• No se han encontrado resultados

Diseño de una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Diseño de una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador"

Copied!
176
0
0

Texto completo

(1)

Universidad UTE

Facultad de Comunicación, Artes y Humanidades Carrera de Diseño Gráfico Publicitario

Proyecto de titulación previo a la obtención del título de Ingeniero en Diseño Gráfico Publicitario

El diseño gráfico como aporte a la cultura latinoamericana.

Título: Diseño de una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el

Ecuador.

Pablo David Machado Encalada

Director: Mgs. Esteban Vallejo Septiembre 2018

(2)

DECLARACIÓN JURAMENTADA DEL AUTOR

Yo, PABLO DAVID MACHADO ENCALADA, portador de la cédula de identidad No. 100309266-3, declaro que el trabajo aquí descrito es de mi autoría que no ha sido previamente presentado para ningún grado o calificación profesional, y, que he consultado las referencias bibliográficas que se incluyen en ese documento.

La Universidad UTE, puede hacer uso de los derechos correspondientes a este trabajo, según lo establecido por la ley de propiedad Intelectual por su

Reglamento y por la normativa institucional vigente.

PABLO DAVID MACHADO ENCALADA

(3)

FORMULARIO DEL REGISTRO BIBLIOGRÁFICO PROYECTO DE TITULACIÓN

DATOS DE CONTACTO

CÉDULA DE CIUDADANÍA 1003092663

APELLIDOS Y NOMBRES Machado Encalada Pablo David

DIRECCIÓN Juan Arauz N52-189 y Amalia Eguiguren

E-MAIL [email protected]

NÚMERO CONVENCIONAL 02 380 3025

TELÉFONO MÓVIL 0988005845

DATOS DE LA OBRA

TÍTULO

Diseño de una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.

AUTOR / AUTORES Pablo David Machado Encalada

FECHA DE ENTREGA DEL PROYECTO DE TITULACIÓN

27 / septiembre / 2018

PROGRAMA

PREGRADO

POSGRADO

TÍTULO POR EL QUE OPTA Ingeniero en Diseño Gráfico Publicitario RESÚMEN

Este proyecto consiste en el diseño e ilustración de una colección de cinco cuentos para los pueblos: Otavalo, Kañari, Kichwa de la Amazonía, Puruhá y Panzaleo de la

nacionalidad Kichwa. Con ellos se rescata la narrativa de estos pueblos, sus costumbres, la flora, fauna y demás elementos naturales y culturales propios de cada pueblo, como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.

La narrativa indígena ha atravesado un largo proceso de censura y represión con el pasar de

(4)

los años, las lenguas ancestrales han sido reprimidas hasta el punto de que muchas de ellas están al borde de la extinción. Y junto con la lengua muere gran parte de los saberes y la historia de cada pueblo.

Los saberes, conocimientos, creencias, mitos, cuentos y leyendas son parte del imaginario que acompaña y enriquece a cada pueblo y

nacionalidad en el Ecuador. Todas sus

costumbres y tradiciones fortalecen la cultura y deben ser exploradas y mostradas con orgullo, dejando de lado todos los prejuicios acerca del indígena y su cultura.

Así, este proyecto además de rescatar la narrativa de estos pueblos busca revalorizar sus costumbres y tradiciones, mostrando sus entornos naturales, sus símbolos, su

vestimenta, sus colores, y demás elementos que convierten a cada pueblo en una fuente inagotable de saberes y cultura.

Potenciar la cultura en el Ecuador es una tarea de todos, rescatar y valorizar la esencia de los pueblos permite comprender el origen del ecuatoriano.

El Ecuador es un país rico en cultura y solo una parte de la población está consciente de

aquello. El ecuatoriano debe aceptar sus raíces, sentirse orgulloso de sus tradiciones y portar la bandera del Ecuador con orgullo todos los días desde el lugar donde se encuentre.

PALABRAS CLAVES Cuento, historia, indígena, ilustración, pueblo, amazonía.

ABSTRACT This project embodies the design and illustration of a collection of five stories from the Otavalo, Kañari, Kichwa de la Amazonía, Puruhá and Panzaleo inland towns all from the Kichwa nationality. It seeks to rescue the narrative of this people, their customs, their flora, their fauna and other natural and cultural elements of each town, as a contribution to the Sistema de Educación Intercultural Bilingüe in Ecuador.

(5)

The knowledge, beliefs, myths, stories and legends are part of the imaginary world that accompanies and enriches every nationality in Ecuador. All their customs and traditions enrich the culture and they should be explored and displayed with pride. Leaving aside all the prejudices about the indigenous people and their culture.

This, this project, in addition to rescuing the narrative of this people, seeks to revalue their customs and traditions, showing their natural surroundings, their symbols, their clothing, their colors, and other elements that make each town an inexhaustible source of knowledge and culture.

To strengthen the culture in Ecuador is a task for everyone. It is by rescuing and valuing the essence of the people that we encounter and understand the origin of the Ecuadorians.

Ecuador is a rich country in culture and only a part of the population is aware of that. The Ecuadorians must accept their roots, feel proud of their traditions and boastfully carry the Ecuadorian flag every day from wherever they are.

KEYWORDS illustration, story, tale, Ecuador, Otavalo, Kañari,

Puruhá, Panzaleo, Kichwa.

Se autoriza la publicación de este Proyecto de titulación en el Repositorio Digital de la Institución.

PABLO DAVID MACHADO ENCALADA

(6)

DECLARACIÓN Y AUTORIZACIÓN

Yo, MACHADO ENCALADA PABLO DAVID, CI 100309266-3 autor del proyecto titulado Diseño de una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador, previo a la obtención del título de Ingeniero en Diseño Gráfico Publicitario en la Universidad UTE.

1. Declaro tener pleno conocimiento de la obligación que tienen las

instituciones de Educación Superior, de conformidad con el Articulo 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior, de entregar a la SENECYT en formato digital una copia del referido trabajo de graduación para que sea entregado al Sistema Nacional de Información de la Educación Superior del Ecuador para su difusión pública respetando los derechos de autor.

2. Autoriza a la BIBLIOTECA de la Universidad UTE a tener una copia del referido trabajo de graduación con el propósito de generar un Repositorio que democratice la información, respetando las políticas de propiedad intelectual vigentes.

PABLO DAVID MACHADO ENCALADA

(7)

CERTIFICACIÓN DEL TUTOR

Yo Esteban Vallejo Cifuentes, a través de la presente y en mi condición de Director del proyecto de titulación, previo a la obtención del grado académico de Ingeniero en Diseño Gráfico Publicitario de la Facultad de Comunicación, Artes y Humanidades de la Universidad UTE.

CERTIFICO: Que el Señor Pablo David Machado Encalada, con cédula

1003092663, ha desarrollado bajo mi tutoría el presente proyecto integrador, cuyo tema es: “Diseño de una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.” el mismo que cumple con la reglamentación pertinente, así como lo programado en el plan correspondiente.

Además certifico que ha cumplido con todas la observaciones realizadas para el correcto desarrollo de este proyecto integrador.

Mgs. Esteban Vallejo

(8)

I. Dedicatoria

A mi madre, por su apoyo incondicional durante toda esta etapa de mi vida, por su fortaleza y perseverancia, por enseñarme a salir adelante. Porque gracias a su ejemplo he logrado superar muchas adversidades y encaminar mi vida personal y profesional por los mejores rumbos, gracias mami porque por ti soy lo que soy.

A mis abuelos, por su apoyo incondicional a nivel personal y profesional, por sus palabras de aliento, porque durante mis 27 años de vida ellos han estado

presente y siempre me han demostrado que puedo contar con su apoyo en cualquier momento y ante cualquier adversidad, gracias a mi papito Rodrigo y a mi mamita Bi porque han sido mi ejemplo, un modelo de amor, perseverancia, constancia y superación.

A mi hijo Matías Rodrigo, por llenar mi vida de alegría cada día, por ser mi mayor motivación, por enseñarme a ser paciente y comprender que la vida de un ser humano no está completa hasta que experimenta el verdadero amor hacia los hijos.

(9)

II. Agradecimiento

Quiero agradecer a todas aquellas personas que contribuyeron de una u otra manera en culminar esta nueva etapa de mi vida. Porque cada muestra de apoyo, cada palabra de aliento, cada mano extendida significó un escalón más hasta llegar a la cumbre y poder así cumplir con este objetivo.

A los docentes que se ganaron mi respeto y admiración en las aulas y fuera de ellas, aquellos que con trabajo y actos demostraron ser más que catedráticos universitarios, demostraron ser amigos.

A mis hermanos Mario Andrés y Karla Fernanda, mi tías Lorena y Virginia por su apoyo constante durante esta travesía, por su interés en mi futuro y en mi

bienestar. Gracias por sus palabras de apoyo y su don de gente. Sin su apoyo el camino hubiese sido mucho más complicado.

A mi compañera de vida, Alejandra, gracias por entregarme el mayor regalo que se le puede dar a un hombre, la alegría de ser padre. Gracias por tu apoyo durante esta etapa final de mi vida universitaria, gracias por comprenderme y apoyarme. Sin tu compañía mi motivación hubiese sido limitada.

A mis amigos, con quienes caminamos juntos durante estos años, con quienes compartimos materias, aulas, trabajos, amanecidas, exámenes y demás

aventuras universitarias. Gracias por su apoyo y por demostrarme el valor de una amistad pura y desinteresada.

(10)

III. Resumen

Este proyecto consiste en el diseño e ilustración de una colección de cinco cuentos para los pueblos: Otavalo, Kañari, Kichwa de la Amazonía, Puruhá y Panzaleode la nacionalidad kichwa. Con ellos se rescata la narrativa de estos pueblos, sus costumbres, la flora, fauna y demás elementos naturales y culturales propios de cada pueblo, como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.

La narrativa indígena ha atravesado un largo proceso de censura y represión con el pasar de los años, las lenguas ancestrales han sido reprimidas hasta el punto de que muchas de ellas están al borde de la extinción, y junto con la lengua muere gran parte de los saberes y la historia de cada pueblo.

Los saberes, conocimientos, creencias, mitos, cuentos y leyendas son parte del imaginario que acompaña y enriquece a cada pueblo y nacionalidad en el Ecuador. Todas sus costumbres y tradiciones fortalecen la cultura y deben ser exploradas y mostradas con orgullo, dejando de lado todos los prejuicios acerca del indígena y su cultura.

Así, este proyecto además de rescatar la narrativa de estos pueblos busca revalorizar sus costumbres y tradiciones, mostrando sus entornos naturales, sus símbolos, su vestimenta, sus colores, y demás elementos que convierten a cada pueblo en una fuente inagotable de saberes y cultura.

Potenciar la cultura en el Ecuador es una tarea de todos, rescatar y valorizar la esencia de los pueblos permite comprender el origen del ecuatoriano.

El Ecuador es un país rico en cultura y solo una parte de la población está

(11)

IV. Abstract

This project embodies the design and illustration of a collection of five stories from the Otavalo, Kañari, Kichwa de la Amazonía, Puruhá and Panzaleo inland towns all from the Kichwa nationality. It seeks to rescue the narrative of this people, their customs, their flora, their fauna and other natural and cultural elements of each town, as a contribution to the Sistema de Educación Intercultural Bilingüe in Ecuador.

The indigenous narrative has gone through a long process of censorship and repression over the years, the ancestral languages have been repressed to the point that many of them are on the verge of extinction. And together with the language, the knowledge and history of the people die.

The knowledge, beliefs, myths, stories and legends are part of the imaginary world that accompanies and enriches every nationality in Ecuador. All their customs and traditions enrich the culture of Ecuador and they should be explored and displayed with pride. Leaving aside all the prejudices about the indigenous people and their culture. Thus, this project, in addition to rescuing the narrative of this people, seeks to revalue their customs and traditions, showing their natural surroundings, their symbols, their clothing, their colors, and other elements that make each town an inexhaustible source of knowledge and culture.

To strengthen the culture in Ecuador is a task for everyone. It is by rescuing and valuing the essence of the people that we encounter and understand the origin of the Ecuadorians. Ecuador is a rich country in culture and only a part of the

(12)

V. Índice de páginas

I. Dedicatoria ... viii

II. Agradecimiento ... ix

III. Resumen ... x

IV. Abstract ... xi

V. Índice de páginas ... xii

VI. Índice de figuras ... xiv

VII. Índice de tablas ... xvi

VIII. Introducción ... 18

IX. Tema ... 19

X. Título ... 19

XI. Justificación ... 20

XII. Definición del problema ... 21

XIII. Objeto de estudio ... 21

XIV. Marco teórico ... 22

XV. Objetivos ... 25

General ... 25

Específicos ... 25

Idea que defender ... 25

XVI. Marco Metodológico ... 26

XVII. Tipos de Investigación ... 27

Métodos Teóricos ... 27

− Histórico-lógico ... 27

− Descriptivo ... 27

− Cualitativo ... 27

− Inductivo ... 28

Métodos Empíricos ... 28

− Observación ... 28

− Dialéctico ... 28

− Experimentación ... 29

XVIII. Fuentes ... 29

− Primarias ... 29

− Secundarias ... 29

XIX. Técnicas ... 29

XX. Población y muestra ... 30

XXI. Perfil del Grupo Objetivo ... 30

Resultados del proyecto ... 32

Novedad ... 32

(13)

1.1 Comunicación Visual ... 33

1.1.1 Composición ... 34

1.1.2 Elementos básicos ... 34

1.1.3 Niveles de representación ... 36

1.1.3.1 Representación ... 36

1.1.3.2 Simbolismo ... 37

1.1.3.3 Abstracción ... 38

1.2 Ilustración ... 39

1.2.1 El libro ilustrado ... 40

1.2.1.1 Aprender a ver ... 40

1.2.1.2 Pensar a través del dibujo ... 41

1.2.1.3 El niño ante el libro ilustrado ... 42

1.2.1.4 Definir la alfabetización visual ... 47

1.2.2 El libro-álbum ... 49

1.2.2.1 Palabras e imágenes ... 50

1.2.2.2 Libros sin palabras ... 51

1.2.3 Lenguaje adecuado para niños ... 52

1.2.3.1 Violencia ... 53

1.2.3.2 Amor y sexo ... 53

1.2.3.3 Muerte y tristeza ... 55

1.2.3.4 Crueldad ... 56

1.3 Arte ... 57

1.3.1 Escuelas y estilos ... 57

1.3.1.1 Estilo Victoriano ... 58

1.3.1.2 Art Nouveau ... 58

1.3.1.3 Sachplakat ... 59

1.3.1.4 Art Déco ... 60

1.3.1.5 Surrealismo ... 61

1.3.1.6 Push Pin ... 62

1.3.1.7 Cartoon ... 63

1.3.1.8 Fantasía ... 64

1.3.1.9 Minimalismo ... 65

1.3.1.10 Naif ... 66

1.3.2 Técnicas ... 68

1.3.2.1 Acuarela ... 68

1.3.2.2 Acrílicos ... 69

1.3.2.3 Pasteles ... 70

1.2.2.4 Collage ... 71

1.3.2.5 Digital ... 72

1.4 Educación Intercultural Bilingüe ... 74

1.4.1 Los indígenas en el Ecuador ... 75

1.4.2 Política Educativa ... 76

1.4.3 Fines y objetivos del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe ... 77

1.4.3.1 Fines ... 77

1.4.3.2 Objetivos Generales ... 78

1.4.3.3 Objetivos Específicos ... 78

CAPÍTULO 2 ... 79

2.1 Diagnóstico ... 79

(14)

2.2.1. Referencias ... 79

2.2.1.1 Taruka, La Venada ... 79

2.2.1.2 Cuentos y Tradiciones Orales del Ecuador ... 81

2.2.1.3 Wiwika llamamanta ... 84

2.2.1.4 Walchakakuna wiñarishkamanta ... 85

2.2.1.5 Huatayuc huahuacunapac arahuillca ... 87

2.2.1.6 Serafina makuchawa ... 88

2.2.1.7 Kintimantapash ninamantapash ... 90

2.2.2. Análisis general del Macro ambiente ... 92

2.3 Microambiente ... 93

2.3.1. Entrevistas a expertos en el área gráfica ... 93

2.3.2. Entrevistas a expertos en educación inicial ... 94

2.3.3. Análisis general del microambiente ... 96

CAPÍTULO 3 ... 97

3.1 Introducción ... 97

3.2 Línea conceptual ... 98

3.3 Línea creativa ... 99

3.4 Línea gráfica ... 99

3.4.1 Estilo gráfico ... 99

3.4.2 Forma ... 100

3.4.3 Cromática ... 101

3.4.4 Tipografía ... 102

3.4.5 Diagramación ... 103

3.5 Objetivos ... 105

3.6 Caracterización de la propuesta ... 105

3.7 Desarrollo de la propuesta ... 106

3.7.1 Análisis de diagramación ... 106

3.7.2 Bocetaje ... 108

3.7.3 Diseño de personajes y escenarios ... 109

3.7.4 Digitalización ... 112

3.7.5 Maquetación y pruebas de impresión ... 113

3.8 Validación ... 115

3.8.1 Análisis Ficha de validación docentes ... 115

3.8.2 Análisis Ficha de validación a expertos ... 118

3.8.3 Focus Group con niños ... 124

3.8.4 Costos ... 126

3.9 Conclusiones ... 128

3.10 Recomendaciones ... 130

3.11 Bibliografía ... 131

XXII. Anexos. ... 134

VI. Índice de figuras Figura 1 “Airplane” ... 37

Figura 2 “Pictograms” ... 38

(15)

Figura 4 “Cosita linda” ... 40

Figura 5 “Fábulas Oceano” ... 44

Figura 6 “Owl Babies” ... 45

Figura 7 “TRUCAS” ... 46

Figura 8 “El túnel” ... 47

Figura 9 “Rosie’s Walk” ... 48

Figura 10 “Teléfono descompuesto” ... 49

Ilustración 11 “Cockatoos” ... 50

Ilustración 12 “La bruja y el espantapájaros” ... 52

Figura 13 “Mi papá” ... 54

Ilustración 14 “El pato y la muerte” ... 56

Figura 15 “Tusk Tusk” ... 57

Figura 16 “The Faerie Queene, Book I” ... 58

Figura 17 “Las cuatro estaciones” ... 59

Figura 18 “Priester” ... 60

Figura 19 “L’ATLANTIQUE” ... 61

Figura 20 “Anumodana” ... 62

Figura 21 “Dylan” ... 63

Figura 22 ... 64

Figura 23 “Market Square” ... 65

Figura 24 “Hogar” ... 66

Figura 25 “Cervecería Los Gatos” ... 67

Figura 26 ... 69

Figura 27 ... 70

Figura 28 ... 71

Figura 29 ... 72

Figura 30 “Y tenía los ojos más bonitos” ... 73

Figura 31 (Portada) ... 80

Figura 32 (Diagramación interna) ... 80

Figura 33 (Portada) ... 82

Figura 34 (Página interna / ilustración) ... 82

Figura 35 (Diagramación interna) ... 83

Figura 36 (Portada) ... 84

(16)

Figura 38 (Portada) ... 86

Figura 39 (Portada) ... 86

Figura 40 (Portada) ... 87

Figura 41 (Página interna) ... 88

Figura 42 (Portada) ... 89

Figura 43 (Portada) ... 89

Figura 44 (Portada) ... 91

Figura 45 (Páginas internas) ... 91

Figura 46 ... 100

Figura 47 ... 101

Figura 48 ... 102

Figura 49 ... 102

Figura 50 ... 104

Figura 51 ... 104

Figura 52 ... 107

Figura 53 ... 108

Figura 54 ... 109

Figura 55 ... 110

Figura 56 ... 111

Figura 57 ... 112

Figura 58 ... 113

Figura 59 ... 114

Figura 60 ... 115

VII. Índice de tablas Tabla 1 Marco metodológico ... 26

Tabla 2 Perfil del grupo objetivo ... 30

Tabla 3 FODA “Taruka La Venada” ... 81

Tabla 4 FODA “Cuentos y Tradiciones Orales del Ecuador” ... 83

Tabla 5 FODA “Wiwika llamamanta” ... 85

Tabla 6 FODA “Walchakakuna wiñarishkamanta” ... 87

Tabla 7 FODA “5 huatayuc huahuacunapac arahuillca” ... 88

Tabla 8 FODA “Serafina makuchawa” ... 90

(17)

Tabla 10 Perfil de evaluador ... 116

Tabla 11 Perfil de evaluador ... 116

Tabla 12 Perfil de evaluador ... 119

Tabla 13 Perfil de evaluador ... 119

Tabla 14 Perfil de evaluador ... 120

Tabla 15 Perfil de evaluador ... 120

Tabla 16 Perfil de evaluador ... 120

Tabla 17 Perfil de evaluador ... 121

Tabla 18 Perfil de evaluador ... 121

Tabla 19 Perfil de evaluador ... 121

Tabla 20 Perfil de evaluador ... 124

(18)

VIII. Introducción

Este proyecto busca ilustrar la narrativa popular de los pueblos: Otavalo, Kañari, Puruhá, Panzaleo y Kichwa de la Amazonía mediante una colección de cinco cuentos ilustrados para los niños de Educación Infantil Familiar Comunitaria (EIFC) del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.

El primer capítulo realiza un análisis en el campo de la ilustración y el arte, conociendo los diversos usos de la ilustración infantil, los estilos, técnicas, así como la percepción que tienen los niños ante el libro ilustrado y los conceptos en torno a la narración visual. También se analizará la situación de los indígenas en el Ecuador, la política educativa y los fines y objetivos del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.

El segundo capítulo analiza el estado de los materiales relacionados que se han producido en el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SEIB), así como materiales producidos por otros medios que se relacionan directamente con el objeto de estudio. También se realiza un análisis acerca de las entrevistas realizadas a expertos en ilustración infantil y educación inicial.

El tercer capítulo detalla el proceso que tuvo que seguir el proyecto para su ejecución. Partiendo del bocetaje previo para definir una línea gráfica hasta llegar al producto final con las pruebas de impresión. En este capítulo también se

incluye el análisis de validación de los productos terminados, tanto por los estudiantes como por los docentes y expertos en diseño.

(19)

IX. Tema

El diseño gráfico como aporte a la cultura latinoamericana.

X. Título

(20)

XI. Justificación

Según el MOSEIB (2014) a mediados del siglo XX, se iniciaron varias experiencias educativas encaminadas a atender a la población originaria, teniendo en cuenta sus características socio-culturales y la capacidad de las lenguas ancestrales para expresar todo tipo de conceptos. Tomando en cuenta esta premisa y resaltando el alto contenido científico y cultural del que gozan cada una de las nacionalidades enfocadas en sus propios saberes y conocimientos se ha ido recabando información propia de cada pueblo, exaltando y nutriendo el conocimiento ancestral de nuestra nación. Estas experiencias educativas, llevadas a cabo en el país, han mantenido una orientación propia, alcanzando distintos grados de cobertura local, regional y nacional. Todas ellas forman parte del desarrollo histórico de la educación intercultural bilingüe en el Ecuador.

El Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (2014) asevera que es un fin de la Educación Intercultural Bilingüe apoyar la construcción del Estado plurinacional sustentable con una sociedad intercultural, basado en la sabiduría, conocimientos y prácticas ancestrales de los pueblos y nacionalidades, en la diversidad biológica del Ecuador, y en los aportes de las diferentes culturas del mundo.

Este proyecto pretende mantener viva la memoria y la narrativa de los pueblos con el pasar del tiempo y ante la amenaza de colonización de costumbres y

(21)

XII. Definición del problema

¿De qué manera se logrará preservar los saberes de los pueblos, utilizando a la ilustración como medio para rescatar su narrativa y convertirse en un aporte para los niños de Educación Infantil Familiar Comunitaria (EIFC)?

XIII. Objeto de estudio

(22)

XIV. Marco teórico

Para comprender el tema a tratar es necesario establecer conceptos claves que serán abordados en el capítulo 1 de este proyecto.

Comunicación: David Berlo (2000) dice que:

La comunicación es, pues, un fenómeno en el que convergen todas las ciencias del hombre y los más increíbles avances tecnológicos. Se relaciona tanto con las disciplinas que involucra la antropología, como con las actividades desplegadas por educadores, agentes de relaciones públicas y navegantes de Internet.

Es decir que la comunicación engloba todo elemento social y psicológico que forma parte de la coexistencia del hombre en su entorno.

Comunicación Visual: Martin Salisbury(2014) menciona que “La expresión comunicación visual se utiliza habitualmente para describir el campo general del diseño y la ilustración. Algunos consideran que el concepto de comunicación es la línea divisoria entre las bellas artes y las artes comerciales o gráficas”.

Entendiendo a la comunicación visual como un concepto que persigue una

finalidad específica como es dar ha entender un mensaje de forma clara, más allá del sentido abstracto y personal que suponen las bellas artes.

Diseño: Ricard (1982) menciona que “El diseño interpreta y sirve a aquellas necesidades humanas que pueden ser cubiertas dando forma a productos, mensajes o servicios”, es decir que el diseño en general responde a las

necesidades y requerimientos del ser humano buscando dar una solución a las mismas.

Gráfico: El diccionario de términos artísticos y arquitectónicos (2009) lo define como “Perteneciente o relativo a la escritura y a la imprenta”, el término gráfico siempre ha tenido una connotación asociada a las técnicas de reproducción y con el pasar de los años se ha ido acoplando y moldeando a la comunicación visual.

(23)

específicos a grupos determinados”. El diseño gráfico engloba elementos visuales y audiovisuales de representación, que buscan comunicar una idea específica a un grupo objetivo previamente determinado.

Diseño Editorial: Según Daniel Ghinaglia (2014) “El diseño editorial es la rama del diseño gráfico que se especializa en la maquetación y composición de

distintas publicaciones tales como libros, revistas o periódicos”. El Diseño Editorial además de preocuparse por la estética debe tomar en cuenta aspectos esenciales en la reproducción del material a imprimir, la técnica, el sustrato, el formato, etc.

Ilustración: Fernández-Coca (2012) nos dice que “La ilustración es una disciplina que forma parte de todo un proceso global de comunicación”. Así, la ilustración va más allá del aspecto estético y agradable a la vista del receptor, la ilustración engloba varios aspectos técnicos que persiguen un fin específico que es la comunicación.

Ilustrador: Fernández-Coca nos dice que:

Un ilustrador es parte del proceso de comunicación de una idea, producto o concepto que se pretende hacer llegar a un consumidor final, sea para vendérselo a cambio de dinero o para comunicárselo, con una intención social determinada por un cliente o una agencia de comunicación.

El ilustrador es un profesional de la comunicación, no es simplemente alguien que sabe dibujar, si no es la persona que por sus estudios y experiencias

profesionales sabe que herramientas utilizar para comunicar una idea al público de forma adecuada.

Libro infantil: Martin Salisbury (2014) dice que “La ilustración de libros infantiles es una forma artística sutil y compleja capaz de establecer muchos niveles de comunicación, y de dejar una huella muy profunda en la conciencia del niño”. Es decir, se trata de un trabajo arduo y complejo para idear, dibujar y conceptualizar una idea de tal forma que sea percibida, recordada y analizada por nuestro público objetivo, en este caso los niños.

(24)

usando pocas líneas como texto de apoyo”. Así, el libro álbum maneja dos

lenguajes el visual y el escrito que a la vez convergen en una sola representación. La ilustración en el libro álbum va más allá de la representación textual de la narrativa, en el libro-álbum las ilustraciones buscan captar el interés y la imaginación del niño.

Arte: Según Ana Mercedes González Kreysa (2004) “El arte es un instrumento eficiente de comunicación, un lenguaje que expresa determinados aspectos sociales e ideológicos”. El arte si bien se puede considerar como una herramienta para poder comunicarnos, es más bien un lenguaje que expresa las sensaciones propias del artista sobre un tema o un momento determinado. El arte no busca ser comprendido por todo el mundo, su función principal es narrar acciones,

situaciones y emociones del autor.

Educación Intercultural: Según Anita Krainer (1996):

Por educación indígena intercultural bilingüe se entiende un proceso social

permanente, participativo, flexible y dinámico que parte del derecho que tienen los pueblos indígenas a una identidad propia, a la libre expresión y al ejercicio de su pensamiento en el contexto de una sociedad plurinacional que respeta la

identidad cultural de las diferentes nacionalidades y de sus genuinas expresiones.

(25)

XV. Objetivos General

Diseñar una colección de cinco cuentos ilustrados para niños de entre 5 y 6 años como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.

Específicos

• Diagnosticar el estado actual de la narrativa intercultural de los pueblos tratados, así como los materiales educativos relacionados que existen en la actualidad, mediante herramientas de investigación, como punto de partida para el desarrollo de la propuesta.

• Recolectar información referente a los cuentos tradicionales de los pueblos seleccionados para el proyecto, además del sustento teórico relacionado a la ilustración de libros infantiles para niños, con el uso de métodos de investigación científica, como respaldo de la propuesta.

• Ilustrar y diagramar cinco cuentos, mediante el uso de técnicas de

ilustración de acuerdo a la edad y el nivel de percepción de los niños como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.

Idea que defender

(26)

XVI. Marco Metodológico

Tabla 1 Marco metodológico

Etapas Métodos Técnicas Resultados

Teóricos Empíricos

1. Fundamentación

Histórico-lógico Descriptivo Observación Dialéctico Bibliografía Internet

Se selecciona toda la información existente relacionada al tema a tratar.

2. Diagnóstico Cualitativo Observación

Medición

Observación

Entrevista

Diagnóstico acerca del estado actual de la narrativa de

los pueblos a

tratar, así como su percepción acerca de los símbolos culturales que los representan.

3. Propuesta Descriptivo Observación

Experimentación

Bocetos Ilustraciones de

cuentos con pertinencia cultural para los pueblos seleccionados como objeto de estudio.

4. Validación Inductivo Observación

Medición

Observación Evaluación del producto final con expertos en educación inicial, y los niños de EIFC

(27)

XVII. Tipos de Investigación Métodos Teóricos

Histórico-lógico

Este tipo de investigación vincula ambos métodos el histórico y el método lógico, así el método lógico se basa en los datos reales proporcionados por el método histórico el mismo que no se limita únicamente a describir los hechos sino a descubrir la lógica del desarrollo del objeto de investigación.

Este método de investigación ayudó al momento de recabar

información acerca de los antecedentes y la situación actual del libro álbum en el mercado actual de niños de entre 5 y 6 años,

específicamente en el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe.

Descriptivo

Se enfoca en la descripción exacta de situaciones, objetos, personas, con la finalidad de recolectar, resumir y analizar dicha información para luego aportar teorías que contribuyan al

conocimiento.

Permitió describir los rasgos propios de cada pueblo como su

vestimenta, su entorno, sus símbolos así como la percepción que los niños tienen del mundo y plasmarlo en las ilustraciones para que ellos se sientan identificados.

Cualitativo

Este método construye el conocimiento mediante la observación del comportamiento y actitudes naturales de las personas según su contexto social, cultural e ideológico.

(28)

nacionalidad permitiendo definir los elementos gráficos de representación que mejor describan su entorno.

Inductivo

Este método de investigación parte de premisas particulares para obtener conclusiones generales.

Como etapa final y como derivación del proceso de investigación este método contribuyó a validar las conclusiones finales que surgieron a partir del problema de investigación.

Métodos Empíricos

Observación

Consiste en obtener información relevante que aporte a la investigación mediante el uso de los sentidos y procurando sea realizada de la manera más objetiva posible sin interferir en las actitudes y comportamientos de los elementos a ser observados.

Este método estuvo presente a lo largo de toda la investigación, ya que al tratarse de un producto netamente visual, todos los

elementos percibidos son de suma importancia para el desarrollo del proyecto en cuestión. Cada influencia visual, cada símbolo, cada gesto, cada elemento es importante en la realización y ejecución de la investigación.

Dialéctico

Se basa en el uso del diálogo para discernir y defender los

conceptos, este método mediante la confrontación de ideas en lo que puede considerarse un debate, busca aclarar dudas y aportar conocimiento a la investigación.

(29)

ideas y conceptos se busca fortalecer las bases del proyecto a tratar.

Experimentación

Parte de observaciones y teorías que afirman o se niegan mediante la comprobación del comportamiento del objeto de estudio ante dichas variables.

Con el uso de este método se podrá aceptar o rechazar el diseño, la diagramación y algunos parámetros de la ilustración de los cuentos de acuerdo a las necesidades y el comportamiento de los niños directamente con el objeto de estudio.

XVIII. Fuentes

Primarias

Hechos-Personajes:

Entrevistas a dos expertos en ilustración (infantil) y a una docente de educación inicial.

Secundarias

Sustento bibliográfico

Apoyo bibliográfico de material textual relacionado al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, su narrativa y la metodología de enseñanza empleada.

XIX. Técnicas

− Entrevista

− Observación

− Bocetos

(30)

XX. Población y muestra

La población está conformada por todos los estudiantes de EIFC (Educación Infantil Familiar Comunitaria) del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, con la finalidad de convertir al proyecto en un aporte al Sistema de Educación Bilingüe en el Ecuador.

La muestra se centrará en los territorios en donde se asientan los cinco pueblos seleccionados para el proyecto, que son las provincias de: Imbabura, Azuay, Napo, Chimborazo y Cotopaxi.

XXI. Perfil del Grupo Objetivo

Tabla 2 Perfil del grupo objetivo

Variables

Variables Demográficas

Género: Hombres / Mujeres

Edad: 5 a 6 años

Nacionalidad: Kichwa

Pueblos: Otavalo, Kañari, Puruhá, Panzaleo y Kichwa de la Amazonía

Situación Económica: Media-Baja

Variables Geográficas

País: Ecuador

Provincias: Imbabura, Azuay, Napo, Chimborazo y Cotopaxi.

Variables Psicográficas

- Niños con alto nivel de fantasía e imaginación.

- Mayor desarrollo de motricidad fina.

(31)

- Muy despiertos y curiosos.

- Participativos, les gusta jugar y compartir con otros niños de su misma edad.

Fuente: Metodología de Investigación (Análisis del grupo objetivo) Elaborado por: Pablo Machado

Mediante la aplicación de la siguiente fórmula se calculará el tamaño de la muestra poblacional.

!= !

!!(!1)+1

En donde:

!

= es el tamaño de la muestra poblacional a obtener

!= es el tamaño de la población total

!

= margen de error máximo 5% (0,05)

Número de estudiantes de Educación Infantil Familiar Comunitaria por provincias:

Napo: 960

Imbabura: 530

Chimborazo: 1543

Azuay: 170

Cotopaxi: 228

Total: 34311

1 Datos obtenidos del Archivo Maestro de Instituciones Educativas (AMIE) Período 2017-2018 inicio / GIEE

(32)

! = 3431

0,05!(34311)+1

! = 3431

0,0025(3430)+1

! =9,3431575

! =358,32

! =358

Sin embargo, luego de analizar la muestra poblacional se ha decidido que el público objetivo al cual va enfocado el proyecto aportará en la validación del producto terminado. Ya que se consideró que el criterio de expertos más la investigación que sustenta el proyecto aportará de forma significativa en la interpretación visual de los cuentos enfocados en el grupo objetivo.

Resultados del proyecto

1. Ilustración de cinco cuentos propios de los pueblos: Otavalo, Kañari, Puruhá, Panzaleo y Kichwa de la Amazonía para los niños de EIFC como un aporte al Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador.

2. Diagramación del producto.

3. Socialización y validación de los textos con los niños y docentes de la muestra poblacional seleccionada.

Novedad

La ilustración y el diseño gráfico como herramienta social, como aporte a la cultura del Ecuador y al rescate de la narrativa de los pueblos. Mediante la síntesis visual y reinterpretación de los elementos naturales y culturales

(33)

CAPÍTULO 1

1.1 Comunicación Visual

Se sabe que el proceso de comunicación que emplea el ser humano se compone de un emisor, un canal, un mensaje y un receptor, además de la retroalimentación que permite la interactividad entre emisor y receptor. Pero al hablar de

comunicación visual, dicho proceso se ve centrado en la percepción gráfica y por ende el sentido de la vista es quien juega un papel predominante ya que este se convierte en el canal por el cual se decodifica el mensaje.

El término comunicación visual se emplea mayormente en la artes gráficas como el diseño gráfico y la ilustración. Es por eso que muchos autores adoptan este término para deslindarse de la percepción de arte, específicamente en la relación que existe entre las bellas artes y las artes comerciales o gráficas.

En The Education of an Illustrator (Allworth Press, 2000), Marshall Arisman cita al escultor David Smith, quien define al arte comercial como: “arte que satisface las mentes y las necesidades de otras personas”, mientras que las bellas artes son un tipo de arte que “satisface la mente y las necesidades del artista”. Es así como la línea que divide al concepto más puro y abstracto de arte y al de comunicación visual es muy delgada, tanto así que existen artistas que han trabajado como ilustradores, y también ilustradores que se desenvuelven muy bien en el terreno de las bellas artes.

(34)

1.1.1 Composición

La composición es el mapa visual que se plantea de forma inicial y se sustenta en la correcta distribución de los elementos gráficos en el formato en blanco, con la única finalidad de que el mensaje a comunicar sea percibido de forma correcta por el receptor.

Wucius Wong en su libro Fundamentos del diseño bi- y tri-dimensional dice que:

El diseño es un proceso de creación visual con un propósito. A diferencia de la pintura y de la escultura, que son la realización de las visiones personales y los sueños de un artista, el diseño cubre exigencias prácticas. Una unidad de diseño gráfico debe ser colocada frente a los ojos del público y transportar un mensaje prefijado.

Se han realizado diversos estudios acerca de la percepción del ser humano en relación a un espacio determinado o campo visual y los elementos que dentro de él se encuentran. Así por ejemplo la psicología de la Gestalt ha contribuido con valiosos aportes y experimentos en el campo de la percepción. Y es gracias a todos estos estudios previos que se puede comprender y analizar la reacción del ojo humano ante diversos estímulos visuales y así lograr definir cuál podría ser la distribución perfecta de los elementos gráficos en la hoja en blanco con la

finalidad de transmitir el mensaje de forma correcta.

Sin embargo y aunque los estudios realizados son por demás amplios, cabe señalar que cada ser humano es un universo completamente diferente y estos parámetros psicológicos no se pueden aplicar como una verdad absoluta y universal. La percepción y reacción de una persona ante un estímulo visual específico depende en gran medida de su entorno, así como del conocimiento previo y el conjunto de experiencias que moldean su conducta a través del tiempo.

1.1.2 Elementos básicos

(35)

menor fuerza depende de la estructura del trabajo inicial, así como del mensaje que se busca comunicar.

A continuación se detallan los elementos de diseño según la clasificación de Wucius Wong (1991):

a) Elementos Conceptuales

Los elementos conceptuales son omnipresentes y constituyen una parte importante de la composición gráfica, estos son:

- Punto: Es el punto en el que se cruzan dos líneas. Indica posición.

- Línea: Es el recorrido que deja un punto. La línea tiene posición y dirección. - Plano: Refiere al movimiento de una línea en distintas direcciones. El plano tiene largo y ancho pero no grosor.

- Volumen: Es el recorrido de un plano en movimiento. En un diseño bidimensional la sensación de volumen es ilusoria.

b) Elementos Visuales

Los elementos visuales son aquellos elementos que realmente vemos en la composición, estos son:

- Forma: Es todo aquello que puede ser observado, contribuye a la identificación para la percepción.

- Medida: Se refiere al tamaño predeterminado de los objetos.

- Color: Comprende no solo el aspecto de luz, sino también los neutros (blanco, negro, los grises intermedios) como también sus variaciones tonales y cromáticas. - Textura: Se refiere a la cercanía de la superficie de una forma, puede ser

rugoso, plano, etc. Atrae a los sentidos de la vista y del tacto. c) Elementos de relación

Estos elementos se relacionan con la interrelación de las formas en un diseño en el espacio determinado y son:

- Dirección:Depende de la percepción con el expectador, formas y demás elementos que lo rodean.

- Posición: La posición de una forma está basada en relación con la estructura. - Espacio: Todas las formas grandes o pequeñas ocupan un espacio

determinado. Así también puede ser un espacio vacío u ocupado.

(36)

agregar pesos visuales, simetría o asimetría a las formas. d) Elementos prácticos

Los elementos prácticos subyacen el contenido y el alcance de un diseño, son: - Representación: Cuando la forma deriva de un objeto de la naturaleza, esta puede ser: realista, estilizada o semi abstracta.

- Significado: Existe cuando el diseño lleva un mensaje al espectador.

- Función: Se hace presente cuando el diseño persigue una finalidad específica. 1.1.3 Niveles de representación

Existen tres niveles de representación gráfica, mediante los cuales se puede decodificar un mensaje visual. Para ello es fundamental comprender que el sentido de la vista es el responsable del proceso de decodificación en la

comunicación visual. La vista nos permite comprender la idea, buscar significados y asociar imágenes de acuerdo a la experiencia previa del receptor.

D.A. Dondis en su libro La sintaxis de la imagen (1976) nos ejemplifica:

Vemos un pájaro, tal vez una clase particular de pájaro, por ejemplo una paloma, y esto tiene el significado ampliado de paloma o de paz. El visionario no se detiene ante lo evidente; ve más allá de la superficie de los hechos visuales, llegando a reinos mucho más vastos de significado.

Estos tres niveles de representación según Dondis son:

1.1.3.1 Representación

Este primer nivel busca representar un objeto de la naturaleza de la forma más parecida al objeto tomado del natural, es decir con sus colores, texturas,

proporciones, formas, movimiento y demás elementos que permitan representar dicho objeto de manera por así decirlo realista. Al hablar de la representación de imágenes, se debe tener en cuenta que se trata de justamente eso, una

representación. Es decir, la persona busca transmitir una idea sobre un objeto en específico de acuerdo a lo que él percibe como el objeto real, jamás una

(37)

Figura 1 “Airplane”

Disponible en: http://adurakovic.com/ Ilustrado por: Durakovic Ajdin

1.1.3.2 Simbolismo

El símbolo supone el más alto nivel de abstracción de la forma, descarta en su totalidad aquellos elementos que resultan irrelevantes en la forma a representar. El símbolo debe ser fácilmente reconocible, es la abstracción de la forma y es la máxima representación del concepto de manera visual. Un símbolo debe ser masivamente decodificado, sin importar la lengua y en ciertos casos la cultura del receptor.

Fernández-Coca en su libro: “El arte de la ilustración, del concepto al éxito” resalta que:

(38)

Figura 2 “Pictograms”

Disponible en: https://www.behance.net/salvatoremotzo Autor: Salvatore Motzo

1.1.3.3 Abstracción

La abstracción es el punto medio entre la representación y el simbolismo, busca representar al objeto en cuestión de forma clara pero sin tantos detalles que lo asemejen a una fotografía, y también descarta ciertos elementos de la forma, así crea una nueva representación del objeto. Este nivel de representación es el más utilizado en la ilustración infantil, en los dibujos animados y en productos de

reproducción masiva como papel regalo, estampados, stickers, etc. De esta forma la abstracción busca representar de manera personal una visión acerca del

(39)

Figura 3 “5th Battalion Paratroopers Training”

Disponible en: http://artofyido.blogspot.mx/ Ilustrado por: Ido Yehimovitz

1.2 Ilustración

El nacimiento de la ilustración y específicamente del libro ilustrado tal y como lo conocemos tiene su auge tras la revolución industrial, es decir que la idea de ilustración puede ir relacionada a los primeros grabados y por ende al surgimiento del diseño gráfico y los medios impresos. Muchos ilustradores han forjado su camino desde las aulas en academias de arte alrededor del mundo, así también hay ilustradores quienes se han instruido de manera autónoma, tomando cursos de dibujo y técnicas pictóricas, además del conocimiento acerca de la narrativa visual. Es así como hemos gozado de grandes trabajos de ilustración de artistas y de oficinistas o catedráticos universitarios que descubrieron en la ilustración su modo de vida.

Martín Salisbury (2014) acota:

(40)

1.2.1 El libro ilustrado

El libro ilustrado se convierte en una pequeña galería de arte al alcance de las manos del lector. Sus ilustraciones fantásticas, además de adentrar al niño en el bello hábito de la lectura, permiten al adulto deleitar los sentidos del tacto y de la vista mediante imágenes, conduciendo al lector por mundos fantásticos, con escenarios y personajes únicos y tan bellamente representados que permitan la correcta decodificación del mensaje.

Martin Salisbury (2014) dice que:

El libro como obra de arte es un concepto que se remonta a siglos atrás, a los primeros libros hechos a mano. En la actualidad los límites entre arte, literatura y arte gráfico «comercial» se diluyen en el libro ilustrado infantil.

Figura 4 “Cosita linda”

Año: 2016 (cuarta reimpresión) Ilustrado por: Anthony Browne

1.2.1.1 Aprender a ver

(41)

profesión y como estilo de vida. Y es que el ver y el observar no son sinónimos, más bien son dos aspectos importantes dentro de la decodificación del mensaje.

Maurice Grosser en The Painter’s Eye (1951) decía que:

El pintor dibuja con los ojos, no con las manos. Sea lo que sea lo que ve, si lo ve con claridad, puede dibujarlo. Y aunque hacerlo requiera quizá mucho esmero y trabajo, no exige más agilidad muscular de la que necesitará para escribir su nombre. Lo importante es ver claro.

Aprender a ver, quiere decir aprender a percibir las formas que nos rodean, los detalles, los elementos, los colores y texturas que diariamente forman parte de nuestro paisaje cotidiano. Reconocer cada uno de estos elementos y darles el lugar que se merecen dentro de la composición, de acuerdo a la relevancia de cada elemento dentro del mensaje a comunicar.

Aprender a ver va más allá de simplemente reconocer un objeto y saber lo que es, si observamos detenidamente cada elemento está conformado por aspectos esenciales que permitirán la abstracción de la forma, así podemos resaltar aquellos elementos característicos que hacen del objeto un ente único y fácilmente reconocible.

1.2.1.2 Pensar a través del dibujo

Para el ilustrador, cada imagen, cada elemento, cada forma empleada debe tener su justificación dentro del espacio total de la obra. Una ilustración debe ir más allá de la simple representación de un objeto, debe permitir al lector imaginarse

mundos y situaciones que suceden en las páginas del libro y transportarlos a la vida real. De ahí la importancia del ilustrador capacitado en narrativa visual que permita transmitir el mensaje de forma clara al lector. Pensar a través del dibujo es justamente eso, es hacer de las páginas ilustradas de un libro el canal idóneo de comunicación mediante el cual el mensaje llega de la forma más clara posible.

(42)

complicados para la persona que se está iniciando en el mundo de la

comunicación visual, ya que al haber crecido en medio de un sistema educativo en el cual las habilidades artísticas y plásticas se vieron relegadas a un segundo plano ya que se priman otros tipos de lenguajes, como el textual, oral y escrito por mencionar algunos, desemboca en el desconocimiento, ignorancia y desinterés por el lenguaje visual, imposibilitando al ser de su potencial de comunicación a través de este lenguaje.

Betty Edwards (2000) dice:

La gran mayoría de adultos del mundo occidental no progresan en las habilidades artísticas más allá del grado de desarrollo al que llegaron a la edad de nueve o diez años. Y aunque casi todas las habilidades personales para actividades mentales y físicas cambian y se desarrollan a medida que nos hacemos adultos (tenemos ejemplos de esto en el lenguaje hablado y en la escritura), por lo que parece, en la mayoría de las personas el desarrollo de las habilidades artísticas se detiene inexplicablemente a una edad temprana.

1.2.1.3 El niño ante el libro ilustrado

Un libro ilustrado es un conjunto de elementos que integran un solo objeto con la finalidad de captar la atención del niño. Así, un libro ilustrado es texto,

ilustraciones, una pieza comercial; es comunicación, es la representación de la sociedad y sobre todo es una experiencia para el niño.

La finalidad del libro ilustrado es captar la atención del niño, para luego transmitir un mensaje de forma visual y textual mediante el apoyo del adulto quien es el encargado de narrar la historia. El niño decodifica el mensaje de forma visual, incluso existen libros ilustrados que carecen de texto en su totalidad y permiten imaginar diálogos y situaciones en contextos que solo el niño es capaz de imaginar.

Sofía Zapata (Sozapato) en una encuesta realizada para sustentar este proyecto de grado dice que:

(43)

además me ayuden a plasmar mi posición ideológica al respecto del texto que estoy ilustrando. Para mí, la ilustración editorial representa una gran

responsabilidad comunicacional; podemos subestimar al lector, dándole una visión plana y superficial de las cosas, o retarlo a reflexionar más allá de lo evidente.

Las reacciones de los niños frente a un libro ilustrado son por demás diversas, depende en gran medida de la temática del libro, así como del estilo de ilustración empleado por el ilustrador. Existen libros muy lúdicos, que mediante actividades, texturas y formatos variados del libro permiten interactuar con objetos y formas. Así también existe otro tipo de libros que se centran en la narrativa visual y permiten al niño decodificar el mensaje de acuerdo a su experiencia previa en el entorno social y familiar.

Es muy importante la influencia y la motivación ejercida por parte de los adultos, en especial por parte de los padres, el adulto es el modelo a seguir y a imitar por parte de los niños, y el incentivo de la lectura viene desde el hogar. A los niños les fascina como los libros se ven y se sienten. Y al ver la facilidad con la que usted maneja y lee los libros, ellos querrán hacer lo mismo. Cuando su niño lo vea con un libro en la mano, el aprenderá que los libros son para leerlos, no para

estrujarlos y arrancarles las hojas, ni para tirarlos al piso.

1.2.1.3.1 Palabra e imagen

La relación de los niños con sus primeros libros ilustrados es casi un romance. Los niños comienzan a tener sus libros favoritos ya sea por la historia o por las ilustraciones (en la mayoría de casos), leen el libro visualmente todo el tiempo, recrean las historias e incluso imitan las ilustraciones que encuentran en medio de las páginas. Tal es la importancia de las ilustraciones que muchos niños

(44)

Figura 5 “Fábulas Oceano”

Año: 1993

Ilustrado por: María Pascual

1.2.1.3.2 El color

Los niños prestan un especial interés al color en las ilustraciones, además de la técnica empleada, las variaciones de color, los contrastes y el manejo de

transparencias. Y es que cada elemento es de suma importancia para el niño, así se puede saber si la historia se desenvuelve en el día o en la noche, si el

personaje principal está triste o es alegre. En fin, el color es un elemento que ayuda al niño a interpretar el mensaje de forma adecuada.

Al referirse a las etapas del color Merodio (1998) dice que:

(45)

adelante para contar esa emoción. De esta manera, todos los cielos serán azules; las hojas, verdes y los tejados, rojos.

Figura 6 “Owl Babies”

Año: 1992

Ilustrado por: Patrick Benson

1.2.1.3.3 Lenguaje corporal

Los niños desde muy pequeños debido a la curiosidad propia de la edad, además de las influencias externas de medios como la televisión, el internet y sus amigos en el jardín de niños, son muy buenos leyendo el lenguaje corporal. De ahí la importancia de la expresividad en cuanto a las ilustraciones y los personajes que en ella se muestran.

La expresión facial y corporal de un personaje ya sea animal o humano dice y cuenta mucho en la historia, ayuda a decodificar de mejor manera el mensaje y crea empatía o rechazo por parte del niño al personaje o la acción suscitada en la historia.

Günter Rebel (2012) acerca del lenguaje corporal en los niños nos dice:

El movimiento de los niños, su lenguaje corporal, es el menos falseado de todos. Dicen lo que piensan, tanto verbalmente como por medios no verbales.

(46)

Figura 7 “TRUCAS”

Año: 2003 (segunda reimpresión) Ilustrador: Juan Gedovius

1.2.1.3.4 Metáforas visuales

Los niños son muy buenos leyendo metáforas visuales, les motiva mucho el comprender cómo el texto y las imágenes se relacionan entre sí. Además de que lo que ellos buscan en un libro ilustrado va más allá del relato y la interpretación de las imágenes por el ilustrador. El niño busca descifrar códigos y comprender por su propia cuenta el significado de las imágenes.

Así un niño puede reconocer la relación afectiva existente entre objetos

(47)

Figura 8 “El túnel”

Año: 1989

Ilustrador: Anthony Browne

1.2.1.4 Definir la alfabetización visual

Texto e imagen se convierten en un lenguaje que funciona en conjunto, las imágenes no describen textualmente lo que dice el texto, si no al contrario, el lenguaje visual converge con el texto y permite la interpretación de la historia en conjunto pero aportando elementos interesantes en la narrativa visual del lector.

Martin Salisbury (2014) cita a Nodelman quien considera que “el ritmo único de las imágenes y las palabras funcionando juntas es lo que distingue a los libros ilustrados de otras formas de arte visual y verbal”.

De esta forma texto e imágenes interactúan entre sí, convirtiendo a la experiencia de leer un libro ilustrado en un baile casi hipnótico, que permite desentrañar los misterios de la lectura además de transportar al lector a un mundo fantástico en donde la narración y las imágenes toman forma en su conjunto.

1.2.1.4.1 Permitir al niño imaginar

(48)

quiere decir permitir al lector imaginar qué sucesos o palabras puedan expresarse por medio de las imágenes y que no consten de manera textual en el texto.

Llenar estos vacíos significa permitir al niño imaginar, además de que interactúa de forma positiva entre las páginas del libro permitiéndole viajar e interpretar las imágenes conjuntamente con la narración.

1.2.1.4.2 Narrar historias paralelas

En el lenguaje visual se entiende por contrapunto cuando el texto y las imágenes transmiten mensajes diferentes, es decir que la ilustración no representa de forma textual lo que dice el texto sino más bien sugiere una historia alternativa a la narración.

En muchos libros ilustrados, el texto es una guía que sugiere una historia. Y la ilustración de las páginas se encarga de narrar esa historia de forma visual, por ejemplo en el caso de una narración en prosa el ilustrador tiene la libertad de plasmar en sus ilustraciones elementos y mundos que quizá no se detallan entre líneas. El uso del contrapunto en los libros ilustrados permite al niño ejercitar la imaginación, proponer escenarios y situaciones paralelas a la historia, decodificar mensajes ocultos en las ilustraciones y sobre todo captar la atención y el interés del infante por el libro que tiene en sus manos.

Figura 9 “Rosie’s Walk”

Año: 1967

(49)

1.2.2 El libro-álbum

El término libro-álbum se aplica a los libros que recurren principalmente a las imágenes para contar una historia. Es decir se trata de libros en donde el texto es mínimo y la lectura del niño se la realiza de forma visual. Estos libros se enfocan en niños que oscilan las edades entre 4 y 5 años, son niños que aún no saben leer pero poco a poco el interés en la lectura es más fuerte. De esta manera y mediante la comunicación visual, permite al niño leer las imágenes a modo de audiolibro, ya que es el adulto quien se encarga de la narración del texto en el libro.

La mayoría de libros de este estilo se centran en una narración simple que busca captar el interés y la imaginación del niño. Es por eso, que una gran parte de estos libros son escritos e ilustrados por el autor, esto permite una congruencia gráfica y textual.

Crear un libro álbum es comparable a crear una película, ya que dentro del mismo debe haber altos y bajos, con ritmo y suspenso, además del denominado drama de la página que gira. Que permite captar la atención y el interés en el niño, además de sumergirlo dentro del universo que el autor plantea en el libro-álbum.

Figura 10 “Teléfono descompuesto”

(50)

1.2.2.1 Palabras e imágenes

Como ya se ha mencionado anteriormente, las palabras y las imágenes son dos lenguajes distintos que cohabitan dentro del libro-álbum. Así el texto es una guía escrita para el docente o el padre de familia en el caso de los niños pequeños que aún no saben leer, mientras que las imágenes son el foco principal de atracción visual para el receptor, en este caso los niños. Palabras e imágenes son dos lenguajes distintos pero que se complementan, danzan e interactúan entre sí dentro de las páginas del libro.

Un libro en el cual las ilustraciones redundan el texto escrito, deja de ser

interesante y llamativo para el niño. Los niños son curiosos e imaginativos, y lo que menos quieren es un libro que no demande cierto grado de decodificación visual para ellos. Cuando un libro junta ambos lenguajes de manera armónica se consigue captar la atención del infante. Muchas veces por medio de bromas como es el caso del libro Cockatoos de Quentin Blake.

Ilustración 11 “Cockatoos”

Año: 1992

(51)

1.2.2.2 Libros sin palabras

El plantear un libro cuya narración sea estrictamente visual, puede considerarse un verdadero reto para el ilustrador. Una narración visual implica guiar al lector por los distintos escenarios, colocando los elementos necesarios para contar la historia sin distraerle de los aspectos esenciales de la misma. Así mismo, el diseño de las ilustraciones deben ir acorde al orden visual de lectura, para ello es necesario crear un mapa del libro que permita la lectura del mismo, de esta forma se facilita la interpretación y decodificación de las imágenes por parte del niño.

El libro sin palabras permite al niño descubrir todos los elementos que componen la narración, le permite imaginar y contar una historia diferente cada vez, idear nuevas formas de narración e interactuar conjuntamente con los personajes del libro.

Acerca del libro sin palabras, Martin Salisbury (2012) dice que: “Como en la página ni siquiera hay unas simples palabritas que «aglutinen» las cosas, las imágenes deben contener todo lo necesario para sumergir al lector en cada página y hacer que abra la siguiente”.

(52)

Ilustración 12 “La bruja y el espantapájaros”

Año: 2011

Ilustrado por: Gabriel Pacheco

1.2.3 Lenguaje adecuado para niños

En la actualidad resulta complejo definir qué temas o títulos son los más idóneos para niños, muchas veces esta segmentación depende en gran medida de

aspectos culturales y sociales del medio en el que se va a publicar el libro. Así en algunos países se puede notar la presencia de libros para niños pequeños que abordan temas como la muerte o la violencia, mientras que en otros lugares estos temas siguen siendo considerados tabú dentro de las sociedad modernas.

En la actualidad muchos ilustradores optan por narrar historias que pueden ser decodificadas por niños de distintas edades, así los temas considerados

inadecuados para muchos niños están al alcance de todos y dependiendo del interés suscitado por el infante, permite la decodificación y el entendimiento acerca de estos temas considerados complejos de tratar con los más pequeños.

Salisbury (2014) nos recuerda que:

(53)

1.2.3.1 Violencia

La violencia es un tema quizá un poco difícil de tratar en un libro ilustrado. Pero a la vez es un medio perfecto mediante el cual el niño puede desfogar esas

sensaciones negativas reprimidas en un ambiente de violencia ya sea familiar o en su entorno social. Al abordar el tema de la violencia en un libro para niños, también se debe tener presente al padre de familia quién es el encargado de leer el libro a los más pequeños. En muchas ocasiones el mensaje crudo puede llegar a tocar fibras sensibles dentro de la mente del padre, llevándolo a recapacitar y considerar ciertos aspectos negativos de su vida que hasta ahora quizá venía ignorando.

La violencia, en todas sus manifestaciones, como elemento destructivo en la vida de las personas puede representarse de diversas maneras. Pero siempre se debe buscar transmitir un mensaje de positivismo que permita al niño afrontar dichos escenarios violentos que quizá le tienen angustiado o alterado. Este tipo de libros sirven como una terapia familiar mediante la cual niños y adultos pueden dialogar y replantear ciertos aspectos negativos de violencia ya sea en el hogar, en el trabajo, en la escuela o en cualquier escenario que se presente dentro de su entorno social.

La representación de la violencia por medio de ilustraciones puede estar cargada de mucho simbolismo, por ejemplo la exageración en la proporción de las manos, el porte o la tenacidad en los gestos del agresor. Así como la utilización de

elementos como púas o puntas que denotan peligro y amenaza. Cada uno de estos elementos son decodificados por los niños y conjuntamente con el texto se afianza la idea y el mensaje llega al receptor de la manera más adecuada.

1.2.3.2 Amor y sexo

(54)

Así una bella historia de amor entre dos personajes no necesariamente debe desenvolverse como un cuento de hadas de Disney, sino más bien contar con todos los elementos visuales y textuales que sitúen la narración en nuestra contemporaneidad, que grafiquen los problemas de los adultos, los vicios, los defectos y demás elementos que además de mostrarnos como somos como individuos y como sociedad, pueda convertirse al igual que en el tema de la violencia, en un llamado de atención para el adulto, quién puede identificarse con uno o con varios personajes.

Así también, estos temas pueden ser abordados de forma positiva y con el enfoque adecuado se pueden convertir en un bello libro ilustrado para los más pequeños. El amor es un concepto demasiado amplio y es una emoción que los niños la experimentan desde muy pequeños. Así existen títulos en los cuales se abordan distintos tipos de amor, como el amor de madre, el amor de padre, el amor de los abuelos, el primer amor, el amor hacia los juguetes, el amor entre hermanos, etc. Contando historias y planteando escenarios tan dinámicos que permiten al niño comprender de mejor manera un sentimiento bello pero tan complejo como es el amor.

Figura 13 “Mi papá”

Año: 2000

(55)

1.2.3.3 Muerte y tristeza

La muerte es un elemento recurrente en algunos libros ilustrados para niños, muchos personajes mueren en medio de la historia o al final, inclusive el tema de la muerte cuando no se trata de un personaje protagonista de la historia, pasa a segundo plano y carece de relevancia para el niño. Pero cuando un libro ilustrado gira en torno a la muerte como protagonista de la historia, pues la interpretación del artista cambia completamente.

La muerte es un tema considerado por los adultos, difícil de tratar con los niños. Y no es de extrañarse que justamente estos temas que son esquivos para los niños son los que mayor interés despierta en su mente. Y es que el niño posee una imaginación sin límites y cada uno de estos temas puede desentrañar una serie de supuestos que cohabitan en la mente del niño a la espera de esclarecer todas estas dudas con la ayuda del adulto.

El tema de la muerte, la tristeza y el duelo como todos los temas que el autor del libro ilustrado esté dispuesto a tratar, pueden ser ejecutados y puestos sobre la mesa sin ningún problema. Estos temas además de ser una guía para el adulto, le ayudan a explicar temas complejos de una forma muy sutil y adecuada,

(56)

Ilustración 14 “El pato y la muerte”

Año: 2007

Ilustrado por: Wolf Erlbruch

1.2.3.4 Crueldad

Abordar temas como la guerra, el racismo, la discriminación y la segregación social en sus múltiples formas puede resultar un verdadero reto para el autor. Los niños son muy perceptivos a todas estas formas de crueldad que existen en el mundo, el niño sabe distinguir entre el bien y el mal, conoce las consecuencias de sus acciones, al igual que sabe como hacer sentir mal a los demás niños con comentarios agresivos e hirientes.

Es por ello que abordar estos temas sobre la crueldad mediante un libro ilustrado resulta una aventura fascinante para el autor ya que debe idear la manera

mediante la cual el mensaje va a ser comunicado y comprendido por el receptor. La utilización de personajes animados es muy común en los libros ilustrados y cuando se trata de representar estos temas algo complejos, el uso de animales humanizados u objetos animados resulta bastante útil como un medio de

(57)

Figura 15 “Tusk Tusk”

Año: 2006

Ilustrado por: David McKee

1.3 Arte

A lo largo de los años han existido diversos estilos artísticos, escuelas y técnicas pictóricas que han permitido el auge de la ilustración como profesión, cada uno ellos ha ido labrando el camino para que en la actualidad la profesión del ilustrador sea más valorada y solicitada.

Antonio Fernández-Coca (2012) acerca de la labor del ilustrador dice: “Un ilustrador es un narrador por encargo. Nuestra labor da como fruto que historias ajenas, productos de otros, valores sociales… lleguen fácilmente al usuario, o consumidor final, de la manera más fácil y directa posible”.

1.3.1 Escuelas y estilos

Referencias

Documento similar