• No se han encontrado resultados

The use of an english spanish parallel corpus for the study of translation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "The use of an english spanish parallel corpus for the study of translation"

Copied!
71
0
0

Texto completo

Loading

Figure

Figure 1. Holmes‘s original proposal for Translation Studies
Figure 3. Results of Survey 2

Referencias

Documento similar

Government policy varies between nations and this guidance sets out the need for balanced decision-making about ways of working, and the ongoing safety considerations

No obstante, como esta enfermedad afecta a cada persona de manera diferente, no todas las opciones de cuidado y tratamiento pueden ser apropiadas para cada individuo.. La forma

Therefore, the aim of this dissertation is to make a trilingual comparative study of the use of multimodal metaphor of the verbo-pictorial type in English, Spanish and

Additionally, we investigate the effects of Spanish morphology in English→Spanish Ngram-based translation modelling, showing that even though it is positive to reduce Spanish

The aim of this study is to carry out the process of translation and adaptation to Spanish of the locus of control in sport’s scale for children (Tsai and Hsieh, 2015) and to

Another aspect of the “Buffyspeak” worth investigating in translation is the use of British English as opposed to American English since there are two British

A study is presented in this work to allow for the prediction of the radio coverage pattern of an AP, based on the local mean received power strength, while accounting for

These users can be common users of the Observatory’s public website (general audience), the graduates involved in the Observatory’s studies, the Spanish universities that