• No se han encontrado resultados

Further and Higher Education

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Further and Higher Education"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

Page 1/5 – Gironzetti CV

Dr. Elisa Gironzetti

egironzetti@leomail.tamuc.edu

Applied Linguistics Laboratory, Department of Literature and Languages, Texas A&M University – Commerce E-JournALL, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages (www.e-journall.org)

Further and Higher Education

Name Award Dissertation Date of award Name of institution

Spanish Language and Linguistics

PhD – Sobresaliente Cum Laude – International Doctorate Mention

Areas of research: Pragmatics; Psycholinguistics; Applied Linguistics (Spanish).

“Experimental Pragmatic Study of Graphic Humour in Spanish and Italian and its Applications to the Teaching of FL/L2”.

07/22/2013

Universidad de Alicante (Spain) Name

Award

Thesis Date of award Name of institution

Teaching and Promoting the Italian Language and Culture Abroad (PROMOITALS) Master’s Degree

Research areas: General Linguistics, Italian Linguistics, Problems and Methods of Teaching Italian as FL/SL, Teaching Methodologies in the Italian FL/SL Class.

“L’umorismo a lezione. Una proposta didattica” (“The Use of Humour in the FL/SL Class. A Didactic Proposal.”)

03/03/2010

Università degli Studi, Milan (Italy) Name

Award Practicum Date of award Name of institution

Teaching English and Spanish as FL/SL

Master’s Degree - Most Outstanding Student Award Hogeschool Utrecht (The Netherlands)

07/03/2008

Universidad de Alicante (Spain) Name

Award Thesis

Date of award Name of institution

Languages and Techniques for Information and Communication University Degree. 110/110 Cum Laude

“Il processo di sostituzione linguistica nella stampa spagnola e italiana dei settori informatico e musicale” (“The Process of Linguistic Substitution in the IT and Music Sectors of the Spanish and Italian Press”).

11/04/2006

Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan (Italy)

Certificates - FACS, Facial Action Coding System. 2013

- Moodle. 2011

- Las lenguas de especialidad en el ámbito profesional y académico. 2008

- ¿Cómo desarrollar la perspectiva del estudiante de ELE como agente social, hablante

intercultural y aprendiente autónomo a través de un método? 2007

- ECDL, European Computer Driving Licence. 2003

Publications

Article Muñoz Basols, Javier; Gironzetti, Elisa, Pérez Sinusia, Yolanda (2013). Consolidar el dominio de la lengua oral en los niveles C1-C2. Revista New Routes, 51, Disal: Brasil: 44-47.

(2)

Page 2/5 – Gironzetti CV

Book Muñoz Basols, Javier; Gironzetti, Elisa, Pérez Sinusia, Yolanda (2013). A debate. Estrategias comunicativas para la expresión oral. Libro del alumno. Madrid: Edelsa.

Book Muñoz Basols, Javier; Gironzetti, Elisa, Pérez Sinusia, Yolanda (2013). A debate. Estrategias comunicativas para la expresión oral. Guía metodológica. Madrid: Edelsa.

Book Chapter Padilla García, Xose; Gironzetti, Elisa (2012). “Humor e ironía en las viñetas cómicas periodísticas: un estudio pragmático-intercultural entre el español y el italiano”. In Plasencia, María Elena; García, Carmen (Eds.) Estudios de pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante (93-133). Amsterdam - New York: Rodopi.

Book Chapter Padilla García, Xose; Gironzetti, Elisa (2012). “Translating Graphic Jokes”. In Muñoz-Basols, Javier; Fouto, Caterina; Soler Gonzalez, Laura; Fisher, Tyler (Coords.) The Limits of Literary Translation: Expanding Frontiers in Iberian Languages (176-188). Problemata Literaria series, Kassel: Reichenberger.

Article Gironzetti, Elisa (2010) “L’umorismo in italiano: proposte didattiche”. In LinguaDue nº2, Milano:

Università degli Studi di Milano. http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/647

Book Review Gironzetti, Elisa (2010) “MUÑOZ-BASOLS, J.; DAVIS, M.; NÚÑEZ PIÑEIRO, O. (2010), Speed up your Spanish. Strategies to avoid common errors, London and New York, Routledge, 259 pages”. In RedEle, Madrid: Ministerio de Educación.

http://www.educacion.es/redele/RevistaJunio2010/Gironetti_rese%F1a.pdf

Article Padilla García, Xose; Gironzetti, Elisa; Martínez Jiménez, Irene; Pastor Sánchez, Alberto (2009). “Las TICS al servicio de la clase de pronunciación”. In V Foro de Profesores de E/LE, Valencia: Universitat de Valencia.

http://www.uv.es/foroele/foro5/Gironzetti_Martinez_Pastor.pdf

Article Gironzetti, Elisa; Pastor Sánchez, Alberto (2008). “¿Te vas de casa o de caza? Una propuesta para la enseñanza del sonido a alumnos italianos de E/LE”. In Martí Contreras, Jorge (Coord.), Teoría y práctica docente: actas del II Congreso Internacional de Lengua, Literatura y Cultura de E/LE, Onda: JMC.

http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2702560

Article Gironzetti, Elisa; Martínez Jiménez, Irene (2008). "La bruja Etxebarría y su bola de cristal”. In IV

Foro de Profesores de E/LE, Valencia: Universitat de Valencia.

http://www.uv.es/foroele/foro4/Foro4_2008_Gironzetti_Martinez.pdf

Book Review Gironzetti, Elisa (2007). FERNANDEZ GIL, J. Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica, Madrid, Arco/Libros, 2007, 614 pages”. In Español Actual, Revista de Español vivo, nº 87. Madrid: Arco Libros.

http://www.aecid.es/export/sites/default/web/galerias/bibliotecas/descargas/RevistasBH/espaxol -actual87-2007.pdf

Book Review Gironzetti, Elisa (2007). "RUTHSTALLER, S. and LORENZO BERGUILLOS, F. (2004) eds., La competencia lingüística y comunicativa en el aprendizaje del español como lengua extranjera, Edinumen: Sevilla”. In ELUA, Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, nº 21. Alicante.

http://www.ua.es/dpto/dfelg/publicaciones/estudios-linguistica/indices/n21_es.pdf

Article Padilla García, Xose; Gironzetti, Elisa; Martínez Jiménez, Irene; Pastor Sánchez, Alberto (2007) "Cómo (auto-) evaluar la pronunciación”. In Pastor Cesteros, Susana (Coord.) La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera / segunda lengua: XVIII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como lengua Extranjera (ASELE).

(3)

Page 3/5 – Gironzetti CV

Article Gironzetti, Elisa; Pastor Sánchez, Alberto (2007). “¿Por qué mi español suena a italiano? Análisis fonético-contrastivo español/italiano”. In III Foro de Profesores de E/LE. Valencia: Universitat de Valencia.

http://www.uv.es/foroele/foro3/Gironzetti_Pastor.pdf

Conferences

Conference name Institution and dates Poster

Finding Common Ground: Social, Ecological, and Cognitive Perspectives on Language Use

University of Connecticut at Storrs, June 12-14, 2014.

Gironzetti, Elisa. “Smile synchronicity and patterns in dyadic conversations” Conference name

Institution and dates Presentation

4th Humor Research Conference 2014, Intercultural and Cross-Cultural Humor Texas A&M University-Commerce at Rockwall, February 21-23, 2014.

Gironzetti, Elisa & Christian F. Hempelmann. “The Interlingual Lexical Field of Smiling and Laughing in English, French, Italian, and Spanish”

Conference name Institution and dates Presentation

Texas A&M University System 11th Annual Pathways Student Research Symposium Texas A&M University-Kingsville, November 8, 2013.

Gironzetti, Elisa. “Smiling Gestures and Intensity in Naturalistic Conversation” Conference name

Institution and dates Poster

DFW – Metroplex Linguistic Conference 2013

Graduate Institute of Applied Linguistics, Dallas, October 26, 2013.

Gironzetti, Elisa & Christian F. Hempelmann. “A Method to Approach the Lexical Field of Smiling and Laughing”

Conference name Institution and dates Poster

Graduate Research Assistant Symposium 2013 Texas A&M University – Commerce, May 7, 2013.

Gironzetti, Elisa. “A Pragmatic Study of Cartoons Comprehension” Conference name

Institution and dates Poster

NETHRC - 3rd North East Texas Humor Research Conference 2013 Southern Methodist University, Dallas, Texas, 22-24 February 2013.

Gironzetti, Elisa. “Understanding Humor. A Pragmatic Analysis of a Corpus of Cartoons” Conference name

Institution and dates Presentation

12th International Pragmatics Conference IPrA University of Manchester, 3-8 July 2011.

Gironzetti, Elisa; Padilla García, Xose. “Joke or lie? A neo-Gricean proposal applied to the analysis of graphic jokes”. Panel on Irony and Humour.

Conference name Institution and dates Presentation

XIV Forum for Iberian Studies “The Limits of Literary Translation” Exeter College and The Taylor Institution, Oxford, 24-25 June 2011.

Gironzetti, Elisa; Padilla García, Xose. “Is it possible to translate graphic jokes? How a pragmatic analysis of humour can contribute to literary translation”

Conference name Institution and dates Presentation

Symposium on Pragmatics and Intercultural Communication in Spanish Institute of Germanic and Romance Studies, University of London, 25-26 June 2009. Padilla García, Xose; Gironzetti, Elisa. “Humour and irony in graphic jokes: a pragmatic and intercultural study of Spanish and Italian”

Conference name Institution and dates Poster

XXIV International Meeting of the Association of Young Linguists Universitat Autònoma de Barcelona, 9 May 2009

Gironzetti, Elisa. “Tú es que tienes la mirada sucia. Pragmatic analysis of humour and irony in Italian and Spanish”

(4)

Page 4/5 – Gironzetti CV

Conference name Institution and dates Presentation

II International Congress of Spanish Language, Literature and Culture University of Virginia and Catholic University of Valencia, May 2008

Gironzetti, Elisa; Pastor Sánchez, Alberto “¿Te vas de casa o de caza? Una propuesta para la enseñanza del sonido /Θ/ a alumnos italianos de E/LE”

Research Grants and Scholarships

Scholarship Year

Mary Rives Bowman Scholarship – Texas A&M University-Commerce 2014

Scholarship Year

Adelle Rogers Clark Scholarship – Texas A&M University-Commerce 2014

Project Awarding body Grant Principal investigator

Pragmatic Study of Humour in Spanish and Italian Juan Gil-Albert Cultural Institute of Alicante.

Grant for Academic Research in a Foreign Country 2009. Gironzetti Elisa Project Awarding body Grant Principal investigator Pronuncia Bien University of Alicante

GITE-09015-UA (Technologic and Educational Innovation Group - New Group) Dr. Xose Padilla

Project Awarding body Grant Principal investigator

Applications of Irony and Humour in a FL/SL Class (FFI2008-00179) Ministerio de Ciencia e Innovación, Spain

National Research Project Grant Dr. Leonor Ruiz Gurillo

Administrative Experience and Service

Dates Role Institution

Since March 2013

Co-founder and Co-editor in chief

E-JournALL, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages,

www.e-journall.org Dates Role Institution Since August 2014 Referee

The Journal of Spanish Language Teaching (Routledge) Dates

Role Institution

2014

Member of the Committee for the Assessment of the Spanish Graduate and Undergraduate Programs (Fall 2013, Spring 2014)

Texas A&M University – Commerce Dates

Role Institution

2014

Member of the Spanish Search Committee for the new Director of the Spanish Programs, Open Rank

Texas A&M University - Commerce Dates

Role Institution

2014

Member of the Program Committee of the 4th Humor Research Conference 2014 Texas A&M University - Commerce

(5)

Page 5/5 – Gironzetti CV

Dates Role Institution

2013, 2014

Judge for the NET-OLE (North East Texas Organization of Language Educators) competition

Texas A&M University - Commerce Dates

Role Institution

2011

Member of the Organizing Committee of the I International Symposium on Irony and Humour

Research group GRIALE and University of Alicante Dates

Role Institution

01/06/2008 - 30/11/2008

Teaching Administrator (Applied Modern Languages)

International Relations Society (SRI, now CSI), A.U.L.A.S., University of Alicante. Dates

Role Institution

2007

Member of the Organizing Committee of the XVIII ASELE International Congress ASELE and University of Alicante

Teaching Experience

Current Position Graduate Teaching Assistant

Dates and Employer Since Fall 2013 - Texas A&M University - Commerce

Courses taught SPA 543 (Spanish Applied Sociolinguistics, Graduate) – Fall 2013 SPA 131 (Elementary Spanish I - Undergraduate) – Fall 2013

SPA 334 (Spanish for Heritage Speakers - Undergraduate) – Spring 2014 SPA 475 (Methods in Teaching Spanish - Undergraduate) – Spring 2014 SPA 132 (Elementary Spanish II – Undergraduate) – Summer II 2014, Fall 2014

Position held Spanish and Italian Language Tutor

Dates and Employer October 2010 – July 2012, University of Bristol, HiPLA / Department of Italian Courses taught Spanish for General Purposes Level 1 Grade 2 (post GCSE) and Level 1 Grade 3

Italian Language 2: Written Skills (Grammatica, Lettura, Scrittura e Traduzione) Italian Language 1 (ab initio students)

Position held Italian and Spanish Teaching Fellow

Dates and Employer 2011 –2012, University of Bath, Department of Languages and International Studies

Courses taught Italian Language 1A, 1B, 1C

Spanish Language 1B

Position held Spanish Language Coordinator and Instructor

Dates and Employer April 2010 - July 2011, Leftbank Language Centre (Bristol) Position held Italian Language Part-Time Instructor

Dates and Employer July 2010, University of Milan, Marco Polo Programme Position held English Language Instructor

Dates and Employer February 2010, CSI Language Centre, University of Alicante Position held Italian Language Instructor

(6)

Page 6/5 – Gironzetti CV

Position held Italian Language Instructor

Dates and Employer 01/11/2008 - 23/06/2009, Akralingua Language Academy (San Vicente del Raspeig) Position held Italian Language Instructor

Dates and Employer 13/10/2008 - 09/12/2008, Maiden Training Centre (Elda, Alicante) Position held Spanish Language Instructor

Dates and Employer July - August 2008, Proyecto Español (Alicante) Position held Italian Language Instructor

Dates and Employer April - May 2008, CSI Language Centre, University of Alicante Position held Spanish Language Instructor

Dates and Employer September - October 2007, Hogeschool Utrecht (The Netherlands) Position held English Language Instructor

Dates and Employer 02/01/2007 - 31/10/2008, Alhambra Internacional - Acadomia (Alicante)

Further Professional Experience

Role Institution

FACS (Facial Action Coding System) coder

Collaboration in a research project at University of Geneva and Technical University of Munich

Role Freelance translator (since 2006)

Spanish – Italian – Spanish French – Italian / Spanish English – Italian / Spanish Course taught

Institution

Postgraduate seminar: How to use Praat to Teach Spanish Pronunciation. University of Alicante, Masters in Teaching Spanish and English as FL/SL Course taught

Institution

Specialized training: The Playful Component in the FL/L2 Classroom (2011 and 2013) / Strategies and Processes for Developing Linguistic Skills in the FL/L2 Classroom (2012)

University of Alicante and Cervantes Institute Course taught

Institution

Undergraduate course: Italian Language (A1/A2 CEFR). Università degli Studi di Milano, Marco Polo

Course taught Institution

Postgraduate seminar: How To Teach Spanish Pronunciation Online. The Pronuncia

Bien Project.

University of Alicante, Masters in Teaching Spanish and English as FL/SL Course taught

Institution

Undergraduate Erasmus course: Italian Language And Culture (A1/A2 CEFR) University of Alicante, Language Centre and Faculty of Arts

Course taught Institution

Postgraduate seminar: Teaching And Evaluating Spanish Pronunciation Using New Technologies.

Referencias

Documento similar

Faculty of Education and Human Sciences consists of three schools and six scientific departments (Department of English Language, Department of Social Sciences, Department of

In other words, if we can have a thought in a type-2 natural language sentence, then (inasmuch as we grasp the meaning that the speaker conventionally conveys) we must have ‘in

The faculty may have uploaded some file with the complete timetable by subjects.. 7) Scroll down and click on the academic course. You will find all the classes grouped by

In the context of language learning and language education, governments and educa- tional institutions retain almost absolute power when deciding what counts as competence, and

Fomentar la relación de los contenidos de esta asignatura con los de otras transversales (Teoría y Práctica de la Escritura Dramática, Análisis de Textos, Teoría e Historia del

multilingualism and plurilingualism: language use and education, eaching and proficiency as social and cultural assets in the dutch golden age..

(1984), Foreign and Second Language Learning: Language Acquisition Research and Its Implication for the Classroom, Cambridge, Cambridge University Press.. (1996), La

The HLSML (High Level Signing Markup Language) notation we have cre- ated, was designed with the following four objectives: i) Generate an XML-based notation which could be used