INDICE 1- PRESENTACION, NORMAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES GENERALES 2- DESCRIPCION DE LA MAQUINA

13 

Loading.... (view fulltext now)

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

23/05/05

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(2)

INDICE

1- PRESENTACION, NORMAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES GENERALES 2- DESCRIPCION DE LA MAQUINA • cara frontal • tarjeta de control • cara trasera • pinza Neumática 3- INSTALACION DE LA MAQUINA • antes de la puesta en servicio

• relleno del depósito de liquido refrigerante • puesta en servicio de la maquina

4- DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO • funcionamiento de la tarjeta electrónica

• utilización de la pistola Monopunto • utilización de la pinza Neumática

5- PRECAUCIONES DE UTILIZACION Y DE MANTENIMIENTO • formación del usuario

• soldadura por Monopunto • cambio o reglaje de los brazos

• utilizacion de los brazos para pasos de rueda

• nivel y eficacia del liquido de refrigeración

• juntas tóricas para el anclaje de los brazos refrigerados en la pinza • limpieza o cambio de las accesorios de desabollado

• instalación del aire comprimido • purga del filtro del regulador de aire • mantenimiento del generador inverter • casos de mal funcionamiento

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(3)

¡Le agradecemos que haya elegido nuestro equipo!

Antes de la instalación, de la puesta en funcionamiento y de cualquier mantenimiento, lea con especial atención las notas indicadas a continuación sobre las normas de seguridad, con el fin de evitar accidentes al personal o dañar el equipo de soldadura.

GYS y Grupo Ballero no pueden, en ningún caso, responsabilizarse de los daños causados a personas o a cosas, que puedan derivarse de la utilización de la máquina en las circunstancias siguientes:

Modificación o neutralización de los elementos de seguridad.

Incumplimiento de las recomendaciones que figuran en este folleto de instrucciones. Modificación de las características del aparato.

Utilización de accesorios que no sean los suministrados por GYS / Grupo Ballero.

Incumplimiento de la reglamentación y de las disposiciones particulares relativas a los países en los cuales este aparato esta instalado.

1 / PRESENTACION

Este aparato ha sido concebido para efectuar las operaciones siguientes en carrocería: soldadura de chapas por puntos con una pinza neumática

soldadura de chapas con pistola MONOPUNTO.

soldadura de clavos, pernos, tornillos métricos y rosca chapa, arandelas, pivotes de molduras, etc., etc...

eliminación de abolladuras e impactos (impactos de granizo con la opción del accesorio de desabollado Magic).

NORMAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES GENERALES GENERALIDADES

1. Antes del desmontaje de la tapa del equipo, desconectar la toma de corriente. 2. Los usuarios de la máquina deben haber recibido una formación adecuada.

3. El mantenimiento y las reparaciones únicamente pueden ser efectuadas por personal cualificado sea de GYS como de Grupo Ballero.

4. El usuario es responsable del cumplimiento de las recomendaciones de los constructores de automóviles, referentes a la protección de los dispositivos eléctricos y electrónicos, tales como: ordenadores de a bordo, radio de coche, alarma, airbag, centralitas electrónicas de control de la inyección, etc.

5. Antes de cualquier operación de mantenimiento o de reparación, la alimentación con aire comprimido debe ser cortada y despresurizada.

6. Los electrodos, brazos, así como los restantes conductores secundarios, pueden alcanzar una temperatura muy elevada y continuar estando calientes mucho tiempo después del paro de la máquina. Vigile, pues existe el riesgo de quemaduras serias.

7. Es necesario garantizar la regularidad de un mantenimiento preventivo.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(4)

ELECTRICIDAD

1. Asegúrese de que la unidad de soldadura esté conectada a la toma de tierra y que la conexión del cable de alimentación a tierra esté en buen estado.

2. Asegúrese de que el banco de trabajo esté conectado a la toma de tierra.

3. Hay que evitar que el operador toque las partes metálicas que haya que soldar sin protecciones o con indumentaria húmeda.

4. Hay que evitar estar en contacto con la pieza que haya que soldar.

5. No efectúe puntos de soldadura en entornos muy húmedos o sobre un suelo mojado.

6. No suelde con cables gastados. Asegúrese bien que no existen fallos de aislamiento, hilos pelados o conexiones flojas.

7. Apagar el aparato antes de cambiar los electrodos.

8. Antes de efectuar cualquier control o mantenimiento, apague y desconecte directamente la unidad de soldadura de la toma de corriente.

PROTECCION DE LOS OJOS Y DEL CUERPO

1. Durante la soldadura, el operador debe protegerse de las chispas eventuales del arco eléctrico, mediante vestidos de protección, tales como:

a. guantes de cuero. b. delantal de cuero. c. zapatos de seguridad.

d. mascarillas o gafas de filtración de las radiaciones y de las proyecciones. Asimismo, durante las operaciones de pulimento o de martilleo, el operador deberá protegerse los ojos.

2. La fuerza de apriete de la pinza puede alcanzar 550 DaN. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de los elementos móviles para evitar cualquier riesgo de pellizco.

3. No lleve ni anillos, ni reloj, ni joyas conductores de electricidad ya que podrían acarrear quemaduras graves.

4. Todos los paneles de protección deben estar en buen estado y mantenidos en su lugar.

5. Todas las pantallas de protección deben estar mantenidas en el lugar adecuado y no deben estar caducadas.

6. No mire jamás un arco eléctrico sin protegerse los ojos.

7. Proteja el entorno próximo al aparato contra las proyecciones y contra los reflejos. HUMOS Y GASES

1. El proceso de soldadura provoca la emisión de humos tóxicos y de polvos metálicos perjudiciales, el trabajo debe llevarse a cabo en locales ventilados y equipados con aspiradores de humo.

2. El operador debe llevar una mascarilla anti-humos.

3. El material que haya que soldar debe estar desengrasado y limpio con la finalidad de limitar la emisión de gases tóxicos durante la soldadura.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(5)

INCENDIO

1. Tenga cuidado de que las chispas no produzcan un incendio, especialmente en la proximidad de materiales inflamables.

2. Asegúrese de que los extintores estén cerca del operario. 3. Coloque el aparato en un local provisto de aspiración de aire.

4. No suelde encima de contenedores de combustible o de lubricante, aunque estén vacíos, ni sobre contenedores que contengan materiales inflamables.

5. No suelde en una atmósfera cargada de gases inflamables o de vapores de carburantes. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Cerca del aparato de soldadura, compruebe:

1. Que no haya otros cables de alimentación ni líneas de control, ni cables de teléfono, receptores de radio o de televisión, relojes, teléfonos móviles, tarjetas magnéticas, ordenadores y cualquier otro aparato electrónico.

2. Efectúe protecciones suplementarias en caso de que otros aparatos deban trabajar en el mismo lugar que en los alrededores (un mínimo de 3 metros de cualquier punto del aparato) no haya nadie que esté utilizando aparatos médicos activos (marcapasos, prótesis acústicas...)

MARCADO CE

Este aparato ha sido concebido respetando las normas europeas:

Directiva Baja Tensión 73/23 CEE del 19 de febrero de 1973 (decreto nº 95-1081 del 3 de Octubre de 1995)

Directiva Compatibilidad Electromagnética 89/336 CEE del 3 de mayo de 1989. Directiva Máquinas bajo Presión 97/23 CEE del 29 de Noviembre de 1999 CONEXIONES DE ALIMENTACIONES

Electricidad:

GYSPOT INVERTER 125 L Alimentación trifásica 400 V 50/60 Hz.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

E-mail: weldcut@ballero.com www.ballero.com

GYSPOT

INVERTER

(6)

2 / DESCRIPCION DE LA MAQUINA

Parte Frontal:

Indicador de presión del circuito de aire

comprimido de la maquina. Ruleta de reglaje para la

presión del aire comprimido de la

maquina

Tarjeta electrónica para el dialogo con el

usuario.

Panel electrónico frontal:

1 - Indicador del espesor de la chapa a soldar. 2 – Tecla del decremento de los diferentes parámetros. 3 –Tecla del incremento de los diferentes parámetros. A – Seleccion de los pre-reglajes para la soldadura de las chapas de aceros dulces. Pinza y Pistola. B - Seleccion de los pre-reglajes para la soldadura de las chapas tratadas. Pinza y pistola. H – Teclas de modificacion del parámetro de POTENCIA o TIEMPO. C - Selección de los pre-reglajes para la soldadura de las chapas HLE y THLE Pinza y pistola. G – Display de mensajes de informaciones para el usuario. D – Funcionamiento o paro de la ventilacion y refrigeración de la Pinza y de la pistola E - Seleccion de la herramienta PINZA NEUMATICA.. F - Seleccion de la herramienta PISTOLA y seleccion del accesorio utilizado con la herramienta PISTOLA

(7)

Parte posterior:

Ventilador con el filtro anti-polvo Interruptor / disyuntor

curva D Filtro para la conexión de la red neumatica

Pinza:

Regulación desde la pinza del tipo de chapa a soldar

Tecla para cerrar la PINZA Anclaje de los brazos a la

PINZA

Tecla de sobre-abertura de la PINZA

Regulación desde la pinza del espesor de la chapa a soldar 3 / INSTALACION DE LA MAQUINA

Antes la puesta en marcha:

Son necesarias numerosas verificaciones antes la puesta en servicio del equipo, para un bueno funcionamiento futuro de la maquina.

Estan son las verificaciones que hay que hacer:

1. Verificar la tensión de la linea electrica, que debe ser de 400V con un disyuntor 32 Amp. de tipo retardado o de curva D (o fusible de 32 Amp tipo AM).

2. Verificar la sección del cable que viene hasta la toma de la conexión: Debe ser de 4x6 mm2.

Si la línea eléctrica a la salida del cuadro es de una longitud supériora de 10 MTS., utilizar una sección del conductor de 4x10 mm². Si se utiliza un alargo eléctrico, prever una sección del cable conductor de 6 mm² (10mm² si la longitud del alargo es superiora de 10 m).

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(8)

3. Conectar el aparto a una toma de 400V (3 fases + TIERRA) utilizando para ello una clavija Cetac de 32 Amp., asegurándose que el disyuntor situado en la parte trasera del equipo esta bien instalado sobre la posición OFF.

Aire comprimido:

4. Poner la presión del aire comprimido a no menos de 7 bares, (aire seco), utilizando para ello, un regulador situado bajo el manómetro de la parte delantera del equipo. Conecte un tubo de aire comprimido en el filtro situado en la parte trasera del equipo. La presión de servicio no debe ser superior a 10 bares. Purgar regularmente el filtro del deshumidificador situado en la parte trasera de la maquina. La maquina no debe ser utilizada con una red de aire comprimido con una presión inferior a 3 bares.

5. Levantar la palanca del disyuntor de la parte trasera (posición ON).

6. La tarjeta electrónica de control, inicia un ciclo de pruebas y de inicialización de los parámetros, que dura aproximadamente 10 segundos. Al acabar este ciclo, la ventilación automática de los cables se pone en marcha y la maquina queda lista para ser utilizada.

Caso de mal funcionamiento:

Si el equipo de soldadura, provoca el disparo del disyuntor de protección de la instalación, verifique que usted tenga un bueno calibre y un bueno tipo de disyuntor (curva D imperativamente).

ATENCION:

La pinza neumática y la pistola monopunto del equipo, están conectadas sobre la misma fuente de corriente (trasformador). Esto significa que cuando se utiliza una de estas dos herramientas, hay descarga de corriente en la segunda herramienta. Es necesario entonces, que la herramienta que no se utiliza, quede situada sobre el soporte previsto en el carro de la maquina, (soporte pinza situado sobre uno de los laterales del carro y soporte pistola monopunto, situado sobre el otro lateral).

En el caso de que no se siga este consejo, se pueden producir daños importantes que pueden influir en el deterioro del generador de corriente y hay un riesgo de chispas y de proyecciones de los metales durante la fusión (PELIGRO PARA EL USARIO).

Relleno del tanque del liquido de refrigeración:

Para el relleno del tanque del líquido refrigerante, proceder en el siguiente modo: 1. Apoyar la Pinza Neumática sobre su soporte.

2. Quitar delicadamente los brazos aflojando el tornillo allen situado a un lado de los alojamientos en aluminio de los brazos.

3. Verter el liquido refrigerante para lograr el nivel máximo indicado sobre la maquina ( 30 litros).

4. Poner de nuevo los brazos correctamente en su alojamiento (hasta el estribo mecánico). El collarín debe quedar en la parte exterior de los alojamientos.

5. Apretar de nuevo los 2 tornillos allen, usando para ello una llave dinamométrica (par: 15 Nm). Cuando la maquina está desconectada, el líquido circula en los cables. Verificar que no haya fugas.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(9)

4 / DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

Funciones de la tarjeta electrónica

Elección del idioma:

Para una utilización personalizada, es posible modificar la lengua (al inicio en francés) aplicando el siguiente protocolo al encender la maquina.

1. Presionar simultáneamente sobre la tecla 3 y encender el disyuntor situado en la parte trasera del equipo de soldadura.

2. Aparecerá el mensaje « FRANCES [+] PARA CAMBIAR ». 3. Soltar la tecla 3.

4. Seleccionar la lengua (francés, ingles, alemán, español) presionando sobre la tecla 3. 5. Una vez se ha seleccionado el idioma, dejar el aparato reiniciarse, esperando (5 segundos). Recuperación de los últimos parámetros utilizados:

Es posible recuperar los últimos datos utilizados por el usuario, aplicando el siguiente protocolo, justo después de haber encendido la maquina.

1. Presionar simultáneamente sobre la tecla H y encender el disyuntor situado en la parte trasera del equipo.

2. El mensaje: « Restitución de los parámetros del usuario » aparecerá en pantalla. Enfriamiento de las trenzas:

Las trenzas de potencia de la Pinza Neumática se enfrían por circuito cerrado de Agua, mientras las trenzas de la pistola monopunto y de masa se enfrían por circuito abierto de aire comprimido. La refrigeración de las trenzas de la Pinza Neumática es permanente, mientras la refrigeración de las trenzas, tanto de la pistola monopunto como del cable de masa, puede ser permanente o controlada por un captador de la temperatura interior en el equipo.

Con la maquina encendida, el enfriamiento de las trenzas, esta siempre activo. Cuando las trenzas están frías, es posible parar la emisión de aire comprimido presionando sobre la tecla D. (Led verde apagado) Es posible forzar el enfriamiento presionando nuevamente sobre la tecla D. (Led verde encendido) Una protección térmica evita la utilización del equipo de soldadura en caso de sobre calefacción, en ese momento el mensaje « ¡¡¡PARO SOBRECALEFACCION DEL APARATO!!! » o « ¡¡¡PARO

SOBRECALEFACCION DE LAS TRENZAS!!! » aparecerá en el display.

Consejo: Durante una utilización intensiva, es aconsejable mantener el enfriamiento de los

cables permanentemente. Es también aconsejable dejar la maquina en marcha después de la utilización intensiva para que los cables se enfríen.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(10)

Utilización de la Pistola Monopunto:

1. Conectar la pletina de masa en la manguera correspondiente del equipo. 2. Fijar firmemente la pletina de masa lo más cerca posible al lugar a soldar.

3. En el caso de soldadura por sistema MONOPUNTO con pistola, poner siempre la pletina de masa sobre la chapa que no esta en contacto con el electrodo de soldadura (de manera que la corriente pase por en medio de dos chapas a soldar).

4. Seleccionar la herramienta PISTOLA presionando la tecla F. 5. Soldadura por una cara:

a. Elegir el tipo de chapas que hay que soldar utilizando las teclas A, B o C. 6. Otros procedimientos, elegir el accesorio a utilizar, con la ayuda de la tecla F.

a. 1 – Desabollado por sistema de estrella 3 puntas. b. 2 – Rebajada de picos utilizando electrodo macizo. c. 3 – Varilla de grafito, para realizar “banderillas”

d. 4 – Soldadura de pernos, tanto métricos como rosca-chapa. e. 5 – Soldadura de pivotes para molduras.

f. 6 – Soldadura de tuercas

g. 7 – Soldadura de cordones por media luna.

7. Para regular el espesor de la chapa que hay que soldar, se presiona sobre las teclas 2 y 3 del control electrónico.

8. También es posible modificar los parámetros de POTENCIA y de TIEMPO, presionando sobre la tecla H y luego modificar con las teclas 2 y 3.

Utilización de la Pinza Neumática:

1. Cuando se utiliza la pinza neumática, siempre desconectar del vehículo la pletina de masa utilizada en modo pistola monopunto.

2. Regular y apretar los brazos de la pinza después de haber perfectamente ajustado los electrodos uno contra el otro, usando para ello una llave dinamométrica (par: 15 Nm).

3. Regular la presión del aire a 5 bares para los brazos de 170mm. Aumentar la presión de un bar por cada 100mm. de la longitud suplementaria de brazos. (Ver cuadro mas abajo y sobre la propia maquina).

4. Seleccionar la herramienta PINZA con la tecla E.

5. Elegir el tipo de chapas que hay que soldar con las teclas A, B o C.

6. Regular el equipo Inverter indicando sobre el display digital, el espesor de la chapa que hay que soldar, presionando sobre las teclas 2 y 3. Es posible modificar los parámetros de la corriente y el tiempo presionando sobre la tecla H y luego modificando con las teclas 2 y 3.

LARGO DE BRAZOS PRESION máxima en bares REF.: GYS/BALLERO (Juego de 2 brazos)

L = 100 mm 7 bares TGYS050501

L = 220 mm 8 bares TGYS050518

L = 350 mm 8 bares TGYS050525

Para el paso de Rueda 5 bares TGYS050549

L = 440 ALU 8 bares TGYS050532

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(11)

Reglaje de los brazos de la Pinza Neumática:

Para regular correctamente los brazos de la pinza, es necesario cerrar la pinza sin que el generador Inverter haga el punto. Para eso, presionar la tecla E durante cerca de 2 segundos. El mensaje « REGLAJE PINZA » aparecerá. Presionando el pulsador de “cerrado de brazos” situado sobre la pinza, usted podrá regular los brazos sin que la corriente salga del generador. Para volver en modo normal, presionar nuevamente sobre la tecla E.

5 / PRECAUCIONES DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

Formación para el usuario:

Los usuarios de esta maquina deben recibir una formación adecuada en sus campos de aplicación para sacar el máximo provecho de la maquina y para realizar sus trabajos correctamente.

Soldadura por una sola cara con el electrodo Monopunto:

Durante una reparación sobre un vehículo, utilizar la soldadura por una sola cara con electrodo Monopunto solo donde el constructor autoriza este tipo de soldadura.

Cambio de los brazos:

Durante el cambio de los brazos, el procedimiento a seguir es el siguiente: 1. La maquina esta en marcha.

2. Pulsar, durante aproximadamente 2 segundes, sobre la tecla E (La del símbolo de la pinza). El mensaje “REGLAJE PINZA” aparecerá en el display y la circulación de agua por las trenzas y la pinza se para.

3. Poner la pinza debajo del nivel del agua de la reserva del líquido refrigerante.

4. Coger un recipiente de aproximadamente 1 litro de capacidad para recuperar el agua que pueda salir de los brazos.

5. Aflojar los tornillos allen que sujetan los brazos en sus alojamientos.

6. Quitar los brazos haciendo pequeños movimientos de rotación un poco a derecha y un poco a izquierda y recuperar el líquido presente en los brazos.

7. Escoger los otros brazos según el trabajo que se tenga que realizar, poner un poquito de grasa o vaselina (MUY POCA, SOLO UNTAR) entorno de los laterales de la parte de los brazos que se encaja en la pinza.

8. Verificar la presencia de la junta tórica (junta tórica Diámetro = 25 mm, pestaña de 4 mm) y verificar su buen estado.

9. Poner los brazos en su alojamiento y regularlos de manera que los electrodos estén bien centrados uno contra el otro (y después apretar los 2 tornillos de los engranajes de los brazos (par 15 Nm).

10. Verificar el nivel del líquido refrigerante.

11. Pulsar de nuevo sobre la tecla E, la circulación del líquido refrigerante se pondrá entonces en funcionamiento de nuevo.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(12)

Utilización del brazo de paso de rueda:

Debido a la fuerte presión de apriete de la Pinza Neumática GYS (550 DaN), se recomienda disminuir la presión del aire comprimido a 4 bares, para utilizar este tipo de brazos (TGYS050549).

ATENCION: Una presión superior a 5 bares, puede generar la destrucción de este juego de brazos y puede también causar proyecciones que pueden producir danos corporales.

ATENCION: Si los brazos no están bien apretados en sus anclajes de la pinza, durante de la puesta en circulación del liquido refrigerante y debido a la misma presión de la bomba de agua que mueve el líquido, los brazos podrían ser expulsados de su lugar y causar daños materiales o corporales.

Nivel y eficacia del líquido refrigerante:

El nivel del líquido refrigerante es importante para un bueno funcionamiento de la maquina.

Se debe siempre mantener entre el mínimo y el máximo, indicado sobre el propio nivel en el carro de la maquina. Es necesario verificar con un aparato adecuado, la eficacia del líquido refrigerante.

Si ésta ha disminuido, será necesario cambiarlo.

Nunca añadir agua normal. Añadir siempre el líquido refrigerante. ATENCION: Cambiar el líquido refrigerante cada 2 años.

Juntas tóricas en el anclaje de los brazos en la pinza neumática:

En el interior de las 2 zonas de anclaje de los brazos en la Pinza, (ver descripción de la pinza), hay 2 juntas tóricas, que deben ser cambiadas en caso de fugas y perdidas de líquido o cada 6 meses.

Estas 2 juntas son necesarias para evitar todos los riesgos de fuga de líquido refrigerante. Estas juntas son dos juntas tóricas de Diámetro = 25 mm y grosor 4 mm.

Durante el proceso de cambio de estas juntas, es necesario poner sobre ellas algo de vaselina.

Limpieza o cambio de accesorios de soldadura y otros:

Todas las herramientas de soldadura sufren un desgaste durante su utilización.

Es necesario pues, que los accesorios de soldadura usados se queden limpios después de cada uso, para que la maquina pueda seguir dando el máximo de su potencialidad.

Cuando se utiliza el modo Pinza Neumática, verificar el buen estado de los electrodos CAPS, es decir; (que estén sanos, ligeramente abombados y no estén recocidos).

Si no es así, hay que limpiarlos con un papel de lija de grano fino, o cambiarlos directamente y siempre por parejas, (ver código referencia sobre la propia maquina).

Cuando se utiliza el modo pistola, es necesario también mirar el estado de los diferentes accesorios: estrella 3 puntas, electrodo mono-punto, varilla de carbón grafito, etc. etc.

Si estuvieran sucios habría que eventualmente limpiarlos o cambiarlos si estuvieran suficientemente desgastados o en mal estado.

El filtro anti-polvo, justo detrás de la rejilla plástica del ventilador, en la parte trasera del equipo INVERTER, debe ser periódicamente limpiado, para evitar un posible sobrecalentamiento del generador.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

(13)

Purga del filtro neumático:

Purgar regularmente el filtro del deshumidificador situado en la parte trasera del aparato.

Mantenimiento del generador:

El mantenimiento y la reparación del generador de corriente pueden ser efectuados solo por un técnico de GYS o Grupo Ballero, todas las intervenciones efectuadas por una tercera persona producirán una anulación de las condiciones de garantía. Las empresas GYS y Grupo Ballero rechazan toda responsabilidad en relación a cualquier incidente debido a dicha intervención no autorizada.

Caso de mal funcionamiento:

Si el equipo de soldadura, provoca el disparo del disyuntor de protección de la instalación, verifique que usted tenga un bueno calibre y un bueno tipo de disyuntor (curva D imperativamente).

Si la maquina, estando bajo tensión, indica en el display el mensaje de error, que dice:

« Falta alim potencia »

, 3 errores son posibles:

1. El neutro puede estar conectado en el lugar de una fase. 2. Que falte una fase en la toma Cetac de corriente.

3. Si el mensaje, aparece durante 5 segundos al final del proceso de soldadura, quiere decir que la línea eléctrica es mala (o hay pérdidas por alargos muy largos o de secciones muy finas).

Si después de verificar y resolver los problemas, persistiera el mensaje, contactar al distribuidor de GYS / Grupo Ballero.

Si la maquina indica « FALTA CAPTOR », contactar con el distribuidor de GYS / Grupo Ballero.

P. Ind. Can Canals Sector Sur-Oeste C/ Tagomago 1 – 3 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) Tel.Centr.: 93.784.29.18 / Fax Centr.: 93.731.52.26 / Fax Cial.: 93.786.42.63 / Fax Admón: 93.731.1311

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :