P R O F A . R A Q UE L M . TO R R E S , M .A .
D E P A R TA M E N TO D E E S TUD IO S G E N E R A L E S E S PA Ñ O L 1 0 1 0
INTRODUCCIÓN AL ESPAÑOL:
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA
TEORÍA DE LA COMUNICACIÓN
EL LENGUAJE:
• Es el sistema de signos
fundamentalmente orales de que se sirven los hombres para comunicarse.
• Se considera lenguaje a: gestos, dibujos
y otras manifestaciones como el arte (danza, arquitectura, pintura, etc.) no sólo a la tradición oral. El lenguaje es amplio porque puede estar inserto en otras áreas.
CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE:
• El lenguaje es parte integrante de la
constitución genética del ser
humano. Asociar el lenguaje a la
genética nos obliga a concluir que venimos preparados, tenemos las condiciones necesarias para
aprender el lenguaje. Es una
cuestión de fisiología, que permite desarrollar el sistema comunicativo.
EL LENGUAJE IMPLICA:
• Contacto y acercamiento con otros.
CONTACTAR
• La intención de codificar de manera
inteligible. CODIFICAR
• La expectativa de reacción.
REACCIONAR
• Involucramiento de lo intelectual tanto
como lo síquico. PARTICIPAR INTELECTUAL Y SÍQUICAMENTE.
DIFERENCIAS ENTRE EL “LENGUAJE ANIMAL” Y EL HUMANO
• Contacto y acercamiento con otros.
• A LOS ANIMALES NO LES INTERESA CONTACTAR.
• La intención de codificar de manera inteligible.
• LOS ANIMALES NO CODIFICAN.
• La expectativa de reacción.
• LOS ANIMALES NO ESPERAN REACCIÓN ALGUNA.
• Involucramiento de lo intelectual tanto como lo
síquico.
ESTUDIO DEL LENGUAJE:
•
La gramática es el estudio
del lenguaje, que
constituye básicamente
cuatro ramas: la
fonología, la morfología,
la sintaxis y la semántica.
GRAMÁTICA FONO- LOGÍA MORFO- LOGÍA LÉXICO- LOGÍA Y SEMÁNTICA SINTAXIS
ELEMENTOS DEL LENGUAJE:
LENGUAJE
LENGUA HABLA
• Lenguaje es una suma de dos elementos:
LENGUA ES:
• El sistema compuesto por varios
elementos: fonológico, morfológico, sintáctico y léxico de una comunidad determinada.
• En nuestro caso particular, esa
comunidad es la hispana, la que habla el español. El estudio de la lengua
hispana, de la lengua española,
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA
• El lenguaje tiene carácter universal,
pero cada grupo social aprende un particular sistema de signos. Éso es la lengua o idioma.
• La lengua es social, el lenguaje es
fisiológico (físico, genético).
• La lengua se aprende, cuando se
pronuncia se convierte en habla particular e individual.
HABLA ES:
•
El uso que los hablantes hacen
de la lengua.
•
Concreción particular de la
lengua.
•
Es el uso particular e individual
que cada hablante hace de la
lengua.
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA
HABLA
LENGUA
• Actividad:
• Identifica los países
del continente americano que componen la comunidad hispana. • Construye un mapa linguístico de la comunidad hispanoamericana.
HABLA: ARGOT Y JERGA
• El habla se divide en dos
clasificaciones sociales básicas:
• El habla de clase social alta se conoce
como argot. Ej. El habla de los profesionales (médicos, jueces, tecnología)
• El habla de clase social baja se conoce
como jerga. Ej. La jerga de la
delincuencia, la jerga del narcotráfico, la jerga de la generación x, la y, etc.
HABLA: JERGA Y ARGOT
– El habla de la delincuencia. = La jerga de la droga, del narcotráfico.
– El habla Gay = El argot Gay.
– El habla de las distintas generaciones • La generación X
• La generación Y
– El habla de las distintas naciones latinoamericanas – El habla de las distintas regiones geográficas de PR:
Utuado, Ponce, Lares, etc. – El habla profesional
EJERCICIOS:
• Establece un vocabulario de por lo
menos 15 palabras que describa:
• CREA UN
PALABRAGRAMA CON TU JERGA
O ARGOT PROFESIONAL
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA • El vocabulario que empleamos
puede dividirse en niveles que dependen del uso que de éste
haga un hablante en particular, del lugar en que se encuentra, de su
preparación académica
(educativa) y de su nivel social o cultural.
NIVELES DE USO DE LA LENGUA
•
LOS NIVELES DE LA LENGUA
DEPENDEN EN GRAN MEDIDA
DE LA PREPARACIÓN
ACADÉMICA Y DEL NIVEL
SOCIAL O CULTURAL DEL
HABLANTE.
NIVELES DEL USO DE LA
LENGUA
Nivel
culto
• Nivel culto – sumamente cuidado, el hablante pone mucha atención en lo que está diciendo. Es el que usamos en una clase, en untrabajo, en una conferencia, un informe, una obra literaria, etc.
NIVELES DEL USO DE LA
LENGUA
Nivel Culto Nivel Coloquial • Nivel coloquial – Lo usamos en la mayoría de las situaciones diarias, en nuestra casa, con los familiares o con los amigos. No es tan cuidado como ellenguaje culto pero, no debe confundirse con el siguiente.
NIVELES DEL USO DE LA
LENGUA
Nivel Culto Nivel ColoquialNivel Vulgar
• Nivel vulgar- Es característico de un bajo nivel en términos educativos, sociales y culturales. En este nivel entran los vulgarismos o palabras usadas incorrectamente (incorrecciones / las voces impropias), la terminología vacía y el lenguaje soez.PASOS PARA SUBIR LOS NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
• Elimina el lenguaje soez. Punto. Es innecesario hasta
para insultar.
• Elimina la terminología vacía. Elimina de tu
vocabulario palabras que nada dicen: “El coso”, “la cosa”, “el desto”, etc.
• Corrige las voces impropias o incorrectas que
utilizas en tu habla coloquial.
• Adquiere vocabulario.
– Sinónimos – Antónimos
PASOS PARA SUBIR LOS NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
• Deja de creer que hablar incorrectamente
está de moda porque “así es que se dice”.
• Elimina la redundancia. La construcción de
términos que repiten lo mismo es innecesaria. • Ejemplos: Sube pa’rriba, Baja pa’bajo, Entra pa’dentro, Salte
pa’fuera, Métete pa’dentro. • Evita los solecismos.
• Es un solecismo la utilización de palabras o términos
ingleses (del inglés) incorrectamente, en expresiones en las que pueden utilizarse términos en español.
PASOS PARA SUBIR LOS NIVELES DEL USO DE LA LENGUA
•
Aprende palabras nuevas
para expresar tu pensamiento.
No temas utilizar palabras
nuevas.
•
APRENDE Y USA LAS FORMAS
BÁSICAS DE CORTESÍA Y
BUENOS MODALES.
LOS FACTORES DEL LENGUAJE
•
El acto de comunicación
comprende varios elementos y
funciones del lenguaje. Todo
acto comunicativo tendrá los
siguientes elementos:
LOS FACTORES DEL LENGUAJE
• EMISOR = ENVÍA EL MENSAJE
• RECEPTOR = RECIBE EL MENSAJE
• MENSAJE = LO QUE SE COMUNICA • CÓDIGO = SISTEMA DE SIGNOS, LA
LENGUA
• REFERENTE = LA REALIDAD QUE ALUDE • CANAL = MEDIO A TRAVÉS DEL CUAL
REFERENTE RECEPTOR CANAL CÓDIGO EMISOR MENSAJE
ENVÍA
LENGUA MEDIO
RECIBE
TEMA
EL CÓDIGO
• EXISTEN MUCHOS CÓDIGOS. LA
LENGUA O EL IDIOMA NO ES EL ÚNICO CÓDIGO. EXISTEN MUCHOS TIPOS:
• signos de tránsito • señales de humo
• gestos o lenguaje corporal • sistema braille
• sistema de luces para barcos y aviones, etc. • música
• Colores • Tatuajes
EL CÓDIGO
• Códigos importantes en el escenario laboral:
•
Código de conducta
•
Código de vestimenta
EL CANAL
• EXISTEN MUCHOS CANALES:–Los canales son los instrumentos o el
medio que utilizamos: p.e.
• voz humana,
• papel y lápiz (revistas, periódicos, etc.), • procesador de palabras (tecnología), • humo, • sonidos, • instrumentos musicales, • Radio • TELÉFONOS • FB, Twitter, Instagram
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO
•
La situación comunicativa básica
es la conversación. Es lo que
conocemos como oralidad, como
lengua oral. Allí los elementos de la
comunicación no se alteran.
•
Cuando el lenguaje se escribe, los
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO
•
Esto es lo que se conoce
como las diferencias entre:
•
lenguaje oral y lenguaje
escrito,
•
Comunicación oral vs.
comunicación escrita
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO
1. En la lengua escrita los elementos de la comunicación se transforman.
1. Emisor = Autor
2. Receptor = Lector, público
3. Mensaje = Texto, BAJO ALGUNA FORMA:
1. ENSAYO
2. CUENTO
3. NOVELA
4. TEATRO
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO
1. Código = Lengua literaria, el lenguaje modalidad figurada (lenguaje figurado).
2. Canal = Papel, lápiz, PC, mensaje de texto, C.E., LIBRO, REVISTA, PERIÓDICO.
3. Referente = tema de la obra, contexto social, político, etc.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO
•
La segunda diferencia entre
lenguaje oral y escrito es que
en la lengua escrita la situación
comunicativa es distinta
porque la mímica, el lenguaje
corporal y la entonación
dejaron de existir.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO
•
En la lengua escrita hay un
cambio
de
canal
comunicativo. Como no hay
acento, ni entonación, se
recurre a la narración: al arte
de contar, la descripción, la
explicación
y
la
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO
1.
En la lengua escrita hay una
oposición
entre
espontaneidad y reflexión.
En la lengua escrita se
medita, se reflexiona, se
ordenan las ideas y existe la
posibilidad de cambiar y
modificar.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO
1. En la lengua escrita estamos en dos campos:
1.
Como autores en el
campo
de
la
redacción.
2. Como lectores en el campo de la literatura (géneros literarios).