1
Diccionario de datos Erasmus de la Mobility Tool
Índice
1. Plantillas de importación - exportación ...3
1.1. Plantilla de importación SMS-SMP ...3
1.2. Plantilla de importación STA-STT ...9
1.3. Plantilla de importación IP ... 16
2. Códigos del diccionario ... 20
2.1. Tipo de movilidad ... 20 2.2. Género ... 20 2.3. País... 21 2.4. Región ... 22 2.5. Nacionalidad ... 47 2.6. Tipo de participante ... 54 2.7. Área de estudio ... 54
2.8. Nivel de estudios o de docencia ... 60
2.9. Tipo de actividad ... 60 2.10. Categoría laboral ... 61 2.11. Operadores lógicos ... 61 2.12. Idioma ... 61 2.13. Preparación lingüística ... 68 2.14. Antigüedad ... 68 2.15. Tipo de organización ... 68 2.16. Orientación comercial ... 70 2.17. Forma jurídica... 70 2.18. Sector económico ... 71
2.19. Tamaño de la organización - Personal ... 71
2
Advertencia
Esta versión del Diccionario de datos Erasmus de la Mobility Tool se aplica a la versión 3.2
de la Mobility Tool
3
1. Plantillas de importación - exportación
1.1. Plantilla de importación SMS-SMP
# indica el nombre de la columna cuando el archivo CSV se abre con Microsoft Excel
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los datos
Definición de los datos
A Identificador del proyecto
Obligatorio Texto con el formato "2013-"<x>"-"<NA code>"-ERA"<nn>"-"<xxxxx>
Número de proyecto (convenio financiero)
B Identificador de la movilidad
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen la movilidad de cada participante en un proyecto. Deberá ser única para el proceso de importación porque los datos ya existentes con el mismo identificador de la movilidad serán sobrescritos
Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[MOB]-[num movilidad]
En el caso de que los datos se importen de una fuente externa, puede ser un identificador utilizado en la base de datos de la institución o el número de matrícula del estudiante (que en caso de realizar dos movilidades se diferenciaría añadiendo algún otro carácter (por ejemplo 1.123xyz, 2.123xyz)
C Tipo de movilidad Obligatorio Tabla 2.1: Tipo de Movilidad
Código del tipo de movilidad
D Movilidad combinada Obligatorio solo para SMS
Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicador de si la movilidad es combinada (SMS+SMP)
E Nombre del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre(s) del estudiante
F Apellidos del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
4
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
G Año de nacimiento del participante
Obligatorio Formato de año: YYYY Año de nacimiento del estudiante
H Género del participante
Obligatorio Tabla 2.2: Género Código del género del estudiante
I Correo electrónico del participante Obligatorio. Debe contener una dirección válida de correo electrónico Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Correo electrónico del estudiante, al que se enviará la plantilla del informe final para su cumplimentación
J Identificador del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Identificador único para cada estudiante
Deberá ser el número del documento nacional de identidad (DNI o NIF) o número de identidad de extranjeros (NIE)
Ver tabla 2.20 Identificador del participante
K Nacionalidad Obligatorio Tabla 2.5: Nacionalidad Código de la nacionalidad del estudiante. Si el participante es apátrida o no tiene nacionalidad conocida, deberá indicarse como “OTRO”
L Área de estudio (Institución de origen)
Obligatorio Tabla 2.7: Área de estudio Código del área de estudio del estudiante en la institución de origen
M Nivel de estudios (Institución de origen)
Obligatorio Tabla 2.8: Nivel de estudios o de docencia
Código del nivel (ciclo) de estudios en la institución de origen
N Participación previa en Erasmus en el mismo nivel de estudios (meses)
No obligatorio Formato: 99.99 Número de meses de la participación previa del estudiante en Erasmus en el mismo nivel de estudios
5
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
O Fecha de inicio Obligatorio Formato de fecha: DD/MM/YYYY
Fecha de inicio del periodo de movilidad, incluyendo el EILC
Atención: La Mobility Tool genera automáticamente las fechas de las movilidades en meses y días. Sin embargo, la adjudicación de ayudas tendrá que basarse en el cómputo de la estancia del estudiante en días disponible en el Anexo VI al convenio de subvención P Fecha de finalización Obligatorio Formato de fecha:
DD/MM/YYYY
Fecha de finalización del periodo de movilidad Atención: ver comentario en O
Q Regreso adelantado Obligatorio Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicación de si la duración de la movilidad ha sido inferior a tres meses
R Ayuda de
manutención y viaje UE
Obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda procedente de la UE recibida por el estudiante excluyendo la ayuda por necesidades especiales (discapacidad severa), pero incluyendo la ayuda EILC
S Ayuda de
manutención y viaje (nacional y regional)
No obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la aportación adicional de fondos nacionales y/o regionales En la convocatoria 2013-14 este campo habrá de quedar vacío
T Ayuda por necesidades especiales UE
No obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda procedente de la UE por necesidades especiales (discapacidad severa)
U Participante con necesidades especiales
Obligatorio Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicación de si el estudiante tiene necesidades especiales (según la definición de la Guía PAP)
V Situación socioeconómica desfavorable
No obligatorio Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicación de si el estudiante tiene una situación socioeconómica desfavorable, según criterios nacionales, regionales o institucionales
W Idioma de
enseñanza/de trabajo
6
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
X Preparación lingüística Obligatorio Tabla 2.13: Preparación lingüística
Código del tipo de preparación lingüística, incluyendo EILC u otros cursos en el país de envío o de acogida, específicamente relacionada con el periodo de movilidad
Y Créditos ECTS previstos (en el acuerdo de
estudios/formación)
No obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21)
Número de créditos ECTS previstos (según la última modificación que se haya realizado en el acuerdo de estudios o de formación)
Z Identificador del socio de envío
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen a la institución de envío del proyecto
Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[PAR]-[num socio]
También puede utilizarse el Código Erasmus de la institución de envío AA Código Erasmus del
socio de envío
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código Erasmus de la institución de origen/envío del estudiante
AB Número de consorcio del socio de envío
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Número del certificado de consorcio, concedido por la AN, si las prácticas se organizan mediante un consorcio
AC Identificador del socio de acogida
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen al socio de acogida del proyecto Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[PAR]-[num socio]
En caso de que sea una institución con Carta Erasmus, se podrá utilizar el Código Erasmus. En otros casos, se podrá utilizar el código de identificación fiscal (CIF/VAT)
AD Código Erasmus del socio de acogida
Obligatorio solo para SMS
Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código Erasmus de la institución de acogida del estudiante
AE Nombre legal del socio de acogida
Obligatorio solo para SMP
Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
7
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
AF Nombre del socio de acogida en caracteres latinos Obligatorio solo para SMP Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre de la organización de acogida en caracteres latinos (no en el alfabeto nacional)
AG Tipo de organización del socio de acogida
Obligatorio solo para SMP
Tabla 2.15: Tipo de organización
Código del tipo de organización de la institución de acogida
AH Orientación comercial del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.16: Orientación comercial
Código de la orientación comercial de la organización de acogida
AI Forma jurídica del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.17: Forma juridical
Código de la forma jurídica de la organización de acogida
AJ Sector económico del socio de acogida
Obligatorio solo para SMP
Tabla 2.18: Sector económico
Código del sector económico de la organización de acogida
AK Tamaño del socio de acogida (personal en plantilla)
No obligatorio Tabla 2.19: Tamaño de la organización - personal
Código del número del personal en plantilla en la organización de acogida
AL Teléfono del socio de acogida
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Número de teléfono de la organización de acogida
AM Correo electrónico del socio de acogida Obligatorio solo para SMP. Debe contener una dirección válida de correo electrónico Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Correo electrónico de la persona de contacto de la organización de acogida, por ejemplo, el supervisor
AN Código postal del socio de acogida
Obligatorio solo para SMP
Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
8
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
AO Ciudad del socio de acogida
Obligatorio solo para SMP
Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Localidad de la organización de acogida
AP País del socio de acogida
Obligatorio solo para SMP
Tabla 2.3: País Código del país de la organización de acogida
AQ Región del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.4: Región Código de la región de la organización de acogida
AR Comentarios No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
9
1.2. Plantilla de importación STA-STT
# indica el nombre de la columna cuando el archive CSV se abre con Microsoft Excel
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los datos
Definición de los datos
A Identificador del proyecto
Obligatorio Texto con el formato "2013-"<x>"-"<NA code>"-ERA"<nn>"-"<xxxxx>
Número de proyecto (convenio financiero)
B Identificador de la movilidad
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen la movilidad de cada participante en un proyecto. Deberá ser única para el proceso de importación porque los datos ya existentes con el mismo identificador de la movilidad serán sobrescritos
Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[MOB]-[num movilidad]
En el caso de que los datos se importen de una fuente externa, puede ser un identificador utilizado en la base de datos de la institución o el número de identificación interna de participante (que en caso de realizar dos movilidades se diferenciaría añadiendo algún otro carácter (por ejemplo 1.123xyz, 2.123xyz)
C Tipo de movilidad Obligatorio Tabla 2.1: Tipo de Movilidad
Código del tipo de movilidad
D Tipo de participante Obligatorio Tabla 2.6: Tipo de participante
Código del tipo de participante
E Nombre del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre(s) del participante
F Apellidos del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
10
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
G Género del participante
Obligatorio Tabla 2.2: Género Código del género del participante
H Correo electrónico del participante Obligatorio; debe contener una dirección válida de correo electrónico Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Correo electrónico participante, al que se enviará la plantilla del informe final para su cumplimentación
I Identificador del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Identificador único para cada participante.
Deberá ser el número del documento nacional de identidad (DNI o NIF) o número de identidad de extranjeros (NIE) En el caso de personal invitado de empresas, el número del pasaporte u otro identificador nacional
Ver tabla 2.20 Identificador del participante
J Nacionalidad Obligatorio Tabla 2.5: Nacionalidad Código de la nacionalidad del participante. Si el participante es apátrida o no tiene nacionalidad conocida, deberá indicarse como “OTRO”
K Área de estudio (Institución de origen) Obligatorio solo en el caso de personal docente en STA y STT
Tabla 2.7: Área de estudio Código del área de estudio principal del docente en la institución de origen
L Antigüedad
(Institución de origen)
No obligatorio Tabla 2.14: Antigüedad Código del grado de experiencia (antigüedad) del participante
M Nivel de docencia (Institución de acogida) Obligatorio solo en el caso de personal docente en STA y STT Tabla 2.8: Nivel de estudios o de docencia
Código del nivel de docencia (ciclo de estudios) del docente en la institución de destino/acogida
N Invitado de empresas Obligatorio solo para STA
Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicador de si el participante proviene de una empresa de otro país para impartir docencia en una institución de educación superior
O Tipo de actividad Obligatorio solo para STT
Tabla 2.9: Tipo de actividad
Código del tipo de actividad de formación llevada a cabo por el participante en la organización de acogida
11
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
P Categoría laboral Obligatorio solo para STT
Tabla 2.10: Categoría laboral
Código de la categoría laboral del participante en la institución de origen/envío
Q Fecha de inicio Obligatorio Formato de fecha: DD/MM/YYYY
Fecha de inicio del periodo de docencia o de formación (incluyendo el viaje)
R Fecha de finalización Obligatorio Formato de fecha: DD/MM/YYYY
Fecha de finalización del periodo de docencia o de formación (incluyendo el viaje)
S Duración excluyendo viaje (en días)
Obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21)
Número de días de formación, excluyendo el viaje
T Horas de docencia Obligatorio solo para STA
Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21)
Número de horas de docencia en la institución de destino
U Ayuda de manutención UE
Obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda de manutención de fondos de la UE, excluyendo la ayuda por necesidades especiales (discapacidad severa)
En la convocatoria 2013-14 en este campo se debe justificar la ayuda completa (manutención + viaje) de cada movilidad STA-STT
V Ayuda de viaje UE Obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda de viaje de fondos de la UE, excluyendo la ayuda por necesidades especiales (discapacidad severa)
En la convocatoria 2013-14 en este campo se tiene que indicar valor 0. W Ayuda por
necesidades especiales UE
No obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda de fondos de la UE por necesidades especiales (discapacidad severa)
X Participante con necesidades especiales
Obligatorio Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicación de si el estudiante tiene necesidades especiales (según la definición de la Guía PAP)
12
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
Y Idioma de
enseñanza/formación principal en la
institución de acogida
Obligatorio Tabla 2.12: Idioma Código de la lengua de enseñanza o de formación en la institución de acogida
Z ¿Es la primera movilidad financiada por el Programa Erasmus?
Obligatorio Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicación de si este periodo de movilidad de docencia o formación es el primero subvencionado por el programa Erasmus, en años anteriores o en el actual
AA Identificador del socio de envío
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen a la institución de envío del proyecto.
Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[PAR]-[num socio]
También puede utilizarse el Código Erasmus de la institución de envío AB Código Erasmus del
socio de envío Obligatorio excepto en el caso de personal invitado de empresas en STA Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código Erasmus de la institución de origen/envío del participante
AC Nombre legal del socio de envío
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre legal de la institución u organización de origen/envío
AD Nombre del socio de envío en caracteres latinos
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre de la institución u organización de origen/envío en caracteres latinos (no en el alfabeto nacional)
AE Tipo de organización del socio de envío
Obligatorio Tabla 2.15: Tipo de organización
Código del tipo de organización de la institución u organización de origen/envío
AF Orientación comercial del socio de envío
No obligatorio Tabla 2.16: Orientación comercial
13
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
AG Forma jurídica del socio de envío
No obligatorio Tabla 2.17: Forma juridical
Código de la forma jurídica de la institución u organización de origen/envío
AH Sector económico del socio de envío
Obligatorio Tabla 2.18: Sector económico
Código del sector económico de la institución u organización de origen/envío
AI Tamaño del socio de envío (personal en plantilla) Obligatorio solo para el personal invitado de empresas en STA Tabla 2.19: Tamaño de la organización - personal
Código del número de personal en la institución u organización de origen/envío
AJ Teléfono del socio de envío Obligatorio solo para el personal invitado de empresas en STA Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Número de teléfono de la institución u organización de origen/envío
AK Correo electrónico del socio de envío Obligatorio solo para el personal invitado de empresas en STA. Debe contener una dirección válida de correo electrónico Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Correo electrónico de la persona de contacto de la institución u organización de origen/envío, por ejemplo, el coordinador Erasmus. Puesto que esta persona será el usuario principal de la Mobility Tool, la cuenta ECAS que se cree para acceder a la MT deberá indicar esta misma dirección de correo electrónico
AL Código postal del socio de envío Obligatorio solo para el personal invitado de empresas en STA. Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código postal de la institución u organización de origen/envío
AM Ciudad del socio de envío Obligatorio solo para el personal invitado de empresas en STA. Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
14
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
AN País del socio de envío Obligatorio solo para el personal invitado de empresas en STA.
Tabla 2.3: País Código del país de la institución u organización de origen/envío
AO Región del socio de envío
No obligatorio Tabla 2.4: Región Código de la región de la institución u organización de origen/envío
AP Identificador del socio de acogida
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen al socio de acogida del proyecto. Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[PAR]-[num socio]
En caso de que sea una institución con Carta Erasmus, se podrá utilizar el Código Erasmus. En otros casos, se podrá utilizar el código de identificación fiscal (CIF/VAT)
AQ Código Erasmus del socio de acogida Not mandatory; STA only Obligatorio excepto en el caso de empresas en STT Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código Erasmus de la institución de acogida del estudiante (si el socio de acogida es una institución de educación superior que posea una carta Erasmus válida)
AR Nombre legal del socio de acogida
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre legal de la organización de acogida
AS Nombre del socio de acogida en caracteres latinos
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Nombre de la organización de acogida en caracteres latinos (no en el alfabeto nacional)
AT Tipo de organización del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.15: Tipo de organización
Código del tipo de organización de la institución de acogida
AU Orientación comercial del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.16: Orientación comercial
15
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
AV Forma jurídica del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.17: Forma juridical
Código de la forma jurídica de la organización de acogida
AW Sector económico del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.18: Sector económico
Código del sector económico de la organización de acogida
AX Tamaño del socio de acogida (personal en plantilla)
No obligatorio Tabla 2.19: Tamaño de la organización - personal
Código del número de personal en la organización de acogida
AY Teléfono del socio de acogida
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Número de teléfono de la organización de acogida
AZ Correo electrónico del socio de acogida No obligatorio. Debe contener una dirección válida de correo electrónico válida Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Correo electrónico de la persona de contacto de la organización de acogida, por ejemplo, el coordinador Erasmus
BA Código postal del socio de acogida
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código postal de la organización de acogida
BB Ciudad del socio de acogida
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Localidad de la organización de acogida
BC País del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.3: País Código del país de la organización de acogida
BD Región del socio de acogida
No obligatorio Tabla 2.4: Región Código de la región de la organización de acogida
BE Comentarios No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
16
1.3. Plantilla de importación IP
# indica el nombre de la columna cuando el archivo CSV se abre con Microsoft Excel
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los datos
Definición de los datos
A Identificador del proyecto
Obligatorio Texto con el formato "2013-"<x>"-"<NA code>"-ERA"<nn>"-"<xxxxx>
Número de proyecto (convenio financiero)
B Identificador de la movilidad
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen la movilidad de cada participante en un proyecto. Deberá ser única para el proceso de importación porque los datos ya existentes con el mismo identificador de la movilidad serán sobrescritos
Puede utilizarse el identificador que la MT genera por defecto cuando se crea la movilidad manualmente, con la estructura [num proyecto]-[MOB]-[num movilidad]
En el caso de que los datos se importen de una fuente externa, puede ser un identificador utilizado en la base de datos de la institución o el número de identificación interna de participante.
C País 1 Obligatorio Tabla 2.3: País Código del país donde se realizó el IP, o del primero si tuvo lugar en dos países D País 2 No obligatorio Tabla 2.3: País Código del segundo país donde se realizó el IP, si tuvo lugar en dos países E Ciudad 1 No obligatorio Texto alfanumérico de
hasta 255 caracteres
Localidad donde se realizó el IP, o de la primera si tuvo lugar en dos localidades
F Ciudad 2 No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Segunda localidad donde se realizó el IP, si tuvo lugar en dos localidades
G Mes de inicio Obligatorio Formato de fecha MM/YYYY
17
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
H Duración del proyecto (en años)
Obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21)
Duración del proyecto en años, incluyendo las renovaciones (1, 2 o 3 años)
I Duración del IP (en días)
Obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21, 123)
Duración del IP (número de días (número de jornadas continuas de trabajo relacionado con la materia)
J Nivel del IP Obligatorio Tabla 2.8: Nivel de estudios o de docencia
Nivel de estudios del IP
K Nº de estudiantes entrantes (de otros países)
Obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21, 123)
Número total de estudiantes procedentes de países diferentes al país o a los países de acogida
L Nº de estudiantes No obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21, 123)
Número total de estudiantes participantes
M Nº de profesores No obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21, 123)
Número total de docentes participantes
N Ayuda de organización No obligatorio Formato: 1234.56 Cantidad global fija recibida en concepto de gasto de organización del proyecto O Área de estudio
principal
Obligatorio Tabla 2.7: Área de estudio Código del área de estudio principal del proyecto
P Otra área de estudio No obligatorio Tabla 2.7: Área de estudio Código del área de estudio secundaria del proyecto Q Idioma principal de
enseñanza
Obligatorio Tabla 2.3: País Código de la lengua principal de enseñanza
R Tipo de participante Obligatorio Tabla 2.6: Tipo de participante
Código del tipo de participante (estudiante o personal docente)
S Nombre del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
18
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
T Apellidos del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Apellido(s) del participante
U Año de nacimiento del participante
Obligatorio solo para los
estudiantes
Formato de año: YYYY Año de nacimiento del estudiante
V Género del participante
Obligatorio Tabla 2.2: Género Código del género del participante
W Correo electrónico del participante Obligatorio. Debe contener una dirección válida de correo electrónico Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Correo electrónico del participante, al que se enviará la plantilla del informe final para su cumplimentación
X Identificador del participante
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Identificador único para cada participante.
En el caso de instituciones españolas, deberá ser el número del documento nacional de identidad (DNI o NIF) o número de identidad de extranjeros (NIE). En el caso de participantes de otros países, preferentemente número nacional de identidad o bien pasaporte
Y Nacionalidad Obligatorio Tabla 2.5: Nacionalidad Código de la nacionalidad del participante. Si el participante es apátrida o no tiene nacionalidad conocida, deberá indicarse como “OTRO”
Z Área de estudio Obligatorio Tabla 2.7: Área de estudio Código del área de estudio o docencia del participante en la institución de origen AA Antigüedad Obligatorio solo
para los docentes
Tabla 2.14: Antigüedad Código del grado de experiencia (antigüedad) del participante
AB Nivel de estudios Obligatorio solo para los
estudinates
Tabla 2.8: Nivel de estudios o de docencia
Código del nivel (ciclo) de estudios en la institución de origen
AC Fecha de inicio Obligatorio Formato de fecha: DD/MM/YYYY
19
# Nombre del campo Validaciones / restricciones de los datos
Descripción de los
datos Definición de los datos
AD Fecha de finalización Obligatorio Formato de fecha: DD/MM/YYYY
Fecha de finalización del periodo de movilidad
AE Ayuda de viaje UE Obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda de viaje de fondos de la UE, excluyendo la ayuda por necesidades especiales (discapacidad severa)
AF Ayuda de manutención UE
Obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda de manutención de fondos de la UE, excluyendo la ayuda por necesidades especiales (discapacidad severa)
AG Ayuda de
manutención y viaje (nacional y regional)
No obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la aportación adicional de fondos nacionales y/o regionales
AH Ayuda por necesidades especiales UE
No obligatorio Formato: 1234.56 Cuantía de la ayuda de fondos de la UE por necesidades especiales (discapacidad severa)
AI Participante con necesidades especiales
Obligatorio Tabla 2.11: Operadores lógicos. Valores: SÍ o NO
Indicación de si el estudiante tiene necesidades especiales (según la definición de la Guía PAP), cubierta o no por una ayuda por necesidades especiales, o por un incremento en las ayudas de manutención y viaje
AJ Créditos ECTS No obligatorio Solo números enteros (por ejemplo, 5, 12, 21)
Número de créditos ECTS concedidos al estudiante
AK Identificador del socio de envío
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen a la institución de envío del proyecto. Código Erasmus de la institución de envío
AL Código Erasmus del socio de envío
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código Erasmus de la institución de envío del participante
AM Identificador del coordinador
Obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Serie única de caracteres alfanuméricos que identifiquen al coordinador del proyecto. Código Erasmus de la institución coordinadora
AN Código Erasmus del coordinador
No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
Código Erasmus de la institución coordinadora del proyecto
AO Comentarios No obligatorio Texto alfanumérico de hasta 255 caracteres
20
2. Códigos del diccionario
2.1. Tipo de movilidad
Utilizado en el campo:- Tipo de movilidad
Código Descripción
SMS ERASMUS Movilidad de estudiantes para estudios SMP ERASMUS Movilidad de estudiantes para prácticas STA ERASMUS Movilidad de personal para docencia STT ERASMUS Movilidad de personal para formación
2.2. Género
Utilizado en el campo: - Género del participanteCódigo Descripción
F Female
Femenino
M Male
21
2.3. País
Utilizado en los campos: - País de envío - País de acogida - País del socio de envío - País del socio de acogida - País 1 - País 2 Código Descipción AT AUSTRIA BE BÉLGICA BG BULGARIA HR CROACIA CY CHIPRE CZ REPÚBLICA CHECA DK DINAMARCA EE ESTONIA FI FINLANDIA FR FRANCIA DE ALEMANIA GR GRECIA HU HUNGRÍA IE IRLANDA IT ITALIA LV LETONIA LT LITUANIA LU LUXEMBURGO ME MONTENEGRO MT MALTA NL PAÍSES BAJOS PL POLONIA
22 PT PORTUGAL RO RUMANÍA SK ESLOVAQUIA SI ESLOVENIA ES ESPAÑA SE SUECIA RS SERBIA GB REINO UNIDO IS ISLANDIA LI LIECHTENSTEIN NO NORUEGA CH SUIZA TR TURQUÍA
2.4. Región
Utilizado en los campos: - Región del socio de envío - Región del socio de acogidaPaís Código Descripción
AT AUSTRIA
AT1 OSTÖSTERREICH AT11 Burgenland (A) AT12 Niederösterreich AT13 Wien
AT2 SÜDÖSTERREICH AT21 Kärnten
23
País Código Descripción
AT3 WESTÖSTERREICH AT31 Oberösterreich AT32 Salzburg AT33 Tirol AT34 Vorarlberg ATZ EXTRA-REGIO ATZZ Extra-Regio BE BÉLGICA
BE1 RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE / BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST BE10 Région de Bruxelles-Capitale / Brussels Hoofdstedelijk Gewest
BE2 VLAAMS GEWEST BE21 Prov. Antwerpen BE22 Prov. Limburg (B) BE23 Prov. Oost-Vlaanderen BE24 Prov. Vlaams-Brabant BE25 Prov. West-Vlaanderen BE3 RÉGION WALLONNE BE31 Prov. Brabant Wallon BE32 Prov. Hainaut
BE33 Prov. Liège
BE34 Prov. Luxembourg (B) BE35 Prov. Namur
24
País Código Descripción
BEZ EXTRA-REGIO BEZZ Extra-Regio
BG BULGARIA
BG3 SEVERNA I IZTOCHNA BULGARIA BG31 Severozapaden
BG32 Severen tsentralen BG33 Severoiztochen BG34 Yugoiztochen
BG4 YUGOZAPADNA I YUZHNA TSENTRALNA BULGARIA BG41 Yugozapaden BG42 Yuzhen tsentralen BGZ EXTRA-REGIO BGZZ Extra-Regio CH SUIZA CH01 Région lémanique CH02 Espace Mittelland CH03 Nordwestschweiz CH04 Zürich CH05 Ostschweiz CH06 Zentralschweiz CH07 Ticino CY CHIPRE
25
País Código Descripción
CY0 KYPROS / KIBRIS CY00 Kypros / Kibris CYZ EXTRA-REGIO CYZZ Extra-Regio CZ REPÚBLICA CHECA CZ0 CESKA REPUBLIKA CZ01 Praha CZ02 Stredni Cechy CZ03 Jihozapad CZ04 Severozapad CZ05 Severovychod CZ06 Jihovychod CZ07 Stredni Morava CZ08 Moravskoslezsko CZZ EXTRA-REGIO CZZZ Extra-Regio CS SERBIA Y MONTENEGRO DE ALEMANIA DE1 BADEN-WÜRTTEMBERG DE11 Stuttgart DE12 Karlsruhe DE13 Freiburg
26
País Código Descripción
DE14 Tübingen DE2 BAYERN DE21 Oberbayern DE22 Niederbayern DE23 Oberpfalz DE24 Oberfranken DE25 Mittelfranken DE26 Unterfranken DE27 Schwaben DE3 BERLIN DE30 Berlin DE4 BRANDENBURG DE41 Brandenburg - Nordost DE42 Brandenburg - Südwest
DE5 BREMEN DE50 Bremen DE6 HAMBURG DE60 Hamburg DE7 HESSEN DE71 Darmstadt DE72 Gießen DE73 Kassel
27
País Código Descripción
DE8 MECKLENBURG-VORPOMMERN DE80 Mecklenburg-Vorpommern DE9 NIEDERSACHSEN DE91 Braunschweig DE92 Hannover DE93 Lüneburg DE94 Weser-Ems DEA NORDRHEIN-WESTFALEN DEA1 Düsseldorf DEA2 Köln DEA3 Münster DEA4 Detmold DEA5 Arnsberg DEB RHEINLAND-PFALZ DEB1 Koblenz DEB2 Trier DEB3 Rheinhessen-Pfalz DEC SAARLAND DEC0 Saarland DED SACHSEN DED1 Chemnitz DED2 Dresden
28
País Código Descripción
DED3 Leipzig DEE SACHSEN-ANHALT DEE0 Sachsen-Anhalt DEF SCHLESWIG-HOLSTEIN DEF0 Schleswig-Holstein DEG THÜRINGEN DEG0 Thüringen DEZ EXTRA-REGIO DEZZ Extra-Regio DK DINAMARCA DK0 DANMARK DK01 Hovedstaden DK02 Sjælland DK03 Syddanmark DK04 Midtjylland DK05 Nordjylland DKZ EXTRA-REGIO DKZZ Extra-Regio EE ESTONIA EE0 EESTI EE00 Eesti EEZ EXTRA-REGIO
29
País Código Descripción
EEZZ Extra-Regio
ES ESPAÑA
ES1 NOROESTE ES11 Galicia
ES12 Principado de Asturias ES13 Cantabria
ES2 NORESTE ES21 País Vasco
ES22 Comunidad Foral de Navarra ES23 La Rioja
ES24 Aragón
ES3 COMUNIDAD DE MADRID ES30 Comunidad de Madrid ES4 CENTRO (E)
ES41 Castilla y León ES42 Castilla-La Mancha ES43 Extremadura ES5 ESTE
ES51 Cataluña
ES52 Comunidad Valenciana ES53 Illes Balears
30
País Código Descripción
ES61 Andalucía
ES62 Región de Murcia
ES63 Ciudad Autónoma de Ceuta ES64 Ciudad Autónoma de Melilla ES7 CANARIAS ES70 Canarias ESZ EXTRA-REGIO ESZZ Extra-Regio FI FINLANDIA FI1 MANNER-SUOMI FI13 Itä-Suomi FI18 Etelä-Suomi FI19 Länsi-Suomi FI1A Pohjois-Suomi FI2 ÅLAND FI20 Åland FIZ EXTRA-REGIO FIZZ Extra-Regio FR FRANCIA FR1 ÎLE DE FRANCE FR10 Île de France FR2 BASSIN PARISIEN
31
País Código Descripción
FR21 Champagne-Ardenne FR22 Picardie FR23 Haute-Normandie FR24 Centre FR25 Basse-Normandie FR26 Bourgogne FR3 NORD - PAS-DE-CALAIS FR30 Nord - Pas-de-Calais FR4 EST FR41 Lorraine FR42 Alsace FR43 Franche-Comté FR5 OUEST FR51 Pays de la Loire FR52 Bretagne FR53 Poitou-Charentes FR6 SUD-OUEST FR61 Aquitaine FR62 Midi-Pyrénées FR63 Limousin FR7 CENTRE-EST FR71 Rhône-Alpes
32
País Código Descripción
FR72 Auvergne FR8 MÉDITERRANÉE FR81 Languedoc-Roussillon FR82 Provence-Alpes-Côte d'Azur FR83 Corse FR9 DÉPARTEMENTS D'OUTRE-MER FR91 Guadeloupe FR92 Martinique FR93 Guyane FR94 Réunion FR94 Réunion FRZ EXTRA-REGIO FRZZ Extra-Regio GR GRECIA GR1 VOREIA ELLADA
GR11 Anatoliki Makedonia, Thraki GR12 Kentriki Makedonia GR13 Dytiki Makedonia GR14 Thessalia GR2 KENTRIKI ELLADA GR21 Ipeiros GR22 Ionia Nisia
33
País Código Descripción
GR23 Dytiki Ellada GR24 Sterea Ellada GR25 Peloponnisos GR3 ATTIKI GR30 Attiki
GR4 NISIA AIGAIOU, KRITI GR41 Voreio Aigaio GR42 Notio Aigaio GR43 Kriti GRZ EXTRA-REGIO GRZZ Extra-Regio HR CROACIA HR0 Hrvatska HR01 Sjeverozapadna Hrvatska
HR02 Sredisnja i Istocna (Panonska) Hrvatska HR03 Jadranska Hrvatska HU HUNGRÍA HU1 KOZEP-MAGYARORSZAG HU10 Kozep-Magyarorszag HU2 DUNANTUL HU21 Kozep-Dunantul HU22 Nyugat-Dunantul
34
País Código Descripción
HU23 Del-Dunantul HU3 ALFOLD ES ESZAK HU31 Eszak-Magyarorszag HU32 Eszak-Alfold HU33 Del-Alfold HUZ EXTRA-REGIO HUZZ Extra-Regio IE IRLANDA IE0 IRELAND
IE01 Border, Midland and Western IE02 Southern and Eastern
IEZ EXTRA-REGIO IEZZ Extra-Regio
IT ITALIA
ITC NORD-OVEST ITC1 Piemonte
ITC2 Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste ITC3 Liguria
ITC4 Lombardia ITD NORD-EST
ITD1 Provincia Autonoma Bolzano/Bozen ITD2 Provincia Autonoma Trento
35
País Código Descripción
ITD3 Veneto
ITD4 Friuli-Venezia Giulia ITD5 Emilia-Romagna ITE CENTRO (I) ITE1 Toscana ITE2 Umbria ITE3 Marche ITE4 Lazio ITF SUD ITF1 Abruzzo ITF2 Molise ITF3 Campania ITF4 Puglia ITF5 Basilicata ITF6 Calabria ITG ISOLE ITG1 Sicilia ITG2 Sardegna ITZ EXTRA-REGIO ITZZ Extra-Regio IS ISLANDIA IS00 Ísland
36
País Código Descripción
LI LIECHTENSTEIN LI00 Liechtenstein LT LITUANIA LT0 LIETUVA LT00 Lietuva LTZ EXTRA-REGIO LTZZ Extra-Regio LU LUXEMBURGO
LU0 LUXEMBOURG (GRAND-DUCHÉ) LU00 Luxembourg (Grand-Duché) LUZ EXTRA-REGIO LUZZ Extra-Regio LV LETONIA LV0 LATVIJA LV00 Latvija LVZ EXTRA-REGIO LVZZ Extra-Regio ME MONTENEGRO
ME0 CRNA GORA ME00 Crna Gora MEZZ Montenegro
37
País Código Descripción
MT0 MALTA
MT00 Malta
MTZ EXTRA-REGIO MTZZ Extra-Regio
NO NORUEGA
NO01 Oslo og Akershus NO02 Hedmark og Oppland NO03 Sør-Østlandet NO04 Agder og Rogaland NO05 Vestlandet NO06 Trøndelag NO07 Nord-Norge NL PAÍSES BAJOS NL1 NOORD-NEDERLAND NL11 Groningen NL12 Friesland (NL) NL13 Drenthe NL2 OOST-NEDERLAND NL21 Overijssel NL22 Gelderland NL23 Flevoland NL3 WEST-NEDERLAND
38
País Código Descripción
NL31 Utrecht NL32 Noord-Holland NL33 Zuid-Holland NL34 Zeeland NL4 ZUID-NEDERLAND NL41 Noord-Brabant NL42 Limburg (NL) NLZ EXTRA-REGIO NLZZ Extra-Regio PL POLONIA PL1 REGION CENTRALNY PL11 Lodzkie PL12 Mazowieckie PL2 REGION POLUDNIOWY PL21 Malopolskie PL22 Slaskie PL3 REGION WSCHODNI PL31 Lubelskie PL32 Podkarpackie PL33 Swietokrzyskie PL34 Podlaskie PL4 REGION POLNOCNO-ZACHODNI
39
País Código Descripción
PL41 Wielkopolskie PL42 Zachodniopomorskie PL43 Lubuskie PL5 REGION POLUDNIOWO-ZACHODNI PL51 Dolnoslaskie PL52 Opolskie PL6 REGION POLNOCNY PL61 Kujawsko-Pomorskie PL62 Warminsko-Mazurskie PL63 Pomorskie PLZ EXTRA-REGIO PLZZ Extra-Regio PT PORTUGAL PT1 CONTINENTE PT11 Norte PT15 Algarve PT16 Centro (P) PT17 Lisboa PT18 Alentejo
PT2 Região Autónoma dos AÇORES PT20 Região Autónoma dos Açores PT3 Região Autónoma da MADEIRA
40
País Código Descripción
PT30 Região Autónoma da Madeira PTZ EXTRA-REGIO
PTZZ Extra-Regio
RO RUMANÍA
RO1 Macroregiunea unu RO11 Nord-Vest
RO12 Centru
RO2 Macroregiunea doi RO21 Nord-Est
RO22 Sud-Est
RO3 Macroregiunea trei RO31 Sud - Muntenia RO32 Bucuresti - Ilfov RO4 Macroregiunea patru RO41 Sud-Vest Oltenia RO42 Vest
ROZ EXTRA-REGIO
RS SERBIA
RSZZ Serbia
SE SUECIA
SE1 Östra Sverige SE11 Stockholm
41
País Código Descripción
SE12 Östra Mellansverige SE12 Östra Mellansverige SE2 Södra Sverige SE21 Småland med öarna SE22 Sydsverige
SE23 Västsverige SE3 Norra Sverige SE31 Norra Mellansverige SE32 Mellersta Norrland SE33 Övre Norrland SEZ EXTRA-REGIO SEZZ Extra-Regio
SI ESLOVENIA
SI0 SLOVENIJA SI01 Vzhodna Slovenija SI02 Zahodna Slovenija SIZ EXTRA-REGIO SIZZ Extra-Regio SK ESLOVAQUIA SK0 SLOVENSKA REPUBLIKA SK01 Bratislavsky kraj SK02 Zapadne Slovensko
42
País Código Descripción
SK03 Stredne Slovensko SK04 Vychodne Slovensko SKZ EXTRA-REGIO SKZZ Extra-Regio TR TURQUÍA TR1 ISTANBUL TR10 Istanbul TR2 BATI MARMARA TR21 Tekirdağ TR22 Balıkesir TR3 EGE TR31 Izmir TR32 Aydın TR33 Manisa TR4 DOĞU MARMARA TR41 Bursa TR42 Kocaeli TR5 BATI ANADOLU TR51 Ankara TR52 Konya TR6 AKDENİZ TR61 Antalya
43
País Código Descripción
TR62 Adana TR63 Hatay TR7 ORTA ANADOLU TR71 Kırıkkale TR72 Kayseri TR8 BATI KARADENİZ TR81 Zonguldak TR82 Kastamonu TR83 Samsun TR9 DOĞU KARADENİZ TR90 Trabzon
TRA KUZEYDOĞU ANADOLU TRA1 Erzurum TRA2 Ağrı TRB ORTADOĞU ANADOLU TRB1 Malatya TRB2 Van TRC GÜNEYDOĞU ANADOLU TRC1 Gaziantep TRC2 Şanlıurfa TRC3 Mardin GB REINO UNIDO
44
País Código Descripción
UKC NORTH EAST (ENGLAND) UKC1 Tees Valley and Durham
UKC2 Northumberland and Tyne and Wear UKD NORTH WEST (ENGLAND)
UKD1 Cumbria UKD2 Cheshire
UKD3 Greater Manchester UKD4 Lancashire
UKD5 Merseyside
UKE YORKSHIRE AND THE HUMBER
UKE1 East Yorkshire and Northern Lincolnshire UKE2 North Yorkshire
UKE3 South Yorkshire UKE4 West Yorkshire
UKF EAST MIDLANDS (ENGLAND) UKF1 Derbyshire and Nottinghamshire
UKF2 Leicestershire, Rutland and Northamptonshire UKF3 Lincolnshire
UKG WEST MIDLANDS (ENGLAND)
UKG1 Herefordshire, Worcestershire and Warwickshire UKG2 Shropshire and Staffordshire
45
País Código Descripción
UKH EAST OF ENGLAND UKH1 East Anglia
UKH2 Bedfordshire and Hertfordshire UKH3 Essex
UKI LONDON
UKI1 Inner London UKI2 Outer London
UKJ SOUTH EAST (ENGLAND)
UKJ1 Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire UKJ2 Surrey, East and West Sussex
UKJ3 Hampshire and Isle of Wight UKJ4 Kent
UKK SOUTH WEST (ENGLAND)
UKK1 Gloucestershire, Wiltshire and Bristol/Bath area UKK2 Dorset and Somerset
UKK3 Cornwall and Isles of Scilly UKK4 Devon
UKL WALES
UKL1 West Wales and The Valleys UKL2 East Wales
UKM SCOTLAND UKM2 Eastern Scotland
46
País Código Descripción
UKM3 South Western Scotland UKM5 North Eastern Scotland UKM6 Highlands and Islands UKN NORTHERN IRELAND UKN0 Northern Ireland UKZ EXTRA-REGIO UKZZ Extra-Regio
47
2.5. Nacionalidad
Utilizado en el campo: - Nacionalidad Código Descripción AT AUSTRIA BE BÉLGICA BG BULGARIA HR CROACIA CY CHIPRE CZ REPÚBLICA CHECA DK DINAMARCA EE ESTONIA FI FINLANDIA FR FRANCIA DE ALEMANIA GR GRECIA HU HUNGRÍA IE IRLANDA IT ITALIA LV LETONIA LT LITUANIA LU LUXEMBURGO ME MONTENEGRO MT MALTA NL PAÍSES BAJOS PL POLONIA PT PORTUGAL RO RUMANÍA SK ESLOVAQUIA SI ESLOVENIA ES ESPAÑA SE SUECIA RS SERBIA48 GB REINO UNIDO IS ISLANDIA LI LIECHTENSTEIN NO NORUEGA CH SUIZA TR TURQUÍA OTH OTRO AF Afganistán AX Aland Islands AL Albania DZ Argelia AS American Samoa AD Andorra AO Angola AI Anguilla AQ Antártida AG Antigua y Barbuda AR Argentina AM Armenia AW Aruba AU Australia AZ Azerbaiyán BS Bahamas BH Bahréin BD Bangladés BB Barbados BY Bielorrusia BZ Belice BJ Benín BM Bermuda BT Bután BO Bolivia
BQ Bonaire, Saint Eustatius and Saba BA Bosnia-Herzegovina
49
BW Botsuana BV Bouvet Island BR Brasil
IO Territorio Británico del Océano Índico BN Brunéi Darussalam BF Burkina Faso BI Burundi KH Camboya CM Camerún CA Canadá CV Cabo Verde KY Islas Caimán CF República Centroafricana TD Chad CL Chile CN China CX Christmas Island
CJ Cisjordanie / West Bank (and Gaza strip) CC Cocos (Keeling) Islands
CO Colombia KM Comoras CG Congo
CD República Democrática del Congo CK Islas Cook CR Costa Rica CI Costa de Marfil CU Cuba CW Curaçao DJ Yibuti DM Dominica DO República Dominicana EC Ecuador EG Egipto SV El Salvador
50
GQ Guinea Ecuatorial ER Eritrea
ET Etiopía
FK Islas Malvinas y territorios británicos de la Antártida FO Faroe Islands
FJ Fiyi
GF Guayana Francesa PF Polinesia Francesa
TF Territorios franceses del sur
GA Gabón GM Gambia GE Georgia GH Ghana GI Gibraltar GL Groenlandia GD Granada GP Guadeloupe GU Guam GT Guatemala GG Guernsey GN Guinea GW Guinea-Bissau GY Guyana HT Haití
HM Heard Island And Mcdonald Islands VA Ciudad del Vaticano
HN Honduras HK Hong Kong IN India ID Indonesia IR Irán IQ Iraq IM Isle Of Man IL Israel
51 JM Jamaica JP Japón JE Jersey JO Jordania KZ Kazajistán KE Kenia KI Kiribati
KP Corea del Norte KR Corea del Sur XK Kosovo KW Kuwait KG Kirguistán LA Laos LB Líbano LS Lesoto LR Liberia LY Libia
LY Libyan Arab Jamahiriya
MO Macao MG Madagascar MW Malaui MY Malasia MV Maldivas ML Mali MH Islas Marshall MQ Martinica MR Mauritania MU Mauricio YT Mayotte MX México FM Micronesia MD Moldavia MC Mónaco MN Mongolia
52 MS Montserrat MA Marruecos MZ Mozambique MM Myanmar NA Namibia NR Nauru NP Nepal AN Netherlands Antilles NC Nueva Caledonia NZ Nueva Zelanda NI Nicaragua NE Níger NG Nigeria NU Niue NF Norfolk Island
MP Northern Mariana Islands
OM Omán
PK Pakistán PW Palaos
PS Palestinian Territory, Occupied
PA Panamá
PG Papúa Nueva Guinea PY Paraguay PE Perú PH Filipinas PN Pitcairn PR Puerto Rico QA Catar RE Réunion RU Rusia RW Ruanda
SH Santa Helena, Isla Ascensión, Tristán de Cuña KN San Cristóbal y Nieves
53
PM San Pedro y Miquelón VC San Vicente y las Granadinas
WS Samoa
SM San Marino
ST Santo Tomé y Príncipe SA Arabia Saudí SN Senegal SC Seychelles SL Sierra Leona SG Singapur SX Sint Maarten SB Islas Salomón SO Somalia ZA Sudáfrica
GS Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur SS South Sudan
LK Sri Lanka
SD Sudán
SR Surinam
SJ Svalbard And Jan Mayen SZ Suazilandia SY Siria TW Taiwán TJ Tayikistán TZ Tanzania TH Tailandia MK República de Macedonia TL Timor Oriental TG Togo TK Tokelau TO Tonga TT Trinidad y Tobago TN Túnez TM Turkmenistán
54
TC Islas Turks y Caicos TV Tuvalu
UG Uganda
UA Ucrania
AE Emiratos Árabes Unidos US Estados Unidos
UM United States Minor Outlying Islands UY Uruguay
UZ Uzbekistán VU Vanuatu VE Venezuela VN Vietnam
VG Islas Vírgenes Británicas VI Virgin Islands, U.S. WF Wallis And Futuna EH Western Sahara YE Yemen ZM Zambia ZW Zimbabue
2.6. Tipo de participante
Utilizado en el campo: - Tipo de participante Código Descripción STD-STD Estudiante TCH-ADMIN Personal no docente TCH-TCH Personal docente2.7. Área de estudio
Utilizado en los campos:55 - Área de estudio principal
- Otra área de estudio
Código Descripción 0 Programas generales 01 Programas básicos/generales 010 Programas básicos/generales 09 Capacidades personales 090 Capacidades personales 1 Educación
14 Formación del profesorado y ciencias de la educación 140 Formación del profesorado y ciencias de la educación
(programas generales) 141 Enseñanza y formación 142 Ciencias de la educación
143 Formación para maestros de preescolar 144 Formación de profesorado de niveles básicos
145 Formación de profesores con especialización de materias 146 Formación del profesorado de materias profesionales 149 Formación del profesorado y ciencias de la educación (otros) 2 Humanidades y Artes
21 Arte
210 Arte (programas generales) 211 Bellas artes
212 Música y artes escénicas
213 Técnicas audiovisuales y producción para medios de comunicación 214 Diseño
215 Capacidades artesanales 219 Arte (otras)
22 Humanidades
56 221 Religión 222 Lenguas extranjeras 223 Lengua materna 225 Historia y arqueología 226 Filosofía y ética
3 Ciencias sociales, empresariales y derecho 31 Ciencias sociales y del comportamiento
310 Ciencias sociales y del comportamiento (programas generales) 311 Psicología
312 Sociología y estudios culturales 313 Ciencias políticas y civismo 314 Economía
319 Ciencias sociales y del comportamiento (otras) 32 Periodismo e información
321 Peridismo y cobertura informativa 322 Biblioteconomía, información, archivística 329 Periodismo e información (otros)
34 Administración de empresas
340 Administración de empresas (programas generals) 341 Venta mayorista y minorista
342 Márketing y gestión de ventas 343 Finanzas, banca, seguros 344 Contabilidad y fiscalidad 345 Gestión y administración 346 Trabajo de secretaría y oficina 347 Vida laboral
349 Administración de empresas (otros) 38 Derecho
380 Derecho
57
42 Ciencias de la vida 421 Biología y bioquímica 422 Ciencias medioambientales 429 Ciencias de la vida (otras) 44 Ciencias físicas
440 Ciencias físicas (programas generales) 441 Física
442 Química
443 Ciencias de la tierra 449 Ciencias físicas (otros) 46 Matemáticas y estadística 461 Matemáticas 462 Estadística 469 Matemáticas (otros) 48 Informática 481 Informática 482 Uso de ordenadores 489 Informática (otros)
5 Ingeniería, fabricación y construcción 52 Ingeniería y ramas de ingeniería
520 Ingeniería y ramas de ingeniería (programas generales) 521 Mecánica y metalurgia
522 Electricidad y energía 523 Electrónica y automatización 524 Química y procesos
525 Automóviles, embarcaciones y aeronaves 529 Ingeniería y ramas de ingeniería (otros) 54 Fabricación y procesado
540 Fabricación y procesado (programas generales) 541 Procesado de alimentos
58
542 Tejidos, ropa, calzado, cuero
543 Materiales (madera, papel, plastico, vidrio) 544 Minería y extracción
549 Fabricación y procesado (otros) 58 Arquitectura y construcción 581 Arquitectura y urbanismo
582 Ingeniería de la construcción y civil 589 Arquitectura y construcción (otros) 6 Agricultura y veterinaria
62 Agricultura, silvicultura y pesca
620 Agricultura, silvicultura y pesca (programas generals) 621 Producción de cosechas y ganadería
622 Horticultura 623 Silvicultura 624 Pesca
629 Agricultura, silvicultura y pesca (otros) 64 Veterinaria
640 Veterinaria
7 Sanidad y bienestar 72 Sanidad
720 Sanidad (programas generals) 721 Medicina
723 Enfermería
724 Estudios de odontología
725 Diagnóstico médico y tecnología para tratamientos 726 Terapia y rehabilitación
727 Farmacia 76 Servicios sociales
761 Atención infantil y servicios a la juventud 762 Trabajo social y orientación
59
769 Servicios sociales (otros) 8 Servicios
81 Servicios personales
810 Servicios personales (programas generales) 811 Hotel, restaurante y restauración
812 Viaje, turismo y ocio 813 Deportes
814 Servicios domésticos
815 Servicios de peluquería y belleza 819 Servicios personales (otros) 84 Medios de transporte 840 Medios de transporte 85 Protección medioambiental
850 Protección medioambiental (programas generales) 851 Tecnología para la protección medioambiental 852 Entornos naturales y vida salvaje
853 Servicios sanitarios comunitarios 859 Protección mediambiental (otros) 86 Servicios de seguridad
860 Servicios de seguridad (programas generales) 861 Protección de las personas y la propiedad 862 Seguridad e higiene en el trabajo
863 Servicio military y defensa 869 Servicios de seguridad (otros) 99 Desconocido o no especificado
60
2.8. Nivel de estudios o de docencia
Utilizado en los campos: - Nivel de estudios - Nivel del IP - Nivel de docencia
Código Descripción Observaciones
1 Primer ciclo Diplomatura, Licenciatura, Grado o titulación equivalente (nivel 6 del EQF)
2 Segundo ciclo Máster o titulación equivalente (nivel 7 del EQF) 3 Tercer ciclo (Programas de) Doctorado (nivel 8 del EQF)
S Ciclos cortos Ciclos formativos de grado superior (nivel 5 del EQF) M Ciclos múltiples No se aplica a SMS/SMP/STT/IP
2.9. Tipo de actividad
Utilizado en el campo: - Tipo de actividad Código Descripción EVENT11 Talleres OTH OtrosPRACT01 Observación de buenas prácticas o estancia laboral
61
2.10. Categoría laboral
Utilizado en el campo: - Categoría laboral
Código Descripción
C Formación para el empleo F Departamento financiero G Administración I Oficina de relaciones internacionales O Otra S Información al estudiante T Personal académico
2.11. Operadores lógicos
Utilizado en los campos:- Regreso adelantado
- Participante con necesidades especiales - Situación económica desfavorable - Invitado de empresas
- ¿Es la primera movilidad financiada por el Programa Erasmus?
Código Descripción
YES Sí NO No
2.12. Idioma
Utilizado en los campos: - Idioma de enseñanza - Idioma del lugar de trabajo- Idioma de enseñanza/formación principal en la institución de acogida - Idioma de trabajo principal
62 Código Descripción BG Búlgaro CS Checo DA Danés DE Alemán EL Griego EN Inglés ES Español ET Estonio FI Finladés FR Francés GA Irlandés HU Húngaro IT Italiano LT Lituano LV Letonio MT Maltés NL Holandés PL Polaco PT Portugués RO Rumano SK Eslovaco SL Eslovenio SV Sueco AN Aragonés BR Bretón BS Bosnio CA Catalán CO Corso CY Galés
63
EU Vasco FO Faroese GD Gaelic (Scots) GL Gallego
LI Limburgan; Limburger; Limburgish NB Norwegian Bokmael NN Norwegian Nynorsk SC Sardinian WA Valón CU Church Slavic OC Occitan (post 1500) RM Raeto-Romance LA Latín HR Croata IS Islandés LB Letzeburgesch MK Macedonio MO Moldavian ME Montenegrin NO Noruego RU Ruso SH Serbocroata SQ Albano TR Turco UK Ucraniano EO Esperanto
IA Interlingua (International Auxiliary Language Association) AA Afar
AB Abkhazian AE Avestan
64 AF Afrikaans AK Akan AM Amharic AR Árabe AS Assamese AV Avaric AY Aymara AZ Azerbaijani BA Bashkir BE Bielorruso BH Bihari BI Bislama BM Bambara BN Bengali BO Tibetan CE Chechen CH Chamorro CR Cree CV Chuvash DV Divehi DZ Dzongkha EE Ewe FA Persian FF Fulah FJ Fijian FY Frisian GN Guarani GU Gujarati GV Manx HE Hebreo
65
HI Hindi HO Hiri Motu
HT Haitian; Haitian Creole HY Armenio HZ Herero ID Indonesio IE Interlingue IG Igbo II Sichuan Yi IK Inupiaq IO Ido IU Inuktitut JA Japonés JV Javanese KA Georgian KG Kongo KI Kikuyu KJ Kuanyama KK Kazakh KL Kalaallisut KM Khmer KN Kannada KO Korean KR Kanuri KS Kashmiri KU Kurdish KV Komi KW Cornish KY Kirghiz LG Ganda
66 LN Lingala LO Lao LU Luba-Katanga MG Malagasy MH Marshall MI Maori ML Malayalam MN Mongolian MR Marathi MS Malay MY Burmese NA Nauru ND Ndebele, North NE Nepali NG Ndonga NR Ndebele, South NV Navajo NY Chichewa OJ Ojibwa OM Oromo OR Oriya OS Ossetian PA Panjabi PI Pali PS Pushto QU Quechua RN Rundi RW Kinyarwanda SA Sanskrit SD Sindhi
67 SE Northern Sami SG Sango SI Sinhalese SM Samoan SN Shona SO Somali SS Swati ST Sotho, Southern SU Sundanese SW Swahili TA Tamil TE Telugu TG Tajik TH Thai TK Turkmen TL Tagalog TN Tswana TS Tsonga TT Tatar TW Twi TY Tahitian UG Uighur UN Un-identified UR Urdu UZ Uzbek VE Venda VI Vietnamese VO Volapok WO Wolof XH Xhosa
68 YI Yiddish ZA Zhuang ZH Chino ZU Zulu
2.13. Preparación lingüística
Utilizado en el campo: - Preparación lingüística Código Descripción EC Con un EILCHS Por la institución/organización de acogida HM Por la institución de origen
NN Ninguna
2.14. Antigüedad
Utilizado en el campo: - AntigüedadCódigo Descripción
J Junior (aprox. < 10 años de experiencia)
I Intermediate (aprox. entre 10 y 20 años de experiencia)
S Senior (aprox. > 20 años de experiencia)
2.15. Tipo de organización
Utilizado en los campos:- Tipo de organización del socio de envío - Tipo de organización del socio de acogida
69
ASC Asociaciones que trabajen en el ámbito del aprendizaje permanente, incluyendo asociaciones de estudiantes, aprendices, alumnos, profesores, padres y adultos. ASC-PUP Asociaciones de alumnos
ASC-RESEUI Asociación de investigadores especializados en la integración europea ASC-SCH Asociaciones escolares
ASC-STD Asociaciones de estudiantes ASC-UNIV Asociación de universidades ASC-OTH Otros tipos de asociación CONS-CNST Consultoría
CONS-CSLL Asesoría
CONS-OTH Otro tipo de servicio de orientación o asesoramiento
EDU Instituciones u organizaciones que faciliten oportunidades de aprendizaje en el contexto del programa de aprendizaje permanente, o dentro de sus sub-programas
EDU-HE Enseñanza superior no universitaria
EDU-HEIVoc Instituto de Formación Profesional (Ciclos Formativos de Grado Superior) EDU-SCHArt Educación artística en secundaria
EDU-UNIV Universidad o institución de enseñanza superior
ENT Empresas, sindicatos y sus organizaciones, incluyendo organizaciones comerciales y cámaras de comercio e industria
ENT-FIN Organismos de financiación ENT-OTH Otro tipo de empresa
NFP Organización sin ánimo de lucro, no gubernamental (ONG) NFP-CS Organización cívica con forma jurídica sin ánimo de lucro NFP-FAMV Asociaciones de familiares de víctimas sin ánimo de lucro
NFP-FLA Federación / asociación de autoridades locales sin ánimo de lucro NFP-NETY Representantes de Redes europeas trabajando con jóvenes NFP-OTH Otro tipo de entidad sin ánimo de lucro
NFP-PLAT Plataforma de organizaciones paneuropeas
NFP-SURV Asociaciones de supervivientes de catástrofes sin ánimo de lucro NFP-TWNG Comité twinning sin ánimo de lucro
NFP-THINK Organización europea de políticas públicas de investigación (think tank) NFP-UMBR Organización federativa (plataforma)
70
NFP-UMBRY Organización federativa trabajando con jóvenes a nivel europeo (plataforma) NFP-WIDE Organización que desarrolla actividades con impacto amplio a nivel europeo
PUB Personas y organismos responsables de sistemas y políticas a nivel local, regional y nacional PUB-MEM Memorial
PUB-NYC Consejo nacional de la Juventud PUB-OTH Otro tipo de institución pública
RES Instituciones y organismos de investigación. RES-NFP Instituciones de investigación sin ánimo de lucro RES-THTK Think tank
RES-OTH Otro tipo de organización de investigación
2.16. Orientación comercial
Utilizado en los campos:- Orientación comercial del socio de envío - Orientación comercial del socio de acogida
Código Descripción
P Con ánimo de lucro
NP Sin ánimo de lucro
2.17. Forma jurídica
Utilizado en los campos:- Forma jurídica del socio de envío - Forma juridical del socio de acogida
Código Descripción
PR Privada
71
2.18. Sector económico
Utilizado en los campos:
- Sector económico del socio de envío - Sector económico del socio de acogida
Código Descripción
A Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca B Industrias extractivas
C Industria manufacturera
D Suministro de energía eléctrica, gas, vapour y aire acondicionado
E Abastecimiento de agua; alcantarillado, gestión de residuos y actividades de reparación F Construcción
G Suministro al por mayor y al por menor; reparación de vehiculos de motor y motocicletas H Transporte y almacenamiento
I Hostelería
J Información y comunicación K Actividades financieras y de seguros L Actividades inmobiliarias
M Actividades profesionales, científicas y técnicas N Actividades administrativas y de servicios auxiliares
O Administración pública y defensa, seguridad social obligatoria P Educación
Q Actividades sanitarias y de servicios sociales
R Actividades artísticas, recreativas y de entretenimiento S Otros servicios
T Actividades de los hogares como empleadores de personal doméstico; actividades de los hogares como productores de bienes y servicios para uso propio
U Actividades de organizaciones y organismos extraterritoriales
2.19. Tamaño de la organización - Personal
Utilizado en los campos:72 - Tamaño del socio de acogida (personal en plantilla)
Código Descripción S1 Personal de 1 a 20 S2 Personal de 21 a 50 S3 Personal de 51 a 250 S4 Personal de 251 a 500 S5 Personal de 501 a 2.000 S6 Personal de 2.001 a 5.000 S7 Personal de más de 5.000
2.20. Identificador del participante
Utilizado en el campo:- Identificador del participante
Tipo de identificador
Formato Descripción Observaciones
DNI/NIF español
99999999L Ocho dígitos+una letra Sin espacios Personas con nacionalidad española NIE español X9999999L Y9999999L M9999999L L9999999L K0000001L
Una letra+siete dígitos+una letra Sin espacios Personas extranjeras con documento de identidad español Número de identidad o pasaporte extranjero
Sin formato específico Sin espacios Personas extranjeras sin documento de identidad español