• No se han encontrado resultados

Modelos 267CS, 269CS Multivariable convertidor de medición para caudales volumétricos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Modelos 267CS, 269CS Multivariable convertidor de medición para caudales volumétricos"

Copied!
24
0
0

Texto completo

(1)

Modelos 267CS, 269CS

Multivariable convertidor de medición para caudales

volumétricos

Transductor de presión de la serie 2600T

Soluciones técnicas para

todas las aplicaciones

Presión máxima de operación seleccionable

hasta 41 MPa, 5945 psi

Precisión

— ± 0,075 % / ± 0,04 %

Límites del alcance de medición

— 0,05 ... 2000 kPa; 0,2 inH2O hasta 290 psi a presión

diferencial

— 0,6 ... 41 Mpa; 87 ... 5945 psia a presión absoluta

Medición de caudales volumétricos, con corrección de

estado, para gases, vapores, líquidos

— Corrección dinámica de cambios de presión y temperatura

Un convertidor de medición sustituye tres convertidores

de medición individuales

— Y reduce los costes de inversión

Conexiones a proceso reducidas

— Ahorran dinero y aumentan la hermeticidad del sistema

Menos convertidores de medición, menos cableado y

menos válvulas de cierre

— Reducen los gastos de instalación

Más fiabilidad

— Gracias a menos aparatos y menos cableado

Distintos protocolos de comunicación disponibles

— Posibilitan la integración en entornos de bus (HART,

PROFIBUS PA, FOUNDATION-Fieldbus y Modbus).

— Posibilidad de actualizar el sistema gracias al equipo

electrónico cambiable con configuración automática

Cumple la directiva sobre equipos a presión,

DEP Categoría III

(2)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

Contenido

1

Introducción...3

2

Especificación funcional ...4

3

Valores límite de funcionamiento ...5

3.1

Límites de temperatura [en °C] ...5

3.2

Límites de presión ...5

4

Valores límite para influencias ambientales...6

4.1

Atmósferas potencialmente explosivas...6

5

Datos eléctricos y opciones...8

5.1

Comunicación digital HART y corriente de salida de 4 ... 20 mA ...8

5.2

Salida PROFIBUS PA ...9

5.3

Salida FOUNDATION Fieldbus...9

6

Precisión de medición ...10

7

Influencias funcionales...11

8

Especificación técnica ...12

8.1

Materiales...12

8.2

Calibración ...12

8.3

Accesorios opcionales...12

8.4

Conexiones a proceso...13

8.5

Conexiones eléctricas ...13

8.6

Posición de montaje ...13

8.7

Peso (sin componentes opcionales) ...13

8.8

Embalaje ...13

9

Configuración ...14

9.1

Convertidor de medición con comunicación HART y corriente de salida de 4 ... 20 mA ...14

9.2

Convertidor de medición con comunicación PROFIBUS PA ...14

9.3

Convertidor de medición con comunicación FOUNDATION-Fieldbus ...14

10

Dimensiones de montaje (no son datos de construcción) ...15

10.1

Convertidor de medición con carcasa de Barrel ...15

10.2

Convertidor de medición con carcasa DIN...16

11

Posibilidades de montaje con pieza angular de fijación...17

12

Conexiones eléctricas...18

12.1

Regleta de bornes estándar...18

12.2

Conectador enchufable para bus tipo Feldbus ...18

12.3

Conectador enchufable Harting Han 8D (8U) ...19

13

Informaciones para pedidos ...20

14

Informaciones para pedidos (continuación) ...21

15

Información adicional de pedido ...22

16

Volumen estándar de entrega (modificación posible por código de pedido adicional) ...23

Ficha técnica Transductor de presión de la serie 2600T 267CS, 269CS

(3)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

3

1

Introducción

Wechsel ein-auf zweispaltig

Debido a su tecnología de multisensores, el 267C./269C mide simultáneamente tres variables de proceso separados y ofrece la posibilidad de realizar un cálculo dinámico de caudales completamente corregidos para vapores y líquidos o, respectiva-mente, del flujo volumétrico de gases en condiciones normalizadas. La presión diferencial y la presión absoluta se miden por un solo sensor, la temperatura de proceso por un termómetro de resistencia estándar del tipo Pt 100.

El cálculo del caudal efectuado por este convertidor de medición comprende la corrección de la presión y/o de la temperatura, así como variables más complejos como, p.ej: el coeficiente de paso, la expansión térmica, el número de Reynold y el factor de compresibilidad.

El 267C./269C. contiene fórmulas para calcular caudales de vapor, vapor saturado, gases y líquidos, de modo el cliente necesite un solo aparato para toda la instalación.

El método mejorado de compensación del 267C./269C garantiza una mayor precisión que el "método antiguo", siendo así que tres convertidores de medición diferentes (presión diferencial, presión absoluta y temperatura) transmiten el valor correspondiente a un DCS, PLC u ordenador medidor de caudales. El cálculo tiene en cuenta cambios de temperatura y presión, según la fórmula:

T p dp m Q ≈ M00135 dp p T Qm Qv T Flow Flow F DP P Meet the Future Fig. 1

El caudal dinámico del 267C./269C. se calcula según la fórmula:

dp 1 2 d 4 1 C m Q ⋅ε⋅ ⋅ ρ ⋅ β − ≈ Qm = Caudal C = Coeficiente de paso

β = Relación entre diámetros

ε = Número de expansión del gas

d = Diámetro de apertura del transductor de presión diferencial dp = Presión diferencial

ρ = Densidad

El método de cálculo de caudales está basado en las siguientes normas estándar:

- AGA Nº. 3

- DIN EN ISO 5167

Coeficiente de paso

El coeficiente de paso está definido como caudal real dividido por el caudal teórico y sirve para corregir la fórmula teórica de la influencia sobre el perfil de velocidad (número de Reynold), suponiendo que no se producen pérdidas de energía entre los empalmes de presión y en el punto de toma de presión. El coeficiente de paso depende del transductor de presión diferencial, de la relación entre diámetros y del número de Reynold. El número de Reynold depende de la viscosidad, densidad y velocidad del medio, así como del diámetro del tubo, según la fórmula:

υ ρ ⋅ ⋅ =v D Re v = Velocidad

D = Diámetro interior del tubo ρ = Densidad del medio υ = Viscosidad del medio

Mediante la corrección dinámica del coeficiente de paso se obtiene una alta precisión en la medición de caudales con elementos primarios.

Número de expansión del gas

El número de expansión del gas corrige cambios de densidad entre los empalmes de presión, que son causados por expansión de los medios compresibles. No es aplicable para líquidos que, en esencial, no son compresibles.

El número de expansión del gas depende de la relación entre diámetros, del exponente isentrópico, de la presión diferencial y de la presión estática del medio utilizado, según la fórmula:

Para diafragmas: κ ⋅ β ⋅ + − = ε p dp ) 4 35 , 0 41 , 0 ( 1 Para toberas: 2 1 p dp 1 1 p dp 1 2 p dp 4 1 4 1 1 2 p dp ⎥ ⎥ ⎥ ⎥ ⎥ ⎥ ⎥ ⎦ ⎤ ⎢ ⎢ ⎢ ⎢ ⎢ ⎢ ⎢ ⎣ ⎡ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎠ ⎞ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎝ ⎛ ⎟⎟ ⎠ ⎞ ⎜⎜ ⎝ ⎛ − κ − κ ⎟⎟ ⎠ ⎞ ⎜⎜ ⎝ ⎛ − ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎠ ⎞ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎝ ⎛ κ ⎟⎟ ⎠ ⎞ ⎜⎜ ⎝ ⎛ β − β − ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎟ ⎠ ⎞ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎜ ⎝ ⎛ − κ κ ⎟⎟ ⎠ ⎞ ⎜⎜ ⎝ ⎛ κ = ε

β = Relación entre diámetros dp = Presión diferencial p = Presión estática κ = Exponente isentrópico

(4)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

Factor de velocidad previa

El factor de velocidad previa depende de la relación entre diámetros según la fórmula: 4 1 1 v E β − =

La relación entre diámetros depende del diámetro de apertura del transductor de presión diferencial y del diámetro del tubo, los cuales dependen a su vez de las funciones de temperatura. El material del tubo de proceso y del transductor de presión diferencial se dilata y se contrae cuando cambia la temperatura del medio medido. Los coeficientes de dilatación térmica dependen del material del tubo y del transductor de presión diferencial y sirven para calcular los cambios de diámetro. Esto garantiza una alta exactitud de flujo en aplicaciones con temperaturas baja y altas.

Densidad del medio

La densidad del medio repercute directamente en el cálculo de caudal. El 267C./ 269C. compensa cambios de densidad del medio causados por cambios de temperatura y presión:

• Gases como función de p y T, según las leyes de los gases. El cálculo de los coeficientes de compresibilidad para gas natural se describe en el AGA estándar estadounidense Nº. 8.

• Gas sobrecalentado como función de p y T, según la tabla de vapores de agua

• Gas saturado como función de p, según la tabla de vapores de agua

• Líquidos como función de T

El cálculo de caudales mediante el 267C./269C. puede ser configurado para los siguientes transductores de presión diferencial: • Diafragma Toma de presión - codo, ISO

• Diafragma Toma de presión - brida, ISO • Diafragma Toma de presión - D y D/2, ISO • Diafragma Toma de presión - codo, ASME • Diafragma Toma de presión - brida, ASME • Diafragma Toma de presión - D y D/2, ASME • Diafragma Toma de presión - brida, AGA3 • Diafragma Toma de presión - 2,5D y 8D

• Diafragma con orificio pequeño, toma de presión - brida • Diafragma con orificio pequeño, toma de presión - codo • Tobera ISA 1932

• Tobera - radio largo Toma de presión - pared, ISO • Tobera - radio largo Toma de presión - pared, ASME

• Tubo clásico de Venturi, cono de entrada fundido, rugoso, ISO • Tubo clásico de Venturi, cono de entrada labrado, ISO • Tubo clásico de Venturi, cono de entrada soldado, ISO

• Tubo clásico de Venturi, cono de entrada fundido, rugoso, ASME • Tubo clásico de Venturi, cono de entrada labrado, ASME • Tubo clásico de Venturi, cono de entrada soldado, ASME • Venturi, tobera, ISO

• Sonda de presión dinámica • Pitot tube, ISO 3966 • Cono en V

• Wedge Element • Puente de toberas

• Corrección de la densidad (elemento primario desconocido) La configuración de toda la funcionalidad del 267C./269C., inclusive todos los datos necesarios para caudales con corrección de estado, se realiza mediante la herramienta SMART VISION basada en ordenador, con el DTM MV2600.

Wechsel ein-auf zweispaltig

Fu

2

Especificación funcional

Wechsel ein-auf zweispaltig

Gama de medición y valores límite del alcance de medición Sensores de presión diferencial

Código del sensor Límite superior del alcance de medición (URL) Límite inferior del alcance de medición (LRL) Alcance mínimo de medición A 1 kPa 10 mbar 4 en H2O 0 0,05 kPa 0,5 mbar 0,2 en H2O C 6 kPa 60 mbar 24 en H2O 0 0,2 kPa 2 mbar 0,8 en H2O F 40 kPa 400 mbar 160 en H2O 0 0,4 kPa 4 mbar 1,6 en H2O L 250 kPa 2500 mbar 1000 en H2O 0 2,5 kPa 25 mbar 10 en H2O N 2000 kPa 20 bar 290 psi 0 20 kPa 0,2 bar 2,9 psi

Sensores de presión absoluta Código del sensor Límite superior del alcance de medición (URL) Límite inferior del alcance de medición (LRL) Alcance mínimo de medición 1 600 kPa 6 bar 87 psi 0 abs 6 kPa 0,06 bar 0,87 psi 2 2000 kPa 20 bar 290 psi 0 abs 20 kPa 0,2 bar 2,9 psi 3 10000 kPa 100 bar 1450 psi 0 abs 100 kPa 1 bar 14,5 psi 4 41000 kPa 410 bar 5945 psi 0 abs 410 kPa 4,1 bar 59,5 psi

(5)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

5

Límites del margen de medida

Alcance máximo = URL = alcance superior de medición

(puede ser ajustado cuando la medición de caudal está desactivada, ajustable dentro de los límites de alcance de medición, hasta ± del límite superior del alcance de medición; ejemplo: -400 ... 400 mbar) Se recomienda elegir el sensor con la relación Turndown más pequeña, para optimizar los datos de rendimiento.

Supresión y aumento del punto cero

Sin supresión y aumento, pero con comienzo de medición en cero y con la condición:

- alcance ajustado ≥ alcance mínimo

Gama de temperatura de proceso

-50 ... 650 °C con termómetro de resistencia externo conectado en circuito de cuatro conductores.

Amortiguación

Constante de tiempo ajustable: 0 ... 60 s

Estos tiempos se utilizan adicionalmente al tiempo de reacción del sensor.

Tiempo de calentamiento inicial

Funcionamiento dentro de la especificación: ≤ 2,5 s, con amortiguación mínima.

Resistencia de aislamiento

> 100 MΩ a 1000 V CC (entre bornes de conexión y tierra) Wechsel ein-auf zweispaltig

3

Valores límite de funcionamiento

3.1

Límites de temperatura [en °C]

Wechsel ein-auf zweispaltig

Entorno (temperatura de funcionamiento)

-40 ... 85 °C

Indicador LCD -20 ... 70 °C

Límite inferior de temperatura ambiental para juntas de vitón y de PTFE: -20 °C

Nota

Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas habrá que observar la gama de temperatura indicada en la homologación correspondiente.

Proceso

Límite inferior

- ver límites inferiores de temperatura ambiental Límite superior

- Aceite de silicona 120 °C para presiones de operación ≥ 10 kPa abs, 100 mbar abs, 1,45 psia (1) - Fluorocarbón 120 °C para presiones de operación

≥ presión atmosférica (2) (1) 85 °C para aplicaciones por debajo de 10 kPa abs,

100 mbar abs, 1,45 psia hasta 3,5 kPa abs, 35 mbar abs, 0,5 psia

(2) 85 °C para aplicaciones por debajo de la presión atmosférica, hasta 40 kPa abs, 400 mbar abs, 5,8 psia

Almacenamiento

Límite inferior: -50 °C, -40 °C para indicadores LCD Límite superior: 85 °C

Wechsel ein-auf zweispaltig

3.2

Límites de presión

Wechsel ein-auf zweispaltig

Límites de sobrepresión (sin daño del convertidor de medición)

Límite inferior:

- 0,5 kPa abs, 5 mbar abs, 0,07 psia para aceite de silicona - 40 kPa abs, 400 mbar abs, 5,8 psia para fluorocarbono Límite superior:

- 0,6 MPa, 6 bar, 87 psi para presión diferencial código de sensor A

- 2 MPa, 20 bar, 290 psi o 10 MPa, 100 bar, 1450 psi o 41 MPa, 410 bar, 5945 psi según variante de código seleccionada para código de sensor C, F, L, N

Presión estática

El convertidor de medición 267C./269C. para caudales volumétricos/ caudales volumétricos normalizados trabaja, dentro de los datos de rendimiento indicados, con los siguientes valores límite:

Límite inferior:

- 3,5 kPa abs, 35 mbar abs, 0,5 psia para aceite de silicona - 40 kPa abs, 400 mbar abs, 5,8 psia para fluorocarbono Límite superior:

- 0,6 MPa, 6 bar, 87 psi para presión diferencial código de sensor A

- 2 MPa, 20 bar, 290 psi o 10 MPa, 100 bar, 1450 psi o 41 MPa, 410 bar, 5945 psi según variante de código seleccionada para código de sensor C, F, L, N

Presión de prueba

Para el ensayo de presión, el convertidor de medición puede ser presurizado, en ambos lados, con una presión de prueba de hasta una y media veces la gama de presión estática.

(6)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

4

Valores límite para influencias ambientales

Wechsel ein-auf zweispaltig

Compatibilidad electromagnética (CEM)

Cumple las exigencias y los ensayos de la Directiva 89/336/CE de compatibilidad electromagnética y de las normas EN 61000-6-3 (emisión de interferencias) y EN 61000-6-2 (resistencia a interferencias).

Cumple las recomendaciones NAMUR.

Directiva CE sobre bajas tensiones

Cumple 73/23/CE.

Directiva sobre equipos a presión (PED)

Los instrumentos con presión máxima de operación de 41 MPa, 410 bar, 5945 psi cumplen la directiva 97/23/CE Categoría III, Módulo H.

Humedad

Humedad relativa del aire: hasta el 100 % Condensación, congelación: admisible

Resistencia a la fatiga por vibraciones

Aceleraciones de hasta 2 g con frecuencias de hasta 1000 Hz (según IEC 60068-2-26)

Resistencia a choques

Aceleración: 50 g Duración: 11 ms

Clase de protección (humedad y atmósfera cargada de polvo)

El convertidor de medición está instalado en una carcasa hermética a prueba de polvo y arena y está protegido contra efectos de inmersión según IEC EN60529 (1989), con clase de protección IP 67 (sobre demanda IP 68) o, según NEMA 4X o JIS, con C0920. Clase de protección con clavija de enchufe: IP 65

Wechsel ein-auf zweispaltig

4.1

Atmósferas potencialmente explosivas

Wechsel ein-auf zweispaltig

Convertidor de medición con clase de protección 'e' "intrínsecamente seguro EEx ia" según Directiva 94/9/CE (ATEX)

En caso de utilización en zonas potencialmente explosivos, el termómetro de resistencia Pt 100 debe tener una clase de protección 'e' que corresponde a la del convertidor de medición.

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART:

Marcación: II 1/2 GD T 50 °C EEx ia IIC T6 II 1/2 GD T 95 °C EEx ia IIC T4

Circuito de alimentación y de corriente de señalización, clase de protección 'e', seguridad intrínseca EEx ib IIB/IIC y EEx ia IIB/IIC, respectivamente, para conexión a equipos de alimentación con circuitos intrínsicamente seguros y los siguientes valores máximos: II 1/2 GD T 50 °C EEx ia y ib IIC T6, respectivamente

II 1/2 GD T 95 °C EEx ia y ib IIC T4, respectivamente para la clase de temperatura T4:

Ui = 30 V Ii = 200 mA

Pi = 0,8 W para T4 con Ta = -40 ... 85 °C Pi = 1,0 W para T4 con Ta = -40 ... 70 °C para la clase de temperatura T6: Pi = 0,7 W para T6 con Ta = -40 ... 40 °C Capacidad interna efectiva: Ci ≤ 10 nF Inductividad interna efectiva: Li ≈0

Convertidor de medición tipo Feldbus (PROFIBUS PA/FOUNDATION-Fieldbus):

Marcación: II 1/2 GD T 50 °C EEx ia IIC T6 II 1/2 GD T 95 °C EEx ia IIC T4

Circuito de alimentación y de corriente de señalización, clase de protección 'e', seguridad intrínseca EEx ib IIB/IIC y EEx ia IIB/IIC, respectivamente, para conexión a equipos de alimentación con curva característica rectangular o trapeciforme según el modelo FISCO y con los siguientes valores máximos:

II 1/2 GD T 50 °C EEx ia y ib IIC T6, respectivamente Ui = 17,5 V II 1/2 GD T 95 °C EEx ia y ib IIC T4, respectivamente Ii = 360 mA Pi = 2,52 W II 1/2 GD T 50 °C EEx ia y ib IIB T6, respectivamente Ui = 17,5 V II 1/2 GD T 95 °C EEx ia y ib IIB T4, respectivamente Ii = 380 mA Pi = 5,32 W o, respectivamente, equipos de alimentación o barreras con curva característica lineal Valores máximos: II 1/2 GD T 50 °C EEx ia y ib IIC T6, respectivamente Ui = 24 V II 1/2 GD T 95 °C EEx ia y ib IIC T4, respectivamente Ii = 250 mA Pi = 1,2 W Inductividad interna efectiva: Li ≤ 10 μH,

Capacidad interna efectiva: Ci ≈0

Gama admisible de temperatura ambiente según la clase de temperatura: Clase de temperatura Límite inferior de la temperatura ambiente Límite superior de la temperatura ambiente T4 -40 °C 85 °C T5, T6 -40 °C 85 °C

Convertidor de medición de la categoría 3 para utilización en "Zona 2" según Directiva 94/9/CE (ATEX)

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART:

Marcación: II 3 GD T 50 °C EEx nL IIC T6 II 3 GD T 95 °C EEx nL IIC T4 Régimen de operación:

Circuito de alimentación y de corriente de señalización (señal de bornes ±): U ≤ 45 V

I ≤ 22,5 mA Punto de conexión para el sensor de temperatura pasivo: Alimentación y circuito de corriente de señalización

U ≤ 10,6 V I ≤ 1,5 mA P ≤ 4 mW

(7)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

7

Gama de temperatura ambiente:

Clase de temperatura T4 Ta = -40 ... 85 °C Clase de temperatura T5 y T6 Ta = -40 ... 40 °C

Convertidor de medición con clase de protección 'e' "Blindaje antideflagrante EEx d" según Directiva 94/9/CE (ATEX)

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... .20 mA y comunicación HART y convertidor de medición tipo Feldbus (PROFIBUS PA/ FOUNDATION Fieldbus):

Marcación: II 1/2 G EEx d IIC T6 Régimen de operación:

Gama de temperatura ambiente: -40 ... 75 °C

Convertidor de medición con clase de protección 'e' "Seguridad intrínseca EEx ia" según Directiva 94/9/CE (ATEX) o

con clase de protección 'e' "Blindaje antideflagrante EEx d" según Directiva 94/9/CE (ATEX) o

con clase de protección 'e' "Medios de producción con energía limitada EEx nL" según Directiva 94/9/CE (ATEX) (certificado alternativo)

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART:

Marca: II 1/2 GD T50 °C EEx ia IIC T6 II 1/2 GD T95 °C EEx ia IIC T4; (otros datos ver "EEx ia") o

Marca: II 1/2 GD T85 °C EEx d IIC T6 Gama de temperatura ambiente:

-40 ... 75 °C o

Marca: II 3 GD T50 °C EEx nL IIC T6 II 3 GD T95 °C EEx nL IIC T4 (otros datos ver "EEx nL")

Factory Mutual (FM)

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART:

Intrinsically Safe: Class I; Division 1; Groups A, B, C, D; Class I; Zone 0; Group IIC; AEx ia IIC Degree of protection: NEMA Type 4X (indoor or outdoor) Gama admisible de temperatura ambiente según la

clase de temperatura Umax = 30 V, Ci = 10,5 nF, Li = 10 μH Temperatura ambiente Clase de temperatura Imax Pi -40 ... 85 °C 0,8 W -40 ... 70 °C T4 200 mA 1 W T5 0,75 W -40 ... 40 °C T6 25 mA 0,5 W

Convertidor de medición tipo Feldbus (PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus): Intrinsically Safe: Class I, II, and III; Division 1;

Groups A, B, C, D, E, F, G;

Class I; Zone 0; AEx ia Group IIC T6, T4; Non- incendive Class I, II, and III; Division 2; Groups A, B, C, D, F, G

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART y convertidor de medición tipo Feldbus (PROFIBUS PA/ FOUNDATION Fieldbus):

Explosion Proof: Class I, Division 1, Groups A, B, C, D; Class II/III, Division 1, Groups E, F, G Degree of protection: NEMA Typ 4X (indoor or outdoor)

Estándar canadiense (CSA)

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART y convertidor de medición tipo Feldbus (PROFIBUS PA/ FOUNDATION Fieldbus)

Explosion Proof: Class I, Division 1, Groups B, C, D; Class II/III, Division 1, Groups E, F, G Degree of protection: NEMA Typ 4X (indoor or outdoor)

Standards Association of Australia (SAA)

Convertidor de medición con clase de protección 'e' "intrínsicamente seguro EEx ia" y "Medios de producción que no sueltan chispas" Ex n

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART:

Marca:

Ex ia IIC T4 (Pi 0,8 W Ta = 85 °C) / T6 (Pi 0,7 W Ta = 40 °C) Ex n IIC T4 (Ta = 85 °C / T6 (Ta = 40 °C)

IP 66

Instalación intrínsicamente segura – parámetros de entrada: Ui = 30 V

Ii = 200 mA

Pi = 0,8 W para T4 con Ta = +85 °C o Pi = 0,7 W para T6 con Ta = +40 °C Capacidad interna efectiva: Ci = 52 nF Inductividad interna efectiva: Li≈ 0 mH Instalación Ex n – parámetros de entrada: Ui = 30 V

Convertidor de medición con clase de protección 'e' "Blindaje antideflagrante Ex d"

Convertidor de medición con corriente de salida de 4 ... 20 mA y comunicación HART y convertidor de medición tipo Feldbus (PROFIBUS PA/ FOUNDATION Fieldbus, Modbus):

Marca:

Zona 1: Ex d IIC T6 (Tamb +75 °C) IP66/IP67 Zona A21: Ex tD A21 T85 (Tamb +75 °C) IP66/IP67 Wechsel ein-auf zweispaltig

(8)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

5

Datos eléctricos y opciones

5.1

Comunicación digital HART y corriente de salida de 4 ... 20 mA

Wechsel ein-auf zweispaltig

Alimentación de corriente

El convertidor de medición funciona con tensiones de 10,5 ... 45 V CC sin carga aparente y está protegido contra polarización inversa (cargas aparentes en el circuito de medición permiten el funcionamiento con tensiones superiores a 45 V CC). Cuando se utiliza un indicador retroiluminada, la tensión mínima de alimentación es de 14 V CC.

Cuando se utilizan versiones admitidas para EEx ia y otras versiones intrínsicamente seguras, el voltaje de alimentación no debe exceder de 30 V CC.

Ondulación

Ondulación máxima admisible del voltaje de alimentación durante la comunicación: Según la especificación para HART FSK „Physical Layer", Revision 8.1.

Limitación de cargas aparentes

Resistencia total del circuito de medición a 4 ... 20 mA y HART:

mA 5 , 22 ) CC V ( servicio e mod míni Voltaje entación lim a de Voltaje ) k ( R Ω = −

La resistencia mínima del bucle para la comunicación HART debe ser de 250 Ω.

Indicador LCD (opcional)

Indicador alfanumérico de 19 segmentos (dos renglones, seis caracteres) con indicador gráfico de barras adicional, opcionalmente con retroiluminación de la pantalla.

• Indicador especificado por el cliente: • Corriente de salida en % o

• Corriente de salida en mA o

• variable de proceso libremente elegible

En la pantalla se indicarán, además, mensajes de diagnóstico, alarmas, excesos de la gama de medición y modificaciones de la configuración.

Señal de salida

Conductor bifilar 4 ... 20 mA, referido al caudal/caudal volumétrico en condiciones normalizadas, compensación total de todos los efectos de presión (p) y temperatura (T).

La comunicación HART® facilita las informaciones digitales de proceso (%, mA o unidades físicas), que se sobreponen a la señal (4 ... 20 mA) (protocolo según estándar Bell 202 FSK).

Función de salida

Los caudales/caudales volumétricos en condiciones normalizadas se calculan según las siguientes fómulas:

dp 2 d 4 1 C m q ⋅ε⋅ ⋅ ρ⋅ β − ≈ para vapor/líquido n 1 dp 2 d 4 1 C n q ρ ⋅ ⋅ ρ ⋅ ⋅ ε ⋅ β − ≈ para gas Explicación: qm = Caudal

qn = Caudal volumétrico en condiciones normalizadas C = Coeficiente de paso

β = Relación de abertura (d/D)

ε = Número de expansión (coeficiente de expansión del gas) d = Diámetro de apertura del transductor de presión diferencial dp = Presión diferencial

ρ = Densidad ρn = Densidad normal

Valores límite de la corriente de salida (según estándar NAMUR)

Condición de sobrecarga

- Límite inferior: 3,8 mA (configurable hasta 3,6 mA) - Límite superior: 20,5 mA (configurable hasta 22,5 mA)

Corriente de alarma

Corriente mínima de alarma: configurable de 3,6... 4 mA, valor estándar: 3,6 mA Corriente máxima de alarma: configurable de 20... 22,5 mA,

valor estándar: 21 mA Valor estándar: corriente máxima de alarma

SIL – Seguridad funcional (opcional) según IEC 61508/61511

Aparato con certificado de conformidad para utilización en aplicaciones relevantes para la seguridad, hasta inclusive SIL 2.

(9)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

9

5.2

Salida PROFIBUS PA

Wechsel ein-auf zweispaltig

Tipo de aparato

Convertidor de medición conforme al Perfil 3.0, clase A y B; Número de identificación 062D HEX

Alimentación de corriente

El convertidor de medición trabaja con 10,2 … 32 V CC (sin polaridad).

En caso de utilización en zonas EEx ia, el voltaje de alimentación no debe exceder de 17,5 V CC.

Instalación intrínsicamente segura según el modelo FISCO.

Consumo de corriente

Funcionamiento (corriente de reposo): 11,7 mA

Valor límite para corriente de defecto: 17,3 mA, como máximo

Señal de salida

Capa física según IEC 1158-2/EN 61158-2, transmisión mediante modulación Manchester II con 31,25 kBit/s

Interfaz de salida

Comunicación PROFIBUS PA según Profibus DP50170 parte2/ DIN 19245 parte 1-3.

Tiempo de ciclo de salida

100 ms

Bloques funcionales

3 bloques funcionales estándar de entrada analógica, 2 bloques transductores,

1 bloque funcional multivariable, 1 bloque físico.

Indicador LCD (opcional)

Indicador alfanumérico de 19 segmentos (dos renglones, seis caracteres) con indicador gráfico de barras adicional, opcionalmente con retroiluminación de la pantalla.

Indicador especificado por el cliente:

Valor de salida en por ciento u OUT (Input Flow)

En la pantalla se indicarán, además, mensajes de diagnóstico, alarmas, excesos de la gama de medición y modificaciones de la configuración.

Régimen de funcionamiento en caso de falla del convertidor de medición

Autodiagnóstico permanente. Fallos posibles se indican a través de los parámetros de diagnóstico y del estado de valores de proceso. Wechsel ein-auf zweispaltig

5.3

Salida FOUNDATION Fieldbus

Wechsel ein-auf zweispaltig

Alimentación de corriente

El convertidor de medición trabaja con 10,2 … 32 V CC (sin polaridad).

En caso de utilización en zonas EEx ia, el voltaje de alimentación no debe exceder de 17,5 V CC.

Instalación intrínsicamente segura según el modelo FISCO.

Consumo de corriente

Funcionamiento (corriente de reposo): 11,7 mA

Valor límite para corriente de defecto: 17,3 mA, como máximo

Señal de salida

Capa física según IEC 1158-2/EN 61158-2, transmisión mediante modulación Manchester II con 31,25 kBit/s

Bloques funcionales/tiempo de ciclo

3 bloques funcionales estándar para entrada analógica (80 ms cada uno),

1 Multi Variable Function Block (100 ms), 1 PID Function Block estándar (100 ms)

Bloques adicionales

1 Pressure with Calibration Transducer Block ampliado 1 Resource Block estándar,

1 Temperature with Calibration Transducer Block ampliado

Cantidad de objetos de enlace

10

Cantidad de VCRs

16

Interfaz de salida

Protocolo de comunicación digital FOUNDATION Fieldbus, según estándar H1, cumple la especificación V. 1.5.

Nº. de registro: IT023700.

Indicador LCD (opcional)

Indicador alfanumérico de 19 segmentos (dos renglones, seis caracteres) con indicador gráfico de barras adicional, opcionalmente con retroiluminación de la pantalla.

Indicador especificado por el cliente:

Valor de salida en por ciento u OUT (Input Flow)

En la pantalla se indicarán, además, mensajes de diagnóstico, alarmas, excesos de la gama de medición y modificaciones de la configuración.

Régimen de funcionamiento en caso de falla del convertidor de medición

Autodiagnóstico permanente. Fallos posibles se indican a través de los parámetros de diagnóstico y del estado de valores de proceso. Wechsel ein-auf zweispaltig

(10)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

6

Precisión de medición

Wechsel ein-auf zweispaltig

Condiciones de referencias según IEC 60770

• Temperatura ambiente TU = constante, dentro de la gama de: 18 ... 30 °C (64 ... 86 °F)

• Humedad H.r = constante, dentro de la gama de: 30 ... 80 % • Presión ambiente PU = constante, dentro de la gama de:

970 ... 1050 mbar

• Posición de la cabeza medidora (superficies de la membrana de separación): vertical ±1°

• Alcance de medición basado en punto cero

• Material de la membrana de separación: Hastelloy C276TM

• Líquido de relleno: aceite de silicona • Voltaje de alimentación: 24 V CC • Carga aparente en HART: 250 Ω

• Convertidor de medición no conectado a tierra

• Ajuste de la curva característica: 4 ... 20 mA, con radicación Si no se indica otra cosa, los errores se indican en por ciento del alcance de medición.

Las precisiones de medición, referido al límite superior de la gama de medición, están sujetas a la influencia del Turndown (TD) y a la relación entre el límite superior de la gama de medición y el alcance de medición ajustado (URL/ Alcanc).

Se recomienda elegir el sensor con el Turndown más pequeño posible, para optimizar la precisión de medición.

Comportamiento dinámico (según IEC 61298-1)

Aparatos en configuración estándar con un Turndown de hasta 30:1

Tiempo muerto: 30 ms

Constante de tiempo (63 %)

– Sensores F a N: 150 ms

– Sensor C: 400 ms

– Sensor A: 1000 ms

Error de medición (con ajuste del punto límite)

Porcentaje del alcance de medición ajustado, formado por alinealidad, histéresis y no repetibilidad. En aparatos de tipo Feldbus, el alcance se refiere a la escala inicial del bloque funcional de entrada analógica.

Error de medición – sensor de presión diferencial 267CS - ± 0,075 % con un Turndown de 1:1 a 10:1 - 0,05% Alcanc URL 005 , 0 075 , 0 ⎟⎟ ⎠ ⎞ ⎜⎜ ⎝ ⎛ + × ± 1 : 10 a erior sup Turndown un con 269CS - ± 0,04 % con un Turndown de 1:1 a 10:1 - 0,05% Alcanc URL 005 , 0 04 , 0 ⎟⎟ ⎠ ⎞ ⎜⎜ ⎝ ⎛ + × ± 1 : 10 a erior sup Turndown un con

Error de medición – sensor de presión absoluta

un 0,1 % del límite superior del alcance de medición del sensor de presión absoluta

Error de medición – medición de temperatura de proceso (Pt 100) ± 0,3 °C

La precisión del caudal o caudal volumétrico en condiciones normalizadas no sólo es influenciada por la precisión de la medición dp, p, y T, sino que depende también del aparato primario utilizado (coeficiente de paso), de las gamas de presión y temperatura que deban ser compensadas, así como de otros parámetros.

En aplicaciones típicas, la precisión es de 0,7 ... 0,9 %.

(11)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

11

7

Influencias funcionales

Wechsel ein-auf zweispaltig

Cambio térmico a señal cero de la temperatura ambiente y alcance de medición

(Turndown hasta 15:1)

por cada 20 K modificación entre los valores límite de -20 ... 65°C Sensor de presión diferencial:

267CS

± (0,04 % URL + 0,065 % Alcanc) 269CS

± (0,03 % URL + 0,05 % Alcanc) Sensor de presión absoluta: ± (0,08 % URL + 0,08 % Alcanc)

limitado a ± (0,1 % URL + 0,1 % Alcanc.) por encima de toda la gama de temperatura de 120 K.

Presión estática

(Errores cero se pueden eliminar por calibración bajo presión de operación) Gama de medición Sensor A Sensores C, F, L, N hasta 2 bar: 0,05 % URL hasta 100 bar: 0,05 % URL sobre punto cero

> 2 bar; 0,05 % URL/bar > 100 bar; 0,05 % URL/100 bar hasta 2 bar: 0,05 % Alcanc hasta 100 bar: 0,05 % Alcanc sobre alcance de medición > 2 bar; 0,05 % Alcanc/bar > 100 bar; 0,05 % Alcanc/100 bar Alimentación de corriente

Dentro de los valores límite predefinidos para la tensión/carga aparente, la influencia total es inferior al 0,001 % del alcance superior de medición por cada voltio.

Carga aparente

La influencia total es despreciable dentro de los límites de carga aparente/de tensión.

Campos electromagnéticos

Influencia total: menos del 0,05 % del alcance de medición, de 80 ... 1000 MHz y en intensidades de campo de hasta 10 V/m, en pruebas con líneas no blindadas, con o sin indicación.

Interferencia en modo común

Sin influencia a partir de 250 Veff (50 Hz) o 50 V CC

Posición de montaje

Rotaciones a nivel de la membrana no tienen efectos medibles. La inclinación hacia fuera de la posición vertical causa un desplazamiento del punto cero de sin a x 0,35 kPa (3,5 mbar,

1,4 en H2O) del límite superior de la gama de medición, lo que se

puede corregir por reajuste del punto cero. Sin influencia sobre el alcance de medición.

Estabilidad a largo plazo

un ± 0,15 % del límite superior de la gama de medición, durante un período de tiempo de 60 meses.

Influencia vibratoria

un ± 0,10 % del límite superior de la gama de medición (según IEC 61298-3)

(12)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

8

Especificación técnica

Wechsel ein-auf zweispaltig

Nota

¡Consulte la información de pedido para controlar la disponibilidad de las distintas versiones del modelo correspondiente!

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.1

Materiales

Wechsel ein-auf zweispaltig

Membranas de separación 1)

Hastelloy C276™, acero inoxidable (1.4435), Monel 400, tántalo

Bridas de proceso, adaptadores, tapones roscados y válvulas

de salida/desaireación 1)

Hastelloy C276™, acero inoxidable (1.4404), Monel 400, Kynar

(PVDF)

Líquido de relleno para sensores

Aceite de silicona, relleno inerte (fluorocarbono)

Carcasa del sensor

Acero inoxidable

Estribo de fijación

Acero inoxidable

Juntas 1)

Vitón™ (FPM), Buna (NBR), EPDM, PTFE (para sensores C, F, L, N)

o Vitón™ revestido de FEP (para Sensor A)

Tornillos y tuercas

Acero inoxidable, tornillos y tuercas Clase A4-70 según ISO 3506, de conformidad con NACE MR0175 Clase II.

Caja electrónica y tapa

Tipo Barrel

- Aleación de aluminio, con contenido pobre en cobre,

Pintura epóxica barnizada al horno

- Acero inoxidable

Versión DIN

- Aleación de aluminio, con contenido pobre en cobre,

Pintura epóxica barnizada al horno

Anillo en O de la tapa

Vitón™

Unidad exploradora local

Plástico de policarbonato, reforzado de fibras de vidrio (desmontable), sin posibilidades de ajuste local en cajas de acero inoxidable.

Placa indicadora de tipo

Acero inoxidable (316)- o plástico, placa de datos fijada en la caja electrónica

™ Hastelloy es una marca registrada de la empresa Cabot Corporation.

™ Monel es una marca registrada de la empresa International Nickel Co.

™ Vitón es una marca registrada de la empresa Dupont de Nemour.

1) Elementos del convertidor de medición que tienen contacto con

el medio

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.2

Calibración

Wechsel ein-auf zweispaltig

Estándar:

En caso de alcance máximo de medición, comienzo de medición en 0, temperatura y presión ambientales.

Opcional:

En caso de gama de medición especificada y condiciones ambientales.

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.3

Accesorios opcionales

Wechsel ein-auf zweispaltig

Estribo de fijación

Para tubos verticales y horizontales de 60 mm (2") o montaje en pared

Indicador LCD

Versión enchufable y orientable

Placa indicadora adicional de puntos de medición

Placa colgante con alambre (ambos de acero inoxidable) fijada en el convertidor de medición, 30 caracteres como máximo, incl. caracteres en blanco.

Grado de limpieza para aplicación de oxígeno Preparación para aplicación de hidrógeno

Certificados (de prueba, de ejecución, de características, de materiales)

(13)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

13

8.4

Conexiones a proceso

Wechsel ein-auf zweispaltig

Bridas:

¼-18 NPT en eje de proceso, disponible con rosca de fijación 7/16-20 UNF o empalme según DIN 19213 con rosca de fijación M10 para presiones de operación de hasta 10 MPa, 100 bar, 1450 psi o rosca de fijación M12 para presiones de operación más altas de hasta 41 MPa, 410 bar, 5945 psi.

Adaptador:

½-14 NPT en eje de proceso

Distancia rosca de empalme entre bridas: 54 mm

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.5

Conexiones eléctricas

Wechsel ein-auf zweispaltig

Dos agujeros roscados ½-14 NPT o M20 x 1,5 para conectores de cable, directamente en la caja, o conexión de enchufe

- HART: Conector Harting Han, recto o angular, con un

contraconector

- FOUNDATION-Fieldbus/PROFIBUS PA; conector 7/8“ / M12 x 1

Bornes de conexión

Versión HART:

Cuatro bornes para señales/indicador externo más cuatro bornes para termómetros de resistencia para diámetros de alambre de hasta

2,5 mm² (14 AWG) y cuatro puntos de conexión para fines de ensayo

y comunicación.

Versiones Feldbus:

Dos conexiones de señalización (conexión de bus) más cuatro bornes para termómetros de resistencia para diámetros de alambre

de hasta 2,5 mm² (14 AWG).

Conexión a tierra

Hay bornes internos y externos de puesta a tierra para diámetros de

alambre de hasta 4 mm² (12 AWG).

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.6

Posición de montaje

Wechsel ein-auf zweispaltig

Es convertidor de medición puede instalarse en cualquier posición posible. La caja electrónica es orientable en 360°. Un tope impide torsiones.

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.7

Peso (sin componentes opcionales)

Wechsel ein-auf zweispaltig

Unos 3,5 kg, más 1,5 kg para carcasa de acero inoxidable Más 650 g para embalaje

Wechsel ein-auf zweispaltig

8.8

Embalaje

Wechsel ein-auf zweispaltig

Cartón con medidas aprox. de 230 x 250 x 270 mm

(14)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

K

9

Configuración

9.1

Convertidor de medición con comunicación HART y corriente de salida de 4 ... 20 mA

Wechsel ein-auf zweispaltig

Configuración estándar

Los convertidores de medición se calibran en fábrica y están ajustados al alcance de medición especificado por el cliente. El alcance calibrado y el número de punto de medición se desprenden de la placa indicadora de tipo. En caso de que estos datos no estén predeterminados, el convertidor de medición se entregará con la siguiente configuración:

4 mA Punto cero

20 mA Límite superior del alcance de

medición (URL)

Salida radicado

Amortiguación 0,125 s

Convertidor de medición

en modo de fallo 21 mA

Indicador LCD opcional Caudal especificado

Los parámetros individuales o todos los parámetros configurables arriba indicados, incl. comienzo y fin de medición, pueden ser modificados fácilmente mediante el software de configuración SMART VISION basado en ordenador, con el DTM MV2600. Los datos sobre el tipo de brida, material de las bridas, material de los anillos en O y el tipo de líquido están almacenados en el aparato.

Wechsel ein-auf zweispaltig

9.2

Convertidor de medición con comunicación PROFIBUS PA

Wechsel ein-auf zweispaltig

Los convertidores de medición se calibran en fábrica y están ajustados al alcance de medición especificado por el cliente. El alcance calibrado y el número de punto de medición se desprenden de la placa indicadora de tipo. En caso de que estos datos no estén predeterminados, el convertidor de medición se entregará con la siguiente configuración:

Perfil de medición Presión

Unidad física mbar/bar

Escala inicial 0% Límite inferior del alcance de medición

(LRL)

Escala inicial 100 % Límite superior del alcance de

medición (URL)

Salida radicado

Límite superior de alarma Límite superior del alcance de

medición (URL)

Límite superior de aviso Límite superior del alcance de

medición (URL)

Límite inferior de aviso Límite inferior del alcance de medición

(LRL)

Límite inferior de alarma Límite inferior del alcance de medición

(LRL)

Valor límite de histéresis un 0,5 % de la ecala inicial

Filtro PV 0,125 s

Dirección 126

Los parámetros individuales o todos los parámetros configurables arriba indicados, incl. comienzo y fin de medición, pueden ser modificados fácilmente mediante el software de configuración SMART VISION basado en ordenador, con el DTM MV2600. Los datos sobre el tipo de brida, material de las bridas, material de los anillos en O y el tipo de líquido están almacenados en el aparato.

Wechsel ein-auf zweispaltig

9.3

Convertidor de medición con comunicación FOUNDATION-Fieldbus

Wechsel ein-auf zweispaltig

Los convertidores de medición se calibran en fábrica y están ajustados al alcance de medición especificado por el cliente. El alcance calibrado y el número de punto de medición se desprenden de la placa indicadora de tipo. En caso de que estos datos no estén predeterminados, el convertidor de medición se entregará con la siguiente configuración:

Perfil de medición Presión

Unidad física mbar/bar

Escala inicial 0% Límite inferior del alcance de medición

(LRL)

Escala inicial 100 % Límite superior del alcance de

medición (URL)

Salida radicado

Límite superior de alarma Límite superior del alcance de

medición (URL)

Límite superior de aviso Límite superior del alcance de

medición (URL)

Límite inferior de aviso Límite inferior del alcance de medición

(LRL)

Límite inferior de alarma Límite inferior del alcance de medición

(LRL)

Valor límite de histéresis un 0,5 % de la ecala inicial

Filtro PV 0,125 s

Dirección no necesario

Los parámetros individuales o todos los parámetros configurables arriba indicados, incl. comienzo y fin de medición, pueden ser modificados con cualquier configurador compatible con el FOUNDATION-Fieldbus. Modificaciones de la medición de caudal requieren el DMA específico del aparato. Los datos sobre el tipo de brida, material de las bridas, material de los anillos en O y el tipo de líquido están almacenados en el aparato.

(15)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

15

10 Dimensiones de montaje (no son datos de construcción)

10.1 Convertidor de medición con carcasa de Barrel

140 (5.51) Ø 83 (3.27) 54 (2.13) 96 (3.78) 41.3 (1.63) 9 (0.35) 58 (2.28) 114 (4.49) 23 (0.91) 20 (0.79) 71 (2.80) 70 (2.76) 26 (1.02) 186 (7.32) 108 (4.25) 30 (1.18) 90 (3.54) 61 (2.40) M00136 +

-1

2

3

4

9

8

7

10

14

6

5

16

17

11

12

13

15

Fig. 2 Medidas en mm (inch) (las medidas indicadas pueden desviarse de las medidas reales)

1 Lado de conexión

2 Tornillo para fijar la caja

3 Placa del mecanismos de medida

4 Conexión a proceso

5 Con indicador LCD

6 Se necesita espacio para desmontar la tapa

7 Placa colgante, p.ej.: para marcar los puntos de medición (opción)

8 Válvula de salida/desaireación (opción)

9 Rosca para tornillos de fijación

(ver datos empalme de brida de proceso)

10 Conexión eléctrica 11 Placa indicadora de tipo 12 Tapa

13 Punto de conexión Pt 100

14 Placa, p.ej. con rotulación de las teclas

15 Tornillo de fijación para la tapa de teclado, imperdible 16 Se necesita espacio para ladear la tapa de teclado 17 Agujero para rosca interior (opción)

(16)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

10.2 Convertidor de medición con carcasa DIN

M00137 43 (1.69) 140 (5.51) 70 (2.76) 83 (3.27) 61 (2.40) 107 (4.21) 138 (5.43) 168 (6.61) 20 (0.79) 23 (0.91) 90 (3.54) 54 (2.13) 96 (3.78) 139 (5.47) 41.3 (1.63) 48 (1.89) 27 (1.06) 20 (0.79)

1

2

3

4

13

5

6

7

8

9

10

11

12

14

15

12

16

Fig. 3 Medidas en mm (inch) (las medidas indicadas pueden desviarse de las medidas reales) 1 Punto de conexión Pt 100

2 Se necesita espacio para ladear la tapa de teclado 3 Placa colgante, p.ej.: para marcar los puntos de medición

(opción)

4 Conexión eléctrica

5 Placa del mecanismos de medida

6 Conexión a proceso

7 Rosca para tornillos de fijación

(ver datos empalme de brida de proceso) 8 Placa indicadora de tipo

9 Tapa

10 Lado de conexión 11 Conexión eléctrica

12 Se necesita espacio para desmontar la tapa 13 Tornillo para fijar la caja

14 Tornillo de fijación para la tapa de teclado, imperdible 15 Placa, p.ej. con rotulación de las teclas

(17)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

17

11 Posibilidades de montaje con pieza angular de fijación

Ø 10 (0.4) 60(2.36) 135.5 (5.33) 72 (2.83) 72 (2.83) Ø11 (0.43) 214 (8.43) 56(2.20) 72 (2.83) 136 (5.35) 57(2.24) 110 (4.33) M00138

Fig. 4 Medidas en mm (inch) (las medidas indicadas pueden desviarse de las medidas reales)

1

2

3

4

M00139

Fig. 5 Las medidas indicadas pueden desviarse de las medidas reales

1 Montaje vertical del tubo 3 Montaje vertical del tubo y convertidor de medición más arriba del

ángulo de fijación

2 Montaje horizontal del tubo 4 Montaje horizontal del tubo y convertidor de medición más arriba

(18)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

12 Conexiones eléctricas

12.1 Regleta de bornes estándar

M00140

-

TEST SIGNAL+

-

+

1

2

3

4

5

6

14 13 11 12 Fig. 6 1 Entrada de línea

2 Bornes de prueba para 4 ... 20 mA (no en convertidores de medición tipo Feldbus)

3 Borne de puesta a tierra/conexión equipotencial

4 Señal de salida/alimentación de corriente 5 Entrada de línea Pt 100

6 Punto de conexión para el Pt 100

12.2 Conectador enchufable para bus tipo Feldbus

1 2 3 4 1 2 4 3 M00141

7/8”

M12 x 1

Fig. 7

Disposición de las patillas

Número de patilla FOUNDATION Fieldbus PROFIBUS PA

1 2 3 4 FF- FF+ Blindaje Tierra PA+ Tierra PA- Blindaje

(19)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

19

12.3 Conectador enchufable Harting Han 8D (8U)

2

-

+

1

2

M00142

3

1 Fig. 8 1 Carcasa de Barrel 2 Caja DIN

3 Harting Han 8D (8U) - disposición de las patillas (vista del enchufe hembra)

(20)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

Bestellangaben

13 Informaciones para pedidos

Transductor multivariable, para caudal volumétrico N° digit. variant. 1 - 6 7 8 9 10 11 Cód.

267CS Precisión básica: 0,075 % N° de pedido

267CS-269CS Precisión básica: 0,04 % N° de pedido

269CS-Sensor - límites de la gama de presión

0,05 ... 1 kPa 0,5 ... 10 mbar 0,2 ... 4 en H2O 1) A

0,2 ... 6 kPa 2 ... 60 mbar 0,8 ... 24 en H2O C

0,4 ... 40 kPa 4 ... 400 mbar 1,6 ... 160 en H2O F

2,5 ... 250 kPa 25 ... 2500 mbar 10 ... 1000 en H2O L

20 ... 2000 kPa 0,2 ... 20 bar 2,9 ... 290 psi N

Gama de presión estática

0 ... 0,6 MPa 0 ... 6 bar 0 ... 87 psi 2) 1

0 ... 2 MPa 0 ... 20 bar 0 ... 290 psi 3) 2

0 ... 10 MPa 0 ... 100 bar 0 ... 1450 psi 3) 3

0 ... 41 MPa 0 ... 410 bar 0 ... 5945 psi 3) 4

Material de la membrana / líquido de relleno (partes mojadas)

Acero inoxidable (1.4435) Aceit.sil. NACE S

Hastelloy C276 Aceit.sil. NACE K

Monel 400 Aceit.sil. NACE M

Monel 400 recubierto de oro Aceit.sil. NACE V

Tántalo Aceit.sil. NACE T

Acero inoxidable (1.4435) Fluorocarbón NACE 4) A

Hastelloy C276 Fluorocarbón NACE 4) F

Monel 400 Fluorocarbón NACE 4) C

Monel 400 recubierto de oro Fluorocarbón NACE 4) Y

Tántalo Fluorocarbón NACE 4) D

Material de conexión a proceso / conexión a proceso (partes mojadas)

Acero inoxidable (1.4404/1.4408) (horizontal) 1/4-18 NPT-f directo NACE A

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Acero inoxidable (1.4404/1.4408) (horizontal) 1/4-18 NPT-f directo (DIN 19213) NACE C

Acero inoxidable (1.4404/1.4408) (horizontal) 1/2-14 NPT-f mediante adaptador NACE B

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Hastelloy C276 (horizontal) 1/4-18 NPT-f directo NACE D

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Hastelloy C276 (horizontal) 1/2-14 NPT-f mediante adaptador NACE E

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Monel 400 (horizontal) 1/4-18 NPT-f directo NACE G

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Monel 400 (horizontal) 1/2-14 NPT-f mediante adaptador NACE H

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Kynar (PVDF) (máx. PN 10 bar) (lateral. axial) 1/4-18 NPT-f directo P

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Acero inoxidable (1.4404/1.4408) (vertical) 1/4-18 NPT-f directo NACE Q

(7/16-20 UNF rosca EE.UU)

Tornillos / juntas (partes mojadas)

Acero inoxidable Vitón NACE 4) 3

Acero inoxidable PTFE (máx. 100 bar) NACE 4

Acero inoxidable EPDM NACE 5

Acero inoxidable Buna 6

1) No disponible con material de membrana - código M, V, T, C, Y, D Continúa en la página siguiente

2) No disponible con límites de alcance de medición (del sensor) código C, F, L, N 3) No disponible con límites de alcance de medición (del sensor) código A 4) Apropiado para aplicaciones de oxígeno

(21)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

21

Bestellangaben

14 Informaciones para pedidos (continuación)

Transductor multivariable, para caudal volumétrico N° digit. variant. 1 - 6 9 10 11 12 13 Cód.

267CS Precisión básica: 0,075 % N° de pedido

267CS-269CS Precisión básica: 0,04 % N° de pedido

269CS-Caja electrónica

Material Conexión eléctrica

Aleación de aluminio (Tipo Barrel) 1/2-14 NPT A

Aleación de aluminio (Tipo Barrel) M20 x 1,5 (ND: FM, CSA) B

Aleación de aluminio (Tipo Barrel) Conect.enchuf. Harting Han (ND: EExnL, EExd, FM, CSA) 5) E

Aleación de aluminio (Tipo Barrel) Conect.enchuf Feldbus (ND: EExnL, EExd, FM, CSA) 5) G

Acero inoxidablel (Tipo Barrel) 1/2-14 NPT S

Acero inoxidablel (Tipo Barrel) M20 x 1,5 (ND: FM, CSA) T

Aleación de aluminio (Tipo DIN) M20 x 1,5 (ND: FM, CSA) J

Aleación de aluminio (Tipo DIN) Conect.enchuf. Harting Han (ND: EExnL, EExd, FM, CSA) 5) K

Aleación de aluminio (Tipo DIN) Conect.enchuf Feldbus (ND: ATEX EExd, FM, CSA) 5) W

Salida Opciones adicionales

Comunciación digital HART y 4 ... 20 mA Sin opciones adicionales 6)7) H

Comunciación digital HART y 4 ... 20 mA Opciones deseadas 6) 1

(Pedido mediante código adic. de pedido)

PROFIBUS PA Sin opciones adicionales 6)7) P

PROFIBUS PA Opciones deseadas 7) 2

(Pedido mediante código adic. de pedido)

FOUNDATION Fieldbus Sin opciones adicionales 6)7) F

FOUNDATION Fieldbus Opciones deseadas 7) 3

(Pedido mediante código adic. de pedido)

Modbus RS 485 Sin opciones adicionales 6)7) M

Modbus RS 485 Opciones deseadas 6)7) 5

(Pedido mediante código adic. de pedido)

Modbus RS 232 Sin opciones adicionales 6)7) N

Modbus RS 232 Opciones deseadas 6)7) 6

(Pedido mediante código adic. de pedido)

Informaciones para el pedido adicionales

267CS , 269CS Cód.

Configuración

Con configuración especificada por el cliente N6

Válvula de desaireación Material/Posición (partes mojadas)

Acero inoxidable (316L) En eje de proceso NACE 8) V1

Acero inoxidable (316L) Lado superior de la brida NACE 8) V2

Acero inoxidable (316L) Lado inferior de la brida NACE 8) V3

Hastelloy C276 En eje de proceso NACE 9) V4

Hastelloy C276 Lado superior de la brida NACE 9) V5

Hastelloy C276 Lado inferior de la brida NACE 9) V6

Monel 400 En eje de proceso NACE 10) V7

Monel 400 Lado superior de la brida NACE 10) V8

Monel 400 Lado inferior de la brida NACE 10) V9

ND - No disponible con

Continúa en la página siguiente 5) Seleccionar tipo de conector con código adicional de pedido

6) No disponible con material de caja electrónica / código de conexión eléctrica G, W 7) No disponible con material de caja electrónica / código de conexión eléctrica E, K

8) No disponible con material de conexión a proceso / código de conexión a proceso D, E, F, G, H, L, P 9) No disponible con material de conexión a proceso / código de conexión a proceso A, B, C, G, H, L, P 10) No disponible con material de conexión a proceso / código de conexión a proceso A, B, C, D, E, F, P

(22)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

15 Información adicional de pedido

267CS , 269CS Cód.

Protección contra explosión

ATEX Grupo II Categoría 1/2 GD - Seguridad intrínseca EEx ia E1

ATEX Grupo II Categoría 1/2 G - Blindaje antideflagrante EEx d E2

ATEX Grupo II Categoría 3 GD - Clase de protección N EEx nL con limitación de energía E3

ATEX II 1/2 GD EEx ia + ATEX II 1/2 GD EEx d + ATEX EEx nL EW

Factory Mutual (FM) - Intrinsically Safe EA

Factory Mutual (FM) - Explosion-Proof EB

(sólo con conexión eléctr. de 1/2-14 NPT y placa indicadora de tipo inoxidable)

Canadian Standard Association - Intrinsically Safe ED

Canadian Standard Association - Explosion-Proof EE

Canadian Standard Association - Explosion-Proof (Canadá y EE.UU) EM

NEPSI Ex ia II C T4/T6 EY

NEPSI Ex d II C T6 EZ

SAA Ex d IIC T6 y Ex td A21 IP66 T85 °C X1

SAA Ex ia IIC T4/T6 y Ex n IIC T4/T6 (sólo para aparatos con HART / 4 ... 20 mA, no con SIL2) X2

Indicador digital (LCD)

Con display LCD integrado L1

Con display LCD integrado (con retroiluminación) L2

Accesorios de fijación Forma / Material

Para montaje del tubo Acero inoxidable (316 L) B2

Para montaje en pared Acero inoxidable (316 L) B4

Manual de instrucciones

Alemán M1

Francés M4

Idioma de rotulación y etiquetación

Alemán (de acero inoxidable) (no en caja electrónica DIN Código J, K, W) T1

Alemán e Inglés (plástico) (no en Factory Mutual (FM) - Explosion-Proof) TA

Placa indicadora adicional

Acero inoxidable I1

Aplicaciones

Sin aceite y grasa para med. de oxígeno (O2) (Pmáx = 120 bar, Tmáx = 60 °C) P1

(sólo con relleno de fluorocarbón y junta de Vitón)

Aplicación hidrógeno (H2) (película de fluido) P2

Certificados

Certificado de inspección según EN 10204-3.1.B sobre la derivación de curvas características C1

Certificado de inspección según EN 10204-3.1.B sobre el grado de limpieza (según DIN 25410) C3

Certificado de insp. según EN 10204-3.1.B sobre estanqueidad a prueba de helio de la cámara de medición C4

Certificado de inspección según EN 10204-3.1.B sobre la prueba de presión C5

Certificado de conformidad según EN 10204-2.1 sobre el diseño del aparato C6

Declaración de conformidad SIL2 CL

Certificados de materiales

Certificado de conformdad según EN 10204-2.1 sobre los materiales de las partes mojadas H1

Certificado de inspección según EN 10204-3.1.B sobre partes expuestas a presión y partes mojadas H3

con certificados de análisis como verificación de materiales (piezas pequeñas con certificado de conformidad según EN 10204)

Certificado de prueba según EN 10204-2.2 sobre partes expuestas a presión y partes mojadas H4

Conectadores enchufables

Feldbus 7/8 in (sin contraconector, recomendado para FOUNDATION Fieldbus) 7) 11) U1

Feldbus M12 x 1 (sin contraconector, recomendado para PROFIBUS PA) 7) 11) U2

Harting Han 8D (8U) -entrada recta 6) 11) U3

Harting Han 8D (8U) -entrada angular 6) 12) U4

6) No disponible con material de caja electrónica / código de conexión eléctrica G, W 7) No disponible con material de caja electrónica / código de conexión eléctrica E, K

11) No disponible con material de caja electrónica / código de conexión eléctrica T, S, A, B, J, E 12) No disponible con material de caja electrónica / código de conexión eléctrica T, S, A, B, J, K Hastelloy es una marca registrada de la empresa Cabot Corporation

Monel es una marca registrada de la empresa International Nickel Co. Vitón es una marca registrada de la empresa DuPont Dow Elastomers

(23)

Multivariable para caudales volumétricos Presión máxima de operación seleccionable hasta 41 MPa, 5945 psi

23

So

16 Volumen estándar de entrega (modificación posible por código de pedido adicional)

- Los adaptadores se entregan sin embalaje

- Tapón roscado para el eje de proceso (sin válvulas de salida/desaireación)

- para uso normal (no para aplicaciones Ex)

- sin indicador, sin display, sin estribo de fijación

- Manual de instrucciones en inglés y rotulación en inglés

- Material de la placa indicadora de tipo: Código de la caja electrónica de Barrel: A, B, E, G, S, T – acero inoxidable

Código de la caja electrónica DIN: J, K, W – plástico

- Configuración con las unidades kPa y °C

- Sin certificados de prueba, de inspección o de ensayo de materiales

Siempre que antes de la fabricación no se haya adoptado otro acuerdo al respecto, el cliente es responsable de asegurar la compatibilidad con el medio de proceso, por lo que deberá cuidar de que se elijan elementos que sean apropiados para el contacto con el medio aplicado, así como de que se utilice un líquido de relleno apropiado.

(24)

Contacto

SS/267 CS/26 9CS -ES 1 1 2. 2 0 1 0 | 3 KXP 4 0 0 0 01 R 1 00 6

ASEA BROWN BOVERI, S.A.

Process Automation

División Instrumentación

C/San Romualdo 13

28037 Madrid

Spain

Tel:

+34 91 581 93 53

Fax:

+34 91 581 99 43

ABB S.A.

Process Automation

Av. Don Diego Cisneros

Edif. ABB, Los Ruices

Caracas

Venezuela

Tel:

+58 (0)212 2031676

Fax:

+58 (0)212 2031827

ABB Automation Products GmbH

Process Automation

Schillerstr. 72

32425 Minden

Germany

Tel: +49

551

905-534

Fax: +49

551

905-555

www.abb.com

Nota

Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna

responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento. Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB.

Copyright© 2010 ABB Todos los derechos reservados

Referencias

Documento similar

 Drenaje transversal de vías de servicio, ramales, aminos, accesos a instalaciones y edificaciones auxiliares de la carretera y otros elementos anejos( siempre que el

Mit dieser Fragestellung soll die Aufmerksamkeit auf ein weiteres doppelseitiges Stempelsiegel gelenkt werden, K 350 (Abb. Auf Siegelseite A wurde ein Adorant mit Palmwedel

Section 3 describes some design and practical considerations related to the proposed methodologies, such as the decoupler approximation method, the reduction to multivariable

El propósito de esta investigación fue modelar los caudales máximos del río Huaura usando series de tiempo con la metodología de Box-Jenkins mediante modelos arima y

Matlab se ha utilizado para analizar los datos obtenidos, identificar los modelos del horno y simular el sistema de control mediante Simulink.. Mientras que LabVIEW se ha utilizado

We discuss various examples and the application of this new linear classifier in two situations under which standard rules may fail: When there is a fraction of outliers in the

Si obtenemos una media de los caudales suministrados, se tiene relación con la red de Moratalla, sin embargo en este caso podemos ver una situación donde el

La configuración seleccionada para el banco de ensayos tanto en su parte hidráulica como de control permite modificar las temperaturas y caudales del fluido con el cual