• No se han encontrado resultados

PARTES DEL INSTANT LAB UNIVERSAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PARTES DEL INSTANT LAB UNIVERSAL"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

Por favor, asegúrese de haber leído este manual antes de usar Instant Lab Universal. Consérvelo, puede serle útil en un futuro. Para consultar información actualizada visite the-impossible-project.com/instantlab

MANUAL DE

USARIO

(2)

PARTES DEL INSTANT LAB UNIVERSAL

b e a n d h i j k l m c o

a ... Tapa del soporte b ... Soporte Universal c ... Torre d ... Seguro de la puerta e ... Lengua de Sapo f ... LED indicador de energia

g ... Cargador USB h ... Entrada cable USB i ... Puerta de la película j ... Botón de expulsión k ... Unidad de procesado de película l ... Diapositiva de disparo m ... Pestaña de la torre n ... Adaptador o ... Marcas de montaje del

soporte

p ... Montaje del soporte f

p

(3)

klik!

klik!

klik!

klik!

klik!

CÓMO USAR EL INSTANT LAB UNIVERSAL

1

5

2

6

3

7

4

8

(4)

CAMBIAR EL SOPORTE

1

5

2

6

3

7

4

8

klik!

klik!

klik!

klik! klik!

klik!

klik!

(5)

Muchos de nosotros tomamos

fotos con nuestros smartphones o

tablets, sin embargo las imágenes

raramente salen de nuestras

pantallas. Esta es la razón por

la que hemos lanzado el Instant

Lab Universal, una cámara que

le permite transformar cualquier

imagen digital de su smartphone

o tablet en algo tangible, en una

foto analógica instantánea.

ESPAÑOL

Información de seguridad

Cómo preparar y usar el Instant Lab Universal

Solución de problemas y Preguntas más frecuentes

Atención al cliente

CONTENIDOS

(6)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

SEGURIDAD · CUIDADO – PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA – NO ABRIR / O DESMONTAR EL SISTEMA DE RODILLO MOTORIZADO. · No desmontar el dispositivo. Un montaje incorrecto puede causar descargas eléctricas al usarlo de nuevo.

· No sumerja el dispositivo en agua u otros fluidos.

· No utilice el dispositivo en lugares muy húmedos o con mucho polvo. · No intente alterar o quitar la batería

y / o el sistema electrónico, situados debajo de los rodillos en la parte posterior de la puerta de la película del dispositivo.

· No intente quitar la puerta, esta está conectada electrónicamente al cuerpo del dispositivo. Esto no es seguro y puede dañar el dispositivo. La garantía no cubre estos daños. · No introduzca objetos metálicos en

el producto.

· No introduzca ningún objeto en los rodillos o engranajes.

· Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños para evitar posibles accidentes debido a las partes móviles del dispositivo.

· No coloque o use el producto cerca de una fuente de calor o de cualqui-er tipo de equipo que gencualqui-ere calor, incluidos amplificadores de sonido. · No utilice el dispositivo cerca de

gases inflamables o de explosivos. · No ponga a cargar el dispositivo si

nota la presencia de olores, ruidos o humos no habituales.

· No intente desmontar la batería de la película o modificarla de ninguna manera. Si el fluido de la batería penetrara en sus ojos, inmediata-mente enjuáguese los ojos con agua corriente fría y busque atención médica de inmediato.

BATERÍA Y CARGADOR

· Este dispositivo funciona con una batería de litio con iones imposible de encargar, que no es extraíble y que está montada bajo el sistema de rodillos. No debe usarse ningún otro tipo de batería. El recambio de batería solo se encuentra en centros de servicio Impossible.

La batería le ofrecerá muchos años de servicio si la usa adecuadamente. · El consumo de energía varía en

función del ambiente en el que se usa el dispositivo y de cómo ha sido almacenado.

Por lo general, la batería puede alimentar el proceso de docenas de paquetes de película con una sola carga.

· Una vez que la energía de la batería se encuentra por debajo de cierto nivel, el dispositivo dejará de proce-sar película. El LED parpadeará indi-cando cuando sea necesario recargar la batería. Esto evitará que la foto se atasque mientras está siendo proce-sada por el sistema de rodillos. · La batería recargable no se

encuen-tra completamente cargada en el momento de la compra. Ponga a cargar la batería por completo con el cable USB Impossible proporciona-do. El tiempo de recarga durará en-tre 1 o 2 horas (variando en función del uso).

· El cargador de batería suplementa-rio sirve SOLO para el Instant Lab Universal. No recargue cualquier otro tipo de batería con este cargador, esto puede causar fugas, sobrecalen-tamientos, explosiones o incendios. · El cargador de batería suministrado

ha sido testado y certificado para tra-bajar con el adaptador de corriente de iPhone. Podría usarse con otros puertos USB como, por ejemplo, adaptadores, televisores, coches, etc. pero en este caso Impossible no puede garantizar un funcionamiento correcto.

· Cuando el dispositivo deje de funcio-nar, por favor, recíclelo adecuada-mente.

AMBIENTE DE USO

·Con el objetivo de proteger la tec-nología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje el dispositivo en los ambientes descritos a continuación por un prolongado período de tiempo: altas temperaturas (+40°C / 104°F), nivel alto de hume-dad, lugares con cambios extremos de temperatura (calor y frío), bajo la luz directa del sol, ambientes con presencia de arena o polvo como pla-yas, lugares húmedos o lugares con fuertes vibraciones.

·No deje caer el dispositivo ni lo some-ta a fuertes impactos o vibraciones. ·No empuje, tire o presione las lentes.

(7)

PARA PREPARAR Y USAR EL INSTANT LAB UNIVERSAL

HARDWARE COMPATIBLE

Instant Lab Universal necesita smartphones de alta resolución y tablets (con pantallas de aprox. 300 PPI) que contengan la version 3 o superior de la aplicación de The Impossible Project para iOS y Android. Para una lista completa de los dispositivos compatibles visite:

service@the-impossible-project.com

También puede contactar con el servicio de atención al cliente:

service@the-impossible-project.com.

A partir de aquí nos referiremos a ellos como ‘smartphone’ o ‘dispositivo’.

PELÍCULA COMPATIBLE

La película de color y blanco y negro de Impossible para cámaras 600 y SX-70. Instant Lab Universal también trabaja con película polaroid hecha para las clásicas cámaras Polaroid: 600 y SX-70.

SUMINISTRO ENERGÉTICO

Por favor, antes del primer uso recargue su Instant Lab Universal por completo. Introduzca el cable del cargador USB

g en el conector de energía h del Instant Lab Universal y el enchufe USB en su cargador, de iPhone, portátil o PC. El tiempo de recarga normalmente tiene una duración de entre 1 y 2 horas, una recarga completa puede durar entre 6–8 horas.

Para prevenir el desgaste de la batería, la recarga se llevará a cabo más despacio durante los primeros 15 minutos, incrementando a medida que avanza el tiempo. El LED f de color rojo se apagará tan pronto como la batería se haya cargado por completo. La batería de litio ionizada alimentará el proceso de docenas de paquetes de película con una sola recarga.

Cuando el Instant Lab Universal se quede sin energía, no funcionará cuando presionemos el botón de expulsión y el LED mostrará una luz roja.

1 CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN DE THE IMPOSSIBLE PROJECT

Descargue e instale la aplicación de The Impossible Project en su dispositivo. Busque ‘Impossible Project’ en la barra de busqueda de applicaciones para su dispositivo.

2 CÓMO CARGAR LA PELÍCULA

Deslice el seguro de la puerta de la película d para abrirla. Presione la cinta de la película hacia dentro y hasta el fondo, con el seguro hacia arriba y la base de plástico en la parte inferior. Cierre la puerta de la película.

Nota: compruebe individualmente los datos sobre el tiempo de desarrollo, manejo y almacenamiento de cada película.

3 CÓMO EXTENDER LA TORRE Y EXTRAER LA TAPA DEL SOPORTE

Mantenga presionado el botón de expulsión j durante un segundo para expulsar la diapositiva.

Nota: solo hay una única diapositiva por cada paquete de película. Simplemente presione el botón de expulsión una sola vez para retirarla.

4 CÓMO EXTENDER LA TORRE Y EXTRAER LA TAPA DEL SOPORTE

Tire de la torre c hasta que las 5 secciones hayan quedado bien fi jadas en su sitio. Retire la tapa del soporte que protege las lentes.

5 CÓMO USAR LA APLICACIÓN DE THE IMPOSSIBLE PROJECT

El dispositivo Instant Lab Universal viene con un adaptador n para iPhone 4, 4s, 5, 5s, 5c y iPod Touch quinta generación. Para cualquier otro tipo de dispositivo, incluyendo iPhone 6, 6 Plus, iPad, Android-operating, necesitará retirar este adaptador. Retire el adaptador del soporte tirando de él. Podrá volver a colocar el adaptador presionándolo en el soporte y asegurándose de que las cuatro esquinas se encuentran en su lugar mediante la emisión de un „clic“. Asegúrese de que, en el adaptador, el pequeño corte con la forma de los botones de volumen del iPhone se encuentra a la derecha de los dos sensores de goma.

6 CÓMO USAR LA APLICACIÓN DE THE IMPOSSIBLE PROJECT

Instale la aplicación de The Impossible Project en su dispositivo. El menú de la pantalla le ofrecerá la posibilidad de escoger entre el antiguo ‘Instant Lab’ o el ‘Instant Lab Universal’ y después ir siguiendo las instrucciones auditivas para escoger y editar su imagen. Usted puede cambiar el tipo de Instant Lab que está usando haciendo click en el botón de ajustes en la parte superior derecha de la pantalla. Corte con la forma de los botones de volumen de los dispo-sitivos IOS

(8)

7 CÓMO PONER EN MARCHA LA EXPOSICIÓN

Cuando esté listo, coloque su dispositivo sobre el soporte Universal con la pantalla hacia abajo y con el flash hacia arriba. La parte superior de su dispositivo debe apuntar en la misma dirección que la ranura por donde sale la foto del Instant Lab. Una vez haya colocado el dispositivo en el soporte, oirá un sonido que le indicará que la colocación a tenido éxito o no. Algunos dispositivos también pueden usar el flash para indicar que la colocación del dispositivo ha tenido éxito. Cuando usted oiga el sonido del ‘éxito’ y/o vea el flash, tire de la diapositiva de disparo l hasta el final. Haga esto en los 5 segundos siguientes al sonido de éxito.

Nota: tenga en cuenta que iPod y la mayoría de los dispositivos de Android emiten un sonido en lugar del flash.

8 CÓMO TERMINAR LA EXPOSICIÓN

Cuando escuche el sonido de disparo de la cámara (en algunos dispositivos el flash no funcionará), presione la diapositiva de disparo para volver a introducirla. Una vez que haya devuelto la diapositiva de disparo l

a su posición inicial, puede retirar tranquilamente su dispositivo del soporte.

9 CÓMO EXPULSAR Y TRATAR LA FOTO CORRECTAMENTE

Mantenga presionado el botón de expulsión j para expulsar su foto instantánea. Con generaciones más antiguas de película Impossible (por ejemplo: ediciones antiguas como Silver Shade y Generation 1.0) deberá proteger su foto de la luz durante el revelado. Para Generation 2.0 ‘no shield’ film, podrá ver el revelado de su foto sin necesidad de protegerla de la luz. Vea el paquete de cada película para más detalles.

9 DESPUÉS DEL USO

Retire su dispositivo y vuelva a colocar la tapa del soporte a para proteger la lente. Presione las pestañas m a cada

lado de cada sección de la torre para plegarla.

Limpieza del Instant Lab Universal

Realice siempre la limpieza del Instant Lab Universal con el aparato desconectado a la red eléctrica.

Exterior

Limpie el exterior con un trapo suave. Si el Instant Lab Universal estuviera muy sucio, empape el trapo en agua con jabón, escurriéndolo bien antes de usar. Limpie el Instant Lab Universal con el trapo húmedo y después séquelo con un trapo limpio y seco.

El sistema de rodillos

Cuando limpie los rodillos utilice un algodón o una tela húmedos. No utilice un pañuelo de papel, pues podría quedarse atascado entre los rodillos. Con un poco de agua caliente o alcohol presione el algodón generosamente sobre los rodillos y presione el botón de expulsión que hará que estos giren. ¡No fuerce el giro de los rodillos con las manos! Repita las veces que sea necesario hasta que quede limpio. No utilice una cantidad excesiva de agua o de alcohol, ya que el líquido puede penetrar en el sistema electrico y dañarlo. El polvo de las lentes puede retirarse con un cepillo soplador. Para retirar las huellas dactilares puede soplar sobre ellas y después limpiarlas con un trapo o pañuelo para lentes. La suciedad persistente puede eliminarse aplicando una pequeña cantidad de líquido para limpieza de lentes en el trapo. Tenga en cuenta que se puede formar moho en la superficie de las lentes si no las deja siempre secas.

Lentes

El polvo de las lentes puede retirarse con un cepillo soplador. Para retirar las huellas dactilares puede soplar sobre ellas y después limpiarlas con un trapo o pañuelo para lentes. La suciedad persistente puede eliminarse aplicando una pequeña cantidad de líquido para limpieza de lentes en el trapo.

Nota: tenga en cuenta que se puede formar moho en la superficie de las lentes si no las deja siempre secas.

Cargador

Limpie el cargador generosamente con un trapo suave y seco.

Nota: no use disolventes fuertes como benceno o alcohol o materiales tratados químicamente sobre otras partes que no sean los rodillos de metal.

Almacenado del Instant Lab

No deje el Instant Lab Universal en un ambiente con altas temperaturas (40°C / 104°F o más) ni bajas

temperaturas (-10°C / 14°F o menos). Esto podría afectar a la vida de la batería.

No use el Instant Lab Universal bajo la lluvia o permita que el agua penetre en el dispositivo. No derrame agua sobre el Instant Lab Universal.

Para el almacenamiento del Instant Lab Universal durante largos períodos de tiempo manténgalo en un lugar fresco y seco que se encuentre bien ventilado. La batería puede perder energía en un período de muchos meses. Se recomienda que recargue la batería cada 3 o 5 meses para alargar su vida.

Nota: no almacene el Instant Lab Universal bajo la luz directa del sol, en vehículos calientes o cerca de fuentes de calor. Evite dejar el dispositivo en lugares en los que se manejen productos químicos, ya que estos pueden resultar corrosivos.

(9)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

El Instant Lab Universal no expulsa mi foto

Asegúrese de que su Instant Lab Universal está cargado; el LED indicador de energía parpadeará en rojo si no tiene energía suficiente para funcionar. Asegúrese también de mantener presionado firme-mente el botón de expulsión durante un segundo. Si el procesador funciona cuando usted presiona el botón de expulsión pero no expulsa la película asegúrese de no haber usado ya todas las fotos del paquete (Cada paquete de película Impossible contiene 8 fotos).

Mi foto sale parcial-mente / completaparcial-mente en negro

Asegúrese de haber seguido todas las instrucciones desde el punto 6. ‘Cómo poner en marcha la exposición’ ver más arriba. Asegúrese de haber abierto la diapositiva de disparo en los 5 segundos siguientes tras oír el sonido de ‘éxito’ y/o ver el flash. Asegúrese de que el disparador esté totalmente fuera. Asegúrese de que las 5 secciones de la torre estén completamente extendidas y bien fijadas y de que usted haya retirado la tapa del soporte antes de la exposición. Si está usando un dispositivo iPhone 6, una tablet más grande o un dispositivo Android deberá retirar el adaptador de manera que su dispositivo pueda cubrir completamente los tres sensores de goma. Si la torre no se ha extendido completamente, esto puede ocasionar líneas negras en los bordes del marco de la foto.

Mi foto sale parcial-mente / completaparcial-mente blanca

Asegúrese de que la diapositiva de disparo no se quedó abierta después de que retirase su dispositivo. Si su foto sale parcialmente blanca, asegúrese de que su dispositivo esté bien colocado en el soporte. Una vez haya expulsado la diapositiva de protección no retire el paquete de película del Intant Lab hasta que esté vacío, tal y como se expone en la foto de la parte superior del paquete de película.

Si usted está utilizando un dispositivo iPhone 6, una tablet más grande o un dispositivo Android el adaptador debe ser retirado de manera que su dispositivo pueda cubrir completamente los tres sensores de goma.

Mi foto sale demasiado clara o con bajo nivel de contraste

Proteja su foto de la luz durante el proceso de revelado. Asegúrese de que las fotos se revelan entre 13–28°C (55–82°F). Si el proceso se lleva a cabo por debajo de los 13°C (55°F) es muy probable que las fotos pierdan color. Asegúrese de que el tipo de película escogido en la aplicación se corresponde con el paquete de película que está usando con su Instant Lab. También puede elegir un tiempo de exposición más corto en la aplicación.

Nota: si su pregunta no ha sido respondida aquí, por favor, no dude en contactar con nuestro equipo de atención al cliente de Impossible.

Mi foto sale demasiado oscura

Asegúrese de que el tipo de película escogido en la aplicación corresponde con la película que está usando en su Instant Lab Universal.

Mi foto sale borrosa o difusa

Asegúrese de que las 5 secciones de la torre de su Instant Lab Universal se encuentran completamente extendidas y fijadas. Si la torre se hundiera en algún punto podría provocar el desenfoque de la foto. Asegúrese de que la lente esté limpia.

Hay puntos o marcas en mi foto

No apriete el paquete de la película, ya que esto podría dañarla y usted podría perder partes efectivas de sus fotos. Coja el paquete siempre por los bordes. No doble o sacuda la foto durante el revelado. No toque o presione la foto en la zona de la imagen antes de que haya terminado de revelarse. Con cuidado sostenga o maneje la foto únicamente por el marco. Asegúrese de que los rodillos de metal de su Instant Lab Universal estén limpios (ver ‘Cómo limpiar Instant Lab Universal’ más arriba).

(10)

TROUBLESHOOTING & F.A.Q.

Mi foto cambia de color o pierde contraste después de muchas semanas

Las fotos Impossible no pueden estar expuestas a humedad extrema, altas temperaturas o luz solar directa durante un período prolongado de tiempo. Asegúrese de almacenar sus fotos correctamente en un lugar fresco, seco y ventilado hasta que los bordes se hayan secado por completo (entre 1 y 2 semanas para la película Generation 1.0 y entre 5 y 7 días para Generation 2.0). Por favor, para instrucciones más detalladas acerca del trato y el almacenado de las fotos consulte también las instrucciones de cada paquete de película Impossible.

ATENCIÓN AL CLIENTE

El equipo de atención al cliente de Impossible está siempre a su disposición. Por favor, póngase en contacto usando los datos de cont- acto que encontrará a continuación. Para información más detallada o actualizada, por favor visite:

the-impossible-project.com/lab EUROPE / RoW service@the-impossible-project.com 00.800.577.01.500 EEUU / CANADA usa@the-impossible-project.com +1.212.219.3254

ESPECIFICACIONES

TÉCNICAS

· El Instant Lab Universal es compatible con iPhone 4 / 4s / 5 / 5s / 5c / 6 / 6 Plus, iPod Touch quinta generación y superior, iPad Mini 2 y superior, iPad 3 y superior (incluyendo iPad Air) · Compatible con los sistemas

operativos android, smartphones y tablets más populares con pantallas de alta resolución

· Para una lista completa de disposi-tivos optimizados y actualizados, visite: the-impossible-project.com/

instantlab. También puede contactar

con el equipo de atención al cliente:

service@the-impossible-project.com

· El Instant Lab Universal funciona con smartphones y tablets de alta resolución (con pantallas de aprox. 300 PPI) que usen una versión 3 o superior de la aplicación The Impossible Project para iOS y Android · Realice descargas gratuitas de Google

play, Apple Store o directamente de

the-impossible-project.com/app

· Compatible con película Impossible Color y B&W para cameras Polaroid™ 600 y SX-70, incluyendo ediciones especiales

· Sistema óptico: 4 elementos recubiertos, lentes de gran angular · Microprocesador de unidad de

película controlada

· Batería de litio ionizada recargable 7,4V / 2,33VAh (Wh)

· Adaptador de alimentación USB · Compatible con película Impossible

Color y Impossible B&W · Patente internacional pendiente · Dimensiones: doblado 150mm /

5,9” largo x 111mm / 4,3” ancho x 71mm / 2,8” alto; extendido 179mm / 7” alto

· Peso: 650g / 23oz (incluyendo adaptador y tapa)

Referencias

Documento similar

1. LAS GARANTÍAS CONSTITUCIONALES.—2. C) La reforma constitucional de 1994. D) Las tres etapas del amparo argentino. F) Las vías previas al amparo. H) La acción es judicial en

Como vemos, los requisitos para el uso de Leap Motion como dispositivo de realidad virtual son mucho más superiores que para su uso como dispositivo de

El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado. El dispositivo

Empírico Etnografía conectiva Estudio de perfiles de usuario e interacciones entre sujetos, mediadas por la plataforma de la Biografía, así como la aproximación a

Al principio de la realización de este proyecto, se experimentó con la placa Arduino Uno, de la cual se ha hablado en la sección 3.1.1, junto con el módulo bluetooth HC-05 para

En este proyecto se utiliza para la implementaci´ on de la base de datos tanto para los usuarios del sistema como para los dispositivos asociados a dichos usuarios.. Adem´ as,

Así mismo, en aquellas situaciones en la que las características del dispositivo comercial no sean suficientes para poder cubrir las necesidades presentes y

Una de las partes más importantes en una aplicación de realidad aumentada, es acceder a la cámara del dispositivo para posteriormente poder mezclar esta imagen con los