• No se han encontrado resultados

La filiacion. Pagina 1 de 5 - G02145

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "La filiacion. Pagina 1 de 5 - G02145"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)
(2)

Número de catálogo: G02145 Título: La filiacion Fecha: 1797-1799 Serie: Caprichos [estampa], 57 Edición: 1ª ed., Madrid, 1799 Técnica: Aguafuerte y aguatinta Soporte:

Papel verjurado ahuesado

Medidas:

213 x 151 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]

Procedencia:

Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a G02168].

Forma ingreso:

Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.

Obras relacionadas:

DIBUJO PRELIMINARÁlbum B, 59 [?] 1794-1795

Tinta china a pincel 209 x 125 mm [recortado]

Inscripción con tinta china a pincel: "Masc.s". Debajo con tinta de bugalla a pluma: "La apunta p.r ermafrodita"

GW 419 // G I 64

Musèe du Louvre, París, 1870-6914 DIBUJO PREPARATORIO

Sueños, 11, Museo del Prado, D04201

DIBUJO PREPARATORIO Museo del Prado, D03953 LÁMINA

Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 217 x 152 mm, 503.05g

Calcografía Nacional, Madrid, 3483

OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO 2ª ed., G00651 [donación de los herederos de Tomás Harris]

Inscripciones:

57. // La filiacion.

Comentarios:

EXPLICACIONES MANUSCRITASP: Aqui se trata de engatusar1 al novio haciendole ver p.r la egecut.a2 quienes fueron los padres, abuelos, visabuelos, y tartaraab.s de la S.ta y ella quien es? luego lo verà.

BN: La gente vana3 pretende descender de hombres grandes,

cuando los Parientes lexanos apenas se conocen, y es necesario anteojos4 para ver lo que está cerca.

A: Se engatuza1 al novio con la Executoria2 de sus padres,

abuelos y tatarabuelos; ¿y ella quién es? luego lo verá.

CN: Lo presente y cercano, apenas se conoce, y necesitamos

anteojo4 p.a distinguirlo; y con todo, nos jactamos de descender de muy remotos tatarabuelos.

*. Filiación: "La descendencia de padres a hijos" (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791). 1. Engatusar: "Halagar con arte para conseguir algún fin" (Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

2. Carta executoria: "La de la hidalguía, que tiene el que es hidalgo, por haver litigado y salido con ella" (Academia Española, Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726-1739). 3. Vano: "Arrogante, presuntuoso" (Academia Española,

Diccionario de la lengua castellana, Madrid, 1791).

4. Anteojos: "Lentes, gafas" (Academia Española, Diccionario de la

(3)

Observaciones:

Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x 24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con inscripción "CAPRICHOS / DE / GOYA", papel de aguas en guardas.

Bibliografía:

M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice

biographique et artistique accompagnée de photographies d'aprés les compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 41. -Comentario

del Prado-.P. Lefort, "Essai d'un catalogue raisonné de l'oeuvre gravé et lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80", Gazette des

Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 389. -Comentario del Prado-.

A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid: Blass, 1918, p. 53. -Comentario del Prado. "Escena de esponsales de poca gracia. La novia tiene puesta una careta de animal. Y los demás personajes son deformes y ridículos". "Muy estropeado el cobre actualmente: ha desaparecido la media tinta; la fineza del rayado se halla embastecida por el uso y da todo ello una resultante, en blanco y negro, desentonada y fría"-. L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et

XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector

editions-Da Capo Press, 1969, n. 94. -Prueba antes de letra [Col. Sánchez Gerona, antigua col. Menéndez Pidal]. Estampas de edición con letra y sin biselar. Estampas de edición biseladas y con pérdidas de aguatinta, posteriores a 1856-.

F.S. Wight, "The Revulsions of Goya: Subconscious

Communications in the Etchings", The Journal of Aesthetics & Art

Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 ["1. The Caprices"].

F.D. Klingender, Goya in the Democratic Tradition, Londres: Sidgwick and Jackson, 1948, p. 94. -Tema del matrimonio a la moda, relacionado con la crítica hacia las costumbres de la antigua nobleza. Comentario del Prado-.

F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos

preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico,

1949, p. 28 y 93. -Dos dibujos preparatorios: el primero a pluma y el segundo una aguada, al que copia la estampa. Elección interesada de esposa: "El galán, caduco ya, va a casar con mujer noble, pero de natural que su cabeza avulpejada denuncia"-. J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2 vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 92, 147-148. -Punto de partida en el dibujo del Álbum B, 59?. Dibujo preparatorio en el que son evidentes las connotaciones

bisexuales: modificaciones con respecto a la estampa. Comentario del Prado. Tema de la vanidad social y la autosatisfacción sexual-.

T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II,

Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 132, n. 92;

p. 166, n. 120c. -I.2. Prueba de estado con aguatinta [ant. col. Sánchez Gerona; Madrid; Jenkintown Rosenwald]. II. Pruebas anteriores a la 1ª edición. III. Doce ediciones divididas en dos grupos: 1ª a 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del Prado-.

P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya,

comprenant l'oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970.

Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a

Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva

York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra

completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n.

565.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Los Álbumes, Barcelona: Noguer, 1973, n. 64. -Álbum B, 59?. "Toda la picardía de la escena proviene de la máscara que la joven tiene entre sus piernas y que figura un doble sexo. Diferencia con la estampa que transforma la máscara hermafrodita en cabeza grotesca-.

P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas, Barcelona: Noguer, 1975, n. 50 y 114. -Sueño, 11, relacionado con este Capricho. Es posible que rehiciera la composición por ser "la máscara hermafrodita entre las piernas de la novia" demasiado provocativa. Proceso creativo. Cuatro estados de la misma escena: Álbum B, 59; Sueño,11, dibujo a aguada con composición definitiva y estampa-.

E. Lafuente Ferrari, Los Caprichos de Goya, Barcelona: Gustavo Gili, 1977. Ed. de bolsillo, Punto y línea serie gráfica, Barcelona: Gustavo Gili, 1978, p. 150. -Posible referencia tanto al

matrimonio como a la inscripción o registro de un hijo. Descripción formal del dibujo del Álbum B, 59, el dibujo preparatorio a la aguada roja y la estampa-.

E. Lafuente Ferrari, El mundo de Goya en sus dibujos, Madrid: Urbión, 1979, p. 96-98. -Dibujo preparatorio-.

E. Lafuente Ferrari, Goya: dibujos, Madrid: Sílex, 1980, n. 12. -Sueño, 11-.

W. Hofmann, Goya. Das Zeitalter der Revolutionen. 1789-1830, Munich: Prestel Verlag; Hamburgo: Hamburger Kunsthalle,

(4)

1980, p. 101, n. 48.

J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación, Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 225-226. -Fuentes: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y

Christiano, Madrid, 1724; Sebastián Covarrubias Orozco, Emblemas morales, Madrid, 1610; G. Lavater, L'art de connaître les hommes par la physionomie; Cesare Ripa, Iconologia, Venecia, 1669.

Interpretación: "La muchacha tiene dos caras: su verdadero rostro y una máscara. Una máscara que es 'evidentemente de zorra' y el zorro es la imagen de la lujuria, del engaño e hipocresía. La lujuria de la dama, justifica los 'cuernos', todavía encubiertos que le brotan al novio. [...] Todo el mundo que asiste a la escena, ignorante e incapaz de razonamiento propio, forjará su opinión según la que forje el novio, con lo cual su autoridad y reputación se verá acrecentada a los ojos del mundo. [...] El vulgo representado en el grabado es el monstruo sin cabeza que mira por los anteojos de su aprehensión, obsérvense si no los anteojos erguidos en solitario en la parte superior de la estampa"-.

A.M. Virot, "Réflexions sur le regard dans les Caprices et les

Peintures noires", en Goya: regards et lectures, Aix-en-Provence:

Université de Provence, 1982, p. 82. -Análisis de la mirada-. R. Alcalá Flecha, Matrimonio y prostitución en el arte de Goya, Cáceres: Universidad de Extremadura, 1984, p. 43-45.

-Comentario del Prado. Fuentes: Gaspar Melchor de Jovellanos,

A Arnesto. Interpretación: "Matrimonio inspirado en el deseo de

la novia de acceder a un estado desde el cual, valiéndose de la aquiescencia o de la ceguera del marido, poder entregarse sin el menor disimulo a sus inclinaciones licenciosas y depravadas". "La novia oculta su rostro tras una máscara de zorra, que añade a su persona la doble connotación de astucia y depravación femenina, mientras sujeta entre sus piernas otra carátula grotesca, dotada en los dibujos preparatorios con los inequívocos atributos de un doble sexo. [...] Coronando la composición, un binóculo al extremo de un largo soporte advierte de la necesidad de observar con suma atención la naturaleza de semejantes enlaces, si no se quiere ser la víctima propiciatoria de ellos"-.

R. Alcalá Flecha, Literatura e ideología en el arte de Goya, Zaragoza: Diputación General de Aragón, 1988, p. 347-352. -Añade al texto reseñado en la anterior referencia el comentario de la Biblioteca Nacional y el análisis de los tres dibujos previos a la estampa que conforman el proceso creativo de esta imagen:

Álbum B, 59, Sueño, 11 y dibujo preparatorio. Interpretación:

Desde una escena de carnaval que alude claramente a la perversión sexual femenina (B 59) se llega a una parodia del matrimonio a la moda (estampa). Incluye la doble posibilidad

interpretativa de Lafuente Ferrari-.

C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989, p. 126-127.

J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y

aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San

Fernando, 1992, p. 67-71. -Grupo temático "sueños y brujas".

Álbum B, 59?, Dibujos preparatorios: Sueño, 11. Primera edición,

anterior a correcciones ortográficas, Brooklyn Museum. "Como en los Caprichos 2, 6 y 7 pero en un plano más fantástico y alegórico, estos dibujos y la estampa se refieren al engaño y los vicios encubiertos, a la ciega vanidad y la lascivia". Proceso creativo-.

R. Wolf, "Sexual Identity, Mask, and Disguise in Goya's Los Caprichos: on Modernity and the Limits of Perception", en J. Held (dir.), Goya: Neue Forschungen: das Internationale Symposium

1991 in Osnabrück, Berlín: Gebr. Mann, 1994, p. 89-110. -Álbum B, 59 (?). Sueño, 11. Dibujo preparatorio. Proceso creativo:

cambios en las máscaras facial e inguinal. Comentarios del Prado, Ayala y Biblioteca Nacional. Fuentes: Jovellanos, Memoria

para el arreglo de la policía de los espectáculos y diversiones públicas, y sobre su origen en España; ley de 1745 que prohibía las máscaras incluso

en Carnaval; estampa anónima que ilustraba el debate sobre la condición sexual del chevalier d´Eon de Beaumont; estampa de Cornelius Dusart, Febrero, de la serie Doce Meses (ca. 1680-1700). Referencia a los Caprichos, 2, 7, 39 y 54, y al cartón para tapiz El

invierno. El protagonista de la estampa es un individuo de

aspecto hermafrodita que se cubre con una máscara de difícil interpretación por la combinación de sus rasgos. Expresión del interés de Goya por el Carnaval y sus disfraces que servían para ocultar la identidad sexual, familiar o social, y que puede esconder una reflexión más general sobre la ambigüedad de la naturaleza humana. Citas a Sayre, Lorenzo de Márquez, López-Rey, Alcalá Flecha, Soufas y Helman-.

J.M. Serrera, "Goya, los Caprichos y el teatro de sombras chinescas", en Caprichos de Francisco de Goya: una aproximación y tres

estudios, Madrid: Calcografía Nacional, Barcelona: Fundació

Caixa de Catalunya, Sevilla: Fundación El Monte, 1996, p. 90 y 95. -Referencia a Helman. Goya pudo inspirarse en la Commedia

dell'arte, de hecho el autor relaciona esta imagen con dos de sus

personajes, Punch y Don Cristobalito. Relación con las carantamaulas de las compañías teatrales-.

J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos

siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid:

Museo Nacional del Prado, 1999, p. 298-301. -Catalogación y reproducción facsímil de los testimonios conservados del

(5)

proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña

individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos durante los siglos XIX y XX-.

V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres: Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un

ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 224-237. -"Mostrar o

no mostrar / ver o no ver". Análisis iconográfico comparativo entre el dibujo del Álbum B, 59 (?), Sueño, 11, dibujo preparatorio y estampa definitiva-.

J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya, Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional; Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [182-183].

-Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de Pontevedra-.

J.M.B. López Vázquez, "Goya. Sueños y Caprichos", en Goya y

Dalí, Ribeira: Fundación Artes, 2004, p. 131-142. -Sueño, 11.

Análisis iconográfico. Fuentes: Emblemata de Alciato, Empresas

Políticas de Saavedra Fajardo, Tabla de Cebes-.

V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf, 2005, v. 1, p. 191-230. -"El mundo de la noche", "El verano de Sanlúcar", "Caprichos"-.

A. Schulz, Goya's Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body, Cambridge: Cambridge University Press, 2005. -"Re-Viewing Los Caprichos", "From Expression to Caricature", "Modes of Spectatorship", "Inverting the Enlightenment Body", "Concepts of the Grotesque"-.

L. Cirlot, "Comentarios a los Caprichos", en Caprichos: Francisco

de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de

Zaragoza, 2006, p. 330-333.

P.E. Mangiante, "Fuentes italianas de la gráfica goyesca", en

Goya e Italia, Zaragoza: Diputación Provincial, 2008, p. 298-300,

il. 409.

J. de Prada Pareja, Goya y las Pinturas Negras desde la Psicología de

Jung, Madrid: Editores Asociados para la Divulgación Literaria,

2008, p. 154-157.

Interpretaciones visuales:

Miguel Seguí y RieraLa filiacion 1884

Aguafuerte, aguatinta y punta seca

Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de

Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial

Artístico, 1884

Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307 Salvador Dalí

Ternera rosa

1973-1977

Reproducción en heliograbado del Capricho 57 de Goya, intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y estarcido en color

Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977). Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76740

Jake & Dinos Chapman

Like A Dog Returns To Its Vomit 57

2005

Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 57 de Goya correspondiente a una edición del siglo XX

Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único White Cube, Londres

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

Grundlagen der Geometrie (“Los Fundamentos de la Geometría”). Inmediatamente se convirtió en un best se- ller, traducido rápidamente al francés, inglés, etc. En ella,

Esbozado, pues, este telón de fondo sobre el que se proyecta la andadura de la prensa cordobesa del presente siglo, otras consideraciones podrían hacerse, por ejemplo: se observa