• No se han encontrado resultados

PLACA TRADICIONAL SUPLEMENTARIA CON PULSADORES PARA PLACA ELECTRÓNICA DOS HILOS ELVOX SERIE 3300

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PLACA TRADICIONAL SUPLEMENTARIA CON PULSADORES PARA PLACA ELECTRÓNICA DOS HILOS ELVOX SERIE 3300"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

PLACA TRADICIONAL SUPLEMENTARIA CON PULSADORES PARA PLACA

ELECTRÓNICA DOS HILOS ELVOX SERIE 3300

MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL CONEXIONADO

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89/336/CEE e successive. Product is according to EC Directive 89/336/EEC and following norms.

E

Art. 3958

El artículo 3958 es una placa suplementaria con pulsadores de tipo tra-dicional en una única columna, que se debe conectar al módulo básico 39F3 o 39F5 para ampliar el número de pulsadores. Los módulos se conectan uno tras otro mediante los cableados suministrados con la placa y, luego, se conectan a la placa básica mediante el cableado pre-sente en el módulo inferior.

(2)

EXT+ EXT- CN2 V M Made in Italy R

verso CNAto CNA

ingresso telecamera esterna input video ext. alim. esterno art. 6923 external power supply type 6923 DC 28V INT 4W Art. 39A3 Art. 39V5 Art. 39V0 /C Progr . System Progr . FW M F1 F2 SR -L +12 VL Art. 39F3 Art. 39F5 Reset A CN1 dei pulsanti supplementari art. 39P8 To CN1additional push-buttons type 39P8 SA SV TP

COMP V.I V.E. B1 B2 M PA CA S- S+ CNA verso CN2 to CN2 Art. 39P0 Made in Italy Art. 3958 Art. 39P8 Made in Italy 1 SWB 3 2 1 SWA 3 2 IN / OUT IN / OUT Art. 3958 Art. 39P8 Made in Italy 1 SWB 3 2 1 SWA 3 2 IN / OUT IN / OUT + D On\Off Fig. 1

A otras placas suplementarias art. 3958

A CN2 A CNA A PROGR. SYSTEM A IN/OUT ART. 950C A IN/OUT A IN/OUT A IN/OUT ART. 39F3 ART. 39F5 ART. 3958

Reset

A CN1 dei pulsanti

supplementari art. 39P8

To CN1additional

push-buttons type 39P8

SA

SV

TP

COMP V.I V.E.

DETALLE A

I N T R O D U C T I O N

A CN1 de los pulsadores

suplementarios art. 39P8

(3)

A C E S S O R I O S

ACESSORIOS:

Art. 330S Caja de empotrar de aluminio fundido a pre-sión consoportes para placas suplementa-r i a s . D i m e n s i o n e s : 111x265x45 mm (Ancho x Alto xProfundidad)

Art. 330P Protección antilluvia de superficie para un módulo.Dimensiones: 130x290x45 mm (Ancho x Alto xProfundidad)

Art. 332P Protección antilluvia de superficie para dos módulos.Dimensiones: 250x290x100 mm (Ancho x Alto xProfundidad).

Art. 332P Protección antilluvia de superficie para tres módulos.Dimensiones: 370x290x100 mm (Ancho x Alto xProfundidad).

INSTALACIÓN DE LA PLACA EN VERSIÓN DE EMPOTRAR

La figura 2 muestra el conjunto de componentes de la placa.

A- Placa con aparato externo y/o cámara

B- Bastidor

C- Caja de empotrar art. 330S.

Las placas sólo se pueden combinar horizontalmente. En este caso, las cajas de empotrar se deben separar de las placas y los bastidores y se deben ensamblar de la manera indicada en la figura 3 para poderlas empotrar y alinear perfectamente. Para ello, se utilizan las barras de blo-queo suministradas en dotación con la placa y la caja de empotrar. Los orificios para introducir los tubos de paso de los cables se deben efec-tuar utilizando los correspondientes alojamientos. La caja de empotrar se debe instalar manteniendo la parte superior a una altura comprendida entre 1,40 y 1,65 m del suelo en función del tipo de instalación (audio 1,40 m o vídeo 1,65 m). Durante la instalación de la caja, mantener el travesaño vertical instalado en la caja y quitarlo únicamente cuando la caja ya esté bien fijada en la pared (fig. 4).

Fig. 2 A B C Fig. 3 Fig. 4

(4)

PROGRAMACIÓN HARDWARE DE LOS PULSADORES DE LAS PLACAS SUPLEMENTARIAS

Los dip-switchs modifican el código físico del primer pulsador superior de la derecha del módulo mientras que los demás pulsadores se aso-cian de manera consecutiva, desde arriba hasta abajo y desde la dere-cha hasta la izquierda (véase tabla 1). Es muy importante no sobrepo-ner los códigos de los pulsadores en la misma placa. El parámetro “Pulsadores únicos/dobles” se ha programar según si el módulo es de una columna o dos.

TABLA 1 - PULSADORES EN UNA COLUMNA

ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 8 4 ON ON 8 4 ON 0 ... 3 4 ... 7 8 ... 11 16 ... 19 24 ... 27 32 ... 35 40 ... 43 48 ... 51 56 ... 59 64 ... 67 72 ... 75 80 ... 83 12 ... 15 20 ... 23 28 ... 31 36 ... 39 44 ... 47 52 ... 55 60 ... 63 68 ... 71 76 ... 79 84 ... 87 88 ... 91 92 ... 95 No utilizar SWA SWB SWA SWB

P R O G R A M A C I Ó N D E L A P L A C A

EXTRACCIÓN DE LA TARJETA PORTANOMBRES

En el lado posterior de la placa de pulsadores, quitar la caja del módulo presionando los lados de la caja (fig. 5).

Ejercer una ligera presión con los dedos en el módulo de pulsadores para quitar el bloqueo (fig. 6).

Fig. 5

(5)

P R O G R A M A C I Ó N D E L A P L A C A

ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 96 ... 99 100 ... 103 104 ... 107 108 ... 111 112 ... 115 116 ... 119 120 ... 123 124 ... 127 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 32 64 128 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 128 ... 131 132 ... 135 136 ... 139 144 ... 147 152 ... 155 160 ... 163 168 ... 171 176 ... 179 184 ... 187 192 ... 195 200 ... 200 140 ... 143 148 ... 151 156 ... 159 164 ... 167 172 ... 175 180 ... 183 188 ... 191 196 ... 199 OCCUPATO ATTENDERE 1 2 3 11 10 9 8 7 6 5 4 Art. 3958 Made in Italy 1 SWB 3 2 1 SWA 3 2 IN / OUT IN / OUT Fig. 8 Fig. 7 ART. 39F5 ART. 3958 A OTRAS P L A C A S SUPLEMEN-TARIAS ART. 3958

(6)

E S Q U E M A D E C O N E X I O N A D O

IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT 1 2 CN2 CN1 CNA V M EXT-EXT+ S+ S-PA CA B1 B2 M F2 F1 M -L SR +12 VL +I - +U A BC D PRI ATTENDETE OCCUPATO

VARIANTE:

CONEXIÓN DE LAS PLACAS SUPLEMENTARIAS DE 8 PULSADORES ART. 3958 Y ALIMENTADOR

SUPLE-MENTARIO ART. 6582 (REF. SI473).

El alimentador suplementario art. 6582 se utiliza para alimentar los leds, para la iluminación de las tarjetas portanombres, cuando en la misma placa hay más de dos placas suplementarias (art. 3958).

Montante Art. 732H L P C5 - D5 C5 - D5 T5 T5 T5 T5 T5 T5 H- Art. 6582 Red

C5 - PLACA EXTERNA AUDIO Art. 89F3/..

D5 - PLACA EXTERNA VIDÉO Art. 89F5/.., 89F5/C.. H - ALIMENTADOR SUPLEMENTARIO Art. 6582.

L - CERRADURA ELÉCTRICA 12V c.c. 1A

P - MANDO ABREPUERTA

(7)

W I R I N G D I A G R A M

CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR

- Ler atentamente as advertências contidas no presente documento que fornecem importantes indicações no que diz respeito à segurança da instalação, ao uso e à manutenção.

- Após retirar a embalagem, assegurar-se da integridade do aparelho. Todos os elementos da embalagem (sacos plásticos, esfer-ovite, etc.) ñao devem ser deixados ao alcance de crianças pois são fontes potenciais de perigo. A execução da instalação deve respeitar a regulamentação vigente no país.

- É necessàrio instalar, perto da fuente de alimentação, um interruptor apropriado, do tipo bipolar, com uma separação minima de 3 mm entre os contactos.

- Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da placa estão de acordo com os da rede de distribuição.

- Este aparelho só deve ser destinado ao uso para o qual foi expressamente concebido, isto é, para alimentação de porteiro eléc-trico.

Qualquer outra utilização deve ser considerada imprópria e por conseguinte perigosa. O construtor não pode ser considerado responsável por eventuais danos provocados por usos impróprios, errados e irracionáveis.

- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica através do dispositivo instalado.

- No caso de dano e/ou mau funcionamento do aparelho, eliminar a alimentação da rede através do dispositivo de corte e mantê-lo desligado. Para uma eventual reparação recorrer sòmente a um centro de assistência técnica autorizado pemantê-lo construtor. O não cumprimento de tudo quanto anteriormente se disse pode comprometer a segurança do aparelho.

- Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza-ção de agua.

- O instalador deve assegurar-se de que as informações para o utilizador estão presentes nos aparelhos.

- Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos. - Este documento deverá estar sempre junto ao aparelho.

Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

El símbolo del cubo de basura tachado, presente en el aparato, indica que éste, al final de su vida útil, no debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o entre-garse al vendedor cuando se compre un aparato equivalente.

El usuario es responsable de entregar el aparato a un punto de recogida adecuado al final de su vida.

La recogida diferenciada de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y de sus componentes, permite su tratamiento y elimina-ción de forma compatible con el medio ambiente y previene los efectos negativos en la naturaleza y la salud de las personas. Si desea obtener más información sobre los puntos de recogida, contacte con el servicio local de recogida de basura o con la tienda donde adquirió el producto.

Riesgos conectados a sustancias consideradas peligrosas (WEEE).

Según la Directiva WEEE, substancias que desde tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos eléctricos ed electrónicos son consideradas substancias peligrosas para las personas y el ambiente. La adecuada colección diferenciada para el siguiente envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos nega-tivos sobre el ambiente y la salud y favorece el reciclo de los materiales que componen el producto.

(8)

FILIALE DI MILANO: Via Conti Biglia, 2 20162 (MILANO)

Tel. 02/6473360-6473561 Fax 02/6473733 E-mail: filialemilano@elvoxonline.it

FILIALE TOSCANA: Via Lunga 4/R 50142 FIRENZE Tel. 055/7322870 - Telefax. 055/7322670 E-mail: filialetoscana@elvoxonline.it UNI EN ISO 9001 ELVOX COSTRUZIONI ELETTRONICHE S.p.A. 35011 Campodarsego (PD) - ITALY Via Pontarola, 14/A Tel. 049/9202511 r.a. - Phone international... 39/49/9202511

Telefax Italia 049/9202603 Telefax Export Dept... 39/49/9202601

ELVOX INTERNET SERVICE

E-mail: info@elvoxonline.it http://www.elvox.com

E-mail export dept: elvoxexp@elvoxonline.it

Referencias

Documento similar

Para establecer la comunicación serie entre dos puertos de la misma placa, se necesita un simulador de puerto serie y un programa que envíe y reciba los mensajes. El

En la entrenadora se va incluir zócalos para instalar los microcontroladores PIC de 18 y 28 pines y como en “Sistemas Basados en Microprocesador” se estudia la estructura y

En los Mac, el puerto serie será probablemente algo como/dev/tty.usbserial-1B1 (para una placa USB), o /dev/tty.USA19QW1b1P1.1 (para una placa serie conectada con un

Consiste en hacer usos de una de las memorias distribuidas de la Zybo por inferencia, con lo cual forzamos el uso de este recurso que tenemos disponible siendo más eficiente que

Los datos finales tras un año de seguimiento indican que no existen diferencias entre las dos intervenciones para con- seguir la abstinencia continua al tabaquismo tras un año de

Nuestras recomendaciones para usar la placa de yeso laminado impregnada (PYL H1), placa Drystar o Placa Aquapanel Indoor en sistemas de tabiques, trasdosados y techos son

MÓDULO 2 PULSADORES PARA UNIDAD AUDIO SERIE IKALL - METAL MÓDULO AUDIO 2 PULSADORES PARA LA PLACA MODELO IKALL METAL MÓDULO AUDIO Y VÍDEO DE 0 PULSADORES CON TAPA NEGRA MÓDULO VIDEO

2.- Não coloque nada em cima da la placa de Indução eléctrica, para evitar danificar a la placa de Indução eléctrica e. possíveis