y cómo transferirlas a continuación a la unidad de pulsera, consulte la "Ayuda del software".

Funciones durante el ejercicio

Puede cambiar el mismo ajuste en un ejercicio programado igual que en cualquier otro tipo de ejercicio. Para obtener más información acerca de las diferentes funciones durante el ejercicio, consulte la sección Funciones de los botones durante el ejercicio (página 16).

El ejercicio programado utiliza los ajustes del perfil del deporte establecidos en el software. Si cambia los ajustes del Running Computer durante el ejercicio (por ejemplo, el factor de calibración), los cambios sólo se aplican al ejercicio actual. La próxima vez que inicie el mismo ejercicio, el Running Computer utilizará los ajustes del perfil del deporte definidos en el software.

Menú Lap

Para ver el menú de laps durante el ejercicio programado, mantenga presionado el botón OK. Desplácese por las opciones con los botones ARRIBA o ABAJO y seleccione con OK. El contenido del menú Lap depende del ejercicio.

End phase(Terminar fase): termina la fase actual y pasa a la siguiente fase del ejercicio. • Ir air a otra fase del ejercicio.

Lock zone(Bloquear zona) oUnlock zone(Desbloquear zona): bloquee su frecuencia cardíaca o su velocidad/ritmo* para una determinada zona de deporte si practica ejercicio sin zonas objetivo predefinidas.

Consulta de los resultados del ejercicio SeleccioneArchivo > Ejercicios

(36)

(Archivo). Para obtener más información, consulte la sección Análisis de los resultados de los ejercicios (página 20).

Referencias

Documento similar

[r]

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

Zaldiar está indicado en el tratamiento sintomático del dolor de intensidad de moderada a intensa siempre que su médico crea que la combinación de tramadol y

- Si se administran de forma simultánea Hemovás y medicamentos para la hipertensión, puede ser necesario ajustar la dosis por lo que debe informar al médico

Para prescribir la dosis correcta de ACEDIUR, es especialmente importante que su médico sepa si está tomando otros fármacos que reducen la tensión arterial,

 Si ha tenido alguna vez problemas de corazón: debe tener cuidado al utilizar este tipo de medicamento, si usted ha nacido con, o tiene antecedentes familiares de