• No se han encontrado resultados

Convocatorias Internacionales

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Convocatorias Internacionales"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Convocatorias Internacionales

1. DENOMINACIÓN:

Convocatoria para Becas de movilidad en el Marco del consorcio EULAlinks del programa Erasmus Mundus, Action 2 Partnerships – Cohorte 2013

2. FECHA DE PUBLICACIÓN:

29 de Noviembre de 2012

3. ENTIDADES OFERENTES:

Comisión Europea e Instituciones de Educación Superior europeas socias del consorcio EULAlinks 4. INSTITUCIONES DESTINO:

Humboldt-Universität zu Berlin, Alemania

Universidad de Córdoba, España

Universidad de Deusto, España

Université Sup Agro Montpellier, Francia

Czech University of Life Sciences, República Checa

University of Natural Resources and Life Sciences, Austria

La Sapienza – Universitá di Roma, Italia

University of Turku, Finlandia

Ver las áreas de estudio e investigación disponibles para esta convocatoria en cada universidad en el siguiente link:

http://www2.hu-berlin.de/eulalinks/study-and-research-fields/partner-universities/ 5. OBJETIVOS:

El objetivo de la Acción Erasmus Mundus EULAlinks Lote 13 Argentina, Chile, Guatemala, Colombia, Cuba, México, Nicaragua, Honduras, El Salvador es crear una red de colaboración académica entre universidades de América Latina y universidades europeas mediante el otorgamiento de becas de movilidad a través de convocatorias dirigidas a diferentes grupos objetivo, entre los cuales se encuentran estudiantes y personal de las instituciones socias de

América Latina. .

6. POBLACIÓN OBJETIVO:

Ciudadanos colombianos que se identifiquen con uno de los siguientes Grupos Objetivo (TG)*:

TG1:

 Estudiantes de la Universidad del Magdalena de pregrado y posgrado. Estudiantes indígenas o en condición de desplazamiento o en alguna situación de vulnerabilidad social o económica demostrable, tendrán prioridad por parte del Comité de Selección de

EULAlinks**

 Docentes de la Universidad del Magdalena en pregrado o posgrado

 Funcionarios de la Universidad del Magdalena en áreas estratégicas y misionales  Egresados de la Universidad del Magdalena.

(2)

Convocatorias Internacionales

TG2:

 Funcionarios académico-administrativos de Instituciones de Educación Superior (IES) Colombianas que no hagan parte del consorcio EULAlinks. Aunque no existen cupos predeterminados, también se alienta a participar a Docentes y estudiantes de IES colombianas que no hagan parte del consorcio, dado que los cupos pueden variar de acuerdo al volumen y calidad de las aplicaciones.

TG3

 Estudiantes de pregrado de IES colombianas distintas a la Universidad del Magdalena y bachilleres de colegios colombianos que pertenezcan a comunidades indígenas o que se encuentren en condición de desplazamiento o en alguna situación de exclusión o discriminación de género, racial, étnica, religiosa, política o sexual demostrable. Candidatos con discapacidad o condición de vulnerabilidad económica también son alentados a participar.

Consideraciones:

Solo para los TG1 existe un número de cupos predeterminados para una IES: La Universidad del Magdalena.

*Target Group

** En el Ítem 12 se especifican los documentos para certificar este status.

7. NUMERO DE CUPOS:

En total hay 13 cupos para Colombia en los tres grupos destinatarios. La única universidad socia de EULAlinks en Colombia es la Universidad del Magdalena

TG1- 9 cupos

TG2- 1 cupos

TG3- 3 cupos

Consideraciones:

Los cupos pueden variar a favor de uno de los TG de acuerdo al volumen y calidad de las aplicaciones, siempre teniendo como referencia los cupos preestablecidos.

8. MODALIDADES:

Estudiantes de pregrado: para TG1 y TG3. Los estudiantes de pregrado podrán aplicar a una (1)

estancia semestral académica homologable a su regreso. Los estudiantes deberán haber completado satisfactoriamente al menos un año de estudios en su institución de origen.

Estudiantes de posgrado (No aplica para Estudiantes de Especialización): para TG1 y TG3. Los

estudiantes matriculados en un programa de Maestría o Doctorado en Colombia podrán realizar una estancia mínima de seis (6) meses. Las condiciones de la estancia deben ser acordadas previamente con las autoridades académicas respectivas en las universidades de origen y destino.

(3)

Convocatorias Internacionales

Docentes: para TG1 y TG3. Si los docentes se encuentran matriculados en un programa de

posgrado pueden aplicar a una estancia de Maestría o Doctorado de mínimo seis (6) meses. Pueden también aplicar a programas completos de Maestría, Doctorado y Post-Doctorado.

Funcionarios académico-administrativos (Staff): para TG1 y TG2. Podrán aplicar para la realización

de estancias de entre uno (1) y tres (3) meses que tenga por objetivo el desarrollo de contenidos curriculares y/o el fortalecimiento de temas estratégicos de cooperación internacional entre la universidad de origen y la universidad destino.

Egresados: para TG1. Podrán aplicar para la realización de una Maestría o Doctorado completo en

alguna de las universidades europeas socias.

Bachilleres: para TG3. Bachilleres de colegios colombianos que cumplan las condiciones descritas

en el ítem 6, para la realización de la totalidad de la carrera de pregrado en alguna de las universidades europeas socias.

9. COBERTURA:

Tipo de Movilidad Duración Monto Mensual

Pregrado 6 a 36 meses 1.000, -€

Maestría 6 a 24 meses 1.000, -€

Doctorado 6 a 36 meses 1.500, -€

Post-Doctorado 6 a 10 meses 1.800, -€

Funcionarios 1 a 3 meses 2.500, -€

Adicionalmente, las becas cubren el costo de un viaje ida y regreso en clase económica y un aporte de seguro médico mensual por la duración de la estancia en el país europeo.

10. DURACIÓN:

La movilidad individual se organizará en tres (3) cohortes. La movilidad dentro de la primera cohorte puede comenzar entre julio y 31 de diciembre de 2013, en la segunda cohorte entre julio y diciembre de 2014 y en la tercera cohorte entre julio y diciembre de 2015. Sin embargo, la movilidad del personal universitario de las universidades asociadas de América Latina puede tener lugar en cualquier etapa de la duración del proyecto, desde abril de 2013 hasta julio de 2016.

11. REQUISITOS DE INSCRIPCIÓN:  Ser ciudadano Colombiano.

 No haber residido ni llevado a cabo su actividad principal (estudios, trabajo, etc.) durante más de un total de 12 meses en los últimos cinco años en uno de los países europeos elegibles, en el momento de presentar su solicitud al consorcio. Esta regla no se aplica a los candidatos TG3.

 Haber completado satisfactoriamente al menos un año de estudios en su institución de origen para el caso de los estudiantes de pregrado.

(4)

Convocatorias Internacionales

 Para el caso de las movilidades de pregrado, se debe cumplir con un acuerdo de estudios entre la universidad de origen y la universidad dedestino.

 Para el caso de movilidad en Maestría, Doctorado y Post-Doctorado los solicitantes deben cumplir con los requisitos de admisión establecidos específicamente por la universidad europea del consorcio a la cual están aplicando.

 Para el caso de movilidad de funcionarios administrativos, las universidades de origen y de destino del personal deben acordar el programa de conferencias, actividades de investigación o en el tipo de formación que debe seguirse.

 Los solicitantes deberán tener un conocimiento suficiente de la lengua de los cursos o de uno de los idiomas que se hablan en los países de destino.

 Los solicitantes no pueden beneficiarse de más de una actividad de movilidad dentro del mismo consorcio.

 Todos los requisitos pertinentes a cada uno de los Grupos Objetivo (Target Groups) descritos en el ítem 6.

12. DOCUMENTOS PARA APLICACIÓN: Requisitos Generales:

Currículum Vítae (preferiblemente el formato Europass

http://europass.cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum-vitae).

Copia del documento de identidad o pasaporte.

Prueba oficial de que el solicitante está en desventaja social o económica o pertenece a alguno de los grupos poblacionales objetivo del TG3, si aplica *

Certificado de evaluación del idioma o certificado internacional del idioma (por ejemplo IELTS)**

Todos los documentos deben ser presentados en inglés, a excepción de los documentos originales en otro idioma con su traducción al inglés.

Solicitantes de pregrado:

Copia certificada de su expediente académico (notas) en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés. ***

Programa de cursos/estudios en la universidad destino aprobado por la universidad de origen, el cual deberá ser presentado a cada universidad a la que se aplica.

Carta de recomendación de un docente o directivo de la universidad de origen.

Para el caso de bachilleres en el TG3, deben proveer copia oficial autenticada del acta de grado y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés.

Solicitantes de Maestría:

Copia autenticada de su título de pregrado en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés.

Copia certificada de su expediente académico (notas de pregrado) en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés.

(5)

Convocatorias Internacionales

Programa de cursos/estudios en la universidad destino aprobado por la universidad de origen.

Carta de recomendación.

Los solicitantes que no tengan un título de pregrado en la fecha de cierre de aplicaciones pero que los vayan a obtener antes del 15 de julio de 2013, deben adjuntar un certificado de fecha de graduación expedido por la universidad donde se encuentra matriculado dentro del plazo de aplicación establecido. En caso de otorgarse la beca, esta quedará condicionada a la entrega por parte del solicitante de lacopia autenticada con traducción realizada por traductor autorizadoal inglés del título de pregrado antes del 15 de julio de 2013.

Solicitantes de Doctorado:

Copia autenticada del título que los califique para cursar el programa de Doctorado según los requerimientos de la universidad de destino, en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés.

Copia certificada de su expediente académico como estudiante de Doctorado, si aplica, en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizado al inglés.

Carta de recomendación.

Carta de apoyo del responsable enlauniversidad de destino.

Plan de investigación.

Los solicitantes que no posean el título que los habilite para cursar el programa de Doctorado en la fecha de cierre de aplicación pero que lo vayan a obtener antes del 15 de julio de 2013, deben adjuntar un certificado de la fecha de graduación expedido por la universidad donde se encuentra matriculado, dentro del plazo de aplicación establecido. En caso de otorgarse la beca, esta quedará condicionada a la entrega de parte del solicitante de copia autenticada con traducción realizada por traductor autorizado al inglés del mencionado título antes del 15 de julio de 2013.

Antes de proceder a contactar a posibles supervisores de investigación en las universidades de destino europeas, los solicitantes deben canalizar las solicitudes de supervisión de investigación a los responsables en las universidades de destino europeas a través de la Oficina de Relaciones Internacionales (ORI) de la Universidad del Magdalena. Debe presentar para esto su CV junto con el plan de investigación.

Solicitantes de Post-Doctorado:

Copia certificada de su título de Doctorado en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés.

Carta de recomendación.

Carta de respaldo de responsable en universidad de destino.

Plan de investigación.

Provisión de una lista de sus publicaciones científicas en el CV.

Antes de proceder a contactar a posibles supervisores de investigación en las universidades de destino europeas, los solicitantes deben canalizar las solicitudes de supervisión de investigación a los responsables en las universidades de destino europeas a través de la Oficina de Relaciones Internacionales (ORI) de la Universidad del Magdalena. Debe presentar para esto su CV junto con el plan de investigación.

(6)

Convocatorias Internacionales

Solicitantes de estancias administrativo-académicas:

Copia certificada del título más alto obtenido de pregrado o posgrado en el idioma original y su traducción realizada por traductor autorizadoal inglés.

Carta de apoyo de la institución de origen.

Carta de apoyo de la institución de destino.

Plan de investigación/enseñanza/trabajo.

Antes de proceder a contactar a posibles supervisores de investigación/enseñanza/trabajo en las universidades de destino europeas, los solicitantes deben canalizar las solicitudes de supervisión de investigación a los responsables en las universidades de destino europeas a través de la Oficina de Relaciones Internacionales (ORI) de la Universidad del Magdalena. Debe presentar para esto su CV junto con el plan de investigación/enseñanza /trabajo.

*Solicitantes TG3 según el caso:

 Afrocolombianos e indígenas: Certificado de la Universidad de condición de excepcionalidad o certificado de la entidad competente del estado colombiano (Ministerio del Interior, Gobernación, Municipio).

 Desplazados: Certificado del registro único de desplazados de Acción Social, de la Defensoría del Pueblo o de la Oficina de desplazados de la alcaldía o de la gobernación.  Estado político de refugiado o beneficiario de asilo político: Certificado de asilo.

 Discapacidad: Certificado de la EPS (Entidad Promotora de Salud) o certificado de la Universidad.

 Criterio económico: Certificado de pertenencia al SISBEN (Sistema de Identificación de Potenciales Beneficiarios de Programas Sociales).

 Discapacidad: Certificado de la EPS (Entidad Promotora de Salud) o certificado de la Universidad.

Si se encuentra matriculado en la Universidad del Magdalena y recibe algún tipo de beneficio por alguna de estas condiciones, puede proveer el documento expedido por la dependencia pertinente que acredite esta situación.

** Se aceptará provisionalmente resultado de examen organizado por el Departamento de Estudios Generales e Idiomas de la Universidad del Magdalena. Este se realizará el día martes 5 de febrero de 2013. El lugar y la hora están por definirse, por favor estar atentos a sus correos electrónicos pues se notificará por este medio.

*** Todos los documentos que necesiten traducción realizada por traductor oficial al inglés pueden ser traducidos dentro del plazo de aplicación online por los mismos solicitantes o alguien que les asista, de manera informal pero precisa. Esta primera traducción será revisada por la Oficina de Relaciones Internacionales (ORI) de la Universidad del Magdalena y servirá provisionalmente en caso de ser validada para la aplicación de los solicitantes. En caso de que los solicitantes resulten escogidos como beneficiarios, deberán proceder a tramitar la traducción realizada por traductor autorizado al inglés. Esto aplica para todas las categorías de movilidad pero se sugiere que aplicaciones para Doctorado, Post-Doctorado y Staff provean documentos traducidos por traductores certificados dentro de las fechas de aplicación online.

13. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN:

La aplicación es única y exclusivamente online. Las universidades socias tanto en América Latina como en Europa no recibirán documentos en físico para el periodo de aplicación.

La aplicación

(7)

Convocatorias Internacionales

On-line

debe realizarse a través de la página

www.eulalinks.eu. Sólo se podrá acceder al sistema de aplicación en la fecha de apertura oficial.

Previo al límite de la aplicación online, es necesario tener en cuenta:

 Los solicitantes para todos los tipos de movilidad deben acercarse a la Oficina de Relaciones Internacionales (ORI) de la Universidad del Magdalena, para validar sus traducciones provisionales de documentos originales en idiomas distintos a inglés (títulos profesionales, certificado de notas etc). Solo se validarán documentos presentados en persona por el solicitante o una persona autorizada por este. Si los solicitantes tramitan traducción realizada por traductor certificado, no es necesario este trámite.

 El examen de clasificación de inglés cuyo resultado servirá provisionalmente para la aplicación de los solicitantes, se realizará el día 5 de febrero de 2012 la Universidad del Magdalena en hora y salón por definir. Se notificará esta información por correo electrónico con suficiente antelación. Este es el único examen provisional valido para realizar el proceso de aplicación.

Cuando se realice la aplicación online, el sistema asignará un número de referencia de aplicación, el cual es fundamental el cual debe ser guardado o memorizado para futuras comunicaciones. Los resultados de la aplicación serán comunicados a cada solicitante vía email en las fechas previstas en la convocatoria (vea ítem 16). El resultado puede colocar al solicitante en una de tres categorías:

Beneficiario (Grantee): se le ha otorgado una beca para una de las universidades a las

cuales aplicó. Note que el tiempo de la estancia académica otorgada puede variar con respecto a la solicitada.

Lista de reserva (Reserve List): no se le ha otorgado la beca pero su aplicación está en lista

de reserva. En caso de que alguno de los beneficiarios cancele, su aplicación puede ser aceptada, para lo cual será notificado oportunamente.

Rechazado: no fue aceptada la aplicación por ninguna de las universidades seleccionadas.

Mayor información sobre el procedimiento de selección en: www.eulalinks.eu

14. CRITERIOS DE SELECCIÓN:

Los criterios de selección son los siguientes:  Desempeño académico de los solicitantes

 Coincidencia de la movilidad propuesta con las áreas del conocimientos elegibles en EULAlinks (ver ítem 4)

 Motivación para la realización de los estudios.

 Plan de estudios, investigación o trabajo administrativo.  Conocimiento de idiomas

 Se otorga preferencia a solicitantes con las características descritas en TG3. 15. COMITÉ DE SELECCIÓN:

El Comité de Selección está presidido por la Universidad de Humboldt y cuenta con un representante de cada universidad socia. Todas las aplicaciones son revisadas por las universidades

(8)

Convocatorias Internacionales

socias de América Latina y Europa. En cualquier caso, las decisiones del Comité son sometidas a la decisión final de las universidades europeas de destino de las movilidades.

16. FECHAS DE LA CONVOCATORIA: Aplicación Online - 15 de diciembre de 2012 hasta 28 de febrero de 2013

La aplicación online cierra a las 2:00 pm Hora Europea Central (Central European Time, UTC+1) del 28 de febrero de 2013, equivalente a las 8:00 am del 28 de febrero de 2013 Hora Colombiana.

Revisión de traducciones provisionales en la ORI: 15 de diciembre de 2012 hasta el 27 de febrero de 2013 en los horarios de atención de la ORI.

Examen de clasificación de inglés – 5 de febrero de 2013.

Examen Escrito (Incluye las cuatro habilidades): 8:00 – 10:30 a.m. Salón SNS 104

Examen Oral (Entrevista en Inglés): 2:00 – 6:00 p.m. Salón SNS 104 (Se le asignará un horario específico a cada aspirante).

Notificación a solicitantes – Finales de abril de 2013.

17. MAYOR INFORMACIÓN:

Oficina de Relaciones Internacionales (ORI), Universidad del Magdalena, Carrera 32 # 22-08 Sector San Pedro Alejandrino, Bloque Administrativo, Teléfono: (095) 4301292. Ext: 278-279, eulalinks@unimagdalena.edu.co

Referencias

Documento similar

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado