• No se han encontrado resultados

Curso de Japones - 21 a 30

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Curso de Japones - 21 a 30"

Copied!
81
0
0

Texto completo

(1)

第 21 第

第第第第第第

(

おげんきですか

)

¿Cómo están?

第第第第第第第

Comencemos

En esta lección vamos a continuar con el tema de los adjetivos, tanto los tipo 第 como los tipo第. Es hora de comenzar a conjugarlos y ver como funcionan dentro de una oración para entender mejor el concepto.

Adjetivos

Tipo

Conjugación

Hay cuatro tiempos en los que un adjetivo japonés puede ser conjugado: 1- presente afirmativo

2- presente negativo 3- pasado afirmativo 4- pasado negativo.

En cada uno de estos tiempos hay dos formas que se pueden utilizar: 1- la forma formal

2- la forma simple

Haciendo el cálculo, nos da entonces que tenemos 8 formas para conjugar un adjetivo. Pero como veremos, no es tan complicado como suena.

Ej:

Utilicemos el adjetivo

caro

: 第第第 (

takai

)

1- Presente afirmativo formal

(

adjetivo

第 + 第第)

第第第第第

2- Presente afirmativo simple

(

adjetivo

)

第第第

3- Presente negativo formal

(

adjetivo

第 + 第第第

kunai

+ 第第

desu

)

第第第第第第第

takakunaidesu

(como pueden observar el adjetivo 第第第 pierde la 第 final y se le agrega 第第第第第)

4- Presente negativo simple

(

adjetivo

第 + 第第第)

第第第第第

takakunai

(el adjetivo 第第第 pierde la 第 final y se le agrega 第第第)

5- Pasado afirmativo formal

(

adjetivo

第 + 第第第

katta

+ 第第

desu

)

(2)

6- Pasado afirmativo simple

(

adjetivo

第 + 第第第

katta

)

第第第第第

takakatta

(el adjetivo

第第第

pierde la

final y se le agrega

第第第

)

7- Pasado negativo formal

(

adjetivo

第 + 第第第 + 第第第

katta

+ 第第 d

esu

)

第第第第第第第第第

takakunakattadesu

(el adjetivo 第第第 pierde la 第 final, la terminación 第第第 pierde también la

final y se le agrega 第第第第第)

8- Pasado negativo simple

(

adjetivo

第 + 第第第 + 第第第

katta

)

第 第第第第第第

takakunakatta

(el adjetivo 第第第 pierde la 第 final, la terminación 第第第 pierde también la 第 final y se le agrega 第第第)

En resumen tenemos: para el presente afirmativo el adjetivo queda igual, para el presente negativo se agrega 第第第, para el pasado afirmativo se agrega 第第第 y para el pasado negativo se agrega 第第第第第. Si queremos hacerlo formal se agrega 第第 y por último hay que tener cuidado con las 第 finales que se eliminan.

La conjugación de los adjetivos tipo 第 la veremos en la próxima lección así como ejemplos y práctica de conjugación de adjetivos tipo

第.

Es importante contar con un buen diccionario Japonés-Español, Español-Japonés, yo he probado varios pero al final encontré uno que recomiendo completamente, lo conseguí en mi librería local, pero se puede comprar por Internet, es este:

http://www.casadelibro.com/fichas/fichabiblio/0,1094,2900000963634,00.html? codigo=2900000963634&titulo=DICCIONARIO+ESPA%C3%91OL-JAPONES+JAPONES-ESPA %C3%91OL

KANJIS

第第

:

mucho

on’yomi

=

kun’yomi

=

第第

(

)

:

第第第

: mucho

多目

:

おおめ

: en gran cantidad

多数

:

たすう

: gran número

多量

:

たりょう

: gran cantidad

多分

:

たぶん

: quizás

:

poco

on’yomi

=

しょう

kun’yomi

=

第第

(

第第

)

第第

(

)

第第

:

第第第第

: poco

(3)

:

第第第

: un poco

少年

:

しょうねん

: chico, niño

少量

:

しょうりょう

: poca cantidad

第 第

:

げんしょう

: reducción

:

dividir, entender, minuto

on’yomi

=

ぶん 、 ふん

kun’yomi

=

(

第第

)

(

第第

)

第第

:

第第第

: entender

第第

:

第第第

: dividir

二分

:

にふん

: dos minutos

半分

:

はんぶん

: mitad

気分

:

きぶん

: humor, estado de ánimo

:

año

on’yomi

=

分分

kun’yomi

=

第第

:

第第

: año

第第

:

ねんきん

: pensión anual

中年

:

ちゅうねん

: de mediana edad

定年

:

ていねん

: mitad

今年

:

第第第

: este año

第 22 第

第第第第第第 第

(

おげんきですか

)

第 第第第第第第!!!

Adjetivos

Tipo

Los adjetivos tipo 第 reciben su nombre porque todos sin excepción terminan en 第 (aunque en los diccionarios se suelen encontrar sin este 第).

(4)

Conjugación

A diferencia de los adjetivos tipo 第 donde conjugábamos el adjetivo, en los adjetivos tipo 第 lo que vamos a conjugar es el verbo ser 第第 y muy importante, debemos eliminar también el 第 del adjetivo.

Conjugación del verbo Ser

第第

1) Presente afirmativo formal

:

第第

(

desu

)

2) Presente afirmativo informal :

(

da

)

3) Presente negativo formal :

第第第第第第第

(

de wa arimasen

)

4) Presente negativo informal :

第 第第第

(

de wa nai

)

5) Pasado afirmativo formal :

第第第

(

deshita

)

6) Pasado afirmativo informal :

第第第

(

datta

)

7) Pasado negativo formal :

第第第第第第第第第第

(

de wa arimasen deshita

)

8 ) Pasado negativo informal :

第第第第第第

(

de wa nakatta

)

Nota: el

第第

(

de wa

) puede ser reemplazado por

第第

(

lla

)

.

Ejemplo:

Tomemos un adjetivo tipo 第 y conjuguémoslo en sus ocho formas posibles, verán que resulta muy sencillo si se domina la conjugación del verbo ser 第第 y se recuerda eliminar el 第 que va al final del adjetivo.

ゆめい な

=

famoso

1)

ゆめいです

=

es famoso

(formal)

2)

ゆめいだ

=

es famoso

(informal)

3)

ゆめいじゃありません

=

no es famoso

(formal)

4)

ゆめいじゃない

=

no se famoso

(informal)

5)

ゆめいでした

=

era famoso

(formal)

6)

ゆめいだった

=

era famoso

(informal)

7)

ゆめいじゃありませんでした

=

no era famoso

(formal)

8 )

ゆめいじゃなかった

=

no era famoso

(informal)

¿Cuándo permanece “

na

” y cuándo no?

(5)

tipo 第 que usemos vaya ante un sustantivo, por ejemplo:

げんきな人

=

persona animada, alegre

En cambio, eliminaremos 第 cuando el adjetivo tipo 第 esté colocado ante el verbo 第第, como por ejemplo en la oración:

この人はげんきです。

(

Kono hito wa genki desu

) Esta persona es animada/alegre.

En la próxima lección tendremos una práctica con los adjetivos tipo 第, por lo pronto vamos a hacer una con los adjetivos tipo 第

Práctica Adjetivos tipo

En la lección siguiente, pondré el resultado de esta práctica. Suerte y estudien bien los adjetivos antes de hacerla.

A) Conjugue el adjetivo según corresponda

1)

第第第

= _______________________ (presente negativo formal) 2 )

第第

= _______________________ (pasado negativo informal) 3)

第第第

= _______________________ (pasado afirmativo formal) 4)

第第第

= _______________________ (presente afirmativo formal) 5)

第第第第

= _______________________ (pasado negativo formal) 6)

第第第第第

= _______________________ (presente negativo formal) 7)

しろい

= _______________________ (pasado afirmativo informal) 8 )

第第第

= _______________________ (pasado negativo informal) 9)

たかい

= _______________________ (presente negativo informal) 10)

第第第第

= _______________________ (pasado afirmativo formal)

11)

かっこくない

= _______________________ (presente negativo formal) 12)

いそがしい

= _______________________ (presente afirmativo informal) 13)

さびしい

= _______________________ (pasado negativo informal) 14)

第第第第

= _______________________ (pasado afirmativo informal) 15)

第第第

= _______________________ (presente negativo informal) 16)

おもい

= _______________________ (pasado afirmativo formal) 17)

第第第

= _______________________ (pasado negativo formal)

(6)

18 )

あたらしい

= _______________________ (presente negativo informal) 19)

くらい

= _______________________ (pasado afirmativo informal) 20)

おもしろい

= _______________________ (pasado negativo formal

B) Escriba el significado de la palabra en español o japonés según corresponda

第第第

= _______________________ _______________________ = frío

第 第

= _______________________

わるい

= _______________________ _______________________ = grande, gigante _______________________ = pequeño / a

た かい

= _______________________ _______________________ = bajo / a

第 第第

= _______________________

みじかい

= _______________________ _______________________ = mucho _______________________ = nada

第第第

= _______________________

_______________________ = frío (temp. de la casa)

第第第

= _______________________

第第第

= _______________________ _______________________ = salado _______________________ = ácido

にがい

= _______________________ _______________________ = blanco

くろい

= _______________________

あかい

= _______________________ _______________________ = azul

(7)

_______________________ = amarillo

ちゃいろい

= _______________________ _______________________ = caro

第第第

= _______________________

あぶない

= _______________________ _______________________ = cerca _______________________ = lejos

第第第第

= _______________________ _______________________ = bonito

かっこいい

= _______________________

かっこくない

= _______________________ _______________________ = joven _______________________ = lleno de años

いそがしい

= _______________________ _______________________ = difícil

たのしい

= _______________________ _______________________ = solitario

第第第

= _______________________

あたたかい

= _______________________ _______________________ = fresco / a _______________________ = sucio

ひろい

= _______________________ _______________________ = estrecho

第第第

= _______________________ _______________________ = delgado

おもい

= _______________________

第第第

= _______________________ _______________________ = fuerte

(8)

_______________________ = débil

第第第第

= _______________________

_______________________ = sabe mal (comida)

あたらしい

= _______________________ _______________________ = viejo / a

あかるい

= _______________________

くらい

= _______________________ _______________________ = rápido _______________________ = tarde

おもしろい

= _______________________ _______________________ = aburrido

第第第第

= _______________________ _______________________ = ruidoso (molesto)

第第第第

= _______________________

KANJIS

第第

:

después, detrás

on’yomi

=

ご 、 こう

kun’yomi

=

第第

(

)

、 あと

第第

:

第第第

: detrás

第第

: después

第第

:

第第第

: espalda

第第

:

第第第

: último

後期

:

こうき

: segunda parte

:

ahora

on’yomi

=

こん

kun’yomi

=

いま

:

いま

: ahora

今頃

:

いまごろ

: en estos momentos

(9)

第 第

:

第 第 第第第

: esta semana

今月

:

こんげつ

: este mes

今回

:

こんかい

: esta vez

:

mediodía

on’yomi

=

kun’yomi

=

---第第

:

第 第 第第

: mediodía

午前

:

ごぜん

: mañana

午後

:

第第

: tarde

:

tiempo

on’yomi

=

kun’yomi

=

第第

:

第第

: hora, tiempo

時々

:

ときどき

: a veces

時間

:

じかん

: tiempo

第第

:

第 第

: las cinco

時代

:

じだい

: era, período

:

arriba, subir

on’yomi

=

第第第

kun’yomi

=

うえ 、 あ

(

第第

) 第

第第

(

)

:

うえ

: arriba

第第

:

第第第

: subir, elevar

:

のぶる

: subir (escaleras)

第第

:

第 第 第第第

: tejado

第第

:

第第第第

: más de

(10)

第 23 第

第第第第第第 第

(

おげんきですか

)

第 第第第第第第!!!

LA HORA

Es momento de aprender a decir la hora en Japonés y expresiones derivadas. Cómo ya has de haber supuesto, los números son de fundamental importancia, por lo que se recomienda repasar las lecciones 4 y 5 antes de proseguir.

Algunas lecturas especiales

(Tomado de Japonés en Viñetas Libro 1, Lecc. 12 por Marc Bernabé. 5ta Edición, Mayo 2005)

Estudia primero la tabla siguiente, fijándote bien en las palabras que en ella hay marcadas con negrita: estas palabras tienen lecturas irregulares. Por ejemplo, el kanji

第第

se pronuncia yo ji y no, por ejemplo,

yon ji o shi ji, que serían las otras posiblidades. Igualmente,

第第

se pronuncia roppun y no roku fun. Concretamente en el caso del kanji

, hay que remarcar que su lectura básica es fun, pero que en ciertos casos, por razones fonéticas, se pronuncia pun. Tal es el caso de 1

, 3

, 4

, 6

, 8

y 10

, que se pronuncian respectivamente ippun, sanpun, yon pun, roppun, happun y juppun / jipun (10

tiene dos lecturas válidas).

Horas

(

ji

)

一時

:

いちじ

:

ichi ji

: la una

二時

:

にじ

:

ni ji

: las dos

(11)

三時

:

さんじ

:

san ji

: las tres

四時

:

よじ

:

yo ji

: las cuatro

五 時

:

ごじ

:

go ji

: las cinco

六時

:

ろくじ

:

roku ji

: las seis

七 時

:

しちじ

:

shichi ji

: las siete

八時

:

はちじ

:

hachi ji

: las ocho

九時

:

くじ

:

ku ji

: las nueve

十時

:

じゅうじ

:

juu ji

: las diez

十一時

:

じゅういちじ

:

juu ichi ji

: las once

十二時

:

じゅうニじ

:

juu ni ji

: las doce

何時

?

:

なんじ

:

nan ji

? : Qué hora?

Minutos

(

fun

)

一分

:

いっぷん

:

ippun

: un minuto

二分

:

にふん

:

ni fun

: dos minutos

三分

:

さんぷん

:

san pun

: tres minutos

四分

:

よんぷん

:

yon pun

: cuatro minutos

五分

:

ごふん

:

go fun

: cinco minutos

六分

:

ろっぷん

:

roppun

: seis minutos

七分

:

ななふん

:

nana fun

: siete minutos

八分

:

はっぷん

:

happun

: ocho minutos

九 分

:

きゅうふん

:

kyuu fun

: nueve minutos

十分

:

じっぷん

/

じゅっぷん

:

jippun

/

juppu

n : diez minutos

十一分

:

じゅいっぷん

:

juuippun

: once minutos

十 二分

:

じゅにふん

:

juu ni fun

: doce minutos

何分

?

:

なんぷん

:

nan pun

? : Cuantos minutos?

Aprender las pronunciaciones correctas de los kanji de las horas y minutos es difícil, ya que existen numerosas excepciones que es necesario estudiar de memoria.

8:00

今、八時

です。

Ahora son las ocho.

3:30

今、 三時半

です。

Ahora son las tres y media.

5:15

(12)

Ahora son las cinco y cuarto.

10:45

今、 十一時十五分

まえです。

Ahora son las once menos cuarto.

Decir la hora

En realidad, decir la hora en japonés es muy sencillo: sólo hay unos pocos puntos a tener en cuenta, y de hecho tampoco son imprescindibles, pronto diremos porqué.

Cuando te pregunten qué hora es, la mejor manera de iniciar la respuesta es con

ima, que significa “ahora”. A continuación, diremos la hora y terminaremos con el verbo desu que significa “ser”.

Ahora fíjate en la primera hora representada más arriba para aprender a decir las horas en punto, algo de lo más sencillo. Solamente tienes que seguir la pauta

今、

X

第第

(x lli desu), cambiando la x por un número. Por ejemplo,

今、九時

第第第

ima, ku ji desu significa “ahora son las nueve”.

Otras construcciones

Existen otras tres construcciones básicas: la hora y media, la hora y cuarto y la hora menos cuarto. Fíjate de nuevo en las horas de arriba para entender de forma más gráfica la explicación.

Hora y media: para decir “son las x y media”, sólo tendremos que añadir

han después de

ji. El patrón básico será, pues,

今、

X

第第

第第

ima, X ji han desu. Ejemplo (3:30)

今、 第第第

第第第

ima, san ji han desu, “ahora son las 3 y media”.

Hora y cuarto: para decir “son las x y cuarto”, añadiremos

第第第

すぎ

juu go fun sugi después de

ji, con lo que nos quedará el patrón básico

今、 X 第第第第

すぎです

ima X ji juu go fun sugi desu. Ejemplo:

今、十二時十五分

すぎです。

ima, juu ni ji juu go fun desu, “Ahora son las doce y

cuarto”.

Hora menos cuarto: para decir “son las x menos cuarto”, añadiremos

第第第

まえ

juu go fun mae

después de

ji. Así pues, el patrón básico es

第 X

第第第第

まえです。

ima, X ji juu go fun mae desu. Ejemplo (6:45) :

第第第 第第

まえです。

ima shichi ji juu go fun mae desu, “Ahora son las 7 menos

cuarto”.

Unos datos que seguramente te servirán para entender mejor estas construcciones:

han significa “medio”,

すぎ

sugi es “sobrepasar” y

まえ

mae tiene el sentido de “antes”. Así encajan mejor las piezas, ¿verdad?.

Mas sencillo todavía

En realidad, sin embargo, lo que acabamos de explicar no es imprescindible, ya que, al igual que español, es posible decir en todos los casos “son las X e Y minutos”.

Por ejemplo, uno puede referirse a las 6:30 tanto con

第第第

第第

roku ji han desu (“son las seis y media”) como con

第第第第第

第第

roku ji san juppun desu (“son las seis y treinta minutos”). Así las cosas se hacen más sencillas, y con solo dominar bien los números puedes salir de cualquier apuro. Ejemplos:

今、 二時十二分

第第

= ima, ni ji juu ni fun desu “Ahora son las 2 y 12 minutos”

(13)

Conversación ejemplo:

Veamos ahora una sencilla conversación que puede servirte como muestra:

A:

第第第第第第第第第

Sumimasen ga…

Disculpe…

B:

第第第

第第第第第第

Hai, nan deshou ka.

Si, ¿qué desea?

A:

何時

第第第第

Ima, nan ji desu ka

¿Qué hora es ahora?

B:

第第第第第

第X

Y

第第

ee… ima, X ji Y fun desu.

Hmm… ahora son las X e Y minutos.

A:

第第第第第第第第第第第 Arigatou gozaimasu Muchas Gracias

B:

第第第第第第第第第 Dou itashimashite De nada

Esta es una conversación que podría estar perfectamente llevándose a cabo en estos mismos instantes en cualquier localidad japonesa. Sólo hay que cambiar la X y la Y por la hora y minutos que sean,

respectivamente, y podrás decir la hora con toda tranquilidad. Prueba tú mismo a hacerlo.

Fíjate, en cualquier caso, en cómo preguntar la hora, porque también te será muy útil:

第第

第第第第

ima, nan ji desuka. “¿Qué hora es (ahora)?.

AM y PM

Para terminar, seguramente te preguntarás cómo se hace para distinguir si nos estamos refiriendo a la mañana o a la tarde, Para esto, al igual que en español, hay dos estrategias.

La primera es usar la nomenclatura de veinticuatro horas. Por ejemplo, si queremos indicar las 6:00 pm, podemos decir

十八時

第第第

ima, ju hachi ji desu “Ahora son las dieciocho horas” Sin embargo, lo más usado, de lejos, es utilizar los adverbios de tiempo

第第

gozen o

asa (“mañana”, de las 5 a las 11 AM),

hiru (“mediodía”, las 12 PM),

午後

gogo (“tarde”, desde la 1 PM hasta el anochecer),

第第

yuugata (“anochecer”),

yoru (“noche”, dedes el anochecer a las 12 AM) y

第第

shin’ya (“madrugada”, desde la 1 hasta las 4 AM), acompañados de la partícula

justo antes de decir la hora. Ejemplos:

今、 第第

9

第第

第第第

ima, gozen no ku ji han desu. “Ahora son las 9 y media de la mañana.

第第

3

第第第

ima, shin’ya no san ji desu, “Ahora son las 3 de la madrugada”.

(14)

Práctica Adjetivos tipo

A. Escriba la palabra en Japonés o Español según corresponda

_______________________ = guapo

まじめ な

= _______________________ _______________________ = importante _______________________ = poco

みどり な

= _______________________

むらさきな

= _______________________ _______________________ = viejo, anciano

おかねもち

= _______________________

_______________________ = pobre (persona pobre)

_______________________ = ruidoso (agradable)

しずか な

= _______________________

しんせつ な

= _______________________ _______________________ = guapo

あんぜん な

= _______________________ _______________________ = animado / a _______________________ = fácil

じょうず な

= _______________________

へた な

= _______________________ _______________________ = con tiempo

きれい な

= _______________________ _______________________ = famoso / a _______________________ = gustar

きらい な

= _______________________

とくい な

= _______________________

(15)

_______________________ = torpe

B) Conjugue el adjetivo según sea el caso

1)

ハンサム な

= _______________________ (presente negativo formal) 2)

まじめ な

= _______________________ (pasado negativo informal) 3)

たいせつ な

= _______________________ (pasado afirmativo formal) 4)

としおいた な

= _______________________ (presente afirmativo formal) 5)

おかねもち な

= _______________________ (pasado negativo formal) 6)

にぎやか な

= _______________________ (presente negativo formal) 7)

しずか な

= _______________________ (pasado afirmativo informal) 8)

しんせつ な

= _______________________ (pasado negativo informal) 9)

きろい な

= _______________________ (presente negativo informal) 10)

ゆうめい な

= _______________________ (pasado afirmativo formal) 11)

すこし な

= _______________________ (presente negativo formal) 12)

じょうず な

= _______________________ (presente afirmativo informal) 13)

げんき な

= _______________________ (pasado negativo informal) 14)

あんぜん な

= _______________________ (pasado afirmativo informal) 15)

すき な

= _______________________ (presente negativo informal) 16)

にがて な

= _______________________ (pasado afirmativo formal) 17)

きれい な

= _______________________ (pasado negativo formal) 18)

ひま な

= _______________________ (presente negativo informal) 19)

むらさき な

= _______________________ (pasado afirmativo informal) 20)

かんたん な

= _______________________ (pasado negativo formal)

C) ¿Cuándo permanece “na” y cuándo no? Cite las razones

1) ___________________________________________________________

(16)

KANJIS

漢字

:

debajo, bajar

on’yomi

=

分 分 分

kun’yomi

=

した 、 さ

(

第第

)

、 くだ

(

)

:

した

: debajo

がる

:

さがる

: bajar, descender

:

くだる

: bajar (escaleras)

第第第

:

ちかてつ

: tren metropolitano (metro)

下品

:

げひん

: vulgar

:

derecha

on’yomi

=

う 、 ゆう

kun’yomi

=

第第

:

みぎ

: derecha

右手

:

みぎて

: mano derecha

右折

:

うせつ

: giro a la derecha

右翼

:

うよく

: derecha (política)

第 第

:

さゆう

: izquierda y derecha (controlar)

:

izquierda

on’yomi

=

kun’yomi

=

ひだり

:

ひだり

: izquierda

左手

:

ひだりて

: mano izquierda

左 折

:

させつ

: giro a la izquierda

左翼

:

さよく

: izquierda (política)

左 方

:

さほう

: parte izquierda

:

centro, dentro

on’yomi

=

第第第

kun’yomi

=

なか

:

なか

: centro, dentro

中身

:

なかみ

: contenido

中 東

:

ちゅうとう

: Oriente Medio

(17)

中世

:

ちゅうせい

: Edad Media

中国

:

ちゅうごく

: China

:

dirección, persona, manera de

on’yomi

=

第第

kun’yomi

=

分分

:

ほう

: dirección

第第

:

ほうほう

: manera

第第

:

ほうめん

: dirección

:

はなしかた

: modo de hablar

:

かた

: persona (formal)

Resultado de la Práctica Adjetivos tipo

A) Conjugue el adjetivo según corresponda

1)

さむい

=

さむくない です

(presente negativo formal) 2 )

いい

=

よくなかった

(pasado negativo informal) 3)

ひくい

=

ひくかった です

(pasado afirmativo formal) 4)

おおい

=

おおい です

(presente afirmativo formal)

5)

つめたい

=

すめたくなかった です

(pasado negativo formal) 6)

しょっぱい

=

しょっぱくない です

(presente negativo formal) 7)

しろい

=

しろかった

(pasado afirmativo informal)

8)

あおい

=

あおくなかった

(pasado negativo informal) 9)

たかい

=

たかくない

(presente negativo informal)

10)

やさしい

=

やさしかった です

(pasado afirmativo formal)

11)

かっこよくない

=

かっこよくない です

(presente negativo formal) 12)

いそがしい

=

いそがしい

(presente afirmativo informal)

13)

さびしい

=

さびしくなかった

(pasado negativo informal) 14)

すずしい

=

すずしかった

(pasado afirmativo informal) 15)

せまい

=

せまくない

(presente negativo informal) 16)

おもい

=

おもかった です

(pasado afirmativo formal)

(18)

17)

よわい

=

よわくなかった です

(pasado negativo formal) 18)

あたらしい

=

あたらしくない

(presente negativo informal) 19)

くらい

=

くらかった

(pasado afirmativo informal)

20)

おもしろい

=

おもしろくなかった です

(pasado negativo formal)

B) Escriba el significado de la palabra en español o japonés según corresponda

あつい

= caluroso

さむい

= frío

いい

= bueno / a

わるい

= malo / a

おおきい

= grande, gigante

ち いさい

= pequeño / a

たかい

= alto / a

ひくい

= bajo / a

ながい

= largo

み じかい

= corto

おおい

= mucho

すくない

= nada

あつい

= caliente (temp. de la casa)

つめたい

= frío (temp. de la casa)

あまい

= dulce

からい

= picante

しょっぱい

= salado

すっぱい

= ácido

にがい

= amargo

しろい

= blanco

くろい

= negro

あかい

= rojo

あおい

= azul

きいろい

= amarillo

ちゃいろい

= café

たかい

= caro

やすい

= barato

あぶない

= peligroso

ち かい

= cerca

とおい

= lejos

やさしい

= fácil

かわいい

= bonito

かっこいい

= guapo

かっこくない

= feo

わかい

= joven

(19)

ごねんぱい

= lleno de años

いそ がしい

= ocupado

むずかしい

= difícil

たのしい

= divertido

さびしい

= solitario

こわい

= con miedo

あたたかい

= tibio

すずしい

= fresco / a

き たない

= sucio

ひろい

= ancho

せまい

= estrecho

ふとい

= gordo

ほそい

= delgado

おもい

= pesado

かるい

= liviano

つよい

= fuerte

よわい

= débil

あいしい

= rico / a (comida)

まずい

= sabe mal (comida)

あたらしい

= nuevo / a

ふるい

= viejo / a

あかるい

= claro

くらい

= oscuro

は やい

= rápido

おそい

= tarde

おもしろい

= interesante

つまらない

= aburrido

かなしい

= triste

うるさい

= ruidoso (molesto)

うれしい

= felíz Hasta la próxima

がん ばってください!!!!!!!!!

第 24 第

第第第第第第 第

(

おげんきですか

)

第 第第第第第第!!!

(20)

Vamos a entrar en una de las materias complicadas que tiene el Japonés, ya sabemos de lecciones anteriores que el idioma nipón no tiene plural, por ejemplo, para decir gato, gata, gatos, gatas utilizamos la palabra

(

分 分

)

. Hasta aquí todo parecía bastante sencillo, pero no es así, los japoneses ocupan, como cualquier otro país, expresar cantidades en plural por ejemplo: 9 gatos, 3 automóviles, 2 personas, etc. ¿Cómo lo hacen?. Bueno, ellos utilizan sufijos de conteo o contadores, El tema se complica por cuanto tienen sufijos de conteo diferentes para todo tipo de cosas, es decir, puedes llegar a encontrarte con decenas de sufijos distintos para una gran variedad de objetos

El sufijo se compone de dos elementos, el primero es el número que refleja la cantidad de objetos de la que estamos hablando, ej: ichi, ni, san, yon, go, etc y el segundo es la terminación que refleja el tipo de objeto, ej: para máquinas dai, para ropa chaku, para animales pequeños hiki, para viviendas ken, etc, etc.

Nota: Una buena técnica para aprendérselos es memorizando que terminación pertenece a que tipo de objetos o cosas, ejemplo: la edad siempre utiliza la terminación sai, los números ordinales (primero, segundo, tercero, etc) siempre utilizan la terminación ban y así los demás casos.

Ejemplos:

Así pues, si quisieras decir:

1)Yo tengo 2 gatos, sería incorrecto decir

第第第第第第第第

, habría que decir

私は猫をにひきもっていま

す。

(Yo tengo dos gatos) u otra posibilidad

私のいえにねこがにひきいます。

(En mi casa hay dos gatos). Recuerda utilizar el verbo

第第第

en lugar de

第第第第

porque estamos hablando de seres vivos.

Dos = ni

gatos = hiki (se usa esta terminación por que los gatos son animales pequeños)

2) Yo tengo 3 automóviles =

私 は車をさんだいもって います

(Yo tengo 3 automóviles) o bien

私の

いえに車がさんだいあります。

(En la casa tengo tres automóviles). En este caso utilizamos el verbo

第第第第

por ser objetos sin vida.

Tres = san

Automóviles = dai (esta es la terminación utilizada con máquinas)

Por supuesto hay muchos contadores irregulares que deben aprenderse de memoria.

A continuación encontrarán una lista de contadores o sufijos de conteo de uso común, en la misma se indican los irregulares con negrita y la última línea que trae los símbolos ¿?, indica como se hace la pregunta para cada tipo de contador.

Además se ha incluido la lectura romaji para los casos irregulares.

OBJETOS EN GENERAL

(aquí todos son irregulares)

1 :

第第第

:

hitotsu

2 :

第第第

:

futatsu

3 :

第第第

:

mittsu

4 :

第第第

:

yottsu

5 :

第第第

:

itsutsu

6 :

第第第

:

muttsu

7 :

第第第

:

nanatsu

8 :

第第第

:

yattsu

(21)

9 :

第第第第

:

kokonotsu

10 :

とお

:

too

¿? :

いくつ

:

ikutsu

PERSONAS

1 :

ひとり

:

hitori

2 :

ふたり

:

futari

3 :

第第第第

4 :

第第第

5 :

第第第

6 :

ろくにん

7 :

ななにん 、 しちにん

8 :

はちにん

9 :

第第第第第

10 :

第第第第第

¿? :

第第第第

ORDINAL

(primero, segundo, tercero, etc.)

1 :

いちばん

2 :

にばん

3 :

さんばん

4 :

よんばん

5 :

ごばん

6 :

ろくばん

7 :

ななばん

8 :

はちばん

9 :

きゅうばん

10 :

じゅうばん

¿? :

なんばん

COSAS DELGADAS Y LLANAS

(hojas, fotografías, pinturas, etc)

1 :

いちまい

2 :

にまい

3 :

さんまい

4 :

よんまい

(22)

6 :

ろくまい

7 :

ななまい

8 :

はちまい

9 :

きゅうまい

10 :

じゅうまい

¿? :

なんまい

MAQUINAS Y VEHICULOS

(computadoras, automóviles, bicicletas, radios, tv,

etc)

1 :

いちだい

2 :

にだい

3 :

さんだい

4 :

よんだい

5 :

ごだい

6 :

ろくだい

7 :

ななだい

8 :

はちだい

9 :

きゅうだい

10 :

じゅうだい

¿? :

なんだい

EDAD

1 :

第第第第

:

issai

2 :

第第第

3 :

第第第第

4 :

第第第第

5 :

第第第

6 :

ろくさい

7 :

第第第第

8 :

第第第第

:

hassai

9 :

第第第第第

10 :

第第第第第

¿? :

第第第第

LIBROS Y CUADERNOS

1 :

第第第第

:

issatsu

(23)

2 :

第第第

3 :

第第第第

4 :

第第第第

5 :

第第第

6 :

ろくさつ

7 :

第第第第

8 :

第第第第

:

hassatsu

9 :

第第第第第

10 :

第第第第第

¿? :

第第第第

ROPA

1 :

いっちゃく

:

icchaku

2 :

にちゃく

3 :

さんちゃく

4 :

よんちゃく

5 :

ごちゃく

6 :

ろくちゃく

7 :

ななちゃく

8 :

はっちゃく

:

hacchaku

9 :

きゅうちゃく

10 :

じゅうちゃく

¿? :

なんちゃく

FRECUENCIA

(cada tercero, cada quinto, cada octavo, etc.)

1 :

いっかい

:

ikkai

2 :

にかい

3 :

さんかい

4 :

よんかい

5 :

ごかい

6 :

ろっかい

:

rokkai

7 :

ななかい

8 :

はっかい

:

hakkai

9 :

きゅうかい

10 :

じゅうかい

, じっかい

:

juukai, jikkai

¿? :

なんかい

(24)

OBJETOS PEQUEÑOS

(dados, borradores, sacapuntas, etc)

1 :

第第第

:

ikko

2 :

第第

3 :

第第第

4 :

第第第

5 :

第第

6 :

第第第

:

rokko

7 :

第第第

8 :

第第第

:

hakko

9 :

第第第第

10 :

第第第第 , 第第第

:

juuko, jikko

¿? :

第第第

CALZADOS Y CALCETINES

1 :

いっそく

:

issoku

2 :

にそく

3 :

さんそく

4 :

よんそく

5 :

ごそく

6 :

ろくそく

7 :

ななそく

8 :

はっそく

:

hassoku

9 :

きゅうそく

10 :

じゅうそく 、 じっそく

:

juusoku, jisoku

¿? :

なんそく

VIVIENDAS

(casas, apartamentos, cabañas, etc)

1 :

いっけん

:

ikken

2 :

にけん

3 :

さんけん

4 :

よんけん

5 :

ごけん

6 :

ろっけん

:

rokken

7 :

ななけん

8 :

はっけん

:

hakken

(25)

9 :

きゅうけん

10 :

じゅうけん 、じっけん

:

juuken, jikken

¿? :

なんけん

PISOS / PLANTAS DE EDIFICIOS

(primer piso, segundo piso, etc)

1 :

いっかい

:

ikkai

2 :

にかい

3 :

さんがい

4 :

よんかい

5 :

ごかい

6 :

ろっかい

:

rokkai

7 :

ななかい

8 :

はっかい

:

hakkai

9 :

きゅうかい

10 :

じゅうかい

, じっかい

:

juukai, jikkai

¿? :

なんかい

OBJETOS DEGADOS Y LARGOS

(lápices, bananos, botellas, etc)

1 :

いっぽん

:

ippon

2 :

にほん

3 :

さんぼん

:

sanbon

4

:

よんほん

5 :

ごほん

6 :

ろっぽん

:

roppon

7 :

ななほん

8 :

はっぽん

:

happon

9 :

きゅうほん

10 :

じゅうぽん 、 じっぽん

:

juupon, jippon

¿? :

なんぼん

:

nanbon

BEBIDAS Y OTRAS COSAS EN VASOS, COPAS Y TAZAS

1 :

いっぱい

:

ippai

2 :

第第第

3 :

さんばい

:

sanbai

4 :

第第第第

5 :

第第第

(26)

6 :

ろっぱい

:

roppai

7 :

第第第第

8 :

はっぱい

:

happai

9 :

第第第第第

10 :

じゅうぱい 、 じっぱい

:

juupai , jippai

¿? :

なんばい

:

nanbai

ANIMALES PEQUEÑOS

(insectos, cachorros, gatitos, peces, etc)

1 :

いっぴき

:

ippiki

2 :

第第第

3 :

さんびき

:

sanbiki

4 :

第第第第

5 :

第第第

6 :

ろっぴき

:

roppiki

7 :

第第第第

8 :

はっぴき

:

happiki

9 :

第第第第第

10 :

じゅうぴき 、 じっぴき

:

juupiki, jippiki

¿? :

なんびき

:

nanbiki

Nota: Otro consejo que te puede ser de utilidad, es que la pregunta siempre utiliza Nan + la misma

terminación que el tercer contador, ejemplo: 1) Si estas preguntando ¿cuantas bebidas son?, se diría :

なんば

いですか

Nan bai desu ka? ó 2) Si estas preguntando ¿cuántos lapiceros son? , se diría:

なんぼんですか分

Nan bon desu ka?.

PRACTICA DE LA HORA

1) Escriba los números del 1 al 12 en kanji

1 :

___________________

2 :

___________________

3 :

___________________

4 :

___________________

5 :

___________________

6 :

___________________

7 :

___________________

8 :

___________________

9 :

___________________

10 :

___________________

(27)

11 :

___________________

12 :

___________________

2) ¿Cómo se leen y para que se utilizan los siguiente kanjis?

: ________________________________________________________

: ________________________________________________________

3) Escriba en Japonés la ó las posibles lecturas de las siguientes horas

5:30

a.

_____________________________________________________

b.

_____________________________________________________

4:25

a.

_____________________________________________________

b.

_____________________________________________________

8:45

a.

_____________________________________________________

b.

_____________________________________________________

9:16

a.

_____________________________________________________

b.

_____________________________________________________

2:55

a.

_____________________________________________________

b.

_____________________________________________________

11:15

a.

_____________________________________________________

b.

_____________________________________________________

4) ¿Cómo pregunta la hora en japonés?

_________________________________________________

5) ¿Qué significan y para que se utilizan las siguientes palabras?

: _______________________________________________

第第

: _______________________________________________

第第

: _______________________________________________

(28)

今、七時十五分

まえです。

: __________________

今、十二時十五分

すぎです。

: __________________

今、 第第第

です。

: __________________

今、 十時五十七分

です。

: __________________

今、 二時十二分

です。

: __________________

7) ¿Cuál es el significado de los siguientes kanjis?

第第

: ___________________________________

: ___________________________________

: ___________________________________

午後

: ___________________________________

第第

: ___________________________________

: ___________________________________

第第

: ___________________________________

8) Escriba un diálogo sencillo donde se pregunte y se responda la hora

A:

____________________________________________________

B:

____________________________________________________

A:

____________________________________________________

B:

____________________________________________________

A:

____________________________________________________

B:

____________________________________________________

9) Escriba las siguientes horas en Japonés

9:30 AM :

_______________________________________________

2:45 PM :

_______________________________________________

3:00 AM :

_______________________________________________

10:15 PM :

_______________________________________________

KANJIS

第第

:

origen

on’yomi

=

第第

kun’yomi

=

第第

(29)

:

第第 第

: (moto wa) originalmente

第第

:

第第第

: lugar de nacimiento

元気

:

第第第

: saludable, vigoroso

元価

:

げんか

: precio de coste

第第

:

第第第

: después de Cristo

:

espíritu, gas

on’yomi

=

kun’yomi

=

---元気

:

第第第

: saludable, vigoroso

勇気

:

第第第

: valor

天 気

:

第第第

: tiempo meteorológico

第第

:

きおん

: temperatura atmosférica

第第

:

第第第

: gas, vapor

:

letra, escritura

on’yomi

=

ぶん 、 も

kun’yomi

=

---第第

:

ぶんがく

: literatura

文章

:

ぶんしょう

: frase

第 第

:

さくぶん

: redacción

文法

:

ぶんぽう

: gramática

文字

:

第第

: letra, carácter

:

salir, sacar

on’yomi

=

第第第

kun’yomi

=

(

)

分 分

(

)

:

第第

: salir

出口

:

でぐち

: salida

:

第第

: sacar, entregar

第第

:

ゆしゅつ

: exportación

出発

:

しゅっぱつ

: partida, salida

:

entrar, meter

on’yomi

=

第第第

(30)

kun’yomi

=

第第

(

)

(

第第

)

:

第第第

: entrar

第第

:

第第第

: meter

入口

:

いりぐち

: entrada

第 第

:

第第第第

: importación

第第

:

にゅうがく

: ingreso en una escuela

Resultado de la Práctica Adjetivos tipo

A. Escriba la palabra en Japonés o Español según corresponda

第第第第 第

= guapo

第第第 第

= serio / a

第第第第 第

= importante

第第第 第

= poco

第第第 第

= verde

第第第第第

= morado

第第第 第第 第

= viejo, anciano

おかねもち な

= rico (persona adinerada)

第第第第第

= pobre (persona pobre)

にぎやか な

= ruidoso (agradable)

しずか な

= tranquilo

第第第第 第

= amable

きろい な

= guapo

第第第第 第

= seguro

第第第 第

= animado / a

第第第第 第

= fácil

じょうず な

= hábil

第第 第

= torpe

第第 第

= con tiempo

きれい な

= hermoso / a

第第第第 第

= famoso / a

第第 第

= gustar

第第第 第

= no gustar

とくい な

= hábil

にがて な

= torpe

B) Conjugue el adjetivo según sea el caso

1)

第第第第

=

第第第第

じゃありません

(presente negativo formal) 2 )

第第第 第

=

まじめなかった

(pasado negativo informal)

(31)

3)

第第第第 第

=

たいせつでした

(pasado afirmativo formal) 4)

第第第第第 第

=

としおいたです

(presente afirmativo formal)

5)

おかねもち な

=

おかねもちじゃありませんでした

(pasado negativo formal)

6)

にぎやか な

=

にぎやかじゃありません

(presente negativo formal) 7)

しずか な

=

しずかだった

(pasado afirmativo informal)

8)

第第第第 第

=

しんせつなかった

(pasado negativo informal) 9)

きろい な

=

きろいじゃない

(presente negativo informal) 10)

第第第第 第

=

ゆうめいでした

(pasado afirmativo formal)

11)

第第第 第

=

すこしじゃありません

(presente negativo formal) 12)

じょうず な

=

じょうずだ

(presente afirmativo informal) 13)

第 第第 第

=

げんきなかった

(pasado negativo informal) 14)

第第第第 第

=

あんぜんだった

(pasado afirmativo informal) 15)

第第 第

=

すきじゃない

(presente negativo informal) 16)

にがて な

=

にがてでした

(pasado afirmativo formal)

17)

きれい な

=

きれいじゃありませんでした

(pasado negativo formal) 18)

第第 第

=

ひまじゃない

(presente negativo informal)

19)

第第第第 第

=

むらさきだった

(pasado afirmativo informal)

20)

第第第第 第

=

かんたんじゃありませんでした

(pasado negativo formal)

C) ¿Cuándo permanece “na” y cuándo no? Cite las razones

1) Mantendremos 第 cuando el adjetivo tipo

que usemos vaya ante un sustantivo

2) Eliminaremos 第 cuando el adjetivo tipo

esté colocado ante el verbo

第第

Hasta la próxima 第第 第第第第第第第!!!!!!!!!

第 25 第

(32)

は じめましょう!!!

PARTICULAS

Las partículas son una de las materias más complicadas del japonés, así que concéntrate bien pues son sumamente importantes y hay que aprender como usarlas correctamente.

¿Qué es una partícula?

Una partícula es un pequeño elemento gramatical (normalmente consiste en un solo carácter hiragana) que no tiene significado por si solo.

El papel de las partículas es puramente gramatical: dicho en pocas palabras, una partícula es como un “marcador” que indica qué función en la oración tiene una palabra a la que sucede. Estos pequeños elementos son el auténtico esqueleto de la oración: es imposible concebir una frase en japonés sin partículas.

En esta lección, el habitual cuadro aclaratorio tiene un papel muy relevante, y en él vamos a basar la explicación. En nuestro cuadro tenemos las partículas más importantes y fundamentales, junto a una explicación de su función y una frase de ejemplo: es muy importante que te lo estudies detenidamente.

Nota: hay algunas partículas que se pronuncian de forma diferente a como están escritas en hiragana. En el

cuadro, indicamos la pronunciación correcta de las tres partículas con lectura especial entre paréntesis y en cursiva debajo de la lectura “estándar del hiragana”. Así,

se pronuncia wa en vez de ha,

es o en vez de wo y

es e en lugar de he, (siempre que estos hiragana estén en posición de funcionar como

partículas, claro está).

Las diferentes Partículas

Veamos ahora las partículas una por una. Observa bien el cuadro mientras lees las explicaciones.

wa:

La palabra a la que sucede es el tema, es decir, “sobre qué se habla”, “cuál es el tema que destacamos”. En el Ejemplo

,

第第

第第

watashi wa gakusei desu, estamos hablando sobre watashi, es decir, sobre “yo. Así pues, “yo” es el tema, lo impotante en la frase. Fíjate que si cambiamos un poco la frase y la convertimos en

第第

第第

gakusei wa watashi desu, “El estudiante soy yo”, el tema

(marcado con la partícula

wa) pasa a ser “estudiante”.

ga :

Esta particula indica que la palabra a la que sucede es el sujeto de la frase, “quién” o “qué” realiza la acción. En el ejemplo del cuadro, la partícula

ga indica que es la “barriga” (Osaka) lo que realiza la acción de “doler” (itai). Ojo porque el tema de la frase (marcado en japonés con

wa) se solapa en español muchas veces con el sujeto (marcado con

ga), lo que da pie a confusiones. La distinción de uso de

wa o

ga es uno de los quebraderos de cabeza más notorios de los estudiantes de japonés, incluso de nivel avanzado.

no:

Partícula posesiva, es decir, “de quien” o “de que”. La palabra que va antes de

no “posee”, hasta cierto punto, a la palabra que va después. En el ejemplo,

watashi no hon,

watashi (“yo”)

posee a

hon (“libro”); “el libro de mí”. En otras palabras, “mi libro”.

(33)

a) Contacto directo (“donde”, “en que sitio”). En el ejemplo,

第第

第第第

kokuban ni ji o kaku,

“escribo” (kaku) “en”/”sobre” (ni) la “pizarra” (kokuban).

b) Lugar (“donde”). Cuando el verbo de la frase es de existencia, como los verbos

第第

aru,

第第

iru

(“haber”) o

sumu (“vivir”), se utiliza la partícula 第ni. Cuando el verbo es otro, la partícula a elegir es

de.

c) La palabra a la que sucede

ni es un complemento indirecto, es decir, “a quien”, “a que” afecta la acción del sujeto. En el ejemplo, (“Tarou”) es quien recibe el video, por lo que va marcado con

ni.

de:

Tiene dos funciones básicas:

a) Lugar: (“dónde”). Cuando el verbo no indica existencia (la mayoría de ellos). En el ejemplo, uno estudia (estudiar no es un verbo de existencia sino de acción) en la “biblioteca”), por lo que la palabra

第第第

toshokan (“biblioteca”) deberá ir marcada con 第de. Esta partícula es fácil de confundir con

ni, lo que representa otro rompecabezas para el estudiante.

b) Medio de transporte (“con”). La palabra precedente es “con que” se va a algún sitio. Por ejemplo,

第第

densha de iku, “ir en tren” (densha = tren),

第第第

jitensha de iku, “ir en bicicleta”

(jitensha = bicicleta),

第第第

basu de iku, “ir en autobús” (basu = “autobús”).

e :

La partícula

e indica dirección, es decir, “hacia dónde”, y sólo se utiliza con los verbos

iku (“ir”),

kuru(“venir”),

kaeru(“volver”) y unos pocos más. En el ejemplo, uno va (se dirige) hacia “Japón”), por lo que la palabra

第第

Nihon(“Japón”) irá marcada con

e.

o:

La palabra a la que sucede la partícula

o es el complemento directo, es decir, “qué” es lo que recibe la acción del verbo. En el ejemplo, uno se come una manzana, por lo que

第第第

ringo, “manzana”

deberá ir marcada con

o. Del mismo modo, en la frase

ocha no nomu, es

ocha(“té”) lo que recibe la acción del verbo

nomu(“beber”), por lo que la frase se traduciría por “beber té”.

to:

Para terminar,

to es otra partícula polivalente con dos usos diferentes:

a) “Y”, “con”.

to se utiliza para hacer listas exhaustivas (en las que se indican todos los elementos), como por ejemplo en

第第第

第第

pen to fude to gomu, “bolígrafo, pincel y goma”. Este mismo uso puede ser interpretado también como “compañía”:

第第

watashi to Keiko, “yo y Keiko”.

b) Para citar las palabras de otra persona, como en el ejemplo

第第

第第第第

ai shite iruto iu, alguien

“dice” (iu) literalmente las palabras “te quiero” (ai shite iru).

CUADRO

(como resulta imposible insertar un cuadro debido al formato, colocaré la información en una lista comprensible) ^^

ha

(wa)

Tema (del que se habla)

(34)

Watashi wa gakusei desu

Yo soy estudiante

:

watashi

: yo

第第

:

gakusei

: estudiante

第第

:

desu

: ser

ga

Sujeto

第 第 第 第 第 第 第

Onaka ga itai desu

Me duele la barriga

第 第

:

o-naka

: barriga

第第

:

itai

: dolor

no

Posesivo

第 第 第 第 第 第 第 第

Kore wa watashi no hon desu

Este es mi libro

第 第

:

kore

: esto

:

hon

: libro

ni

a)

Contacto directo

第 第 第 第 第 第

Kokuban ni ji o kaku

Escribir letras en la pizarra

第第

:

kokuban

: pizarra

:

ji

: letra

第 第

:

kaku

: escribir

b)

Lugar (existencia)

ここに犬がいる

Koko ni inu ga iru

(35)

第 第

:

koko

: aquí

:

inu

: perro

いる

:

iru

: estar

c)

Complemento Indirecto

太郎にビデオ

をあげる

Tarou ni bideo o ageru

Dar un video a Taroo

第第第

:

bideo

: video

あげる

:

ageru

: dar

de

a)

Lugar (acción)

図書館で勉強する

Toshokan de benkyou suru

Estudiar en la biblioteca

第第第

:

toshokan

: biblioteca

勉強する

:

benkyou suru

: estudiar

b)

Medio

第 第 第 第 第

Densha de iku

Ir en tren

第第

:

densha

: tren

第第

:

iku

: ir

he

(e)

Dirección

第 第 第 第 第

Nihon e iku

Ir a Japón

第 第

:

nihon

: Japón

wo

(36)

(o)

Complemento directo

りんごを食べる

Ringo o taberu

Comer una manzana

第 第 第

:

ringo

: manzana

食べる

:

taberu

: comer

to

a)

“con”, “y”

花子と太郎は結婚する

Hanako to Tarou wa kekkon suru

Hanako y Taroo se casan

結婚する

:

kekkon suru

: casarse

b)

cita (lo que alguien dice)

「愛している」という

Ai shite iru to iu

Decir “te quiero”

:

ai

: amor

第第

:

iu

: decir

De momento eso es todo lo que debes saber sobre las partículas. Somos muy conscientes de que hemos dado mucha información condensada en poco espacio, pero no te desesperes: ve estudiando y con la práctica te acostumbrarás a usarlas.

(Tomado de Japonés en Viñetas Libro 1, Lecc. 16 por Marc Bernabé. 5ta Edición, Mayo 2005)

Muy interesante, no? Las partículas son complicadas, pero con la práctica se van dominando poco a poco. Como en esta lección el tema es complejo, dejaré para la próxima la práctica de contadores, con el fin de que puedan concentrarse al máximo en el estudio de las partículas. Como siempre, cualquier duda, favor ponerla en este post, para resolverla lo antes posible. ^^

A continuación, estudiaremos expresiones de tiempo que nos van a ser de suma utilidad

EXPRESIONES DE TIEMPO

EL DIA

第第第第

: anteayer

第第第

: ayer

(37)

第 第第

: mañana

第第第第

: pasado mañana

第第第第

: todos los días, cada día

LA MAÑANA

第第第第第第第

: anteayer por la mañana

第第第第第第

: ayer por la mañana

第第

: esta mañana

第第第第 第第

: mañana por la mañana

第第第第第第第

: pasado mañana por la mañana

第第 第第

: todas las mañanas, cada mañana

LA NOCHE

第第第第第第第

: anteayer por la noche

第第第第第第

: anoche

第第第第

: esta noche

第第第第第第

: mañana por la noche

第第第第第 第第

: pasado mañana por la noche

第第第第

: todas las noches, cada noche

LA SEMANA

第第第第第第第

(

第第第第第第第第

) : hace dos semanas

第第第第第

: la semana pasada

第第第第第

: esta semana

第 第第第第

: la semana que viene, la semana próxima

第第第第第第

: dentro de dos semanas

第第第第第

: todas las semanas, cada semana

EL MES

第第第第第第

(

第第第第第第

) : hace dos meses

第第第第

: el mes pasado

第第第第

: este mes

第第第第

: el mes que viene, el mes próximo

第第第第第

: dentro de dos meses

第第第第

: todos los meses, cada mes

EL AÑO

第 第第第

: hace dos años

第第第第

: el año pasado

第第第

: este año, el año corriente

第第第第

: el año que viene, el año próximo

第第第第第

: dentro de dos años

第第第第第 第第第第

: todos los años, cada año

Referencias

Documento similar

Se presenta un panorama epidemiológico de la lactancia en México, los principales constituyentes de la leche, los beneficios de ama- mantar, tanto para el bebé como para la madre,

Esta formación se produce mediante el doctorado (13 alumnos, lo que significa el 32% de los encuestados), diferentes másteres entre los que destacan de nuevo el de Profesorado

Reglamento (CE) nº 1069/2009 del parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por el que se establecen las normas sanitarias apli- cables a los subproductos animales y

A medida que las organizaciones evolucionan para responder a los cambios del ambiente tanto para sobrevivir como para crecer a partir de la innovación (Stacey, 1996), los

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Maria Carla Rodríguez Investigadora y docente Conicet/UBA Ciudad de Buenos Aires María Celina Añaños, Universidad Nacional de Rosario, Rosario. María Cristina de los Reyes Mar

4.- Másteres del ámbito de la Biología Molecular y Biotecnología (9% de los títulos. Destaca el de Biotecnología Molecular de la UB con un 4% y se incluyen otros

La Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones de la Universidad de Santiago de Compostela, aprobada por el Pleno or-